Telegram Web Link
با سلام  این کانال جهت  ترجمه تک بیت های زیبا و‌ دلنشین  از عربی به فارسی و بالعکس تشکیل شده  امیدوارم  مفید واقع بشه


🆔@shamim_takbeyti
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_٥١٣

🖥 كلميني


🔹فارسي زير نويس عربي

📌 التصنیف: #مداحي

مدة : ٠٠:٤٩

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
⚠️⚠️⚠️⚠️
#لايجوز_حذف_الرابط

⛔️⛔️⛔️⛔️

⚠️برای نشر اجازه حذف لینک ندارید⚠️
#پست_موقت

سلام وعرض ادب خدمت دوستان و همراهان گرامی، اعضای محترم گروه و مدیران سایر کانال‌های فعال در زمینه زبان عربي،
متاسفانه مشاهده شده که برخی از کانال‌ها بدون کسب اجازه، اقدام به انتشار مطالب این کانال در کانال‌های خود، بدون ذکر لینک‌ و نام مترجم کرده‌اند.
در واقع این امر سرقت نامیده می‌شود.
فعالیت کانال جهت خدمت به شما دوست‌داران زبان شیرین عربی است.
جایز نیست بدون در نظر گرفتن زحمات مدیران این کانال، مطالب را بدون ذکر منبع اصلی (که این کانال می‌باشد) در دیگر کانالها منتشر کنید.
🙏🙏
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_٥١۴

🖥 اغاني فلسطين التراثیة

📌 التصنیف: #وثائقي

مدة : ۰۲:۱۹

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
أکادیمیة الأفلام العربیة
‏#فیلم_٥١۴ 🖥 اغاني فلسطين التراثیة 📌 التصنیف: #وثائقي مدة : ۰۲:۱۹ أکادیمیة الأفلام📽العربیة 🆔@shamim_aflam
🔹طلت البارودة و السبع ما طل
🔸تفنگ نمايان شد و دليرمرد نمايان نشد

🔹يا بوز البارودة من دمه مبتل
🔸دهانه تفنگ به خونش آغشته گشته

🔹الأغاني التراثية الفلسطينية
🔸ترانه هاى سنتي  فلسطين

🔹ليست مجرد أغان
🔸تنها ترانه نيستند

🔹بل لوحات فنية المقاومة
🔸بلكه تابلو هاى هنري مقاومت هستند

🔹تحفظ ذاكرة الشعب و هويته
🔸كه تاريخ و هويت ملت را حفظ مى كند

🔹و تروي قصص البطولة و الصمود
🔸و داستانهاى حماسه و مقاومت را  نقل مى كند

🔹و قصة هذه الأغنية  تقول
🔸و داستان اين ترانه می گوید

🔹قبل النكبة  زمن الاحتلال البريطاني
🔸قبل از فاجعه   زمان اشغال بریطانیایی

🔹كان خيرة رجال فلسطين و شبابها
🔸بهترین مردان و جوانان فلسطین

🔹يغادرون قراهم و مدنهم ثوارا ضد الاحتلال
🔸روستاها و‌ شهرهایشان را برای قیام علیه اشغال ترک می کردند

🔹سبع يختزل في التسمية معاني الرجولة و الشجاعة
🔸دلیرمردی که در نامگذاري معاني مردانگی و شجاعت را به خود اختصاص می دهد

🔹يمتطي صهوة فرسه
🔸سوار بر زین اسب خود می شود

🔹البارودة على الكتف
🔸تفنگ را بر دوش می گذارد

🔹يقبل على قتال العدو غير متهيب
🔸وبدون ترس  برای نبرد با دشمن  می رفت

🔹و اذا ما نال شرف الشهادة
🔸و اگر افتخار شهادت را بدست آورد

🔹اكرمه صحبه بدفنه
🔸دوستانش او را با دفن (پیکرش) تکریم می کنند

🔹و عادوا بركوبته و بارودته عند انقضاء المعركة
🔸و بعد از پایان نبرد با تفنگ و مرکبش باز می گردند

🔹ليتسلمها أكبر ابنائه و يواصل مسيرة النضال
🔸تا بزرگترین فرزندانش انها را بگیرد و راه مقاومت را ادامه دهد

🔹يصطف الأهالي على مشارف القرية
🔸اهالي بر بلندی های روستا به صف در می آیند

🔹 مرحبين بالعائدين بالتهليل و الاهازيج
🔸و با پایکوبی و آواز شادي به استقبال بازگشته ها می روند

