Telegram Web Link
Силуэт - от фр Étienne de Silhouette = Этьен де Силуэт, министр финансов Франции 1759 года, отличавшийся скупостью и на которого посему сделали такую же "скупую" карикатуру. По иной версии он украсил свой дом минималистичными картинами, которые вошли в моду

Гильотина - от фр guillotine, по имени медика Жозефа Гильотена, предложившего такой способ казни в 1789 году как более гуманный: надёжный и быстрый в отличие от практиковавшихся тогда повешения, сожжения на костре и четвертования. Изобретена же она была другими мастерами. Кстати, во Франции гильотина так и продолжала использоваться для смертной казни (отменена с 1981 г.), в последний раз в 1977 году в Марселе

Мавзолей - через лат mausoleum - от греч mausoleion - мраморная гробница карийского (нынешняя Турция) тирана Мавсола. Тот самый мавзолей в Галикарнасе 351 года до н.э. - одно из семи чудес света
Давно хотел поближе познакомиться с аудиторией :)

И начать хотелось бы с простого вопроса: где вы живёте? (опрос анонимен) PS: если в списке вариантов нет вашего, напр. МКС, Вестерос, Гондвана, "не знаю" и т.п., просьба написать об этом в чате канала
Anonymous Poll
60%
Россия
25%
Бывшая республика СССР, кроме России
10%
Остальная Европа
2%
Остальная Азия
2%
Северная Америка
0%
Южная Америка
0%
Африка
0%
Австралия и Океания
1%
Антарктида
Forwarded from Hack This English
​​🌲ЖУРНАЛ БРЁВЕН И IT-ЭТИМОЛОГИЯ

Английский флот был некогда самым крутым в мире и жизнь значительного числа англичан была с ним связана. Поэтому многие слова и идиомы пришли именно с кораблей (см. toe the line / chop-chop / in Dutch).

#etymology
Знаете почему скорость кораблей измеряется в узлах (knots)? В середине XIXв моряки придумали делать это так: к бревну (log) привязывали верёвку и кидали за борт. Корабль уплывал от бревна, верёвка разматывалась. А на ней через каждые 47 feet (14.4 м) были завязаны узлы — сколько узлов проехало за борт за 30сек, столько узлов и скорость корабля. Ну ок. Это записывали в специальный бортовой журнал, log-book. Туда же затем стали заносить (logging) и другую инфу по состоянию корабля, погоду и т.д. Заодно появился и глагол to log в качестве "to enter into a log-book".
А в середине XX в появились компьютеры, и по-аналогии стали сохранять своё состояние и важные события в журнал log-book (для этого нужно было зайти, log in, в такой журнал).

Теперь вы знаете, как появились логи и логины. Расскажите знакомым айтишникам 😉
Дрезина - от имени изобретателя: в 1817 г. немец барон Карл Дрез создал первый велосипед, ещё без педалей (беговел, как мы бы сейчас назвали). После название распространилось и на другие устройства мускульной тяги. Классическая железнодорожная дрезина начала использоваться уже в 1839 г. Кстати, Дрез считается и изобретателем мясорубки, а также одной из первых пишущих машинок

Гайморит - заболевание гайморовой пазухи, названной по имени английского врача 17 в. Натаниэля Гаймора, впервые описавшего недуг

Узнайте, какие ещё люди кроются в словах, из прошлых постов про шовинизим, садомазохизм, чичероне, силуэт, гильотину и мавзолей
Друзья! Сегодня каналу исполнился ровно год! Он только учится ходить :)

Спасибо всем, кто регулярно заглядывает в этот уголок этимологии и делится своими мыслями и вопросами в чате

Итог года: 200 постов и 1358 подписчиков

Делюсь с вами своеобразным подарком от подписчицы Анны, за что ей отдельная благодарность!

Книга Айзека Азимова про этимологию географических названий (да, он один из нас:))
http://flibusta.is/b/248573

Как говорится на иного рода каналах, не переключайтесь!
Этимология каждый день pinned «Итак, начинаю документировать интересное происхождение обыденных слов. Начнём с простенького. АПЕЛЬСИН есть не что иное, как Apel Sin , то бишь китайское яблоко. Пришло к нам из голландского, откуда и попадало на Русь»
Неряха = не + ряха

В данном случае ряха = диалект та, что нарядно одевается -> от рядиться (суффикс Х появляется аналогично, как, напр., в словах 'сваха', 'пряха')

В тамбовском диалекте встречается прилагательное ряхая = нарядная

Кроме того, удалось найти (см. фото) слово ряхая и в русско-французском словаре с этимологическим семьями 1836 года (ещё при живом Пушкине..) академии наук, где оно переводится на французский как "женщина, которая любит наряжаться"!

Ряха (ряшка, ряшник) же в значении = лицо/морда происходит от
устар диалект ряшка/ряжка = черпак, ведро, банная шайка, помойница, лохань. Очевидно, дело в круглой/овальной и "толстой" форме перечисленных предметов :)
Небось -> от небойсь -> от не бойся

а ведь логично ;)
Проверьте свою этимологическую интуицию!

Какую из семантик можно обнаружить в слове ЛОМБАРД? (ответ - в следующем посте)
Anonymous Poll
6%
низкий
14%
менестрель
7%
баран
39%
длинный
23%
двор
12%
братство
Ломбард - образовано от названия жителя области Ломбардии, что в северной Италии. Та же, в свою очередь, получила своё имя от древнегерманского племени Лангобардов, вторгшихся на север Апеннинского полуострова и основавших там королевство в середине VI в.н.э.

По преобладающей версии
Лангобарды - лат Langobardus - от протогерм *Langgobardoz = длинные бороды

И правы те, кто распознал в 'ломбарде' первую часть long/lang = длинный

Есть менее популярная версия, говорящая, что вторая часть слова образована от названия племени Bardi

Нынешнее же значение возникло из-за того, что ломбарды (выходцы из Ломбардии) были известны в средневековой Западной Европе как банкиры, ростовщики и дающие займы под залог имущества. Уже в конце 14 в. в английском слово 'ломбард' означало банкира, менщика, ростовщика. В русский же язык оно пришло лишь в XIX веке из французского, в котором, кстати, эти заведения называют совсем иначе :) prêteur sur gages = досл фр кредитор под залог
Эмиль (Эмели etc), aka Емельян - от лат aemulus = соперничающий, ревностный, подражающий

Любопытно, что к тому же латинскому корню восходит и слово эмуляция, которая по сути тоже является подражанием
Интервал - через старофр от лат intervallum = inter + vallum = между + вал/частокол

То есть изначально это просто расстояние между оборонительными укреплениями

Уже тогда слово использовалось и метафорически для обозначения временно́го промежутка. Музыкальные же интервалы начинают упоминаться с начала 17-го века
Forwarded from The Turkish Times (Ivan Gidaspov 🇺🇿🇷🇺🇹🇷)
#sözler #слова Всегда было интересно, почему жареную печёнку в Турции называют arnavut ciğeri. Но в словарь лень было заглядывать. Сегодня заглянул.

Оказывается, в Турции, как и в Молдавии, арнаутами называют албанцев. А arnavut ciğeri - это жареная печень по-албански. В чём особенность рецепта? Для него берут печень молодого ягнёнка. Она нежная и жарится быстро.

И ещё один довольно очевидный вывод из этого языкового исследования - ту самую Малую Арнаутскую, в Одессе, можно смело называть Малой Албанской или Олбанской, кому и как нравится.
Благодаря активным участникам чата (спасибо им!) по теме предыдущего поста удалось копнуть и глубже! Итак, следите за руками :)

Арнауты - это на самом деле арнавиты, а арнавиты - это метатеза из арванитов = греч ἀρβανίτης, которое в древнем греческом произносилось как арБанитес (в современном же греческом β произносится как русское В).
И последний логический переход:
арбанитес же произошёл путём видоизменения из ἀλβανίτης = албанитес

В итоге получаем, что арнауты - это всё те же, только модифицированные, "албаниты", то есть албанцы
В старину на Руси мехами нередко украшались рукава и подол платьев. Считается, что из-за этой моды появилось слово ОПУШКА, то есть края одежды были "опушёнными"

Со временем за словом закрепилось значение "край, конец чего-то"

На фото - картина "Опушка леса", Иван Иванович Шишкин
Папье-маше - от фр papier mâché = жёваная бумага

Первые обнаруженные предметы, выполненные в этой технике, - древнекитайские (где и изобрели бумагу) доспехи, при этом бумагу промазывали лаком; как следствие, они были лёгкими и прочными

Кстати, по-итальянски папье-маше - cartapesta = carta + pesta = бумага + истолчённая. Привет любителям соуса pesto :)
Почему childREN, а вовсе не childS? Вас никогда не поражало?

