Telegram Web Link
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
The Top Study Habits to Improve Learning | Dr Andrew Huberman

تا حالا شده با انگیزه بشینی درس بخونی، اما حس کنی #پیشرفت نمی‌کنی؟😫 یا بعد از تموم شدن #مطالعه، متوجه بشی که چیز زیادی یادت نمونده؟🫣
نگران نباش، این حس برای خیلیامون آشناست!

توی این ویدیو، دکتر هیوبرمن ۵ راهکار #علمی و #کاربردی رو توضیح می‌ده که کمک می‌کنن عمیق‌تر و مؤثرتر یاد بگیریم.


#Dr_Andrew_Huberman discusses the best science-backed protocols, routines, and #habits for improving #learning and #study efficacy.

#Neuroplasticity #HubermanLab #Learning #English #B1 #B2 #video #science #improve #routine #success #tips #focus



Channel 😃
👇
@enclass
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Learn English With Emilia Clarke | Dragons and Beyonce

This is a fantastic #interview! Laugh and learn English with Emilia Clarke, who you probably also know as Daenerys Targaryan from Game of Thrones. She and Jimmy Kimmel talk about riding dragons, Beyonce, and the final season of GoT.
You will learn #American and #British English #vocabulary, #pronunciation, #culture and more!

#EmiliaClarke #GameOfThrones #LearnEnglishWithTVSeries #LinguaVoyage #video #movie #GOT

@enclass
🔥1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM


When a voice sounds like heaven...
Close your eyes for a moment and just listen! 🎶😍
🥹🫠

#Music #Video #LoveStory

@enclass
2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻Upfront

Lenore likes for her clients to pay upfront.
لنور دوس داره مشتریاش از پیش، پرداخت کنن.

@enclass
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🔻In advance

And I'm sorry in advence because....
پیشاپیش عذرخواهی میکنم بخاطرِ....

@enclass
یه اصطلاح کاربردی خیلی شیرین براتون بگم

on the house

احتمالا شنیدینش ولی می خوام حسابی کاربردشو براتون شفاف سازی کنم .

"On the house" 🏠🆓

یعنی چی؟ 🧐

👈 یعنی "مهمونِ" اونجایی! 🥳
👈 یعنی پولش رو لازم نیست بدی، خودشون حساب کردن! 🧑‍💼💸

فقط رستوران؟ 🍽️
🙅‍♀️ نه! 🤩 هر جایی که یه کسب و کاره می‌تونه باشه!
مثل:
🏨 هتل
🍸 بار
🛍️ مغازه
💇‍♀️ سالن زیبایی
🛠️ تعمیرگاه
... و کلی جای دیگه!

چرا "on the house" رو استفاده می کنن یعنی چرا یه چیزی و مجانی حساب می کنن

•   تشکر: 🙏 از مشتریای خوبشون.

•   جبران: 😭 اگه اشتباهی کردن یا تأخیری بوده.

•   تبلیغ: 📣یه چیز جدید رو امتحان کنی.

•   خوش‌آمدگویی: 👋 به مشتریای جدید.

▎مثال‌های توپپپپپپپ روزمره که صد در صد دیگه جا بیافته براتون

1.  تو بار/کافی‌شاپ:

"Since it's your birthday, the first drink is on the house!" 🎉🍾
   
"چون تولدته، نوشیدنی اول مهمون ماست!" (یعنی مجانیه!)

2.  تو هتل:

"Good news! Your room upgrade is on the house!" 🤩🏨
   
"خبر خوب! ارتقاء اتاقتون مجانیه!" (هتل حساب کرده!)

3.  تو رستوران (وقتی اشتباهی شده):
  
"So sorry for the long wait. Your dessert is on the house!" 🙏🍰
   
"بابت تأخیر طولانی متاسفیم. دسر مهمون ماست!" (یعنی مجانیه!)

4.  تو مغازه/خدمات:

"Thanks for being a loyal customer! This small gift is on the house." 🥰🎁
   
"ممنون که مشتری وفادارمون هستید! این هدیه کوچیک مهمون ماهستی." (یعنی مجانیه!)

5.  تو تعمیرگاه/سالن زیبایی (یه کار کوچیک):

"We fixed the small scratch, and that part is on the house." 🚗
   
"خراش کوچیک رو درست کردیم و اون قسمتش مهمون ماست." (یعنی مجانیه!)

خلاصه: "On the house" یعنی مجانی، و پولش رو کسب و کار مربوطه پرداخت می‌کنه! 🎉🥳
👏2
سلام
یه حسی بهم گفت منتظر مطلب جدیدین؟😉

"GUT FEELING" یعنی چی؟ 🤔

کلمه "gut" یعنی "روده" یا "دل و روده". 🤢

اما وقتی می‌گیم "gut feeling"، منظورمون یه حس درونی خیلی قوی و ناخودآگاهه که از ته دلت میاد و هیچ دلیل منطقی یا مدرکی براش نداری! 🧠❤️

انگار یه صدای درونی بهت یه چیزی رو میگه، حتی اگه هیچ مدرکی نداشته باشی! 🤫
معمولاً برای پیش‌بینی یه اتفاق یا فهمیدن یه حقیقت استفاده میشه. 🔮

یعنی: "یه حسی بهم میگه..." / "یه حسی دارم که..."

مثال اول: حس پیش‌بینی! 🎯

فرض کن دوستت یه قرار مهم رو کنسل کرده، اما تو اصلاً تعجب نکردی! چرا؟ چون یه حسی بهت می‌گفت! 🤷‍♀️

I had a gut feeling he was going to cancel our plans.

"یه حسی بهم می‌گفت قراره برنامه‌مون رو کنسل کنه."
(و حدسم درست از آب دراومد! 🙄)


مثال دوم: حس در مورد آدم‌ها! 👥

داری با یه نفر صحبت می‌کنی و یهو یه حس منفی نسبت بهش پیدا می‌کنی، بدون اینکه حتی کار خاصی کرده باشه... فقط یه حسه! 🕵️‍♂️

I have a gut feeling about him. I don't think he's trustworthy.

"یه حسی در موردش دارم. فکر نمی‌کنم قابل اعتماد باشه."
(حس ششمت بهت هشدار میده! 🚨)


مثال سوم - حس در مورد تصمیم‌ها!

بین دو تا شغل موندی، یکی حقوقش بیشتره ولی یه حسی بهت میگه اون یکی کوچیکتره برات مناسب‌تره... 🤷‍♀️ انتخاب می‌کنی!

I had a gut feeling that the smaller company was a better fit for me, even though the salary was lower.

"یه حسی بهم می‌گفت شرکت کوچیکتر برای من مناسب‌تره، حتی با اینکه حقوقش کمتر بود."
(شهودت راهنماییت کرده! )

@enclass
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I had a gut feeling you'd be online now

یه حسی بهم می گفت الان آنلاین میشی

@enclass
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
it's not logical. It is a gut feeling.

منطقی نیست !! فقط یه حس( یه حس ششم )

@enclass
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Now, l have a gut feeling he's hiding something.

یه حس دارم (انگار) داره چیزیو پنهون می کنه.
@enclass
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
London sightseeing (A1-A2 - with subtitles)



بچه‌های #المنتری، وقتشه خودتونو به #چالش بکشین!
یه ویدئوی جذاب آوردم براتون، همراه با یه کوییز کوچیک برای تمرین بیشتر. پیشنهاد می‌کنم بار اول بدون زیرنویس ببینین و تلاش کنین بفهمین چی می‌گن. اگه سخت بود، بار دوم با زیرنویس تماشا کنین و به سوالای پایین جواب بدین.

بریم که یاد بگیریم!🤩
بفرست برای دوستت😉😘


#video #quiz #test #A1 #A2 #elementary #London


@enclass
🤩

📚 Resplendent, adjective.

🔉 /rɪˈsplɛnd(ə)nt/ 🇬🇧

Definition: Attractive and impressive through being richly colourful or sumptuous.

❗️ Examples:

1. She was resplendent in a sea-green dress.

2. The colourful crackers looking resplendent on a moonless night was an impressive work.

3. This national event is about tribal and folk life in all its resplendent beauty and colour in the country.

4. It was August and the mountain sides were resplendent in Fall colours.

5. It was quite a crowd, radiantly resplendent in displays of unearthly power and beauty.

یادت باشه، بهترین راه یادگیری اینه که این لغات رو تو جملات روزمره‌ات استفاده کنی.


#vocabulary #sentence

@enclass
#speaking #phrasalverbs

تحسین و تحقیر

💥دو ترکیب جالب Look

📌Look up to
از پایین به بالا نگاه کنیم
 الگو قرار دادن / تحسین کردن

📌 look down on 
از بالا به پایین نگاه کنیم
تحقیر کردن

❇️I  look up to  him.
اور را تحسین میکنم / او را الگو قرار میدهم


❇️You should never look down on  poor people.
هرگز نباد افراد فقیر را تحقیر کنید


@enclass
تو فارسی می‌گیم "سفید و مشکی به هم میان"، ولی تو انگلیسی، این "آمدن" تبدیل به "رفتن" میشه! 🚶‍♀️🚶‍♂️پس به جای اینکه بگیم سفید و مشکلی بهم میان میگیم سفید و مشکی با هم میرن🤭

یعنی به جای "Black and white come together" (که غلطه!)، می‌گیم:

Black and white go together!
🖤🤍


اینجا "go together" یعنی:

•   با هم هماهنگن

•   با هم جورن 👌

•   با هم خوب ترکیب میشن 🧩

•   به هم میان (این همون ترجمه فارسی خودمونه!) 💖

و نکته مهم اینه که این اصطلاح فقط برای رنگ‌ها نیست! برای هر چیزی که با هم خوب جور دربیاد و هماهنگ باشه، استفاده میشه!

💫 "Go Together" در موقعیت‌های مختلف: 💫

بیا چند تا مثال باحال ببینیم تا "دوزاریتون" قشنگ بیفته! 👇

1. هماهنگی رنگ‌ها و لباس‌ها👘🥻

(The Classic!): 🎨👗

"Black and white always go together beautifully, creating a classic and elegant look." 🖤🤍

  "مشکی و سفید همیشه خیلی قشنگ به هم میان (با هم هماهنگن)، یه ظاهر کلاسیک و شیک می‌سازن.


2. هماهنگی غذاها و نوشیدنی‌ها: 🍷


"Wine and cheese go together perfectly for a fancy evening."
🍷🧀

    شراب و پنیر برای یه عصر دلپذیر، کاملا با هم جورن
   
"Peanut butter and jelly sandwiches go together like a dream! It's a classic American combo." 🥜🍇🥪😋
   
ساندویچ کره بادام زمینی و ژله مثل یه رویا به هم میان (با هم جورن)! یه ترکیب کلاسیک آمریکاییه."


3. هماهنگی افراد و شخصیت‌ها: 🥰🤝

"Sarah and David go together so well; they have similar interests and always make each other laugh." 🥰😂
   
"سارا و دیوید خیلی خوب با هم جورن (به هم میان)؛ علایق مشابهی دارن و همیشه همدیگه رو می‌خندونن."
   

4. هماهنگی ایده‌ها و مفاهیم: 💡🎶


"Music and dancing always go together! You can't have one without the other." 🎶💃🕺

    "موسیقی و رقص همیشه با هم جورن! نمیشه یکی رو بدون اون یکی داشت.


🔻Channel 🆔 @enclass
👍1
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I think we go together so well.

ما خیلی بهم میایم.

🔻Channel 🆔 @enclass
می‌خوام یه عبارت خیلی پرکاربرد بهتون بگم  که تو مکالمات روزمره خیلی به دردتون می‌خوره، مخصوصاً وقتی باتری گوشیتون کمه! 🤪من که همش این جمله رو میگم چون هیچ وقت شارژ ندارم😅


🔋 What percent are you on? 📱

یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی می‌پرسیم که می‌خوایم بدونیم شارژ (باتری) گوشی، لپ‌تاپ، تبلت یا هر وسیله الکترونیکی دیگه‌ای چقدره. ⚡️

💡 چه معادل‌های رایج دیگه‌ای هم داره؟

حالا ببینیم چه جایگزین‌های دیگه‌ای داره که می‌تونیم ازشون استفاده کنیم: 👇

1.  What's your battery percentage? 📊

(این خیلی رایجه و رسمی‌تره)

2.  How much battery do you have? 🔋
(خیلی ساده و کاربردیه)

3.  What's your battery at?

💬 (این خیلی خودمونی و دوستانه است)

4.  How much charge do you have?.
🔌 (این هم کاملاً درسته)


بریم سراغ مثال‌ها تا قشنگ تو ذهنتون جا بیفته: 🌟

A: Oh no, my phone is at 5%! 😱 What percent are you on? I need to make an urgent call.
B: I'm at 70%, don't worry! Here, take my power bank. 💪

وای نه، شارژ گوشیم ۵ درصده! 😱 شارژ تو چنده؟ من یه تماس فوری باید بگیرم.
من ۷۰ درصدم، نگران نباش! بفرما، پاوربانک منو بگیر.)

A: This game is draining my laptop battery so fast! 📉 What's your battery at?
B: Mine's at 95%, I just charged it. Lucky me! 😉

این بازی داره شارژ لپ‌تاپم رو خیلی سریع خالی می‌کنه! 📉 شارژ لپ‌تاپت چنده؟
مال من ۹۵ درصده، تازه شارژش کردم. خوش به حالم! )

A: We're going to be out all day, so make sure your tablets are fully charged. 🎒🔋 How much battery do you have?
B: Mine's 100%! Ready for adventure!

ما قراره کل روز بیرون باشیم، پس مطمئن بشید تبلت‌هاتون کاملاً شارژ شده. 🎒🔋 چند درصد شارژ داری؟
مال من ۱۰۰ درصده! آماده ماجراجویی!)




🔻Channel 🆔 @enclass
1
جمله "دیگه مزاحمت نمیشم" تو فارسی یه حس خاصی داره که باید معادل انگلیسیش هم همون حس رو منتقل کنه. 😊خب حالا چه جوری میگیدش حدس بزنین بعد چک کنین🙂


⭐️  I won't keep you any longer.

یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی می‌گیم که می‌خوایم مودبانه و دوستانه به کسی بگیم: "دیگه بیشتر از این وقتت رو نمی‌گیرم" یا "مزاحمت نمیشم". این عبارت نشون میده که شما به زمان طرف مقابل احترام می‌ذارید و نمی‌خواید بیشتر از این وقتش رو بگیرید.

🔹چه معادل‌های رایج دیگه‌ای هم داره؟


هر کدوم یه کوچولو حس متفاوتی دارن: 👇

1.  I'll let you go. 👋

     "می‌ذارم بری" یا "رهات می‌کنم".

این خیلی رایجه، مخصوصاً وقتی دارید مکالمه تلفنی یا چت رو تموم می‌کنید. حس می‌کنید دارید طرف رو "نگه می‌دارید" و حالا دارید "اجازه می‌دید" بره.
   
"Okay, I'll let you go now. Thanks for the chat!"
(باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / می‌ذارم بری. ممنون بابت گپ و گفت!)

2.  I'll let you get back to [what you were doing / your day / work]. 🏃‍♀️💨

    "می‌ذارم برگردی به [کاری که داشتی می‌کردی / برنامه‌هات / کارت]".
   
این خیلی مؤدبانه و دقیق‌تره. نشون میده که شما می‌دونید طرف مقابل احتمالا کار یا برنامه دیگه‌ای داره.


"Well, I'll let you get back to your work. Thanks for your
help!"

(خب، دیگه مزاحمت نمیشم / می‌ذارم برگردی سر کارت. ممنون بابت کمکت!)

3.  I don't want to take up any more of your time. 🙏
   
"نمی‌خوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم."
   این یکم رسمی‌تر و صریح‌تره، ولی همچنان خیلی مؤدبانه است. وقتی که واقعا حس می‌کنید زمان زیادی از کسی گرفتید، عالیه.

 "I think I've asked enough questions. I don't want to take up any more of your time."

(فکر کنم به اندازه کافی سوال پرسیدم. نمی‌خوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم.)

4.  I'll leave you alone now. 🤫
   
"حالا تنهات می‌ذارم."
    این کمی مستقیم‌تره و ممکنه برای وقتی استفاده بشه که کسی داره روی چیزی تمرکز می‌کنه یا شما حس می‌کنید دارید "مخل" کارش میشید.

"You look busy. I'll leave you alone now."

(مشغول به نظر میای. دیگه مزاحمت نمیشم / تنهات می‌ذارم.)


بریم سراغ مثال‌ هایی که حسابی براتون جا بیافته مطلب

مثال ۱ (پایان یک تماس تلفنی): 📞

A: That was a great chat, Sarah! I learned so much.
B: Yeah, it was fun! Well, I won't keep you any longer. I know you have a meeting soon.
A: Oh, right! Thanks for reminding me! Talk to you later. 👋
گپ و گفت عالی بود سارا! خیلی چیزا یاد گرفتم.
آره، خیلی باحال بود! خب، دیگه مزاحمت نمیشم / بیشتر از این وقتت رو نمی‌گیرم. می‌دونم به زودی جلسه داری.
اوه، درسته! ممنون که یادآوری کردی! بعدا باهات صحبت می‌کنم.)


مثال ۲ (بعد از اینکه کسی بهتون کمک کرده): 🙏

A: Thank you so much for explaining all this to me. You've been a huge help!
B: You're welcome! Glad I could assist.
A: Okay, I'll let you get back to your work. Have a great day!

ازت خیلی ممنونم که همه اینا رو برام توضیح دادی. خیلی کمکم کردی!
ب: خواهش می‌کنم! خوشحالم که تونستم کمک کنم.
باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / می‌ذارم برگردی سر کارت. روز خوبی داشته باشی!


مثال ۳ (بعد از یه گفتگوی طولانی و دوستانه): 🕰️

A: Wow, look at the time! We've been talking for hours!
B: I know, right? Time flies when you're having fun! 😊
A: Absolutely! Well, I don't want to take up any more of your time. I should probably get some sleep.

وای، ساعت رو نگاه کن! ساعت‌هاست داریم حرف می‌زنیم!
آره، مگه نه؟ وقتی خوش می‌گذره زمان پرواز می‌کنه!
دقیقا! خب، نمی‌خوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم. احتمالا باید برم بخوابم.)

@enclass
2
2025/09/15 11:55:55
Back to Top
HTML Embed Code: