Telegram Web Link
Пасьянс - от фр patience = терпение, от лат pati = страдать

Очевидно, именно это качество поможет вам достичь успеха в этой игре :)

Пациент - через тот же фр от лат patientis = страдающий (привет коронавирусу...)
Forwarded from История
Молитва «Господи, помилуй!» на греческом языке произносится как «Кирие Элейсон». Когда христианство появилось на Руси из Византии, все богослужения проходили именно на греческом, что было непонятно простым людям. Особо часто повторяемая фраза «Кирие Элейсон» трансформировалась народом в слово «куролесить» в значении «делать что-то бессмысленное и загадочное». Позже смысл этого слова изменился, и сейчас оно означает «озорничать, проказничать».
Этимология каждый день pinned «К слову, Венеция подарила миру и другие слова (thx to Sergei за напоминание!) Карантин - от. итал. quarantena, от quaranta giorni = сорок дней. Именно такой срок полагалось выждать кораблю, прибывшему из дальних краёв в Венецию, прежде чем ему было позволено…»
Просто напомню

Эпидемия - от греч epi + demos = среди/над + народ

Пандемия - от греч pan + demos = весь + народ

Панацея - от греч pan + akos = весь + лечить

Вирус - от лат virus = яд, сок растений

Бактерия (1847 г.) - от мн.ч. совр лат bacterium - от греч bacterion = палочка. Ибо первые наблюдавшиеся бактерии были палочкообразными

Из предыдущих постов также можно узнать про пациента и карантин

Не болейте! :)
Вакцина - от лат vaccine = коровий - от лат vaccinus = от коров - от лат vacca = корова

Вакцинация (1800 г.) от оспы была осуществлена английским медиком Эдвардом Дженнером посредством прививания человеку намного более слабой коровьей оспы, после чего организм вырабатывал иммунитет и против натуральной оспы. Отсюда и "корова" в слове

Позднее Луи Пастер распространил термин и на прививки от других болезней
Эпидемия уже создаёт свои слова :)

Covidiot

(thx to Kristina! for the picture)
Маргарита - с греч жемчужина. Очень ценная и красивая. Греч margaritos является одним из эпитетов Афродиты, рождённой в морской пене и появившейся на жемчужной раковине

Аналогично и цветы МАРГАРИТКИ - их россыпь на поляне напоминает разбросанные жемчужины. Очевидно, название цветка также пришло к нам из греческого. Во многих же европейских языках его название восходит либо к лат bellis = красивый, либо (напр. англ) к daisy - от day's eye = око дня: лепестки маргаритки раскрываются утром и закрываюся ночью

И наконец,
МАРГАРИН - всё от той же жемчужины :) от фр margarine - химический термин для обозначения жирного вещества, полученного в 1813 г. французским химиком из кислоты фр margarique, названной так из-за блестящих кристаллов. Термин более не используется в химии, но сохранился в названии продукта
E86 - про французских полицейских
9 марта 2020 г.

Так сложилось, что у меня много знакомых и друзей среди французских полицейских. Как-то раз один из них звонил своему коллеге и поприветствовал его так: “Salut, poulet!”. Что переводится как «Привет, цыплёнок». Оказалось, что все полицейские между собой друг друга так называют. Почему?

Дело в том, что во времена Парижской коммуны полицейский участок сгорел. И в 1871 году здание отстроили на месте бывшего птичьего рынка. Так парижских, а затем и по всей стране, полицейских стали называть «цыплятами». Сейчас они это скорее используют внутри профессии, а вне общество скорее назовет полицейского flic (флик). Происхождение этого слова более туманно — то ли из немецкого сленга от слова flick (парень) или Fliege (муха), то ли из латыни от слова flica (бить). Слово flic является примерным аналогом нашего «мент», но, наверно, звучит чуть менее грубо.

Ещё кое-что из полицейских внутряков. Знаете такое состояние, когда у вас очень-очень много работы, а в этот момент пришёл стажёр, ходит за вами по пятам с глазами как у котика из Шрека и постоянно спрашивает как что сделать и где что найти? В этом случае полицейские говорят «используй dtts». И несчастный инициативный стажёр дальше бродит по комиссариату в поиске этого самого dtts. Пока не решится у кого-нибудь спросить, что это. И кто-нибудь добрый объяснит ему, что dtts это сокращение от demerde toi tout seul. Что в переводе с цензурой означает «выкручивайся сам».

Бонус для владеющих французским языком — скетч про полисменов, который знают и обожают все французы старше ~30 лет, включая самих полицейских.
Космос и косметика не случайно созвучны

От греч kosmos = 1. порядок, упорядоченность 2. орнамент женского платья, украшение

греч kosmetike (tekhne) = искусство платья и орнамента

Считается, что Пифагор был первым, кто употребил слово космос применительно к небесному своду; позднее физики расширили понятие

(thx to Ilya за наводку!)
И ещё про космос

Имя Кузьма (Козьма, Косма, Косьма) - того же греческого корня

В други языках оно встречается как
англ Cosmo (Космо)
белор Кузьма
болг Козма
венг Kozma (Козма)
греч Κοσμάς (Космас)
исп Cosme (Косме)
итал Cosimo (Козимо)
нем Kosmas (Космас)
рум Cosmin (Космин)
укр Кузьма
фин Kuisma (Куисма)
фр Cosme (Косм), Côme (Ком)
порт Cosme (Кожми)

(thx to Mr Chen!)

Гетто

Есть несколько версий происхождения:
1. от идиш get = акт разделения
2. от итал getto (1516 г.) = литейный завод; район в Венеции, где предписывалось жить евреям, находился рядом с тамошним заводом
3. от итал borghetto = маленький городской квартал, от итал borgo = деревня (ср. англ borough, нем burg etc)
4. урезанная форма Egitto = Египет, в память об исходе

К концу 19 века понятие распространилось и на другие этнические группы. В частности в США оно, в первую очередь, применимо к негритянским кварталам, что даже способствовало появлению новых слов. Например, сленговое
англ ghettoblaster (1982 г.) - большой кассетный стереомагнитофон, который обычно носили на плече крутые парни :)

(thx to Roman за идею!)
Forwarded from Лучшие товары с ALI
2020-03-31 11.21.48.jpg
55 KB
А вы знали?

Истoрия вoзникнoвения английскoгo т.е. сoвременнoгo латинскoгo алфавита из древних симвoлoв, через различные буквы и симвoлы, к 26 буквам, испoльзуемым сегoдня
Праиндоевропейский язык

Сегодня чуточку теории

В своих постах я регулярно упоминаю праиндоевр = праиндоевропейский. Это некий реконструированный язык - в том смысле, что не сохранилось никаких письменных источников, да и письменности у носителей не существовало. Таким образом, слова языка реконструируются сравнительно-историческим методом и являются гипотетическими. Для обозначения гипотетичности вначале ставится символ звёздочки *, напр. *merg

В итоге до какой-то степени был воссоздан язык, являющийся общим предком всех языков индоевропейской семьи

Семья языков - так называемое генетическое языковое объединение с общим предком уровня глубины индоевропейской семьи, т.е. примерно 6-7 тыс. лет назад. Внутри семьи могут выделять подсемьи, группы, подгруппы. Также можно копать и более глубоко, объединяя семьи в макросемьи, что на данном этапе пока ещё остаётся гипотетическим и требует дальнейших изысков

Интересен вопрос существования древнейшего единого языка - общего предка всех языков мира. Если таковой и существовал, то на нём говорили около 10 тыс. лет назад, посему задача его реконструкции чрезвычайно сложна, если вообще выполнима

Современные лингвисты выделяют порядка 420 языковых семей и 5-7 тыс. языков (по разной классификации)

Существуют также изоляты - языки, не принадлежащие ни одной семье, таковых около сотни. Ярким примером служит баскский на севере Испании, удивительным образом окружённый индоевропейскими!

Пиджин - язык полученный путём смешения сильно неродственных языков, в том числе из разных семей, когда у взаимодействующих этнических групп возникает необходимость общения.
Когда пиджин становится официальным и чьим-то родным языком, то его называют креольским, напр. ток-писин - официальный язык Папуа-Новой Гвинеи, кстати, уже само название которой - смесь языков :)
В большинстве случаев пиджины и креольские - результаты колонизации
В.К. Мокиенко в своей книге «В глубь поговорки» отмечает, что за «человечьими» именами животных зачастую на самом деле скрываются не собственные имена людей, а древние нарицательные названия животных. К примеру, 
Мишка-медведь происходит от др-рус мечька (ср. с болг мечка, лит meška = медведь)
Петя-петушок – древнее потя или потка = птица (см. тот же корень в словах птица и куропатка)
Кошка Машка (Маська, Муся) – др-слав название кошки (ср. болг мáче, мачка; серб-хорв мачка; польск maciek, чешск macek = кошка, кот)
Поросенок Боря, Борей – от нарицательного боров

Под влиянием возникших звуковых ассоциаций устаревшие слова преобразовывались в собственные имена

Похожим образом появилось и слово
Мартышка - уже рус образование с суф -ка от заимствованного из средневерхненем или среднеголл Marten, Martijn в значении «обезьяна». Последние восходят к лат имени Martinus — «Мартин». Замена н на ш как в гребень — гребешок, баран — барашек 

источник

Взгляните и на пост про имена некоторых сказочных героев
Аналогично мартышке от Мартына образовалось и слово
МАТРЁШКА -> от Матрёна -> от стар. Матрона -> от лат matrona = материнский, мать -> от праиндоевр *mater- = мать

И оно, разумеется, неспроста: это символ продолжения рода, когда в утробе матери зарождается жизнь, затем у её дочери, затем у дочери дочери и т.д.

(спасибо маме за напоминание :) )
Регулярно путают :)

Этимология - от греч etimon + logos = истина + слово/учение, раздел лингвистики о происхождении слов

Энтомология - от греч entomon + logos = насекомое + учение, раздел зоологии, изучающий насекомых (пост про этимологию 'насекомого')

Этиология - от греч aitia + logos = причина + учение, раздел медицины, изучающий причины возникновения болезней (пост про этимологию некоторых мед. терминов)

Для полноты добавим и
Этология - от греч etos + logos = характер + учение, раздел зоологии, изучающий инстинкты животных
Купил два дня назад французский БЛОКНОТ, а на его обложке - этимология!

от фр bloc-notes = блок записей, сократилось от bloc de papier à notes = блок бумаг для записей

Даже текстовый редактор Блокнот (Notepad который) в французском Windows зовётся Le Bloc-notes.
Прямо как Le Big Mac в "Криминальном чтиве" :)
Очень рекомендую к просмотру интервью с лингвистом академиком Андреем Зализняком об истории русского языка (увы, недавно ушедшим из жизни). Не пожалеете!
Кстати, именно им была научно обоснована подлинность "Слова о полку Игореве"

https://youtu.be/uzzjnpPmEDQ
Адольф - от староверхнегерм athalwolf = athal + wolf = благородный волк

Гитлер - вариация фамилии Hiedler, есть три версии:
1. от hiedl - живущий у подземной реки/пересыхающего ручья
2. от hütte (дом) - живущий в доме
3. от hüten - стражник, надзиратель

Про этимологию фашизма можно узнать из этого поста

На фото - очень резонансная реклама 2008 года немецкого производителя шляп Hut Weber, нарушившая негласное табу на использование образа фюрера (от нем führer = вождь, лидер). Чаплин же, как известно, снял пародийный фильм The Dictator
2024/09/22 10:15:58
Back to Top
HTML Embed Code: