💠انواع احوالپرسی :
💠Some people bowتعظیم کردن
💠Some people kiss once یکبار بوسیدن
💠Some people kiss twice دوبار بوسیدن
💠Some shake hands دست دادن
💠Some people hug بغل کردن
💠Some people bowتعظیم کردن
💠Some people kiss once یکبار بوسیدن
💠Some people kiss twice دوبار بوسیدن
💠Some shake hands دست دادن
💠Some people hug بغل کردن
⭕️ Useful Phrases & Idioms
✅Never darken my door again
🔸دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)
✅I'm ordered not ordering
🔸مامورم و معذور
✅When the time is ripe
🔸وقتش که برسه
✅Wakey wakey,rise and shine
🔸بیدار شو صبح شده
✅Don't take it personally
🔸به خودت نگیر
✅You are wearing odd shoes
🔸کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی
✅My new shoes pinch
🔸کفشای تازم پامو میزنه
🆔 @Englishgrammar606
✅Never darken my door again
🔸دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)
✅I'm ordered not ordering
🔸مامورم و معذور
✅When the time is ripe
🔸وقتش که برسه
✅Wakey wakey,rise and shine
🔸بیدار شو صبح شده
✅Don't take it personally
🔸به خودت نگیر
✅You are wearing odd shoes
🔸کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی
✅My new shoes pinch
🔸کفشای تازم پامو میزنه
🆔 @Englishgrammar606
💢Expressions
⭕️ عبارات مختلف برای بیان فاسد شدن مواد غذایی در زبان انگلیسی
🥛🥛
The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🥩🥩
The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀🧀
The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚🥚
These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند
🍞🍞
This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
🆔 @Englishgrammar606
⭕️ عبارات مختلف برای بیان فاسد شدن مواد غذایی در زبان انگلیسی
🥛🥛
The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🥩🥩
The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀🧀
The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚🥚
These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند
🍞🍞
This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟
🆔 @Englishgrammar606
⭕️افعال دو قسمتی با call
✅ Call back
🔸جواب تماس تلفنی کسی را دادن
✅ Call in
🔸دعوت برای حضور در یک محل رسمی برای امری خاص
✅ Call off
🔸لغو کردن
✅ Call on
🔸۱-ملاقات کردن ۲-در کلاس درس از شاگرد سؤال پرسیدن
✅ Call up
🔸تماس تلفنی برقرار کردن
🆔 @Englishgrammar606
✅ Call back
🔸جواب تماس تلفنی کسی را دادن
✅ Call in
🔸دعوت برای حضور در یک محل رسمی برای امری خاص
✅ Call off
🔸لغو کردن
✅ Call on
🔸۱-ملاقات کردن ۲-در کلاس درس از شاگرد سؤال پرسیدن
✅ Call up
🔸تماس تلفنی برقرار کردن
🆔 @Englishgrammar606
⭕️Wearing fragrance and perfume
برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.
✅ What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟
کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear
ولی tattoos با فعل👈have
✅ Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟
🆔 @Englishgrammar606
برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.
✅ What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟
کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear
ولی tattoos با فعل👈have
✅ Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟
🆔 @Englishgrammar606
#مکالمه #کاربردي
🅰 did she change her mind?
اون نظرش رو تغییر داد/نظرش عوض شد؟
🅱No, she stuck to her guns
نه کوتاه نیومد/سر حرفش موند.
🅰But you can't blame a woman
for having conviction
اما شما نمیتونید یه خانوم رو بخاطر باورش/اعتقادش سرزنش کنید.
✅Stick to your guns
🔸سر تصمیم خود ماندن
کوتاه نیام
...................................
✅Blame sb for sth
🔸کسی را بخاطر چیزی/انجام کاری سرزنش کردن/مقصر دانستن
✅ Conviction
🔹اعتقاد راسخ
🆔 @Englishgrammar606
🅰 did she change her mind?
اون نظرش رو تغییر داد/نظرش عوض شد؟
🅱No, she stuck to her guns
نه کوتاه نیومد/سر حرفش موند.
🅰But you can't blame a woman
for having conviction
اما شما نمیتونید یه خانوم رو بخاطر باورش/اعتقادش سرزنش کنید.
✅Stick to your guns
🔸سر تصمیم خود ماندن
کوتاه نیام
...................................
✅Blame sb for sth
🔸کسی را بخاطر چیزی/انجام کاری سرزنش کردن/مقصر دانستن
✅ Conviction
🔹اعتقاد راسخ
🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅I bought it for a song.
🔸مفت خریدمش!
🔹 عبارت for a song به معنی 'با قیمت بسیار پایین' یا 'مفت' یا 'مجانی' می باشد.
🆔 @Englishgrammar606
🔸مفت خریدمش!
🔹 عبارت for a song به معنی 'با قیمت بسیار پایین' یا 'مفت' یا 'مجانی' می باشد.
🆔 @Englishgrammar606
⭕️ دیالوگ و ترجمه ویدئو
You're right sorry thank you
حق با توئه،متاسفم،متشکرم🙏
That's what I'm gonna do
همین کار رو میکنم✋
Fine, take their advice
باشه، حرفشون(توصیه)رو گوش کن😒
No one ever listens to me
هیچکس هیچوقت حرف منو گوش نمیده😡
When the package is this pretty nobody cares what's inside
وقتی که ظاهرت خوشگل باشه هیشکی براش مهم نیست که تو باطنت چه خبره! ☹️
🆔 @Englishgrammar606
You're right sorry thank you
حق با توئه،متاسفم،متشکرم🙏
That's what I'm gonna do
همین کار رو میکنم✋
Fine, take their advice
باشه، حرفشون(توصیه)رو گوش کن😒
No one ever listens to me
هیچکس هیچوقت حرف منو گوش نمیده😡
When the package is this pretty nobody cares what's inside
وقتی که ظاهرت خوشگل باشه هیشکی براش مهم نیست که تو باطنت چه خبره! ☹️
🆔 @Englishgrammar606
Telegram
#Vocabulary
💠 کلمات دردسرساز و مشابه 💠
〰〰〰〰〰
📛 Complement
مکمل
📝 Physical exercise can be a complement to medical treatment .
ورزش بدنی میتواند مکمل درمان پزشکی باشد.
〰〰〰〰
📛 Compliment
تعریف ، تمجید ، تحسین
📝 They paid him great compliments
خیلی از او تعریف میکردند.
📝 - You are so tough !
- I'll take that as a compliment!
- تو خیلی سرسختی
من اینو به عنوان یه تعریف میپذیرم 😊
〰〰〰
✅ دقت کنید که تنها تفاوتشون تغییر حرف e با i هست . تلفظ هاشون هم یکسان هستند
💠 کلمات دردسرساز و مشابه 💠
〰〰〰〰〰
📛 Complement
مکمل
📝 Physical exercise can be a complement to medical treatment .
ورزش بدنی میتواند مکمل درمان پزشکی باشد.
〰〰〰〰
📛 Compliment
تعریف ، تمجید ، تحسین
📝 They paid him great compliments
خیلی از او تعریف میکردند.
📝 - You are so tough !
- I'll take that as a compliment!
- تو خیلی سرسختی
من اینو به عنوان یه تعریف میپذیرم 😊
〰〰〰
✅ دقت کنید که تنها تفاوتشون تغییر حرف e با i هست . تلفظ هاشون هم یکسان هستند
💢چند اصطلاح پر کاربرد و جالب
👈 وقتی میخوایم بگیم فلان چیز " چنگی به دل نمی زنه"
📒 It makes no appeal
‼️ وقت به مهمانی یا سفر میرین و میخواین به کسی بگین که " جات واقعا خالی بود"
📒 You were greatly missed
👈 وقتی بخوایم بگیم "طرف جنبه نداره"
📒 He/she cannot take a joke
‼️ وقتی میخوایم بگیم" از این شرایط جونم به لب رسیده"
📒 I'm fed up with
👈 وقتی میخوایم بگیم فلان چیز " چنگی به دل نمی زنه"
📒 It makes no appeal
‼️ وقت به مهمانی یا سفر میرین و میخواین به کسی بگین که " جات واقعا خالی بود"
📒 You were greatly missed
👈 وقتی بخوایم بگیم "طرف جنبه نداره"
📒 He/she cannot take a joke
‼️ وقتی میخوایم بگیم" از این شرایط جونم به لب رسیده"
📒 I'm fed up with
⭕️Wearing fragrance and perfume
برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.
✅ What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟
کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear
ولی tattoos با فعل👈have
✅ Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟
🆔 @Englishgrammar606
برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.
✅ What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟
کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear
ولی tattoos با فعل👈have
✅ Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟
🆔 @Englishgrammar606
💢Phrasal verbs
⭕️Fall
👉 Fall over
به معنای زمین خوردن "معمولا وقتی پاتون به چیزی گیر میکنه" هست
🔷 I fell over and hurt my knee badly
🔶 من زمین خوردم و زانوم اسیب خیلی بدی دید. .
👉 Fall down
به معنای از جایی افتادن هست .
🔷 I fell down the stairs
🔶من از پله ها افتادم .
@Englishgrammar606
⭕️Fall
👉 Fall over
به معنای زمین خوردن "معمولا وقتی پاتون به چیزی گیر میکنه" هست
🔷 I fell over and hurt my knee badly
🔶 من زمین خوردم و زانوم اسیب خیلی بدی دید. .
👉 Fall down
به معنای از جایی افتادن هست .
🔷 I fell down the stairs
🔶من از پله ها افتادم .
@Englishgrammar606
⭕️ Make a difference (to)
👉 To be of importance (to), to affect
🔶فرقی کردن برای)، مهم بودن (برای)
✅ It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
🔹 برای من خیلی مهمه غذایی را که سرو میکنم می پسنده یا نه.
✅ A: Does it make any difference to you where we go for dinner?
🔸 برای تو فرق میکنه شام کجا برویم؟
✅ B: No, it doesn't make any difference.
🔸 نه برای من فرقی نمیکنه.
🆔 @Englishgrammar606
👉 To be of importance (to), to affect
🔶فرقی کردن برای)، مهم بودن (برای)
✅ It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
🔹 برای من خیلی مهمه غذایی را که سرو میکنم می پسنده یا نه.
✅ A: Does it make any difference to you where we go for dinner?
🔸 برای تو فرق میکنه شام کجا برویم؟
✅ B: No, it doesn't make any difference.
🔸 نه برای من فرقی نمیکنه.
🆔 @Englishgrammar606
⭕️اصطلاح
✅Did l catch you at a bad time?
🔸بد موقعی مزاحمتون شدم؟!بد موقع که مزاحم نشدم؟!
♦️(این جمله مثلا در مکالمه تلفنی استفاده میشود وقتی میخواهیم مودبانه بپرسیم مبادا مصدع اوقات مخاطب مان شده باشیم.)
🆔 @Englishgrammar606
✅Did l catch you at a bad time?
🔸بد موقعی مزاحمتون شدم؟!بد موقع که مزاحم نشدم؟!
♦️(این جمله مثلا در مکالمه تلفنی استفاده میشود وقتی میخواهیم مودبانه بپرسیم مبادا مصدع اوقات مخاطب مان شده باشیم.)
🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
✅I like relaxing. He likes getting on my case about the dishes.
⭕️عبارت get on sb's case به معنی 'به کسی گیر دادن' می باشد.
مثال👇
🔮Don't get on my case
🔹به من گیر نده
🆔 @Englishgrammar606
⭕️عبارت get on sb's case به معنی 'به کسی گیر دادن' می باشد.
مثال👇
🔮Don't get on my case
🔹به من گیر نده
🆔 @Englishgrammar606
⭕️عبارت فعلی Used to
🔸این عبارت با یک مصدر ساده عادتی را در گذشته بیان میکند و در ترجمه فارسی معنی سابقا میدهد.
این عبارت جزء افعال معین است و آن را به دو صورت سوالی و منفی میکند. هم با کلمه not به صورت منفی در میآید که آن را بعد از used قرار میدهند و نیز با کلمه didn't و در حالت سوالی used را قبل از مبتداء ذکر میکنند و یا کلمه Did را قبل از فاعل یا مبتداء بیان مینمایند.
✅ I used to smoke a lot of cigarettes.
🔹سابقا زیاد سیگار میکشیدم (حاال نمیکشم).
✅My house used to be second street.
🔹خانه من سابقا در خیابان دوم بود. (حاال در آنجا نیست)
✅He used to make so many mistakes in spelling.
🔹سابقا در دیکته خیلی اشتباه میکرد. (اکنون اشتباه نمیکند)
✅You used to smoke a pipe. Use(d)n’t you? OR didn’t you?
🔹سابقا پیپ میکشیدی اینطور نیست؟
✅He used not to smoke cigarettes.
🔹سابقا سیگار نمیکشید (عادت به سیگار نداشت).
✅ He didn’t use to smoke cigarettes.
🔮شکل دوم را بیشتر در مکالمات عامیانه به کار میبرند ولی از لحاظ گرامر شکل اول صحیحتر است.
✅Used he to smoke cigarettes?
Did he (used) OR use to smoke cigarettes?
🆔 @Englishgrammar606
🔸این عبارت با یک مصدر ساده عادتی را در گذشته بیان میکند و در ترجمه فارسی معنی سابقا میدهد.
این عبارت جزء افعال معین است و آن را به دو صورت سوالی و منفی میکند. هم با کلمه not به صورت منفی در میآید که آن را بعد از used قرار میدهند و نیز با کلمه didn't و در حالت سوالی used را قبل از مبتداء ذکر میکنند و یا کلمه Did را قبل از فاعل یا مبتداء بیان مینمایند.
✅ I used to smoke a lot of cigarettes.
🔹سابقا زیاد سیگار میکشیدم (حاال نمیکشم).
✅My house used to be second street.
🔹خانه من سابقا در خیابان دوم بود. (حاال در آنجا نیست)
✅He used to make so many mistakes in spelling.
🔹سابقا در دیکته خیلی اشتباه میکرد. (اکنون اشتباه نمیکند)
✅You used to smoke a pipe. Use(d)n’t you? OR didn’t you?
🔹سابقا پیپ میکشیدی اینطور نیست؟
✅He used not to smoke cigarettes.
🔹سابقا سیگار نمیکشید (عادت به سیگار نداشت).
✅ He didn’t use to smoke cigarettes.
🔮شکل دوم را بیشتر در مکالمات عامیانه به کار میبرند ولی از لحاظ گرامر شکل اول صحیحتر است.
✅Used he to smoke cigarettes?
Did he (used) OR use to smoke cigarettes?
🆔 @Englishgrammar606