🔹و كلما لاح لأمرأة زوجها
🔸و‌ هر وقت مردی به چشم همسرش برسد
 
🔹علت زغاريدها فرحة بطلّة
🔸آواز شادی اش از نمایان شدن او بلند می شود

🔹أما التي لا تجده بين العائدي
🔸اما آنی که او را بین بازگشته ها نیابد

🔹 فتدرك أنه ارتقى شهيدا
🔸متوجه می شود که به شهادت رسیده است

🔹و ينطلق صوتها بين حزن و فخر
🔸و‌ آوای او میان اندوه و افتخار سر داده می شود

🔹ترثي حبيبها و تعاتب فرسه
🔸برای عزیزش مرثیه می خواند و اسب او را سرزنش می کند

التصنیف: #وثائقي
المترجم: #جواد_التمیمي

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
🔴مجمع عمومی سازمان ملل متحد در ۱۸ دسامبر سال ۱۹۷۳ با تصویب قطعنامه‌ای، زبان عربی را به عنوان یکی از زبان‌های رسمی سازمان ملل متحد به زبانهای انگلیسی، چینی، فرانسوی، روسی و اسپانیولی اضافه کرد.

بخش فرهنگی سازمان ملل (یونسکو) نیز در سال
۲۰۱۲ تصویب کرد ۱۸ دسامبر هر سال هم به عنوان روز جهانی زبان عربی اعلام شود.

حدود ۴۲۲ میلیون نفر در جهان، به این زبان صحبت می‌کنند و عربی زبان رسمی ۲۳ کشور جهان است.

زبان عربی به زبان «ضاد» نیز معروف است زیرا تنها زبان دنیاست که تلفظ خاصی برای این حرف دارد! به قول شاعر عرب احمد شوقی:
ان الذی ملأ اللغات محاسنا
جعل الجمال و سره فی الضاد!

کاربران عرب و عرب زبان هر ساله با هشتگ  #اليوم_العالمي_للغة_العربية ،  مطالبی را در این خصوص منتشر می کنند.

مجموعه أکادیمیة العربیة این روز را گرامی داشته و آن را به همه عرب های عالم ، عرب‌زبانان و دوستداران این زبان شیرین تبریک می‌گوید!


┄┉❈❖❀🎓❀❖❈┉┄

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
Forwarded from تک بیتی های دو زبانه (جواد منصوری)
┄┅═══❉✿❉═══┅┄

‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌‌هر کسی یک دلبر جانانه دارد، من تو را!

#مهدی_اخوان_ثالث

لکلٍ حبیب مستميت ، و ليَّ أنتِ

مترجم : #جواد_منصوری

┄┅═══❉✿❉═══┅┄
🆔 @shamim_takbeyti
Forwarded from 🌸شمیـshamimـم🌸
- وإنّني لا أملكُ شيئاً ثميناً سِوى أُمي.

- ومن با ارزش تر از‌ مادرم چیزی ندارم...❤️

#عيد_الأم
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_۵۱۵

🖥 یهزك الشوق

📌 التصنیف: #أغاني

مدة : ۰۲:۱۶

#اللهجة_السعودية

🍃 ابیك.. کثر صبري کثر ما تطري علي
🍂 می‌خوامت... به اندازه‌ صبرم، به اندازه‌ای که در ذهنم شکل می‌گیری

🎼 آهنگ یهزك الشوق از «ماجد المهندس» در امارات

مصدر : @shababik_HA

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_۵۱۶

🖥 سباق السلحفاة و الأرنب ۱
مسابقه لاک پشت و خرگوش شماره ۱

(زیرنویس عربی، متن و ترجمه در پست بعدی)
#فصیح

📌 تصنیف: #أغاني (للأطفال)

مدة : ۰۳:۰۵

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
🔹سِباق السُلحَفاة و الأَرنَب🐢🐇
🔸مسابقه لاک‌پشت و خرگوش

🔹سُلَحفاةٌ قالت في ثِقَةٍ للأرنَب هَیّا سابِقني
🔸لاک‌پشتی با اعتماد به‌نفس به خرگوش گفت: "بیا، با من مسابقه بده."