История тут такова... В древнеанглийском (ок. V-XII вв.) у определённого вида существительных множественное число образовывалось путём добавления в конце -en/-an. Например, было: eye -> eyen, ear -> earan, house -> housen, ox -> oxan etc.
При этом для множ. числа слова child в ту эпоху применялась нерегулярная форма childER

Далее, в среднеанглийском (ок. 1100-1500 гг.) обе концовки en/an стали писаться как en. Более того, en получила широкое распространение и стала настолько популярной, что её начали добавлять даже для слов, которые изначально формировали множ. число иначе. Причём доходило до того, что en приписывали даже к нерегулярным формам множ. числа, что и случилось с childeren (первая e отпала)

Таким образом, в слове children множественное число применено аж два раза! (Кстати, абсолютно идентичное произошло и со словом brethren = братия, от brethre - множ. число brother)

Какое-то время соперничали две формы множ. числа: -n (юг Англии) и -s (север Англии). В результате к 1400 году -s стала практически универсальной, за редким исключением

Кстати, единственная форма множ. числа, дошедшая до современного языка из древнеанглийского, - это oxen = волы/быки, лишь изменившая спеллинг с oxan в средневековье
Немного этимологии чатланского языка из фильма "Кин-дза-дза"

Режиссёр Георгий Данелия объяснял происхождение некоторых слов:

эцилопп — от англ police (полиция), читаемое наоборот

пацак — от укр 'кацап' и рус 'пацан'

пепелац — от груз პეპელა [пепела] = бабочка

гравицаппа — от 'гравитация'

чатланин и чатл — от чатлах, ругательство на некоторых восточных языках, которое, по словам Г. Данелии, означает «негодяй, сволочь»

Про название режиссёр рассказывал: «У нас поначалу в пепелаце (летательном аппарате) висел гамак. В нём раскачивался Леонов. К нему подсел Любшин, поинтересовался: „Что у тебя в портфеле?“ Леонов за ним, как эхо, повторял: „Феле-феле-феле...“ Дальше отвечает: „Зелень“. — „Какая?“ — „Кинза“. И давай петь: „Кин-дза-дза-дза...“ Всю дорогу пел. „Не можешь заткнуться?“ Песня испепелилась. Название осталось...»

Изначально это было рабочим названием, для проката планировалось Космическая пыль или Звёздная пыль. Но эпизод про звёздную пыль не вошёл в финальный вариант, и оставили Кин-дза-дзу :)
Что роднит сорт груши дюшес, кондуктора и акведук?

Все они восходят к праиндоевр корню
*deuk- = вести, направлять

дюшес - транслит duchess = герцогиня - от фр duc = герцог (англ duke) - от лат dux = лидер, командир

кондуктор - от лат conductor = тот, кто нанимает = лат con + ducere = вместе + вести

акведук - от лат aqua + ductus = вода + вести

виадук - от лат via + ductus = дорога + вести

дуче и дож - всё от того же лат dux = лидер

индукция - от лат in + ducere = в + вести

дедукция - от лат de + ducere = вниз + вести

редукция - от лат re + ducere = назад + вести; здесь же англ reduce (сокращать/уменьшать)

продукция - от лат pro + ducere = до/перед + вести/приносить

Также этот корень и в
англ education (образование) - от лат ex + ducere = out + lead = досл наружу + вести, т.е. как бы выводить [в жизнь]

англ introduction (введение, вступление, ознакомление) - от лат intro + ducere = внутрь + вести

Есть версия, что и
доки (порт) восходит к корню: изначально след, оставленный на земле причалившим судном
2024/09/22 08:34:16
Back to Top
HTML Embed Code: