Telegram Web Link
Ut queant laxis
Resonare fibris
Mira gestorum
Famuli tuorum
Solve polluti
Labii reatum
Sancte Ioannes

Именно от этого церковного гимна Иоанну Крестителю (VIII в, латынь) берут начало названия нот. В XI веке монах Гвидо Аретинский, который, вероятно, является и автором мелодии гимна, записал таким способом семь нот: высота звука первого слога каждой последующей строки была чуть выше предыдущей (равномерные интервалы октавы из 12 полутонов были повсеместно распространены не так давно - в XVIII в). Кстати, тот же Гвидо придумал и нотные линии

Можете тут послушать сам гимн

Перевод звучит примерно как "Чтобы рабы [твои] в полный голос могли воспеть чудеса твоих деяний, отпусти им, святой Иоанне, грех изустный"

Как вы, наверное, заметили нота ДО изначально звалась УТ, но была изменена для удобства распевания. Очевидно, от Dominus = Господь

В английской и американской нотации также вместо СИ используют ТИ, в частности для того, чтобы все ноты начинались с разных букв - пример

нота - от лат nota = символ, буква
Apéritif - давняя французская традиция. Нет, это ещё не трапеза, а лишь то что ей предшествует. Интересно, что слово apéritif происходит от латинского aperire, что означает "открывать". Ещё во времена Юлия Цезаря, римляне выпивали перед едой винный напиток ароматизированный мёдом. А в средние века, травяные настойки перед едой прописывались лекарями для повышения аппетита. Потомки римлян - итальянцы ничуть не уступают галлам в искусстве aperitivo

Взято с этого канала
Добавлю ещё к предыдущему посту, что от того же лат aperire = открывать образовано и
ит Aperol - от фр apéro = неформ аперитив (кстати, рекомендую отпробовать популярный в европах освежающий коктейль Апероль шприц, если ещё не :))

Кроме того, по одной из версий, отсюда же и
апрель - мол, раскрываются цветы (см. пост про названия месяцев)
Прокрастинация

Не будем пытаться понять природу самого явления :), а сфокусируемся на этимологии. Многие думают, что понятие современное - очевидно, это не так
лат pro + crastinum = вместо/впереди + завтрашний день
Более того, глагол procrastinare = откладывать и сущ. procrastinatio = откладывание на завтра встречаются в своём прямом значении уже у Цицерона - а это, напомню, первый век до н.э. Кроме него, их использование можно встретить у Авла Геллия и в Кодексе Юстиниана

Римляне уже прокрастинтровали! Так что не печалься, а соберись и сделай ;) Face id, как говорится

Не путать с прокрустовым ложем!

Позаимствовал это с канала Латынь по-пацански, где, помимо этимологии слов латинского происхождения, можно найти кучу всяких интересностей, рассказанных непринуждённым языком: описание бытия римских императоров, отрывки древних текстов, перевод современных забавных фраз на латынь, языковые нюансы и много чего ещё по теме. Реально любопытно, рекомендую :)
(Кстати, по секрету - скоро у автора выходит книга!)
Имя Рикки-Тикки-Тави для мангуста Редьярд Киплинг придумал как звукоподражание боевому кличу животного

Можете сами посудить, насколько похоже, например, в этом ролике :)

Слово же мангуст пришло из индийских языков:
хинди muṅgūs или maṅgūs
маратхи muṅgūsa
телугу mungiin
каннада mungi, mungisi и munguli

Забавно, кстати, что на английское написание слова mongoose (goose = гусь) повлияла народная этимология. При этом множественное число всё же будет mongooses (напомню, что гуси = англ geese)
Впечатление - автором русского слова считается Карамзин, который скалькировал его с
фр impression = im + pression = в + печатанье

При этом сперва знaчение было более прямым - например, "он впечатлелся навсегда в моем сердце", "для лучшего впечатления этих предметов в памяти". Но постепенно переносное значение стало преобладающим

Отметим, что слова печатлеть и производные от него напечатлеть и запечатлеть пришли-таки из старославянского, причём последнее уже использовалось и в переносном смысле

На фото - картина Клода Моне "Впечатление. Восходящее солнце" ("Impression, soleil levant"), 1872 г, благодаря которой получило название течение импрессионизм
Лексический_портрет_слова_ПРИКОЛ.pdf
238.3 KB
Прикольно, что слово прикол в значении 'шутка' стало общеупотребительным лишь с конца 1990-ых

Судя по всему, в такой окраске оно пришло из тюремного жаргона. Словарь тюремно-лагерно-блатного жаргона Балдаева, Белко, Юсупова даёт такое описание
Прикол — 1. Анекдот, байка, рассказа 2. Показания 3. Способ испытания новичков в камере 4. Шутка, розыгрыш

Интересно, что в современном Кратком словаре блатного жаргона нет искомого слова. По всей вероятности, это говорит о смене его статуса с жаргонного на общеупотребительное

В прямом смысле слово использовалось как 1. Сущ. от глагола приколоть 2. Колышек, к которому привязывали животных или лодки; напр, корабль на приколе 3. спец Прирост в объёме дров после раскалывания крупных полен на мелкие 🪓

Очевидно, этимологически прикол восходит к колоть в значении 'задевать колкими, неприятными замечаниями, язвительно упрекать, подкалывать'

Для ещё более детального анализа слова прочтите прикреплённую к посту статью 2017 года журнала "Омский начуный вестник" (4 страницы)👍
Какое из следующих слов этимологически родственно слову 'дирижёр'? (ответ - в следующем посте)
Anonymous Poll
15%
дож
18%
выдержка
16%
дилижанс
31%
эрекция
11%
квадрига
10%
коммивояжёр
дирижёр - от фр diriger - от лат dirigere = устанавливать прямо - от праиндоевр *reg- = двигаться по прямой линии

от этого же древнего корня произошли:

эрекция – от лат e- + regere = вверх/из + держать прямо/направлять

ректальный - от лат rectum + -al = лат intestinum rectum + -al = кишка прямая + суф. прилаг. al

ректор = правитель

директор - от лат dis- + regere = отдельно + направлять

корректор - от лат com- + regere = вместе + направлять

регент - от лат regent = управляющий

англ reign (править) - от лат regnum = королевство

фр roi (король) - то же

англ/фр royal (королевский) - то же

раджа - от хинди rajan

Рейх - от нем Reich

нем Österreich (Австрия) = восточное королевство

режим - от лат regimen = правило, правительство, средство управления

регион - от лат regionem = пограничная линия, часть страны

регулировать - от лат regula = правило/прямой деревянный брусок

рельс - от англ rails - от лат regula = прямой деревянный брусок

англ rectangle (прямоугольник) - от лат rectus + старофр angle = прямой + угол

анорексия - от греч an- + orexis + ia = без + аппетит + суф. сущ. ia, где orexis - от oregein = желать/досл тянуться к чему-то [рукой]

адрес - от вульг лат *addirectiare = выпрямлять - от ad- + directare = по направлению + выпрямлять

Фредерик - от протогерм *frithu-rik = досл мирное правление

Эрик - от древнесканд Erikr = досл славный правител

Генри
- от древневерхненем Heimerich = правитель дома

Дитрих - от
древневерхненем theuda + rihhi = народ + правление (прямо 'демократия' :))

Как видно, все слова происходят от 'править' в самом широком диапазоне смыслов: от 'властвовать' до 'выпрямлять' и 'устранять ошибки'. Поэтому ему идеально соответствует славянский корень 'прав' (правитель, правило, правка…), частым синонимом которого выступает корень 'прям'


Спасибо за идею автору канала Давньогрецька мова, где можно найти массу греческой этимологии! (на украинском)
Вердикт - от лат vere + dictum = верно/истинно + сказанное
Forwarded from Живой французский/Français moderne (Darina Yakobson)
#полезные_словечки #история_слов

Наверное вы заметили, что адвокат и авокадо на французском - одно и тоже слово.

Однако не смотря на схожую форму, происхождение слов разное. Avocat, который адвокат, произошел, конечно же, из латыни - advocatus, в переводе означающий "тот, кого зовут на помощь".

А вот avocat, который авокадо, произошел, путем перехода через Испанский, из языка Ацтеков, nahuatl, и первоначально это было ahuacatl, то есть авокадо.
Рейкъявик - исландск Reykjavik = reykja + vik = дымящийся + бухта (см. также пост про сэндвич)

Конечно же, это связано с обилием горячих "дымящихся" источников Исландии. К слову, это далеко не единственный топоним острова с такой первой частью

Reykjadalur = дымящаяся долина (см. также пост про Даля)

Reykjafoss = дымящийся водопад (когнат англ falls)

Reykjahlið = дымящаяся сторона

Reykjavegur = дымящаяся дорога (когнат англ way)

Reykjalundur = дымящаяся роща (в скандинавских топонимах регулярно встречается lund, напр., датский Charlottenlund, шведский Lund etc)
Название птицы ту́пик (он же топорок) происходит от слова тупой и относится к сильно сплюснутому массивному клюву оранжево-жёлтого
цвета, внешне своей формой напоминающего небольшой затупленный топор

Отметим, что слово тупи́к также восходит к тупой в значении «отрубленный» и, значит, не имеющий себе продолжения

Таким образом, ту́пик и тупи́к являются языковыми дублетами
Гейзер - от исландск Geysir = дословно мощный фонтан/"изливатель" - от праиндоевр *gheu- = лить

При этом Geysir - это имя собственное конкретного извергающегося горячего источника, см. карту https://goo.gl/maps/m4kfGmWJXrXGkVQ48

Это самый большой гейзер Исландии (и один из самых больших на Земле). Именно он был первым подобным объектом, описанным европейцами в печатных источниках, отчего слово стало со временем нарицательным
Название языка программирования Питон изначально не имело отношения к змеям. Его создатель голландец Гвидо ван Россум - большой фанат британской комедийной труппы Монти Пайтон (Monty Pyhton), в честь которой и назван язык

Кроме того, отсылки к Monty Python можно найти в документации к языку, а также в различных "околопитонных" называниях (сорри за наличие технических терминов для далёких от тематики :)), например

IDLE (integrated development environment), aka eric - в честь одного из членов труппы Эрика Айдла (Eric Idle)

Parrot - в честь скетча Dead Parrot проект разработки виртуальной машины для запуска интерпретируемых языков

CheeseShop - в честь скетча Cheese Shop, второе название для Python Package Index (PyPI)

bicyclerepair - в честь скетча Bicycle repair, инструмент для рефакторинга кода

.egg - отсылка к скетчу Spam формат для дистрибуции кода как бандл

egg и spam - тот же скетч, частое использование названий объектов в примерах кода вместо foo и bar
Australia (Австралия) - это, оказывается, написанное с ошибкой Austrialia :) И изначально так назывались острова Вануату...

Посмотрите любопытный ролик о происхождении названия материка! (5 минут, на английском)
https://www.youtube.com/watch?v=adzZnpMASdo
Водород = вода + родить - калька от фр hydrogène - от греч hydr + genes = вода + родить

Название было придумано французским химиком Лавуазье, исследовавшим состав воды путём синтеза и разложения в 1779 г.

Когда новый термин получил распространение в 19 веке, в русских переводах можно было также поначалу встретить и 'водотвор' :)

Тяжёлый изотоп водорода с весом 2 Дейтерий - от греч deuteros = второй, следующий (+латинское окончание)

Ещё более тяжёлый изотоп Тритий - от греч tritos = третий (+латинское окончание)
Архипелаг - от итал archipelago = Эгейское море - от лат archi + pelago - от греч arkhi + pelagos = главный/первый + море/открытое море

Несмотря на то, что обе части греческие, само слово 'архипелаг' не встречается ни в древнем, ни в средневековом греческом. Современный же заимствовал его уже из итальянского, в котором, очевидно, либо слово и было сконструировано, либо же оно является альтерацией средневековой латыни Egeopelagus - от греч Aigaion pelagos = Эгейское море. В этом море, как известно, огромное количество островов, и значение сперва распространилось на любые водные области со множеством островов, а впоследствии и на сами группы островов

Заметим, что имя
Пелагея - от того же греч pelagos, то есть = морская

Само pelagos - от праиндоевр *plak- = распространяться/быть плоским, от которого происходит и слово пляж

На изображении - Гавайи, где, кстати, расположена самая высокая гора в мире (если мерить от основания, в данном случае от дна океана) Мауна-Кеа - 10.2 км, из них над уровнем моря 4.2 км
2024/09/22 10:23:47
Back to Top
HTML Embed Code: