Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
عجاف القلوب لن ينفع معهم ود..
حتی لو زرعت لهم سبع سنين سنابل حب
🌸با قلب های سخت عشق ورزیدن بی فایده است
هر چند. که در آنها هفت سال خوشه های محبت را بکاری.
🌹🌹
- عجاف : سخت ، دشوار ، لاغر
‏عِجافُ الأيام : روزگاران سخت
عجاف القلوب: قلوب سخت
@frashe1
الذكاء الاصطناعي "ضخم" ولكن يجب الحذر.. رئيس آبل يشرح نظرة الشركة حول التكنولوجيا
🌸هوش مصنوعی "بزرگ" است، اما ما باید مراقب باشیم.. رئیس اپل دیدگاه این شرکت از فناوری را توضیح می دهد

وأبدى كوك ملاحظة حذرة حول الذكاء الاصطناعي حيث قال "أعتقد أنه من المهم جدا أن يكون هناك تداول مدروس لهذه التكنولوجيا
🌸کوک نکته درخور احتیاطی را نشان داد  هنگامی که  مورد هوش مصنوعی گفت: "من فکر می کنم برخورد مطالعه شده با  این فناوری بسیار مهم است.

وأشار إلى أن "آبل" استخدمت التعلم الآلي وأساليب الذكاء الاصطناعي الأخرى لتحسين ميزات توفير الجهد والطاقة مثل اكتشاف الأعطال ومراقبة معدل ضربات القلب.
🌸وی خاطرنشان کرد که اپل از یادگیری ماشینی و سایر روش های هوش مصنوعی برای بهبود ویژگی های صرفه جویی در تلاش و انرژی مانند تشخیص عیب و نظارت بر تعداد ضربان قلب استفاده می کند.
🌹🌹
- الذكاء الاصطناعي : هوش مصنوعی
- ضخم : بزرگ، جسيم، سترگ، کلا ن، گنده، تنومند، بزرگ جثه
- یجب الحذر : باید احتیاط کرد
- نظره : دیدگاه
- ملاحظة حذرة : نکته درخور احتیاط
- تداول مدروس : برخورد مطالعه شده
- تداول : داد و ستد ، دست به دست شدن ، مذاکره ، پی در پی ، رواج یافتن ، شور و مشورت ، برخورد
- مدروس : از روي مطالعه ، دانسته ، عمدي ، تعمدي ، از پيش اماده شده ، انديشمند ، باملا حظه ، بافکر ، فکور ، متفکر ، انديشناک
- التعلم الآلي : یادگیری ماشینی
فراشٌ مَدْروسٌ: بستر پهن شده و پا خورده
طريق مدروسٌ : راه پر رفت و آمد كه ناهموار شده باشد.
- میزه (  میزات ): خصيصه ، صفت عجيب وغريب ، حالت ويژگي ، غرابت ، ويژگي ، نشان ويژه ، نشان اختصاصي ، دارایی
- وَفَّرَ یوفر توفير: تامين كرد، تهيه كرد، در دسترس قرارداد، ذخيره كرد، اندوخت، پس‌انداز كرد، صرفه‌جويي کردن
- توفير الجهد والطاقة  : صرفه جویی یا ذخیره تلاش و انرژی
- اكتشاف الأعطال : عیب یابی
- أعطال : خرابی ها ، عیب ها
- معدل ضربات القلب : تعداد یا میزان صربات  قلب
@frashe1
ﻻ تطلق مسمى الصداقة على كل عابر يمر بحياتك.. حتى ﻻ تقول يوما.. الأصدقاء يتغيرون
■جبران خلیل جبران
🌸هر رهگذری را که از زندگی ات عبور می کند دوست مخوان ، تا روزی نگویی: دوستان تغییر می‌کنند...
🌹🌹
- لاتطلق مسمی الصداقه: دوست مخوان ، اطلاق دوست نکن
@frashe1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
شنبه ۱۱ شهریور ۱۴۰۲
یکشنبه ۱۲ شهریور ۱۴۰۲
@frashe1
Forwarded from پیام های قرآنی (Hadi)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
وَهَذَا كِتَابٌ أَنْزَلْنَاهُ مُبَارَكٌ فَاتَّبِعُوهُ وَاتَّقُوا لَعَلَّكُمْ تُرْحَمُونَ ( انعام ،155 )
🌸واین(قرآن)کتابی است که ما با برکت وخیر بسیار فرستادیم از آن پیروی کنید وپرهیزکار شوید شاید مشمول مرحمت خدا گردید
🌹
And this is a Book which We have revealed as a blessing: so follow it and be righteous,that ye may receive mercy
🌹
پیام: بابرکت بودن قران ، لزوم پیروی از دستورات آن وتقوا برای قرار گرفتن در رحمت معرض الهی

■یاداشت ها:
۱.قران دارای جایگاه بالا و کانون برکت و خیرکتاب..میارک..
۲‌.تبعیت از قران جلب کننده رحمت الهی
فاتبعوه و اتقوا لعلکم ترحمون
۳.درباره نزول قرآن در آیات بعد:
الف:جلوگیری از ادعای بی بهره بودن از تعالیم آیات انزالی بر یهود ونصاری وان کنا عن دراستهم لغافلین۱۵۶
ب: جلوگیری از ادعای هدایت یافته تری از یهود و نصاری در صورت نزول آیاتی بر آنان لکنا اهدی منهم۱۵۷
ب: آمدن دلیل روشن هدایت و رحمت یعنی قران فقد جائکم بینه من ربکم ورحمه ۱۵۷
◇قران دلیلی روشن و محکم(بینه:دلیل روشن]
ج:و سپس توصیف منکران آیات الهی به ستمکارترین ووعده عذاب فمن اظلم ممن کذب بایات الله وصدف عنها..۱۵۷

@quranicverses114
🌷شرح واژگانی دعای عرفه ( ۵۵ )

يَا مُطْلِقَ الْمُكَبَّلِ الْأَسِيرِ، يَا رازِقَ الطِّفْلِ الصَّغِيرِ
🌸ای رهاکننده اسیر در بند، ای روزی‌دهنده کودک خردسال،

يَا عِصْمَةَ الْخائِفِ الْمُسْتَجِيرِ، يَا مَنْ لَاشَرِيكَ لَهُ وَلَا وَزِيرَ
🌸ای پناه هراسنده پناه‌خواه، ای که برایت شریک و وزیری نیست
🌹🌹
ـ مُطلِق (فاعل من أَطلقَ) :آزاد کننده
ـ مُكَبَّلَ (اسم مفعول از کَبَّلَ) : بسته شده به زنجیر،محبوس
کَبَّلَ یُکَبِّل: زنجیر کردن،محبوس کردن
ـ عِصمة : محافظت،حمایت
ـ مُستَجير (فاعل مِن اِسْتَجَارَ) : پناه خواه


@frashe1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
‏إنّ  العودة إلى البيت، رغم أَنها أَكثرُ الأفعال اعتياديةً، تبقى أجمل ما يُمكن أن يفعله المرءُ على الإطلاق
🌸بازگشت به خانه، اگر چه معمولی ترین کارهاست ، اما همچنان زیباترین کاری‌ست که انسان می‌تواند انجام دهد
🌹🌹
- اکثر الأفعال اعتياديةً : معمولی ترین یا عادی یا پیش پا افتاده ترین کارها
@frashe1
قصف جوي على مواقع لقوات الدعم السريع في محيط القصر الرئاسي وسط  الخرطوم
🌸حملات هوایی به مواضع نیروهای پشتیبانی سریع در محدوده کاخ ریاست جمهوری در مرکز خارطوم

اشتباكات و كر وفر بين الجيش وقوات الدعم السريع في منطقة السوق العربي بالعاصمة السودانية
🌸 درگیری و زد و خورد بین ارتش و نیروهای پشتیبانی سریع در منطقه بازار عرب در پایتخت سودان

الأمين العام لجامعة الدول العربية: أجدد مناشدة الأطراف السودانية للالتزام بوقف إطلاق النار وتجنب التصعيد
🌸دبیرکل اتحادیه عرب: مجدداً از طرف‌های سودانی درخواست می‌کنم که به آتش‌بس پایبند باشند و از تشدید تنش خودداری کنند.
🌹🌹
- قصف جوی : حمله هوایی
- كر وفر : زد و خورد ، حمله و عقب نشینی
- بَيْنَ كَرّ وفَرّ: بطور نامنظم ،
كَرّ وفَرّ في القِتَال : جنگ و گریز
- مناشده :  : فراخواني، التماس، دعوت، درخواست، تمنا
-◇ناشد یناشد : درخواست کردن از , متوسل شدن به ، فراخوندن به , التماس  کردن به , استغاثه کردن از
- وقف اطلاق النار:  آتش بس
- تجنب التصعید : دوری از تشدید تنش
@frashe1
🌷 المفردات و المصطلحات ( ۶۰ )


- رفع التمثيل الدبلوماسي مع ایران : ارتقاء نمایندگی دیپلماتیک با ایران
-ابتزاز : باج سبيل , رشوه , اخذ بزور و عنف ,
-احتكاك : درگيري , اصطکاک , برخورد , مواجهه , رودررويي , معاشرت , تماس , ور رفتن , انگولک کردن , تحريک کردن
- بدأنا العمل بشأن فلان : کار را درباره فلان کار شروع کردیم
ابثَثتُک مکتومي وأطعمتُڪ مأدومي: راز دلم را به تو گفتم و تو را از غذای خوب اطعام کردم
- أبثَّ يُبثّ ، إبثاثًا : انتشار ، مطلع کردن
أبثَّ صديقَه السِّرَّ:  أَطْلَعه عليه
- مأدوم : نان کنجدی
◇ - سِمْسِم (نبات): كنجد
أبخَرُ من أسد :بو گندو متعفن
-كلنا في الهوى سوى :همه مثل هميم
-کان خطا مطبعی (غیر صحیحه)
◇کان خطأً مطبعیاً (صحیحه)
- عذرا ان أزعجک تصحیحي :ببخشید اگر تصحیح کردن من شما را آزرد
- أخذ بتلابيبه : يقه اش رو گرفت ، عرصه را بر او تنگ کرد
ياقة : يقه
التلبيب ( تلابیب): يقه پیراهن أي طوق الثوب
أخذ بتلابيبه: أمسكه من أعلى ثوبه كأنّه يريد ضربَه
- لبَّبَ يلبِّب ، تلبيبًا : يقه کسی را گرفتن
لبَّب الشّخصَ: يقه اش را گرفت
- کانت تنبت له قرون من وقع الدهشة: از تعجب شاخ در اورد
@frashe1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
دوشنبه ۱۳ شهریور ۱۴۰۲
سه شنبه ۱۴ شهریور ۱۴۰۲
@frashe1
Forwarded from پیام های قرآنی (Hadi)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
مَنْ جَاءَ بِالْحَسَنَةِ فَلَهُ عَشْرُ أَمْثَالِهَا وَمَنْ جَاءَ بِالسَّيِّئَةِ فَلَا يُجْزَى إِلَّا مِثْلَهَا وَهُمْ لَا يُظْلَمُونَ ( انعام ، 160)
🌸هر كس كار نيكى بياورد، ده چندان آن پاداش دارد و هر كس كار بدى بياوردجز مانند آن مجازات نشود و بر آنها ستم نرود
🌹
He who brings a good deed shall have tenfold of its like,but he who brings a sin shall be recompensed only for its like.None shall be wronged
🌹
پیام: پاداش 10 برابر  و عقوبت به همان اندازه ،عدم ظلم خداوند

■یاداشت ها:
۱.دو برداشت از من جاء بالحسنه:
الف:جاء ب یعنی انجام دادن [هرکس کارنیکی بکند]
ب:جاء ب یعنی حاضر شدن وآمدن طرف با عمل صالحش
◇شرط پاداش باقی‌ماندن عمل صالح و تباه نشدن آن با گناه
◇لزوم پیوستگی عمل صالح با انسان‌ تا روز قیامت
◇مانند این گزینه برداشت مشروط بودن مجازات به از بین نرفتن گناه با توبه و اعمال نیک در مورد من جاء بالسیئه
۲.در مکتب الهی مجازات برابر با بدی و امکان افزونی پاداش از عمل واینجا ده برابر
۳.مجازات خدا عادلانه وهم لایظلمون
و پاداشش نمودی از فضل او فیوفیهم اجورهم و یزیدهم من فضله نساء،۱۷۳
@quranicverses114
🌷شرح واژگانی دعای عرفه ( ۵۶ )


صلِّ علی محمد و آل محمد وأَعْطِنِى فى هذه الْعَشِيَّةِ أَفْضَلَ مَا أَعْطَيْتَ وأَنَلْتَ أَحَداً مِنْ عِبادِكَ
🌸بر محمّد و خاندان محمّد درود فرست و در این شب به من عطا کن برترین چیزی که عطا کردی و نائل کردی  یکی از بندگانت را

مِنْ نِعْمَةٍ تُولِيهاوَآلاءٍ تُجَدِّدُها، وَبَلِيَّةٍ تَصْرِفُها، وَكُرْبَةٍ تَكْشِفُها
🌸از نعمتی که می‌بخشی و عطاهایی که تجدید می‌نمایی و بلایی که برمی‌گردانی و رنجی که برطرف می‌کنی

وَدَعْوَةٍ تَسْمَعُها وَحَسَنَةٍ تَتَقَبَّلُها، وَسَيِّئَةٍ تَتَغَمَّدُها
🌸ودعایی که می‌شنوی و عمل نیکی که می‌پذیری و بدی و زشتی که می‌پوشانی

إِنَّكَ لَطِيفٌ بما تَشاءُ خَبِيرٌ وعلی كُلِّ شَىْءٍ قَدِيرٌ
🌸همانا به هرچه خواهی مهربان و آگاهی و بر هر کاری توانایی
🌹🌹
ـ  عَشِيّة : شامگاه
ـ أنالَ يُنيل : رساندن،فراهم کردن
ـ أَولَى يُولي ایلاء :عطا کردن،بخشیدن
ـ جَدَّد يُجَدّد:تجدید کردن،نو کردن
ـ بليّة:آزمایش،سختی،مصیبت
-صَرَف یَصرف: بازداشتن، برگرداندن
ـ تَغَمّد یتغمّد: پنهان کردن، پوشاندن
تغمّده الله برحمته:خداوند اورا مورد لطف و رحمت خود قرار داد
@frashe1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
صحيح أنه لا يمكنك التحكم فيما
يحدث لك لكنك تستطيع التحكم في طريقة تفاعلك مع ما حدث بالفعل وبهذا ستتحكم في التغير
🌸درست است که نمی توانی آنچه را که برایت اتفاق می افتد کنترل کنی اما می توانی نحوه واکنش خود را به آنچه در واقع رخ داده است کنترل کنی و با انجام این کار تغییر را کنترل خواهی کرد
🌹🌹
- تحکم يتحكم : کنترل می کند ،مهار کردن

@frashe1
أردوغان: عملية فرز الأصوات ما زالت مستمرة وأي محاولة لإعلان النتائج بسرعة تعني اغتصابا للإرادة الوطنية
🌸اردوغان: روند شمارش آرا همچنان ادامه دارد و هرگونه تلاش برای اعلام سریع نتایج به معنای غصب اراده ملی است.

كليجدار أوغلو: على مسؤولي الانتخابات البقاء بمراكز الفرز و إنباهًا لمسألة إدخال البيانات على مستوى المحافظات
🌸قلیچداراوغلو: مسئولان انتخابات باید در مراکز شمارش آرا بمانند و به موضوع ورود داده ها در سطح استان ها اطلاع رسانی کنند.

الهيئة العليا للانتخابات في تركيا: لا تأخير في إدخال بياناتنا ونتقاسمها باستمرار مع الأحزاب وفقا للقانون
🌸کمیسیون عالی انتخابات در ترکیه: هیچ تاخیری در وارد کردن داده‌های ما وجود ندارد و طبق قانون دائماً آن را با احزاب به اشتراک می‌گذاریم.
🌹🌹
- فرز الأصوات : شمارش آراء
- اغتصاب : به زور ستاندن ، به زور تجاوز کردن ، غصب
- إنباء : خبر دادن ، اطلاع رسانی
- تقاسم یتقاسم : به اشتراک گذاشتن

@frashe1
🌷 المفردات و المصطلحات ( ۶۱ )

- من اجل اربعة فلوس :برای دو قران ، برای هیچی
- مجرد حبرٌ علی ورق: مجرد مرکب روی کاغذ(یعنی اجرا و عملی نمی شود)
- علی روؤُس الأشهاد : به طور علنی،در برابر دید دیگران
- لا مؤاخذة : جسارت نباشد. ببخشید
- یُوَشوِشُ وَشوَشةً حُلوةً : آهسته حرف زدن ،پچ پچ کردن
- أبد الآباد. او أبد الآبدین : هرگز ،هیچ وقت ، همیشه
- أبدی الصریحُ عن الرّغْوة :موضوع روشن شد ک پته ها روی  آب افتاد
رغوة : کف ، جوش وخروش ، حباب هاي ريز ، کف کردن ، کف بدهان اوردن ، کف صابون ، کف يا عرق اسب
-ابدی عن نواجذ : تهدید کرد ‌ اظهار دشمنی نمود
نواجذ ( ناجذ) : دندان های سپسین ، اضراس حلم (دندان های عقل)
- الحر ذبحنا : مردیم از گرما
- جمیل الإبداع : حسن خلاقیت
- قطع عيشه ،‌قطع رزقه : نانش را آجر كرد
- الحصة :  کلاس درس
- الليلة عندي حراسة ، عندي خفارة :  امشب كشيک هستم
- تصنع فی کلامه : مصنوعی حرف زد
.صوتي مبحوح : صدام گرفته
بَحَّ صوتُه : صدایش گرفت
- وجهی العاری:صورت بدون نقاب
- الاستيلا على الحكم : به دست گرفتن قدرت
- أكلنا عيشا و ملحا معا :باهم نون و نمك خورديم
-.قلبي راق عليك : دلم برات سوخت
@frashe1
2024/10/05 03:21:38
Back to Top
HTML Embed Code: