Telegram Web Link
نژاد ایلامیان باستان چه بود؟
_
مقاله پیشین سایت ناگفته های تاریخ در این باره به روز رسانی شده است. در این مقاله به طور خلاصه به این نکات مهم در مورد ایلامیان باستان اشاره شده است:

1-نژاد در مطالعات تاریخ باستان بیشتر با زبان پیوند دارد تا خون
2-زبان ایلامی یک زبان منحصر به فرد بوده است
3-زبان ایلامی با هیچ کدام از شاخه زبان های کنونی در دنیا پیوند ندارد
4-ایلامیان ایرانی به معنای آریایی نبودند
5-ارتباط ایلام با خوزستان
6-ارتباط ایلامی های باستان با لرها و بختیاری های امروز

جهت مطالعه کامل مقاله روی پیوند زیر کلیک کنید:

نژاد ایلامیان چه بود؟
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
۱۳ قرن پیش میشه ۱۳۰۰ سال پیش یعنی تقریباً اوایل دوران اسلامی! در صورتی که حافظ مال قرن هشتم هجری هست، یعنی حدود ۷۰۰ سال پیش! اون موقع البته که مهاجرت ترک‌ها به ایران رخ داده بود و خیلی‌هاشون هم در ایالت فارس زندگی می‌کردن. تازه همون زمان حافظ هم هنوز دسته‌های دیگه‌ای از ترکان از جمله قزلباشان به ایران مهاجرت نکرده بودن! همانطور که در کتاب 《فرمانروایان کوهستان》مفصل توضیح دادم، مهاجرت ترک‌ها یک دفعه و در یک زمان مشخص رخ نداده، بلکه در طی صدها سال و موج‌های انسانی مختلفی رخ داد. آخرین موج مهمش، قزلباشان بودن که اوایل دوره صفوی رخ داد. اگر صفویان با عثمانی‌ها و ازبکان دشمن نمی شدن، احتمالش زیاد بود که تعداد بیشتری از ترک‌زبانان در دوره‌های بعدی از آسیای مرکزی و آناتولی و شامات به ایران مهاجرت کنن.
#قوم_گرا
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
هشدار رئیس مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی در نامه‌ای مهم به رئیس‌جمهور

♦️دبا: رئیس مرکز دائرة‌المعارف بزرگ اسلامی در نامه‌ای مهم به رئیس‌جمهور، گروه‌های افراطیِ هویت‌طلب را جاعلانی توصیف کرد که وحدت تاریخی مردم ایران را هدف گرفته‌اند و پیشنهاد کرد با به‌کارگیری تدابیر ضروری، با اهداف شوم و ضدملی آنان مقابله شود.

🔸نوشتار کاظم موسوی‌بجنوردی بنا به ضرورت شرایط کنونی کشور، اینک به‌صورت علنی منتشر می‌شود که متن آن به شرح زیر است:

جناب آقای دکتر مسعود پزشکیان
ریاست محترم جمهوری اسلامی ایران

🔹با عرض سلام، چنان‌که مستحضر هستید، چندسالی است که گروه‌هایی افراطی که خود را «هویت‌طلب» می‌نامند، با جعل دوگانه‌های ترک ـ فارس، کرد ـ فارس و عرب ـ عجم و امثال آن وحدت تاریخی مردم ایران را هدف گرفته‌اند، مردمی که نظریه‌پردازان سیاسی از آن‌ها با تعبیر «ملت تاریخی» یاد می‌کنند. یکی از ویژگی‌های اصلی این مردم در تاریخ طولانی و پرفرازونشیب آن‌ها وحدت در عین کثرت است. همین ویژگی باعث تاب‌آوری تمدن کهن این ملت در مقابل هجوم‌های ویران‌گر بوده است. درعین‌حال یکی از نمودهای کثرت این ملت وجود زبان‌ها و گویش‌های مختلف است. به‌رغم این تنوع، همین مردم در یک فرآیند تاریخی و کاملاً داوطلبانه، زبان فارسی را در مقام زبان مشترک، میانجی و ملی انتخاب کردند. نخبگان ما، با هر گویش و زبانی، با فارسی آراء و عقاید خود را بیان کردند، شعر سرودند، داستان نوشتند. این موضوعی است که در زبان فارسی سابقه‌ای دست‌کم هزارساله دارد، چنان‌که قطران تبریزی در ۴٠٣ قمری به زبان فارسی شعر می‌سرود. متأسفانه گروه‌های یادشده از سویی موضوع تنوع زبانی را کاملاً در مقابل زبان ملی قرار داده‌اند و جایگاه ملی زبان فارسی را به ناحق دست‌پخت حکومت پهلوی معرفی می‌کنند و از سوی دیگر، تعریفی که از گروه‌های قومی ارائه می‌دهند در مقابل وحدت ملی است. آن‌ها ایران را متشکل از «ملت‌های مختلف» معرفی می‌کنند که همۀ آن‌ها از سوی «ملت فارس» استثمار و استعمار می‌شوند. ترویج تنفرهای قومی که امروزه به ورزشگاه‌ها نیز کشیده شده است، هیچ نتیجه‌ای جز قراردادن اجزای ملت در مقابل هم ندارد. تاریخ نشان داده است که در ایران هیچ‌گاه دعوای قومی وجود نداشته است.