🔹راحَ الأرنبُ و هو یُفَکِّرُ و غدا یَسخِر مِن حَرِکاتِها
🔸خرگوش به فکر فرو رفت و شروع کرد حرکات او را مسخره کردن

🔹هاهاها یَضحَکُ و یقولُ ما أبطأَها في خُطوَتِها
🔸ها-ها-ها، می‌خندید و می‌گفت: چقدر این کند راه می‌ره

🔹حَضَرت کُلُّ الحَیوانات مِن کُلّ مکان في الغابة
🔸همه حیوانات از همه جا در جنگل حاضر شدند.

🔹و صدیقَتُنا وَقَفت حالاً تَلتَفت یمیناً و یَساراً
🔸و دوست ما بلافاصله ایستاد و به راست و چپ نگاهی انداخت.

🔹هیّا هیّا هیّا، أسرِع سِر بطریقک، لا لاتَرجِع
🔸زود باش، زود باش، زود باش، راهت را برو، نه... به عقب برنگرد

🔹راح الأرنبُ یَقفِزُ یَجري و هي في بُطءٍ تَتبَعُه
🔸خرگوش داشت می‌پرید و می‌دوید و لاک‌پشت به آرامی دنبالش می‌رفت

🔹کانت حتماً حتماً تَدري ما أبطأها و ما أسرَعَهُ
🔸خرگوش قطعا می‌دانست که لاک‌پشت چقدر کند هست و او چقدر تند میره

🔹راح الأرنبُ یَقفِزُ یَجري و هي في بُطءٍ تَتبَعُه
🔸خرگوش می‌پرید و می‌دوید و لاک‌پشت به آرامی او را دنبال می‌کرد

🔹کانت حتماً حتماً تَدري ما أبطأها و ما أسرَعَهُ
🔸خرگوش قطعا می‌دانست که لاک پشت چقدر کند هست و او چقدر تند میره

🔹جَلَسَ کَي یَرتاحَ قلیلاً غَطَّتهُ ظلال الأشجار
🔸نشست تا کمی استراحت کنه، سایه درختان اون رو به خواب فرو برد

🔹لکنّه قد غاصَ طویلاً في نومه قُربَ الأزهار
🔸اما او برای مدت طولانی نزدیک گل‌ها به خواب فرو رفت.

🔹وَصَلَت بعد التَعبِ إلیه و رَأَتهُ في ذلک الموقف
🔸لاک‌پشت با خستگی به او رسید و او را در آن وضعیت دید.

🔹و مَضَت بطریقِها في حَزمٍ ظَلّت تَجري دون توقّف
🔸و با اراده به راه خود ادامه داد، بدون توقف حرکتش را ادامه داد.

🔹و استَیقَظَ ذاک المغرور من نَومه تحتَ الأشجار
🔸و این مغرور از خواب خود زیر درختان بیدار شد

🔹حاوَل أن یَسبِقَها لکن سَبَقَتهُ بذاک الإصرار
🔸سعی کرد از او جلو بزند، اما لاک‌پشت با اصراری که داشت از او جلو افتاد

🔹مهما یکونُ الدّربُ طویلاً سِر بطریقک لا تَستَسلِم
🔸زمانی که مسیر طولانی هست، راه خودت را برو، تسلیم نشو

🔹عن حُلمک لاتَرضَ بَدیلاً حاوِل حاوِل کَي لا تَندَم
🔸آرزویی که دارید راضی به جایگزین برایش نشید و تلاش کن تلاش کن تا پشیمان نشوی

🔹و العبرة من هذي القصة لا تَسخَر أبداً لا تَسخِر
🔸و عبرتی که از این قصه باید گرفت این است که به هیچ عنوان مسخره نکن، مسخره نکن

🔹لا تُنقِص من قیمة خَصمک أبداً أبداً کي لاتَخسَر
🔸هرگز حریف خود را دست کم نگیر تا ضرر نکنی


مترجم: #shoaib (مدیر محترم کانال آموزش جذاب مکالمه عربی👈 @afsahollesan)

ویرایش: #شمیـshamimـم


أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_۵۱۷

🖥 عينيَّ بتحبك

(زیرنویس عربی، متن و ترجمه در پست بعدی)
#اللهجة_المصرية

📌 تصنیف: #أغاني

مدة : ٠٠:٥٧

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
أکادیمیة الأفلام العربیة
#فیلم_۵۱۷ 🖥 عينيَّ بتحبك (زیرنویس عربی، متن و ترجمه در پست بعدی) #اللهجة_المصرية 📌 تصنیف: #أغاني مدة : ٠٠:٥٧ أکادیمیة الأفلام📽العربیة 🆔 @shamim_aflam
🔹عینيَّ بتحبک
🔸چشمانم دوستت دارند

🔹و‌ قلبی بیحبک
🔸و دلم دوستت دارد

🔹و حضني  بیضمک
🔸و آغوشم تو‌ را در خود می گیرد
 
🔹 ده یبقي إیه
🔸این به چه معناست

🔹معایا و واحشني
🔸کنار مني و دلتنگت می شوم

🔹بعید  بتوحشني
🔸دوری و دلتنگت می شوم

🔹حبیبی طب قولي؟
🔸پس محبوبم به من بگو‌

🔹ده يبقی إيه
🔸این به چه معناست 

🔹يعني إيه
🔸یعني چه؟

🔹لما کلامي کله يبقی في سيرتک
🔸وقتی تمام‌ حرفهای در مورد تو می شود

🔹يعني إيه...؟
🔸یعني چه

🔹لما ابقی عایش
🔸وقتی زنده ام 

🔹مش شایف غیر صورتک
🔸و‌ جز تصویر تو  را نمی بینم‌

🔹لا و صوتي  یا حبيبي
🔸و صدایم هم،  محبوب من

🔹مينطقش  إلّا اسمک
🔸جز نام تو را بر زبان نمی آورد


التصنیف: #أغاني
المترجم: #جواد_التمیمي

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_۵۱۸

🖥 کلمة من حرفين

#عيد_الأم_٢١_مارس

(زیرنویس عربی، متن و ترجمه در پست بعدی)
#اللهجة_اللبنانية

📌 تصنیف: #محاضرة

مدة : ٠٠:٥٧

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
🔹أم
🔸مادر 

🔹کلمة من حرفين
🔸کلمه‌ای است از دو حرف

🔹و العجیب فيها
🔸و‌ شگفتی در آن 

🔹إنو کل حروف الدنيا
🔸این است که تمام حروف دنیا

🔹ما بتکفي لوصفها
🔸برای توصیفش کفایت نمی کنند

🔹ه‍ي الدفا
🔸او گرماست

🔹هي الحضن
🔸آغوش است

🔹هي اول وطن
🔸اولین وطن است

🔹ه‍ي الأمان
🔸آرامش است

🔹هي العطاء
🔸بخشش است

🔹هي الحب الغير مشروط
🔸عشق بدون قید و شرط است

🔹هي طریقک للجنة
🔸راه تو به سوی بهشت است

🔹هي علی الأرض  جنة
🔸بر روی زمین ، بهشت است

🔹الأم
🔸مادر

🔹هي أغلی ما نملک‌
🔸عزیزترین چیزیست که داریم

🔹و أي خسارة بعدها
🔸و‌ هر خسرانی بعد از آن


🔹عیب ینقال عنها خسارة
🔸ننگ است که به آن خسران بگوییم

🔹الله یحفظ أمي
🔸خداوند مادرم

🔹و امهاتکم
🔸و مادرانتان را حفظ کند

🔹و یرحم‌اللي توفوا
🔸و آنهایی که درگذشته اند را رحمت کند

🔹و لا ننسی
🔸و فراموش نکنیم

🔹إنو  أب
🔸که پدر

🔹هي کمان
🔸هم همینطور

🔹کلمة من حرفين
🔸از دو حرف است‌

🔹لأنو هي عین‌
🔸چون که او (مادر) یک چشم است

🔹و هو عین
🔸و او (پدر) یک چشم

#عید_الأم_۲۱_مارس

التصنیف: #محاضرة
المترجم: #جواد_التمیمي

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فیلم_۵۱۹

🖥 درجات النوم في اللغة العربیة

مدة : ۰۰:۳۴

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔 @shamim_aflam
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فيلم_۵۲۰

🖥 "اشتقتُ إليك.."

أداء: الحاج مهدي رسولي
(فارسی با زیر نویس عربی)

التصنیف: #مداحي

مدة: ۰۰:۲۶

#عاشورا

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#فيلم_۵۲۱

🖥 تو را كه ديدم

أداء: راغب
(فارسی با زیرنویس عربی)

مترجم: محمد هاشم

التصنیف: #أغاني

مدة: ۰۳:۲۰

أکادیمیة الأفلام📽العربیة
🆔@shamim_aflam
2024/11/15 17:55:46
Back to Top
HTML Embed Code: