Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
А я тут рилсами балуюсь...
Кадры из моих поездок в Марокко, Египет, Ливан, Иран и Фаластын.
Сколько раз я уже почти купила билеты в Марокко и Тунис за это время – к моему счастью, перелеты из Италии стоят очень дешево. Я уже даже почти купила билеты в Иран, потому что ТАКОЕ придумала, но похоже, что 22-летняя я отличаюсь от себя 18-летней некоторой остепененностью. Как-нибудь расскажу вам, как я полетела в Ливан одна и без налички в один случайный прекрасный день...
@vostfuckts
Кадры из моих поездок в Марокко, Египет, Ливан, Иран и Фаластын.
Сколько раз я уже почти купила билеты в Марокко и Тунис за это время – к моему счастью, перелеты из Италии стоят очень дешево. Я уже даже почти купила билеты в Иран, потому что ТАКОЕ придумала, но похоже, что 22-летняя я отличаюсь от себя 18-летней некоторой остепененностью. Как-нибудь расскажу вам, как я полетела в Ливан одна и без налички в один случайный прекрасный день...
@vostfuckts
Forwarded from Сны в ведьмином доме (Yana Davidovich)
По просьбе канала @vostfuckts рассказываю о еврейских черномагических практиках, которыми израильтяне наносят непоправимый вред Ирану. Началось всё с новости от 2013 года (https://lenta.ru/news/2013/04/30/magicjews/). И правда ли, что своей магией евреи всячески мешали Ахмадинежаду одержать победу на выборах?
«Евреи обладают огромными познаниями в области колдовства и активно его применяют», ─ объявил Таеб (на 2013 год - один из ближайших советников верховного лидера Ирана - великого аятоллы Али Хаменеи), выступая перед студентами во время религиозного семинара в Ахвазе.
Евреи используют магию, основанную на астрономии, астрологии и вызове духов. Эти знания якобы были приобретены во время рассеяния, когда предки нынешних евреев перенимали различные магические навыки у окружающих их народов. Значительная часть колдовских практик базируется на использовании Танаха, особенно Книги пророка Даниила.
Попробую предположить, что это за практики, и приведу очень общие примеры. В книге Даниэля описаны вавилонские магические практики, такие как «гадания по воде, крови, внутренностям барана», «таблички» для гадания по звёздам и ритуальные чаши, наполняемые кровью для совершения проклятий.
Не уверена, что евреи гадают по бараньим внутренностям, но звездочёты определенно существуют. В случае Ахмадинежада мог быть составлен его политический гороскоп (достаточно знать время вступления в должность, чтобы узнать, каким будет правление). Исходя из этого гороскопа, можно было знать времена его политических провалов вплоть до конкретных ошибок и использовать это во благо.
Более агрессивным способом разрушить Иран могла послужить планетарная магия. Можно обратиться, например, к тому же Ибн Эзре (или Бен Эзре, потому что нам важно его еврейское происхождение) и увидеть способы для разрушения городов, убийства (или внезапной смерти) правителя, поражения в сражении (или поражения на выборах в современном контексте).
"Этим, заявил Таеб, темные силы не ограничиваются: с помощью черной магии они пытались влиять на итоги выборов президента Ирана в 2009 году, чтобы не допустить избрания Махмуда Ахмадинеджада президентом".
Еврейская чёрная магия - одна из главных бед Ирана, наравне с проницательными астрологами. Юваль Ной Харари в одной из своих работ (о раввинистическом колдовстве) упоминает о черномагических заклинаниях, найденных в Каирской генизе: «[раввины] пишут любовные амулеты согласно путям амореев, они приказывают принести белого петуха, чтобы сжечь его в огне, а также кровь горлицы и мозг чёрного быка, чтобы писать ею, а также голову любого чёрного [животного], чтобы насылать смерть, кропят водою и старым вином для совершения возлияния и курения, и бросают белого тигра (?) в печь, чтобы придать своим словам силу».
Ритуал с использованием курицы довольно распространен и практиковался в XX веке группой раввинов, чтобы, например, уничтожить Адольфа Гитлера или не пустить Роммеля в Иерусалим (говорят, именно после этого Роммель потерпел неудачу под Эль-Аламейном и был вынужден отступить).
У этого изначально защитного ритуала есть и симпатическая (магия подобия: птица = жертва для магического мышления) сторона: иногда курицу нарекали именем жертвы, а после убивали её и закапывали в старой могиле (свежие могилы - для любовной магии, старые - для всяческих проклятий и вредительств).
Однако, в еврейской магии есть важный момент - нужно знать точное имя матери того, на кого совершается колдовство, иначе не подействует. Казалось бы, это просто найти, но не всегда - у имени может быть несколько вариаций, а люди, опасающиеся колдовства, такую информацию, обычно, скрывают. Ахмадинежад, вероятно, всё же не утаил имя матери.
"Пока они еще не могут колдовать против нас в полную силу. Их возможности были подорваны Ираном", ─ добавил Таеб, отметив, что темные силы потерпели поражение, когда Ахмадинеджад стал руководителем страны.
Но Ахмадинежаду здесь выносим некоторые недочёты: недостаточная конспирация - имя матери я нашла за несколько секунд, а дата рождения, в публичном пространстве, вероятно, подлинная; демонизация евреев.
#kishuf
«Евреи обладают огромными познаниями в области колдовства и активно его применяют», ─ объявил Таеб (на 2013 год - один из ближайших советников верховного лидера Ирана - великого аятоллы Али Хаменеи), выступая перед студентами во время религиозного семинара в Ахвазе.
Евреи используют магию, основанную на астрономии, астрологии и вызове духов. Эти знания якобы были приобретены во время рассеяния, когда предки нынешних евреев перенимали различные магические навыки у окружающих их народов. Значительная часть колдовских практик базируется на использовании Танаха, особенно Книги пророка Даниила.
Попробую предположить, что это за практики, и приведу очень общие примеры. В книге Даниэля описаны вавилонские магические практики, такие как «гадания по воде, крови, внутренностям барана», «таблички» для гадания по звёздам и ритуальные чаши, наполняемые кровью для совершения проклятий.
Не уверена, что евреи гадают по бараньим внутренностям, но звездочёты определенно существуют. В случае Ахмадинежада мог быть составлен его политический гороскоп (достаточно знать время вступления в должность, чтобы узнать, каким будет правление). Исходя из этого гороскопа, можно было знать времена его политических провалов вплоть до конкретных ошибок и использовать это во благо.
Более агрессивным способом разрушить Иран могла послужить планетарная магия. Можно обратиться, например, к тому же Ибн Эзре (или Бен Эзре, потому что нам важно его еврейское происхождение) и увидеть способы для разрушения городов, убийства (или внезапной смерти) правителя, поражения в сражении (или поражения на выборах в современном контексте).
"Этим, заявил Таеб, темные силы не ограничиваются: с помощью черной магии они пытались влиять на итоги выборов президента Ирана в 2009 году, чтобы не допустить избрания Махмуда Ахмадинеджада президентом".
Еврейская чёрная магия - одна из главных бед Ирана, наравне с проницательными астрологами. Юваль Ной Харари в одной из своих работ (о раввинистическом колдовстве) упоминает о черномагических заклинаниях, найденных в Каирской генизе: «[раввины] пишут любовные амулеты согласно путям амореев, они приказывают принести белого петуха, чтобы сжечь его в огне, а также кровь горлицы и мозг чёрного быка, чтобы писать ею, а также голову любого чёрного [животного], чтобы насылать смерть, кропят водою и старым вином для совершения возлияния и курения, и бросают белого тигра (?) в печь, чтобы придать своим словам силу».
Ритуал с использованием курицы довольно распространен и практиковался в XX веке группой раввинов, чтобы, например, уничтожить Адольфа Гитлера или не пустить Роммеля в Иерусалим (говорят, именно после этого Роммель потерпел неудачу под Эль-Аламейном и был вынужден отступить).
У этого изначально защитного ритуала есть и симпатическая (магия подобия: птица = жертва для магического мышления) сторона: иногда курицу нарекали именем жертвы, а после убивали её и закапывали в старой могиле (свежие могилы - для любовной магии, старые - для всяческих проклятий и вредительств).
Однако, в еврейской магии есть важный момент - нужно знать точное имя матери того, на кого совершается колдовство, иначе не подействует. Казалось бы, это просто найти, но не всегда - у имени может быть несколько вариаций, а люди, опасающиеся колдовства, такую информацию, обычно, скрывают. Ахмадинежад, вероятно, всё же не утаил имя матери.
"Пока они еще не могут колдовать против нас в полную силу. Их возможности были подорваны Ираном", ─ добавил Таеб, отметив, что темные силы потерпели поражение, когда Ахмадинеджад стал руководителем страны.
Но Ахмадинежаду здесь выносим некоторые недочёты: недостаточная конспирация - имя матери я нашла за несколько секунд, а дата рождения, в публичном пространстве, вероятно, подлинная; демонизация евреев.
#kishuf
Еврейское Гетто в Венеции
Продолжая про евреев.
На днях я посетила экскурсию по Еврейскому Гетто, и это не я грубая и оттого использую такое слово – это официальное название данного квартала. Кстати, именно отсюда вообще пошло слово “гетто” как название местности, где живут евреи, а потом и любые другие маргинализованные меньшинства.
Во-первых, квартал очень красивый. Он представляет собой небольшой квадрат земли, со всех сторон окруженный каналами (см. карту). С 1516 года, в связи с ограничениями, наложенными католической церковью, евреям было запрещено селиться за пределами выделенного квадрата, поэтому здесь строились многоэтажные дома, так называемые “венецианские небоскребы” – по сей день самые высокие в городе. Это было компромиссным решением властей, так как горожане-евреи вносили значительный вклад в экономику республики, и выгонять их вовсе было бы невыгодно.
Кроме того, на ночь единственные два, а потом три моста закрывались: свободно перемещаться по городу могли только евреи-доктора, и для всех действовало обязательство носить желтые головные уборы (для мужчин) и шарфы (для женщин) в качестве отличительных знаков. Круг допустимых профессий был ограничен, а также запрещалось владеть недвижимостью, но в Гетто процветало банковское дело. Несмотря на ограничения, евреи со всей Европы перебирались на небольшой клочок земли в Венеции: здесь существовала свобода культа.
Если я правильно поняла, в Гетто есть целых четыре синагоги: немецкая, кантонская (на венецианском диалекте “кантон” – угол, а вообще французская), итальянская и левантийская. В силу крайне маленькой площади, две синагоги находятся прямо в жилых домах. Здесь жили также евреи из Испании и Северной Африки. На главной площади есть несколько мемориалов, посвященных Холокосту.
Две синагоги, которые мне удалось посетить, выполнены по проектам итальянских архитекторов: евреям было запрещено заниматься даже изобразительным искусством. Поэтому они выполнены в духе венецианского барокко (см. фото). Интересная деталь: пол левантийской синагоги выложен геометрическим черно-белым рисунком, но одна из плит разбивает этот рисунок. По словам гида, это сделано для того, чтобы напоминать входящим верующим о несовершенстве человека перед лицом божественного совершенства.
Когда в 1797 году Венеция оказалась в руках Наполеона, он со своими либертé, эгалитé, фратернитé ликвидировал заграждения, препятствовавшие свободному перемещению жителей квартала, но в том же году Венеция перешла к Австрии, и ограничения были введены вновь. В ХХ веке венецианские евреи разделили трагическую судьбу других евреев Европы. Сегодня в квартале может поселиться любой, но по сути он представляет собой музей на открытом воздухе.
У Гетто есть свой сайт.
@vostfuckts
Продолжая про евреев.
На днях я посетила экскурсию по Еврейскому Гетто, и это не я грубая и оттого использую такое слово – это официальное название данного квартала. Кстати, именно отсюда вообще пошло слово “гетто” как название местности, где живут евреи, а потом и любые другие маргинализованные меньшинства.
Во-первых, квартал очень красивый. Он представляет собой небольшой квадрат земли, со всех сторон окруженный каналами (см. карту). С 1516 года, в связи с ограничениями, наложенными католической церковью, евреям было запрещено селиться за пределами выделенного квадрата, поэтому здесь строились многоэтажные дома, так называемые “венецианские небоскребы” – по сей день самые высокие в городе. Это было компромиссным решением властей, так как горожане-евреи вносили значительный вклад в экономику республики, и выгонять их вовсе было бы невыгодно.
Кроме того, на ночь единственные два, а потом три моста закрывались: свободно перемещаться по городу могли только евреи-доктора, и для всех действовало обязательство носить желтые головные уборы (для мужчин) и шарфы (для женщин) в качестве отличительных знаков. Круг допустимых профессий был ограничен, а также запрещалось владеть недвижимостью, но в Гетто процветало банковское дело. Несмотря на ограничения, евреи со всей Европы перебирались на небольшой клочок земли в Венеции: здесь существовала свобода культа.
Если я правильно поняла, в Гетто есть целых четыре синагоги: немецкая, кантонская (на венецианском диалекте “кантон” – угол, а вообще французская), итальянская и левантийская. В силу крайне маленькой площади, две синагоги находятся прямо в жилых домах. Здесь жили также евреи из Испании и Северной Африки. На главной площади есть несколько мемориалов, посвященных Холокосту.
Две синагоги, которые мне удалось посетить, выполнены по проектам итальянских архитекторов: евреям было запрещено заниматься даже изобразительным искусством. Поэтому они выполнены в духе венецианского барокко (см. фото). Интересная деталь: пол левантийской синагоги выложен геометрическим черно-белым рисунком, но одна из плит разбивает этот рисунок. По словам гида, это сделано для того, чтобы напоминать входящим верующим о несовершенстве человека перед лицом божественного совершенства.
Когда в 1797 году Венеция оказалась в руках Наполеона, он со своими либертé, эгалитé, фратернитé ликвидировал заграждения, препятствовавшие свободному перемещению жителей квартала, но в том же году Венеция перешла к Австрии, и ограничения были введены вновь. В ХХ веке венецианские евреи разделили трагическую судьбу других евреев Европы. Сегодня в квартале может поселиться любой, но по сути он представляет собой музей на открытом воздухе.
У Гетто есть свой сайт.
@vostfuckts
Ghetto Venezia
The Venetian Ghetto | The intriguing charm of a unique neighbourhood
The Ghetto of Venice, is Europe’s first “ghetto,” the ancient Jewish quarter in the center of the city. Its origins and historical events have...
Новый год опять на носу, а мы еще с этим не разобрались. Итоги
Русские люди имеют два противоречивых качества: надеяться на лучшее, но ни на что не рассчитывать. “Как это у нас нет уверенности в завтрашнем дне? Завтрашнее дно обязательно будет пробито!” – написал кто-то остроумный в интернете. Да, но... Мое главное желание таково, что когда придет время вернуться, я вернусь в страну, у которой есть будущее. Ну не могу я согласиться с теми, кто ждет, что оно само как-то образуется, пока они отсиживаются заграницей. Придется собственноручно делать что-то для позитивных изменений (вспомнила, как недавно мне в личке человек, которого я видела один раз в жизни, говорил отказаться от российского гражданства, представляете). Мою цель на будущие годы вы поняли.
Но подведем же итоги этого года. Конечно, востоковедческие:
— В феврале я впервые была в Индии. Я проводила сутки в поездах, посещала фантастические храмы, стояла в многокилометровых пробках, отравлялась, болела, пробовала бханг ласси, плавала по Гангу – короче, проживала Индию, насколько была к тому готова.
— В связи с поездкой в Индию пролетала над Афганистаном… Это пока максимум в моих отношениях с Афганистаном.
— Вернувшись из Индии, работала над своим дипломным проектом об афганской диаспоре в Петербурге. Я взяла несколько десятков интервью у афганцев, ходила на апрашку и даже в офис диаспоры, посещала их мероприятия, пару раз была в гостях и в результате написала работу, которой горжусь.
— Работала в суде, полиции и миграционной службе в качестве переводчика дари. В какой-то момент меня перестали приглашать в миграционную службу. Догадываюсь, что из-за того, что я слишком неприкрыто интересовалась афганцами и вступала с ними в неформальные разговоры (для сбора информации для диплома).
— С точки зрения перевода персидского, самыми яркими событиями были эти два: 6-дневный футбольный турнир, в течение которого я проводила со своей иранской делегацией из 25 человек (из них 18 – семиклассники) дни напролет, приезжая домой только поспать. Мы ездили в Петергоф, катались по рекам и каналам при закатном солнце, смотрели самые красивые станции метро и любовались разводными мостами. И конечно, они играли в футбол, а я за них болела. По итогу эти люди стали мне в каком-то смысле даже дороги, как и я им, и это точно самая трогательная моя работа. Второе событие – перевод на ПМЭФ, где я работала с руководством иранского фонда кино. Особый бонус, оставивший воспоминание – перевод переговоров с Федором Бондурчуком.
— Конечно, в этом году я получила свой диплом с отличием на факультете Востоковедения и Африканистики СПбГУ. Директор Эрмитажа и наш декан М. Б. Пиотровский вручал дипломы в Эрмитажном театре. Я специалист по истории Ирана и Афганистана, будем знакомы.
— Прочитала 5 лекций в Москве, Петербурге и Венеции, провела мастер-класс и приняла участие в записи подкаста, который выйдет со дня на день. Лекции были посвящены изучению иностранных языков, Ирану с точки зрения географии, истории и этнографии и отдельно – деловой культуре Ирана. На мастер-классе я поделилась опытом устного перевода в официально-деловой среде, а подкаст посвящен иранскому фильму “Убийца Священный Паук”.
— Чуть было не забыла. В этом году я выиграла грант на обучение в венецианском университете Ка’ Фоскари, и теперь учусь в магистратуре в Италии. Программа называется “Транссредиземноморские исследования: миграция, кооперация, развитие”. Спустя семестр я могу уже уверенно сказать, что вообще не понимаю, в чем заключается моя специальность, но я изучаю исламское и международное право, социальную справедливость и развитие на Ближнем Востоке, международную миграцию, средиземноморское регионоведение, арабский язык, проектный менеджмент, культурную медиацию, историю исламской политической мысли и многое другое.
— Наконец, в этом году я не начала учить ни одного нового языка. Слава Богу.
Хотя есть у меня еще кое-какое желание. Хочу, чтобы в новом году со мной произошла еще хотя бы одна поездка в Иран 🪄🇮🇷
А какие ваши яркие достижения в 2023 году, и какие планы на 2024?
@vostfuckts
Русские люди имеют два противоречивых качества: надеяться на лучшее, но ни на что не рассчитывать. “Как это у нас нет уверенности в завтрашнем дне? Завтрашнее дно обязательно будет пробито!” – написал кто-то остроумный в интернете. Да, но... Мое главное желание таково, что когда придет время вернуться, я вернусь в страну, у которой есть будущее. Ну не могу я согласиться с теми, кто ждет, что оно само как-то образуется, пока они отсиживаются заграницей. Придется собственноручно делать что-то для позитивных изменений (вспомнила, как недавно мне в личке человек, которого я видела один раз в жизни, говорил отказаться от российского гражданства, представляете). Мою цель на будущие годы вы поняли.
Но подведем же итоги этого года. Конечно, востоковедческие:
— В феврале я впервые была в Индии. Я проводила сутки в поездах, посещала фантастические храмы, стояла в многокилометровых пробках, отравлялась, болела, пробовала бханг ласси, плавала по Гангу – короче, проживала Индию, насколько была к тому готова.
— В связи с поездкой в Индию пролетала над Афганистаном… Это пока максимум в моих отношениях с Афганистаном.
— Вернувшись из Индии, работала над своим дипломным проектом об афганской диаспоре в Петербурге. Я взяла несколько десятков интервью у афганцев, ходила на апрашку и даже в офис диаспоры, посещала их мероприятия, пару раз была в гостях и в результате написала работу, которой горжусь.
— Работала в суде, полиции и миграционной службе в качестве переводчика дари. В какой-то момент меня перестали приглашать в миграционную службу. Догадываюсь, что из-за того, что я слишком неприкрыто интересовалась афганцами и вступала с ними в неформальные разговоры (для сбора информации для диплома).
— С точки зрения перевода персидского, самыми яркими событиями были эти два: 6-дневный футбольный турнир, в течение которого я проводила со своей иранской делегацией из 25 человек (из них 18 – семиклассники) дни напролет, приезжая домой только поспать. Мы ездили в Петергоф, катались по рекам и каналам при закатном солнце, смотрели самые красивые станции метро и любовались разводными мостами. И конечно, они играли в футбол, а я за них болела. По итогу эти люди стали мне в каком-то смысле даже дороги, как и я им, и это точно самая трогательная моя работа. Второе событие – перевод на ПМЭФ, где я работала с руководством иранского фонда кино. Особый бонус, оставивший воспоминание – перевод переговоров с Федором Бондурчуком.
— Конечно, в этом году я получила свой диплом с отличием на факультете Востоковедения и Африканистики СПбГУ. Директор Эрмитажа и наш декан М. Б. Пиотровский вручал дипломы в Эрмитажном театре. Я специалист по истории Ирана и Афганистана, будем знакомы.
— Прочитала 5 лекций в Москве, Петербурге и Венеции, провела мастер-класс и приняла участие в записи подкаста, который выйдет со дня на день. Лекции были посвящены изучению иностранных языков, Ирану с точки зрения географии, истории и этнографии и отдельно – деловой культуре Ирана. На мастер-классе я поделилась опытом устного перевода в официально-деловой среде, а подкаст посвящен иранскому фильму “Убийца Священный Паук”.
— Чуть было не забыла. В этом году я выиграла грант на обучение в венецианском университете Ка’ Фоскари, и теперь учусь в магистратуре в Италии. Программа называется “Транссредиземноморские исследования: миграция, кооперация, развитие”. Спустя семестр я могу уже уверенно сказать, что вообще не понимаю, в чем заключается моя специальность, но я изучаю исламское и международное право, социальную справедливость и развитие на Ближнем Востоке, международную миграцию, средиземноморское регионоведение, арабский язык, проектный менеджмент, культурную медиацию, историю исламской политической мысли и многое другое.
— Наконец, в этом году я не начала учить ни одного нового языка. Слава Богу.
Хотя есть у меня еще кое-какое желание. Хочу, чтобы в новом году со мной произошла еще хотя бы одна поездка в Иран 🪄🇮🇷
А какие ваши яркие достижения в 2023 году, и какие планы на 2024?
@vostfuckts
“В 1860-м году марокканец Мухаммад Ибн Абдул-Рахман ал-Фаси совершил морское путешествие в Англию. Это было время, когда моря всецело контролировали европейцы. Поднявшись на борт парохода, он понял, что мусульман больше ничего не связывало с морем. Озадаченный столь неравным распределением сил, впоследствии он нашел следующее объяснение: поскольку этим европейцам, то есть неверным, закрыта дорога в рай, безгранично милостивый Бог компенсировал им это тем, что подарил рай на земле”.
Nabil Matar. The “Mediterranean” Through Arab Eyes in the Early Modern Period. From Rūmī to “White in-Between Sea”
Оставайтесь с нами для комментария от на 1/4 специалиста по Средиземноморью =)
@vostfuckts
Nabil Matar. The “Mediterranean” Through Arab Eyes in the Early Modern Period. From Rūmī to “White in-Between Sea”
Оставайтесь с нами для комментария от на 1/4 специалиста по Средиземноморью =)
@vostfuckts
Арабы и Средиземное море в Раннее Новое время
Топонимы могут рассказать очень о многом: о живших когда-то на этом месте народах, как в случае Хазарского (Каспийского) моря, о курьезных эпизодах истории (Караванная улица в Петербурге), о восприятии себя по отношению к объекту и объекта по отношению к себе (Магриб и Машрик, Мавераннахр, Средиземное море). Топонимы являются символами государства и его текущих ценностей (переименование “православных” топонимов в советские, вроде Благовещенского моста в мост Лейтенанта Шмидта и обратно, не говоря о Петербурге-Петрограде-Ленинграде) и, соответственно, символом борьбы с предыдущим режимом. Топонимы отражают, как государство отрефлексировало свое прошлое в качестве колонии (переименовало ли улицы? Оставило ли таблички на иностранном языке?) или собственные мрачные страницы.
Крупные природные объекты чаще всего имеют разные названия в языках живущих по-соседству народов. Персидский-Арабский залив – один из самых актуальных примеров, который не меняет вообще ничего для фактической расстановки сил, но очень дорог народам по обе стороны. Средиземное море представляет собой уникальный пример: сегодня на его берегах расположено более 22-х государств и государственных образований, находящихся на 3-х континентах. Естественно, не все называют море латинским словом mediterraneus: если задуматься, это больше чем просто нейтральное обозначение водного объекта, заключенного между континентами. Это уже концепция. Догадайтесь, чья…
Европейская. В свое время римляне пошли дальше и назвали море еще круче: Mare Nostrum (“Наше море”). Но мы здесь собрались не чтобы изучать европейцев.
Как море называли арабы (чтобы соответствовать высокому статусу универсанта, лучше сделать уточнение: не обязательно арабы, но арабоязычное население региона), проживавшие на протяжении почти всего восточного и южного берегов моря?
Похоже, что до конца XIX-начала ХХ веков в арабских источниках такое понятие как “Средиземное море” не фигурирует. Вместо него есть: Соленое море (al-bahr al-Malīh), Римское (Византийское) море (al-bahr al-Rūm или Rūmī), Сирийское море (al-bahr al-Šāmī) и менее частотные Коптское, Зеленое, Маленькое (по сравнению с Атлантическим океаном), Танжерское, Тунисское, Неарабаское, Западное и наконец Белое. Последний вариант заимствован у турков (Ak Denizi, ставшее al-bahr al-Abyad).
Автор книги, упомянутой в предыдущем посте, изучив карты, тревелоги и другие источники Раннего Нового времени на арабском языке, пришел к выводу, что в то время как европейцы (они же христиане, они же обобщенные римляне) воспринимали море как нечто, объединяющее два берега, арабы относились к нему не только как к барьеру (hājiz), отделяющему христианский мир от исламского, но и как к источнику опасности.
Продолжение следует.
@vostfuckts
Топонимы могут рассказать очень о многом: о живших когда-то на этом месте народах, как в случае Хазарского (Каспийского) моря, о курьезных эпизодах истории (Караванная улица в Петербурге), о восприятии себя по отношению к объекту и объекта по отношению к себе (Магриб и Машрик, Мавераннахр, Средиземное море). Топонимы являются символами государства и его текущих ценностей (переименование “православных” топонимов в советские, вроде Благовещенского моста в мост Лейтенанта Шмидта и обратно, не говоря о Петербурге-Петрограде-Ленинграде) и, соответственно, символом борьбы с предыдущим режимом. Топонимы отражают, как государство отрефлексировало свое прошлое в качестве колонии (переименовало ли улицы? Оставило ли таблички на иностранном языке?) или собственные мрачные страницы.
Крупные природные объекты чаще всего имеют разные названия в языках живущих по-соседству народов. Персидский-Арабский залив – один из самых актуальных примеров, который не меняет вообще ничего для фактической расстановки сил, но очень дорог народам по обе стороны. Средиземное море представляет собой уникальный пример: сегодня на его берегах расположено более 22-х государств и государственных образований, находящихся на 3-х континентах. Естественно, не все называют море латинским словом mediterraneus: если задуматься, это больше чем просто нейтральное обозначение водного объекта, заключенного между континентами. Это уже концепция. Догадайтесь, чья…
Европейская. В свое время римляне пошли дальше и назвали море еще круче: Mare Nostrum (“Наше море”). Но мы здесь собрались не чтобы изучать европейцев.
Как море называли арабы (чтобы соответствовать высокому статусу универсанта, лучше сделать уточнение: не обязательно арабы, но арабоязычное население региона), проживавшие на протяжении почти всего восточного и южного берегов моря?
Похоже, что до конца XIX-начала ХХ веков в арабских источниках такое понятие как “Средиземное море” не фигурирует. Вместо него есть: Соленое море (al-bahr al-Malīh), Римское (Византийское) море (al-bahr al-Rūm или Rūmī), Сирийское море (al-bahr al-Šāmī) и менее частотные Коптское, Зеленое, Маленькое (по сравнению с Атлантическим океаном), Танжерское, Тунисское, Неарабаское, Западное и наконец Белое. Последний вариант заимствован у турков (Ak Denizi, ставшее al-bahr al-Abyad).
Автор книги, упомянутой в предыдущем посте, изучив карты, тревелоги и другие источники Раннего Нового времени на арабском языке, пришел к выводу, что в то время как европейцы (они же христиане, они же обобщенные римляне) воспринимали море как нечто, объединяющее два берега, арабы относились к нему не только как к барьеру (hājiz), отделяющему христианский мир от исламского, но и как к источнику опасности.
Продолжение следует.
@vostfuckts
Арабы и Средиземное море в Раннее Новое время – продолжение
Речь идет об эпохе, когда европейский флот начинал держать в ужасе весь мир. Это не только первые колонизации, но и пираты, не дававшие проходу морякам.
Здесь, на мой взгляд, автор немного уходит в обиду на европейцев, забывая, откуда на Константинополь нападение готовилось, и кто правил в Испании еще пару веков назад. Он явно недоволен переменой в балансе сил и тем, кто теперь кого кошмарит в море. Однако, самое важное его наблюдение состоит именно в том, что отсутствие общепринятого названия для Средиземного моря среди арабских народов – это результат упадка в арабской картографии, навигации и экономической силы. Араб, если только не на европейском судне, просто не имел возможности проплыть по морю вдоль его берегов, чтобы оценить его размеры и как-то концептуализировать.
Это была скорее непреодолимая и бескрайняя вода, нежели мост, соединяющий юг с севером (как думают европейцы). Поэтому легко представить, как появлялись “локальные” моря, типа Тунисского и Танжерского: чтобы убедиться, что это не только одно и то же, но и составляет лишь часть гигантского Средиземья, нужно иметь техническую возможность преодолевать такие расстояния.
Вы скажете: ну не могли же они быть настолько недальновидными, а как же арабские завоевания в прошлом? Во-первых, достижения предыдущих эпох легко забываются, особенно если каждая новая власть пытается стереть прошлое и начать сначала. Войны также способствуют деградации. Во-вторых, автор пишет: желая спастись от европейских завоевателей, жители прибрежных территорий уходили вглубь континента (речь про Северную Африку), где обнаруживали, что местное население даже не знает о существовании моря как такового.
Не знаю, как вас, а меня это поразило! Подобные изыскания – прекрасное упражнение в расширении своей “перспективы” на мир. Особенно рекомендуется тем, кто категоричен в своих политических взглядах.
Название “Римское море”, то есть море, принадлежащее другим, было в ходу аж до первых десятилетий XX века, но в 1923 году в арабской историографии возникло истинно транссредиземноморское название моря: al-bahr al-Rūmī al-Abyad al-Mutawassit, которое вобрало латинское, тюркское и арабское отношение к вопросу.
В современном арабском языке море принято называть Белым Средиземным: al-bahr al-Abyad al-Mutawassit.
@vostfuckts
Речь идет об эпохе, когда европейский флот начинал держать в ужасе весь мир. Это не только первые колонизации, но и пираты, не дававшие проходу морякам.
Здесь, на мой взгляд, автор немного уходит в обиду на европейцев, забывая, откуда на Константинополь нападение готовилось, и кто правил в Испании еще пару веков назад. Он явно недоволен переменой в балансе сил и тем, кто теперь кого кошмарит в море. Однако, самое важное его наблюдение состоит именно в том, что отсутствие общепринятого названия для Средиземного моря среди арабских народов – это результат упадка в арабской картографии, навигации и экономической силы. Араб, если только не на европейском судне, просто не имел возможности проплыть по морю вдоль его берегов, чтобы оценить его размеры и как-то концептуализировать.
Это была скорее непреодолимая и бескрайняя вода, нежели мост, соединяющий юг с севером (как думают европейцы). Поэтому легко представить, как появлялись “локальные” моря, типа Тунисского и Танжерского: чтобы убедиться, что это не только одно и то же, но и составляет лишь часть гигантского Средиземья, нужно иметь техническую возможность преодолевать такие расстояния.
Вы скажете: ну не могли же они быть настолько недальновидными, а как же арабские завоевания в прошлом? Во-первых, достижения предыдущих эпох легко забываются, особенно если каждая новая власть пытается стереть прошлое и начать сначала. Войны также способствуют деградации. Во-вторых, автор пишет: желая спастись от европейских завоевателей, жители прибрежных территорий уходили вглубь континента (речь про Северную Африку), где обнаруживали, что местное население даже не знает о существовании моря как такового.
Не знаю, как вас, а меня это поразило! Подобные изыскания – прекрасное упражнение в расширении своей “перспективы” на мир. Особенно рекомендуется тем, кто категоричен в своих политических взглядах.
Название “Римское море”, то есть море, принадлежащее другим, было в ходу аж до первых десятилетий XX века, но в 1923 году в арабской историографии возникло истинно транссредиземноморское название моря: al-bahr al-Rūmī al-Abyad al-Mutawassit, которое вобрало латинское, тюркское и арабское отношение к вопросу.
В современном арабском языке море принято называть Белым Средиземным: al-bahr al-Abyad al-Mutawassit.
@vostfuckts
Друзья, у меня вот какое впечатление.
Весь этот дискурс о Средиземном море, а именно все мои посты с начала этого учебного года, ему посвященные, не вызывают практически никакого отклика у российского читателя. И я его понимаю. Хочется, чтобы хоть что-то оставалось простым и ясным: море – значит отдых, пляж, средиземноморская диета. Нет же, этим сколарам надо все деконструировать!
Знак ли это, что следует вернуть канал на рельсы Среднего Востока и не бередить душу замёрзшему россиянину подобными размышлениями?
@vostfuckts
Весь этот дискурс о Средиземном море, а именно все мои посты с начала этого учебного года, ему посвященные, не вызывают практически никакого отклика у российского читателя. И я его понимаю. Хочется, чтобы хоть что-то оставалось простым и ясным: море – значит отдых, пляж, средиземноморская диета. Нет же, этим сколарам надо все деконструировать!
Знак ли это, что следует вернуть канал на рельсы Среднего Востока и не бередить душу замёрзшему россиянину подобными размышлениями?
@vostfuckts
Подключайтесь послушать мою лекцию про Иран в следующий вторник 30.01 в 19:30 по Москве
Я расскажу о культуре в современном Иране, прежде всего о культуре общения и таарофе. Будет теоретическая информация, наблюдения и много тру-стори из моего опыта жизни и работы среди иранцев. В конце можно будет задать вопросы и пообщаться!
Для участия необходимо заполнить эту небольшую форму
Спасибо Ближневосточному клубу РАНХиГС за приглашение
@vostfuckts
Я расскажу о культуре в современном Иране, прежде всего о культуре общения и таарофе. Будет теоретическая информация, наблюдения и много тру-стори из моего опыта жизни и работы среди иранцев. В конце можно будет задать вопросы и пообщаться!
Для участия необходимо заполнить эту небольшую форму
Спасибо Ближневосточному клубу РАНХиГС за приглашение
@vostfuckts
VK
Ближневосточный клуб РАНХиГС. Запись со стены.
Друзья, на связи Ближневосточный клуб РАНХиГС! 🤓
30 января в нашем клубе пройдет лекция (онл... Смотрите полностью ВКонтакте.
30 января в нашем клубе пройдет лекция (онл... Смотрите полностью ВКонтакте.