همۀ اجزای ملت ازجمله مردم آذربایجان در دفاع از هویت ملی و زبان ملی تلاش کرده‌اند. بزرگ‌ترین شاهنامه‌شناسان، حافظ‌شناسان، لغت‌شناسان و اسطوره‌شناسان ایرانی، آذربایجانی بودند و استادانی مانند محمدامین ریاحی، منوچهر مرتضوی، بهمن سرکاراتی، محمدعلی موحد، حسن انوری و ژاله آموزگار بین آنان بوده و می‌درخشند. متأسفانه همان گروه‌های قوم‌گرا با بدترین و سخیف‌ترین تعابیر به این بزرگواران اهانت و در مقابل به صراحت از رهبران خائن فرقۀ دموکرات و اهداف شوم آن‌ها دفاع می‌کنند.
هدف آن‌ها ایجاد هویتی جعلی در مقابل هویت ایرانی است، موضوعی که متأسفانه از سوی دشمنان خارجی نیز مورد حمایت قرار می‌گیرد. تجارب یوگسلاوی، لیبی، سوریه، لبنان و عراق پیشاپیش نتایج فاجعه‌بار این رفتارها را به‌روشنی نشان می‌دهد. با توجه به روحیۀ ستودۀ حضرت‌عالی که همیشه بر استفاده از دیدگاه‌های کارشناسان تأکید فرموده‌اید، خواهشمند است در این زمینه مهم نیز با به‌کارگیری تدابیر ضروری اجازه نفرمایید گروه‌های مذکور بیش از این بتوانند اهداف شوم و ضدملی خود را جامۀ عمل بپوشانند.

کاظم موسوی‌بجنوردی
دوم دی ١۴٠٣
@cgie_org_ir
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
اگه یه رستوران بود که توش فقط به کسایی که فارسی حرف می‌زنن غذا می‌داد، پان‌ها بهش می‌گفتن فاشیست و نژادپرست. ولی این رستوران چون فقط به کسایی که ترکی حرف می‌زنن غذا میده، هویت‌طلبه و دغدغه زبان مادری داره!!!

@NagoftehayeTarikh
گلوبالیسم، فرصت یا تهدید؟؟؟؟
_
جهان گرایی یا گلوبالیسم اصطلاح مدرنی است اما از نظر مفهوم حداقل 2500 سال قدمت دارد. بسیاری از مورخان هخامنشیان را نخستین امپراتوری جهانی می دانند. کشوری که اقوام و ملت های مختلفی را در بر می گرفت و در آن زبان ها و فرهنگ های متعدد حضور داشتند. شاهان هخامنشی همچون کورش و داریوش بزرگ به مفهوم مدرن از منظر اقتصادی گلوبالیست های قهاری بودند. آن ها با ایجاد راه های امن در سرتاسر قلمرو خود یک شبکه تجاری جهانی ایجاد کردند. بررسی داده های تاریخی نشان می دهد که در طول دوره هخامنشی اقتصاد کل منطقه غرب آسیا رشد مهمی تجربه کرد. این پیشرفت ها حاصل نمی شد اگر شاهان هخامنشی تفکر جهان گرایانه نداشتند.
_
در 200 سال اخیر، به ویژه 50 سال اخیر، در اثر انقلاب در ارتباطات و رسانه ها مردم کشورهای مختلف دنیا بیشتر از قبل به یکدیگر وصل شده اند. یک جوان در خاورمیانه با اینترنت می تواند به حجم وسیعی از اطلاعات دست پیدا کند که برای جوانانی در آن سوی دنیا تولید شده است. به همین خاطر مردم کشورهای مختلف دنیا امروز بیش از هر زمان دیگری به هم نزدیک شده اند. هم زمان تجارت و اقتصاد در کشورهایی که دید جهانی دارند رشد بیشتری پیدا می کند. کشورهایی که با شعارهایی نظیر تولید ملی مرزهای اقتصاد خود را می بندند و فکر می کنند با هر چه که در کشور خودشان دارند می توانند پیشرفت کنند، شکست می خورند. در دنیای امروز برای پیشرفت اقتصادی «باید» جهان گرا بود و دید جهانی داشت.
_
اما گلوبالیسم یا جهان گرایی خطرات خاص خود را هم دارد. گلوبالیسم فرهنگی تلاشی است برای یکپارچه ساختن فرهنگ های مختلف دنیا، ایجاد یک فرهنگ جهانی مشترک که برای رسیدن به آن بسیاری از فرهنگ ها و سنت ها محکوم به نابودی اند. به مثال زمان هخامنشیان برگردیم. هیچ سند و مدرکی وجود ندارد که هخامنشیان تلاش کرده باشند در قلمرو خود یک فرهنگ مشترک ایجاد کنند. به عبارت دیگر، شاهان هخامنشی اگرچه از نظر اقتصادی و تجاری گلوبالیست بودند، اما از نظر فرهنگی اینطور نبودند. به همین خاطر زبان ها و فرهنگ های مختلف در قلمرو ایشان رشد کردند.
_
گلوبالیسم فرهنگی از روش های مختلفی از رسانه گرفته تا تجارت و اقتصاد وارد عمل می شود. ما چه بخواهیم یا نخواهیم تحت تأثیر گلوبالیسم فرهنگی قرار می گیریم. رستوران های مک دونالد را که در بسیاری از نقاط دنیا شعبه دارند در نظر بگیرید. اصل ماجرا اقتصاد است و مک دونالد حتی برای اقتصاد کشورهای دیگر هم مفید است، اما به طور غیر مستقیم فرهنگ مردم کشورهای غیر آمریکایی را هم تحت تأثیر قرار می دهد. همانگونه که در گذشته بسیاری از زبان ها و فرهنگ ها از طریق راه های تجاری همچون جاده ابریشم گسترش می یافتند، در دنیای امروز نیز فرهنگ های خاصی از طریق تجارت، اقتصادو اینترنت گسترش می یابند. گلوبالیسم فرهنگی از ابتدای تاریخ تا به امروز فرهنگ ها و زبان های مختلفی را نابود کرده است. به گسترش اسلام در قرون وسطی توجه کنید. تلاش های خلفای اموی و عباسی در راستای ایجاد یک فرهنگ واحد عربی-اسلامی در قلمرو ایشان باعث نابودی بسیاری از زبان ها و فرهنگ های مختلف شد. مصر، لبنان، سوریه، فلسطین و عراق، اینها هیج کدام سرزمین های عربی نبودند، اما امروزه تا حد زیادی عربی شده اند.
_
از بعد از آغاز دوران استعمار اروپاییان، کشورهای استعمارگر معروف دنیا همچون انگلستان، اسپانیا و پرتغال ضمن پیش بردن اهداف اقتصادی خود، فرهنگ و زبان های خود را هم عامدانه گسترش دادند. با این کار اروپایی ها صدها فرهنگ و زبان بومی را از آمریکای شمالی تا جنوبی نابود کردند. آن فرهنگ ها و زبان ها فدای ایجاد یک فرهنگ بزرگ تر شدند. شاید از نظر اقتصادی زندگی بومیان آمریکا بهبود پیدا کرده باشد، اما از نظر فرهنگی آن ها هویت خود را از دست دادند. بنابراین گلوبالیسم ضمن تمامی خوبی هایش، این بدی بزرگ را دارد.
_
خوب یا بد، گلوبالیسم یک واقعیت است که راه فراری از آن وجود ندارد. ما همه تحت تأثیر آن قرار داریم. باعث رونق ارتباطات، تجارت و اقتصاد می شود اما در عین حال بسیاری از فرهنگ ها و زبان ها را از بین می برد. در جهان امروز فرهنگ غالب بر دهکده جهانی فرهنگ غربی-انگلیسی است. با موشک و جنگ افزار و شعار مرگ بر فلان کشور نمی توان با آن مقابله کرد. باید مثل چین پس از مائو آن را پذیرفت و از آن برای پیشرفت کشور خود استفاده کرد. ایران و زبان فارسی ظرفیت جهانی شدن را دارند. زبان فارسی که از حمله مسلمانان عرب زبان جان سالم به در برد و در طول قرون وسطی به یک زبان جهانی تبدیل شد، ظرفیت این را دارد که بار دیگر هم جهانی شود.
@NagoftehayeTarikh
_
جهت سفارش کتاب‌های 《فرمانروایان کوهستان》، 《شوالیه‌های مسکین مسیح و معبد سلیمان》 و «افسانه استر و مردخای»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
روز جهانی زبان مادری و وضعیت زبان فارسی!
_
هر سال وقتی که روز جهانی زبان مادری فرا می رسد، حجم انبوهی از مطالب علیه زبان فارسی در رسانه های قوم گرا شکل می گیرد و شبکه های خارجی از جمله بی بی سی و سعودی نشینال و ... ناگهان به یاد مظلومیت زبان های ترکی و کردی و بلوچی و عربی و ... در ایران می افتند. این در حالی است که زبان مادری حدود 60 درصد از مردم ایران فارسی است و این زبان امروز اصلاً وضعیت خوبی ندارد.
@NagoftehayeTarikh
_
فارسی زبانان ایران امروز بیش از هر زمان دیگر مورد حمله گروه های مختلف قرار دارند و همه این گروه ها یک وجه مشترک دارند و آن هم دشمنی با ایران است. این مایه افتخار فارسی زبانان است که در میان آن ها هیچ گروه جدایی طلبی وجود ندارد و مورد نفرت تمام دشمنان ایران و ایرانی قرار دارند. تجزیه طلبان داخلی تحت پوشش توهین به حکومت پهلوی آزادانه انواع و اقسام توهین ها را علیه فارسی زبانان و زبان فارسی به کار می برند و هم زمان سطح آموزش زبان فارسی در آموزش و پرورش ما به حداقل می رسد. اینکه هم زمان با اوج گرفتن فعالیت پان کردها و پان ترک ها و پان عرب ها ناگهان زبان فارسی عمومی از کنکور حذف می شود نشان می دهد که چقدر زبان فارسی از داخل خود ایران در خطر قرار دارد.
@NagoftehayeTarikh
_
در زمانی نه چندان دور، یک بچه ده ساله که فقط چهار سال مدرسه رفته بود می توانست گلستان و بوستان سعدی را بخواند و بفهمد! امروز با آموزش اسفناک زبان و ادبیات فارسی در مدارس ما حتی دانشجویان بهترین دانشگاه های ایران هم نمی توانند متون کلاسیک فارسی را بخوانند! خود من که زبان مادری ام فارسی است، اصلاً خاطره خوشی از درس زبان و ادبیات فارسی در مدرسه ندارم! خدا به آن هم وطن ما رحم کند که زبان مادری اش غیر فارسی است! نتیجه این وضعیت آموزش زبان فارسی این شده که امروز حتی رئیس دولت هم نمی تواند چهار جمله فارسی بدون اشتباه صحبت کند! فلان نماینده مجلس حتی نمی تواند درست از روی متن فارسی بخواند! هم زمان در فضای مجازی شاهد گسترش یکسری املاهای به شدت اشتباه هستیم: تورک، کورد، لور، خوراسان و ...
@NagoftehayeTarikh
_
در چنین شرایطی حالا یک عده پدرسوخته که پرچم های کشورهای همسایه از دستشان یک لحظه جدا نمی شود، مدعی هستند که زبان فارسی دارد زبان آن ها را نابود می کند و مملکت بیش از اندازه فارسی است!!! اتفاقاً تمام بدبختی های هویتی امروز ما به این خاطر است که این کشور به اندازه کافی فارسی نیست! آیا آموزش زبان فارسی در ایران امروز راه درستی دارد؟ آیا دولت و حاکمیت نسبت به این زبان به اندازه کافی حساس است؟ وضعیت حمایت از تدریس زبان فارسی در دانشگاه های کشورهای دیگر به چه صورت است؟ دولتمردان ایران چقدر از تدریس فارسی در دیگر کشورها حمایت می کنند و چقدر در این زمینه سرمایه گذاری می کنند؟ این کشور چقدر شاعر فارسی سرا در سطح جهانی دارد؟ تا حالا چند فیلم و سریال استخوان دار در مورد یکی از آن ها ساخته شده است؟
@NagoftehayeTarikh
_
هر کسی که با گسترش و تحکیم زبان فارسی مخالف است یا ایرانی نیست، یا اگر ایرانی است هویت ایرانی برایش مهم نیست، یا اگر هم ایرانی است و هم هویت ایرانی برایش مهم است ولی باز هم به هر بهانه ای می خواهد به این زبان صدمه بزند، نادان است و نمی داند تضعیف فارسی یعنی تضعیف مستقیم فرهنگ و تمدن ایران. اگر این زبان فارسی نبود، امروز دیگر زبان های ایرانی ساکن این فلات از جمله کردی و بلوچی و ... هم نبودند و به عربی تبدیل شده بودند. آن دسته از هم وطنان ما که واقعاً هم ایران را دوست دارند و هم زبان فارسی را و هم دغدغه زبان مادری دارند، شرایط کنونی کشور را بسنجند متوجه می شوند که الان با این همه بدبختی و مصیبت وقت فعالیت برای فلان زبان مادری نیست که اتفاقاً از سوی فلان کشور همسایه دارد حمایت می شود. اگر قرار بود زبان فارسی زبان های کردی و ترکی و بلوچی و غیره را نابود کند، از زمان صفاریان تا به امروز که فارسی زبان رسمی ایران بوده است این اتفاق باید رخ می داد!!!! اندکی تأمل!
@NagoftehayeTarikh
_
جهت سفارش کتاب‌های 《فرمانروایان کوهستان》، 《شوالیه‌های مسکین مسیح و معبد سلیمان》 و «افسانه استر و مردخای»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
کاسی ها چه کسانی بودند؟
_
این مقاله که پیش تر در سایت ناگفته های تاریخ منتشر شده بود، اینک بر اساس برخی اطلاعات جدیدتر به روز رسانی شده است. علاقه مندان به این قوم سلحشور باستانی می توانند از پیوند زیر اطلاعات مهمی در مورد ایشان کسب کنند:

کاسی ها چه کسانی بودند؟
معرفی کتاب شوالیه های مسکین مسیح و معبد سلیمان
_
دوست عزیزم اهوم زحمت کشیدند و در یک ویدئو در یوتیوب به معرفی کتاب شوالیه های مسکین مسیح و معبد سلیمان پرداختند. چند سالی می شد که قصد داشتم خودم چنین محتوایی بسازم اما بنا به دلایل متعدد از مشکلات گوناگون گرفته تا تنبلی شخصی و ... نرسیدم. اهوم در این ویدئو به خوبی از پس معرفی این کتاب برآمده است. امیدوارم که برای علاقه مندان به تاریخ جنگ های صلیبی و تاریخ اروپا در قرون وسطی مفید باشد:

معرفی کتاب شوالیه های مسکین مسیح و معبد سلیمان
گوتی ها چه کسانی بودند؟
_
این مقاله که پیش تر در سایت ناگفته های تاریخ منتشر شده بود، اینک بر اساس برخی اطلاعات جدیدتر به روز رسانی شده است. علاقه مندان به این قوم سلحشور باستانی می توانند از پیوند زیر اطلاعات مهمی در مورد ایشان کسب کنند:

4 واقعیت مهم در مورد گوتی ها که احتمالاً نمی دانستید!
مقدار خاکی که ایران در عهدنامه ترکمانچای از دست داد: حدود 120,000 کیلومتر مربع
مقدار خاکی که ایران در صورت موفقیت فرقه پیشه وری و قاضی محمد از دست می داد: 122,000 کیلومتر مربع!
به عبارتی اگر در اوایل حکومت محمدرضاشاه پهلوی عاملان شوروی به پیروزی می رسیدند، چیزی بدتر از یک ترکمانچای نصیب ایران می شد. بااین حال ترکمانچای بسیار در تاریخ ایران معروف است ولی چگونگی پیروزی ایران بر شوروی پس از جنگ جهانی دوم خیر. در مقاله ای مفصل در سایت ناگفته های تاریخ در مورد چگونگی این پیروزی توضیح داده ام:

21 آذر و نجات آذربایجان
زبان فارسی و مهم ترین کارایی آن
_
تصور کنید یک ماشین خیلی مدل بالا با امکانات عالی در اختیار دارید ولی فقط از آن در حد یک ماشین معمولی استفاده می کنید. فرض کنید یک BMW دارید ولی از 90% امکانات آن یا بی خبرید، یا اگر هم آگاهی دارید اما از آن ها استفاده نمی کنید. در این صورت آیا فکر نمی کنید شما لیاقت داشتن این خودرو پیشرفته را ندارید؟ حالا حکایت بیگانگی ایرانیان با ادبیاتشان هم از همین جنس است. کسی که فارسی می داند ولی ادبیات نمی خواند، شاهنامه نمی خواند، بوستان و گلستان را مطالعه نمی کند، حافظ نمی خواند، با خیام بیگانه است، منظومه خسرو و شیرین را نمی داند و ... دقیقاً مثل کسی است که یک BMW به روز دارد ولی از آن در حد یک ماشین معمولی استفاده می کند.
@NagoftehayeTarikh
_
من همیشه در کلاس های تدریس زبان انگلیسی ام، در همان جلسه اول سعی می کنم به زبان آموزان بفهمانم که یاد گرفتن انگلیسی چه امکاناتی در اختیاری آن ها قرار می دهد. از دیدن جدیدترین فیلم ها بدون نیاز به زیرنویس گرفته تا دسترسی به حجم گسترده ای از اطلاعات در دنیای وب و امکان ارتباط با تمام جهان، اینها همه از مهم ترین امکاناتی هستند که دانستن انگلیسی در اختیار یک فرد می گذارد. در مورد زبان فارسی چطور؟ هزار سال پیش اگر شما فارسی می دانستید، از آسیای مرکزی تا دریای مدیترانه، پا به هر شهری که می گذاشتید می توانستید با مردم یا بزرگان آن ناحیه ارتباط برقرار کنید. امروز متأسفانه گستره زبان فارسی به شدت کاهش یافته است.
@NagoftehayeTarikh
_
بااین حال اینکه فارسی زبانان امروزی می توانند اشعار رودکی و فردوسی و حافظ و سعدی و ده ها شاعر دیگر را بخوانند و بفهمند نعمتی است که ملت های انگشت شمار از آن برخوردار هستند. درست است که بسیاری از واژگان در ادبیات کلاسیک فارسی برای فارسی زبانان امروز تا حد زیادی غریبه شده اند، اما هر کسی با اندکی سواد می تواند به راحتی بیشتر اشعار شاعران قدیم را بخواند و متوجه شود. با اندکی مطالعه و تلاش هر کسی می تواند به سهم خود از این دریا جرعه ای بنوشد. ولی انگلیسی های امروز هر کار کنند نمی توانند متون اصلی شکسپیر را بخوانند. آن ها برای خواندن شکسپیر به مترجم نیاز دارند ولی فارسی زبانان امروز برای خواندن کهن ترین متون فارسی نو به ترجمه نیازی ندارند.
@NagoftehayeTarikh
_
اکثر خارجی هایی که فارسی می آموزند این کار را برای خواندن انبوهی از کتاب های فارسی انجام می دهند که ادبیات بخش مهمی از آن است. خواندن رباعیات خیام به زبان فارسی صد برابر زیبایی و لذتش بیشتر از خواندن ترجمه انگلیسی همان رباعیات است حالا هر چقدر هم که آن رباعی به زیبایی ترجمه شده باشد. در ترجمه از هر زبان به زبانی دیگر، بخشی از زبان اصلی تغییر می کند یا حذف می شود چون هیچ دو زبان متفاوتی در دنیا عیناً مثل هم نیستند. به همین خاطر خواندن متون به زبان اصلی لذتی وصف ناپذیر دارد. خواندن یک اثر ترجمه شده مثل دیدن دوبله فارسی یک فیلم است ولی خواندن کتاب به زبان اصلی مثل دیدن فیلم به زبان اصلی اش است. هر چقدر یک فیلم به خوبی دوبله شود، باز به پای زبان اصلی نمی رسد!
@NagoftehayeTarikh
_
مرحوم احسان یارشاطر معتقد بود که بزرگ ترین خدمت ایرانی ها به بشریت ادبیات فارسی است. خوب که دقت کنیم می بینیم این حرف او چندان بی حساب نیست. ادبیات فارسی دنیای از مفاهیم اخلاقی و سیاسی و فلسفی به زبان شعر دارد. چه خوب که زبان فارسی در هزار سال گذشته پیوستگی خود را حفظ کرده است و فارسی زبانان و فارسی دانان امروزی می توانند آثار خواجه نظام الملک توسی و بیهقی و ... را بخوانند. باید سعی کنیم که پیوستگی خط و زبان فارسی تا مدت ها باقی بماند.
_
جهت سفارش کتاب‌های 《فرمانروایان کوهستان》، 《شوالیه‌های مسکین مسیح و معبد سلیمان》 و «افسانه استر و مردخای»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
اعتماد به نفس این فرد که در رسانه صدا و سیما به میلیون‌ها ایرانی اطلاعات غلط می‌دهد واقعاً شگفت‌انگیز است!! همین مزخرفات است که باعث گسترش قوم‌گرایی می‌شود. هر کسی اندکی تاریخ حمله مغولان را خوانده باشد می‌داند که اولاً در هنگام حمله مغولان به ایران سرزمین یا ایالتی به نام لرستان وجود نداشت و دوم اینکه لرها هم مثل بقیه مردم ایران قربانی شمشیر مغول شدند. آخرش هم ما نفهمیدیم منظور از عبارات 《لرهای اصیل》یا 《بختیاری‌های اصیل》یا 《کردهای با غیرت》و 《آذری‌های غیور》چیست؟؟؟ یعنی حدود ۶۰ درصد از جمعیت ایران که فارسی زبان هستند غیرت و اصالت ندارند؟؟؟ پان‌ترک و پان‌کرد و پان‌عرب نادان فارسی‌زبانان را تمسخر می‌کنند چون لباس سنتی ندارند (که البته دارند!) ولی در نظر نمی‌گیرند که فارسی‌زبانان مهم‌ترین مولفه فرهنگ ایرانی را حفظ کرده‌اند، زبان فارسی!
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
من وقتی خودم را جای هم‌وطنان ترک‌زبان می‌گذارم، می‌توانم به خوبی احساس شرمی را که پان‌ترک‌ها برای آن‌ها ایجاد می‌کنند درک کنم. به‌خاطر همین همیشه گفته‌ام که پان‌ها اول از همه مایه ننگ همان کسانی هستند که به ظاهر از ایشان دفاع می‌کنند. پان‌ترک مایه خجالت ترک‌زبان است، پان‌کرد مایه آبرو ریزی کردها است و پان‌عرب باعث دردسر عرب‌ها. شما در این کلیپ شاهد جعل آشکار آمار و ارقام تعداد ترک‌زبانان در ایران هستید. گرگ و پرچم ترکیه در ابتدای ویدئو هم نشان وابستگی به کشور دوست و برادر امت اسلامی، ترکیه گرامی است! با این همه نشانه از وابستگی به کشورهای بیگانه، همچنان عده‌ای معتقدند در این مملکت این افراد دغدغه زبان مادری دارند و هویت طلب هستند. اینها دقیقاً دنبال کدام هویت هستند؟ مگر در ایران به جز هویت ایرانی هویت دیگری هم هست؟؟؟! دولتی که امروز بر سر کار است دارد در موقعیتی که کمر مردم زیر بار مشکلات اقتصادی خُرد می‌شود و کشور در آستانه جنگ خارجی قرار دارد، با دامن زدن به تنش‌های قومی و تضعیف زبان فارسی اندک مایه‌های یکپارچگی ایران را از بین می‌برد.
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
پایان جنگ اوکراین به سود جمهوری اسلامی ایران نیست!
_
جنگ اوکراین می توانست بهترین فرصت برای تهران باشد تا از درگیری روسیه در اروپا برای افزایش قدرت خود در جاهای مختلف استفاده کند. از جمله جنوب قفقاز. اما متاسفانه نه تنها سیاست خارجه ما از این موقعیت به سود ‌کشور استفاده نکرد، بلکه روسیه با کشاندن تهران به جنگ اوکراین از خوب شدن رابطه ایران با غرب جلوگیری نمود. کشوری که هوشمندانه از درگیری روسیه استفاده کرد ترکیه بود که جای روس ها را در قفقاز جنوبی و سوریه گرفت. اما درگیری تهران در اوکراین فقط باعث تیره تر شدن رابطه ما با غرب و تحریم های بیشتر علیه کشور به بهانه حمایت از روسیه شد.
@NagoftehayeTarikh
_
امروز که دولت جدید آمریکا آشکارا با پوتین رفیق شده است، بسیاری از طرفداران داخلی پوتین خوش حال هستند!!! آن‌ها معتقدند که زلنسکی و اوکراین دارند چوب اعتماد به غرب را می خورند و نباید از اول با روسیه به امید حمایت آمریکا وارد جنگ می شدند. اینها همه درست اما فکر نمی‌کنید شاید در مذاکرات اخیر روسیه و آمریکا بر سر ایران توافقی شده باشد؟ شک نکنید، تردید نداشته باشید که مسکو ایران را فروخته است! سایه جنگ و حمله نظامی به نیروگاه های هسته ای ایران بسیار نزدیک است و تردید نداشته باشید که روسیه به غرب اطمینان داده است که در صورت حمله به ایران، از ایران حمایتی نخواهد کرد.
@NagoftehayeTarikh
_
فردای روزی که جنگ در اوکراین تمام شود، غرب تمام تمر‌کز خود را بر ایران خواهد گذاشت. تا زمانی که جنگ اوکراین ادامه دارد، روسیه آدم بد شماره یک دنیاست، اما بعد از صلح اوکراین دوباره تمام نگاه ها معطوف ایران خواهد شد. با توجه به اینکه دولتمردان ایران تصمیم گرفته اند در برابر دولت جدید آمریکا مقاومت کنند، باید حتماً خود را برای سناریوی فروخته شدن به دست روسیه آماده کنند. این همه نزدیکی پوتین و ترامپ باید از اول از همه مایه نگرانی مقامات جمهوری اسلامی ایران باشد. به خصوص اینکه دو کشور عربستان و ترکیه که دشمنان سنتی ایران هستند، هر دو می خواهند در مذاکرات مستقیم میان روسیه و آمریکا نقش فعالی ایفا کنند!!
@NagoftehayeTarikh
_
حوادث اخیر در اوکراین نشان می‌دهد که نباید به امید هیچ ابر قدرتی با یک ابر قدرت دیگر وارد جنگ شد. در زمان شاه عباس بزرگ اروپایی‌های پدر سوخته خیلی تلاش می کردند پیوسته ایران را به حمله به عثمانی راضی کنند، اما شاه عباس بارهابه آن‌ها گفته بود اگر شما مرد عمل هستید اول خودتان به عثمانی حمله کنید! ایران فقط زمانی وارد جنگ می شود که منافعش در خطر باشد. در جنگ ایران با روسیه در زمان فتحعلیشاه قاجار هم ما ایرانی ها با گوشت و پوست و استخوانمان فهمیدیم که نباید به هیچ ابر قدرتی برای جنگ با یک ابر قدرت دیگر اعتماد کرد! کشورهای ضعیف‌تر بهتر است تا حد امکان از درگیر شدن در جنگ ابرقدرت‌ها پرهیز کنند. هیچ کشوری محض رضای خدا به کشور دیگری کمک نمی‌کند! حوادث اخیر پیرامون اوکراین یک کلاس درس تمام عیار برای سیاستمداران در سراسر دنیاست.
@NagoftehayeTarikh
_
جهت سفارش کتاب‌های 《فرمانروایان کوهستان》، 《شوالیه‌های مسکین مسیح و معبد سلیمان》 و «افسانه استر و مردخای»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
رسمی شدن زبان انگلیسی در آمریکا و درس برای ما
_
امروز در ایران دولتی بر سر ‌کار است که آشکارا و آگاهانه در حال دامن زدن به تنش‌های قومی تحت پوشش زبان‌های مادری است. هم‌زمان ما در آمریکای فدرال می‌بینیم که بعد از گذشت بیش از دویست سال، سیاستمداران آمریکایی متوجه شده اند که عدم داشتن زبان رسمی در حال ایجاد شکاف و گسست در این کشور است. البته که انگلیسی تا قبل از این هم زبان اول آمریکا بود، ولی بعد از تضعیف هویت ملی آمریکایی در سال های اخیر به لطف فعالیت‌های چپ‌گرایانه دو دولت بایدن و اوباما، امروز دولت ترامپ می‌خواهد انگلیسی را زبان رسمی کند تا جلو بیشتر شدن گسست‌ها را در این کشور بگیرد. این تصمیم ترامپ مثل خیلی از تصمیمات دیگرش ۱۰۰٪ به سود آمریکاست.
@NagoftehayeTarikh
_
حالا ما داریم در کشوری زندگی می‌کنیم که بیش از هزار سال است زبان رسمی‌اش فارسی است. آن وقت در چنین شرایطی که استاندار باکو و خلیفه استانبول آشکارا با استفاده از زبان ترکی به دنبال آذربایجان هستند، دولت ایران به یکباره مدافع حقوق فعالان زبان مادری شده است!! تصمیم اخیر مجلس در رد کردن قانون تدریس زبان‌های مادری در مدارس درست بود ولی اصلا چرا در چنین شرایطی باید کار به جایی برسد که چنین چیزی در مجلس ما مطرح شود؟؟؟ آیا در ترکیه اجازه می دهند زبان های غیر ترکی در مدارس تدریس شوند؟ در باکو چطور؟؟؟ اصلاً مگر اولویت دولت ایران امروز باید زبان‌های مادری باشد؟ آیا اقتصاد و نان شب ملت مهم‌تر نیستند؟؟ آیا پرچم‌های ترکیه و باکو که همواره در ورزشگاه‌های تبریز در دست پان‌ترک‌ها قرار دارند نباید باعث شود تا دولت پزشکیان بفهمد که حمایت از زبان مادری پوششی است برای تجزیه ایران؟؟؟ مگر باکو بزرگ‌ترین تامین‌کننده نفت اسرائیل نیست؟ مگر شما ماموریت ندارید اسرائیل را محو کنید؟؟ پس چرا تا این حد در برابر باکو و پان‌ترک‌ها انعطاف از خود نشان می دهید؟؟؟
@NagoftehayeTarikh
_
رسمی شدن انگلیسی در آمریکا یعنی اهمیت زبان ملی در حفظ کشور! این همان چیزی است که میهن‌پرستان ایرانی همواره گفته اند و می‌گویند. زبان فارسی بود که این کشور را بعد از ساسانیان نگه‌داشت و اگر نبود امروز در ایران نه کردی بود، نه بلوچی داشتیم، نه ترکی بود و نه فارسی‌زبانی! همه عرب بودند! هویت نه فقط فارسی‌زبانان ایران، بلکه تمام ایرانیان به فارسی وابسته است.
@NagoftehayeTarikh
_
جهت سفارش کتاب‌های 《فرمانروایان کوهستان》، 《شوالیه‌های مسکین مسیح و معبد سلیمان》 و «افسانه استر و مردخای»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
کتاب جدیدم منتشر شد.
_
حتماً با این استدلال از سوی ایران‌ستیزان مواجه شده اید که در ایران باستان ما کتاب یا دانشمند خاصی نداشتیم، این کتاب دقیقاً ثابت می‌کند که چقدر در دوران ساسانیان ما ادبیات غنی داشتیم. دنیایی از کتاب‌ها بودند که خیلی‌هایشان مورد استفاده مسلمان قرار گرفتند. وقت آن است تا نظرات منسوخ و فرسوده ایران‌ستیزان را با تکیه بر تاریخ بیرون بیاندازیم.
@NagoftehayeTarikh
خودای نامگ، کتاب شاهان فارسی میانه، منتشر شد!
_
یکی از مهم ترین اتفاقاتی که در دوره ساسانی افتاد، تدوین یک تاریخ منسجم ملی برای ملت ایران از ابتدای آفرینش تا زمان ساسانیان بود. شاهنامه فردوسی برجسته ترین نماینده این تاریخ ملی است، ولی تاریخ ملی ایران یک روایت مشخص نبوده است. نسخه های مختلف و روایات گوناگون از برخی حوادث وجود داشته است که اثر آن ها را ما در بسیاری از دیگر منابع پس از اسلام می بینیم. خودای نامگ نوعی کتاب شاهان بود شبیه شاهنامه فردوسی اما نه دقیقاً مثل آن. در این کتاب یاکو هامین-آنتیلا به همین موضوع پرداخته است.
@NagoftehayeTarikh
_
نکته بسیار مهم دیگر میزان وام گرفتن مسلمانان و در واقع تأثیرپذیری تمدن اسلامی از ایران ساسانی است. در این کتاب بر وجه تاریخ نگاری آن تأکید شده است. نویسنده کتاب که خودش یک اسلام شناس برجسته بود، در این اثر استدلال می کند که چگونه تاریخ نگاری اسلامی از تاریخ نگاری ایران ساسانی تأثیر پذیرفته است و چرا تاریخ ایران برای عرب های مسلمان خیلی خیلی مهم تر از تاریخ دیگر دولت های باستانی همچون یونان و روم بوده است.
@NagoftehayeTarikh
_
بزرگ ترین نتیجه این کتاب این است که ادبیات غنی فارسی در دوران پس از اسلام، واقعاً پس از اسلام ظهور نکرد. این ادبیات در واقع ادامۀ ادبیات غنی فارسی میانه در زمان ساسانیان بود. در طول این کتاب مخاطب با ده ها کتاب ایران باستان آشنا می شود که در زمان ساسانیان نوشته شده بودند و تا مدت ها پس از سقوط ساسانیان هم همچنان وجود داشتند. همچنین در این کتاب توضیح داده شده است که چرا بسیاری از کتاب های ایران باستان در طول زمان از بین رفت و چرا متأسفانه تنها بخش کوچکی از آن ادبیات غنی برای ما مردم امروزی قابل دسترس است.
@NagoftehayeTarikh
_
کسانی که رشته تخصصی ایشان تاریخ نیست نگران نباشند چون در ترجمه این کتاب هر جا که احساس کرده ام مطلبی ممکن است برای خواننده عادی دشوار باشد، در مورد آن در پاورقی به زبانی ساده توضیح داده ام. بنابراین هر کسی با اندکی اطلاعات در مورد تاریخ ایران ساسانی می تواند از این کتاب استفاده کند. باور قلبی من این است که بسیار مهم است مردم عادی هم بتوانند کتاب های به روز علمی تاریخی را مطالعه کنند و این آثار تنها به حلقه محافل دانشگاهی محدود نشود. بعد از مطالعه این کتاب شما در پاسخ به این پرسش که «چرا بخش زیادی از آثار ادبی و علمی مربوط به ایران باستان در طول زمان از بین رفته است؟» خواهید داشت.
@NagoftehayeTarikh
_
جهت سفارش کتاب «خودای نامگ، کتاب شاهان فارسی میانه»به مدیر پیام دهید:
@MortezaArabzadeh
_
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
@NagoftehayeTarikh
NagoftehayeTarikh pinned «خودای نامگ، کتاب شاهان فارسی میانه، منتشر شد! _ یکی از مهم ترین اتفاقاتی که در دوره ساسانی افتاد، تدوین یک تاریخ منسجم ملی برای ملت ایران از ابتدای آفرینش تا زمان ساسانیان بود. شاهنامه فردوسی برجسته ترین نماینده این تاریخ ملی است، ولی تاریخ ملی ایران یک روایت…»
2025/04/06 08:22:14
Back to Top
HTML Embed Code: