Telegram Web Link
😳 ساده‌زیستی آلمانی: منزل صدراعظم

👈 صدراعظم آلمان عملا به عنوان رهبر اتحادیه اروپا نقش آفرینی می‌کند. این مقام به مدت پانزده سال در اختيار آنجلا مرکل بود که بالاترین مقام اجرایی چهارمین اقتصاد بزرگ جهان با تولید ناخالص ملی چهار تریلیون دلار دلاری را در اختیار داشت.

👈 با اینکه نهاد صدراعظمی آلمان، به صدراعظم وقت منزل مسکونی ارائه می‌کند، اما مرکل ترجیح داده بود بعد از بر عهده گرفتن این مسئولیت نیز در آپارتمان خود اقامت داشته باشد. نمای بیرونی و موقعیت مکانی این خانه در شهر برلین را می‌توانید در این لینک ببینید. (ظاهرا تک واحد از) آپارتمانی قدری بالاتر از متوسط که شهروندان می‌توانستند تا کنار آن برسند و اغلب با یک خودروی پلیس و ۵-۶ پلیس محافظت می‌شد.

👈 ارزش‌های معطوف به سادگی و صداقت و نیز دوری از تجملات و تشریفات که در جامعه عمومیت یافته، آزادی رسانه‌ها، خواست عمومی و انتظارات مردمی از سیاست‌مداران و دولتمردان و همچنین نظارت مالی سرسختانه نهادهای قضایی مستقل، اعث به وجود آمدن چنین پدیده‌هایی در کشورهای توسعه یافته می‌شود.

#توسعه #آلمان

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📷 کلکسیون تصاویر تاریخی موسسه پژوهشی استانبول

👈 موسسه پژوهشی استانبول (İstanbul Research Institute) شماری از اسناد تصویری خود درباره #استانبول و دیگر مناطق جهان را در اینترنت قرار داده است. علاقه مندان به این اسناد می توانند به این لینک مراجعه کنند.

#خاورمیانه_شناسی #ترکیه

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110a
🎖🏰 باقی‌مانده‌هایی از دیوار برلین

👈 در شماری از بخش‌های شهر برلین، قطعاتی از دیوار برلین تخریب نشده تا برای نسل‌های آینده یادآور مسائلی باشد که در این شهر گذشته است.

👈 دیوار برلین (به آلمانی: Berliner Mauer) نام دیواری به طول ۱۵۵ کیلومتر و به ارتفاع ۳/۶ متر بود که توسط جمهوری دموکراتیک آلمان (آلمان شرقی) ساخته شد. این دیوار در سال‌های ۱۹۶۱ تا ۱۹۸۹ به‌مدت ۲۸ سال شهر برلین را به دو منطقهٔ شرقی و غربی تقسیم کرده‌بود. این دیوار اصلی‌ترین نماد جنگ سرد بود که به پردهٔ آهنین نیز مشهور شد و سرانجام در سال ۱۹۸۹ فرو ریخت که پایانی بر حکومت جمهوری دموکراتیک آلمان و همچنین جنگ سرد بود. پس از سقوط دیوار همچنان بخش‌های از آن در سطح شهر برلین باقی مانده است علاوه بر این ۱۴ سایت رسمی یادمان دیوار در بخش‌های مختلف وجود دارد که اطلاعاتی از وضعیت و تاریخ دیوار برلین را در اختیار بازدید کنندگان قرار می‌گذارد. (ویکی پدیا)

#آلمان #برلین #توسعه #حافظه

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📖 بانک اطلاعاتى - تصويرى اسناد تاريخى ايران و آسياى مرکزى در دانشگاه بامبرگ آلمان

👈 در معرفی این بایگانی دیجیتالی آمده است: «هدف از اين طرح دستيابى به اسناد و مدارک تاريخى فارسى انتشار يافته و منتشر نشده است که روز بروز بر شمار آن افزوده مى‌شود. اين بانک اطلاعاتى شامل اسناد خصوصى و دولتى از قبيل فرمان‌ها و رقمها، مکاتبات رسمى و منشآت شخصى، و اسناد شرعى حقوقى مانند قبالجات خريد و فروش، اجاره و واگذارى، وقفنامه ها، عقدنامه ها، و احکام قضايى خواهد شد. نظر به اينکه بانک اطلاعاتى به طور پيوسته اسناد تاريخى منتشر شده‌را بايگانى مى‌نمايد، نقش مرکز جمع آورى فهرست اسناد‌ را نيز ايفا مى‌کند».

👈 برای دسترسی به این اسناد به این لینک مراجعه کنید.

#ایران_شناسی #علوم_انسانی_دیجیتال

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
🖋 ابزارهایی برای عبارت‌گردانی/بازنویسی (Paraphrasing) در نگارش‌ها به زبان انگلیسی

👈 یکی از مهم‌ترین مهارت‌های آکادمیک برای دانشجویان، پژوهشگران و استادان دانشگاه، عبارت‌گردانی و گزارش منابع علمی، در مقاله‌ها، کتاب‌ها و پایان‌نامه‌هاست. بر این اساس، جملاتی در یک متن علمی، به صورت مستقیم و کامل در تالیف نقل‌قول نمی‌شود بلکه محتوای آن با کلمات و عباراتی دیگر، در تالیف درج و سپس به متن اصلی ارجاع داده می‌شود. با گسترش هر چه بیشتر توانمندی‌های اینترنتی مبتنی بر هوش مصنوعی، امکاناتی جدید برای پژوهشگران در جهت عبارت‌گردانی/بازنویسی فراهم آمده است. این امر در بلندمدت می‌تواند سلطه افرادی با زبان‌انگلیسی مادری را در آکادمیای بین‌الملل کاهش دهد و از نقش تعیین‌کننده انگلیسی به عنوان زبان مادری در این عرصه بکاهد.

#مهارتهای_دانشگاهی

ادامه در پست پایین 👇

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
👆 ادامه از پست بالا

👈 یکی از این امکانات وب‌سایت‌هایی هستند که به رایگان متون را عبارت‌گردانی می‌کنند. ایده‌آل در این کار آن است که بدون تغییر مفهوم و معنای متن اصلی، بازنویسی با حداکثر تغییرات در کلمات و عبارات صورت بگیرد. بدیهی است که این روش هرگز بدون بازخوانی انسانی متنون عبارت‌گردانی‌شده/بازنویسی شده قابل استفاده نیست اما بهره‌گیری از آنها به صورت محسوسی سرعت و دقت در نگارش‌های علمی را افزایش می‌دهد. نکته پایانی اینکه متن عبارت‌گردانی‌شده/بازنویسی شده را حتماً می‌باید به متن اصلی ارجاع داد، در این صورت «سرقت علمی» رخ خواهد داد.
👈 از میان تعداد بی شمار وب‌سایت‌های موجود در این زمینه، این پنج وب‌سایت را انتخاب کرده‌ام:
https://www.prepostseo.com/
https://quillbot.com/
https://paraphrasing-tool.com/
https://www.coderduck.com/best-paraphrasing-tool
https://seomagnifier.com/online-paraphrasing-tool

#مهارتهای_دانشگاهی

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📚 📖 🖋 کتابهای تمام متن «اداره کل حفظ دست‌نوشته‌های ترکیه»

👈 «اداره کل حفظ دست‌نوشته‌های #ترکیه » (Türkiye Yazma Eserler Kurumu Başkanlığı) ‌در هفتم دی ماه 1389 به عنوان نهاد دولتی مسئول در زمینه‌های نسخه‌های خطی و دست‌نوشته‌های موجود در این کشور تاسیس شد. این اداره کل که از نظر ساختاری درون وزارت گردشگری ترکیه تعریف شده، در شهر استانبول مستقر است و شعبه‌هایی در شهرهای آنکارا و قونیه دارد. بودجه این اداره کل در سال جاری تقریبا 45 میلیون لیره معادل 6.5 میلیون دلار بوده است. این اداره کل، خدمات مختلفی در زمینه دست‌نوشته‌های موجود در این کشور از جمله نگه‌داری، عکس‌برداری، ترمیم، ترجمه و انتشار را انجام می‌دهد. وب‌سایت این نهاد، 107 اثر از انتشارات آن را به صورت رایگان در شبکه اینترنت قرار داده است:
http://www.ekitap.yek.gov.tr/

👈 برای مطالعه این آثار می‌توانید عبارت oku ظاهر شونده رو جلد کتاب‌ها و برای داونلود آنها عبارت indir را کلیک کنید.

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
✍️ تندیس متنبّی در حاشیه رود دجله، بغداد، عراق

👈 این عکس از تندیس ابوطیب متنبی را پنج سال قبل در بغداد برداشته‌ام. متنبی ادیب و شاعر شیعی برجستهٔ عراقی در سدهٔ چهارم قمری است. او همچنین برشماری از شاعران ایرانی همچون سعدی تاثیرگذار بوده است. در نزدیکی این تندیس، خیابان متنبی قرار دارد که دهه‌هاست یکی از فرهنگی‌ترین خیابان‌های عراق به شمار می‌رود (شبیه خیابان انقلاب در نزدیکی دانشگاه تهران). تندیس متنبی در کنار دجله و نیز بنای قشله (مقر حکومت عثمانی در بغداد) قرار دارد. در زیر تندیس این بیت از اشعار مشهور متنبی درج شده است: «أنا الذی نظر الأعمی إلی أدبی / و أسمعت کلماتی من به صمم»

#عراق #بغداد

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📚 کتاب‌های تمام متن رایگان در «آرشیو دولتی عثمانی»

🖋 اداره کل «آرشیو دولتی عثمانی» وابسته به ریاست جمهوری ترکیه، ده‌ها عنوان کتاب از اسناد مربوط به عثمانی را در وب سایت خود به صورت رایگان قرار داده است. از این کتاب‌ها، حداقل این موارد درباره ایران است (کتاب اول روابط ایران و عثمانی بر اساس اسناد موجود در آرشیو عثمانی و کتاب دوم مکاتبات نادرشاه افشار و محمود یکم عثمانی):
👉 Arşiv Belgelerinde Osmanlı İran İlişkileri, Ankara, 2010, 665 s. (Yayın no: 111)
👉 I. Mahmud-Nadir Şah Mektuplaşmaları, (3 Numaralı Nâme-i Hümâyûn Defteri), Transkripsiyon ve Tıpkıbasım, İstanbul, 2014, 368 s. (Yayın no: 136)
برای دریافت این کتاب‌ها به این لینک مراجعه کنید.

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
نگارش پایان‌نامه دکترا به عنوان تعهد شغلی

(تصویر: کتابخانه عمومی شهر اشتوتگارت،‌ آلمان)‌ متن در پست بعد 👇

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
نگارش پایان‌نامه دکترا به عنوان تعهد شغلی

📚 یکی از دوستان آلمانی که دکترایش را اخیراً به پایان برده و پایان‌نامه درخشانی نوشته بود، می‌گفت: «اینکه توانستم پایا‌ن‌نامه را به خوبی بنویسم به این سبب بود که از ابتدای دوره دکترا، یک قرارداد رسمی و مکتوب بین پایان‌نامه و خودم نوشتم. کارفرما پایان‌نامه بود و کارگزار خودم. ساعت کار هم همانند اغلب مشاغل در آلمان، 40 ساعت در هفته تنظیم شده بود. مرخصی و روزهای تعطیل هم مطابق قانون کار. در سه سالی که کار نگارش پایان‌نامه طول کشید، به این قرارداد وفادار بودم. صبح‌ها که بیدار می‌شدم اول تعهدی که در قرارداد بر عهده‌ام بود به یادم می‌آمد و مواظب بودم که مرخصی‌هایم را بی‌سبب استفاده نکنم. گاه در آخرین ساعات اداری هفته، چهل ساعت تعهدم را پر می‌کردم و آخر هفته خیالم راحت بود که کارفرما ناراضی نخواهد بود».

👈این دوست آلمانی توصیه می‌کرد که دیگران نیز چنین قراردادی را با خودشان منعقد کنند، به چاپ برسانند و امضا شده نگهداری‌اش کنند تا کار نگارش پایان‌نامه به خوبی به پایان برسد. اما آنچه او نمی‌داند این است که این نوع مواجهه با کار و زندگی که در آلمان معمول است تنها در شمار محدودی از فرهنگ‌ها قابل اجراست.

👈 آنچه نوشتم تنها مشتی از خروار فرهنگ کار، فرهنگ دانشجویی و فرهنگ جوانان در این کشور است. این است که به دوستان تاکید دارم با دیدن توسعه فرهنگ عمومی، پیشرفت فنی، انضباط مالی و شفافیت فراگیر آلمان، نگویند آلمان این چنین «است»؛‌ بلکه به جای آن تاکید کنند که «مردم آلمان» (و از جمله سیاست‌مداران آلمانی که بخشی از مردم این کشور هستند)،‌ این کشور را در هفتاد و پنج سال گذشته، بر فراز تلی از خاکستر برجای مانده از جنگ جهانی دوم، به تدریج و به زحمت، این چنین «ساخته‌اند».

#آلمان #توسعه #مهارتهای_تحصیلی

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📚 ارائه نسخه‌های خطی فارسی، عربی و ... به صورت تمام متن توسط کتابخانه دانشگاه پنسیلوانیای آمریکا

👈کتابخانه دانشگاه پنسیلوانیای آمریکا در قالب پروژه «نسخ خطی جهان اسلام» نسخه دیجیتالی بیش از 500 نسخه خطی و 827 نقاشی از جهان اسلام را به رایگان در شبکه اینترنت قرار داده است. این کتابخانه در این باره می‌نویسد: «ارائه این نسخه‌ها در کنار هم پهنه وسیعی از میراث فکری و فرهنگی شکوفایی سرزمین‌های مسلمان از قرن یازدهم تا نوزدهم میلادی در زمینه‌هایی شامل ریاضیات، طالع بینی، تاریخ، حقوق، ادبیات، همچنین قرآن و حدیث را نشان می‌دهد. بخش عمده این مجموعه شامل نسخه‌های خطی به زبان عربی و فارسی است و همراه با نمونه هایی از قبطی، سامری، سریانی، ترکی و بربر ارائه شده‌اند. شرکای اصلی این پروژه دانشگاه کلمبیا، کتابخانه آزاد فیلادلفیا و دانشگاه پنسیلوانیا است که با کمک‌های چشمگیری از کالج برایان ماور و کالج هاورفورد تهیه شده است».
👈 برای استفاده رایگان از این نسخه‌های خطی می‌توانید به این لینک مراجعه کنید.

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📚 ارائه تمام متن نسخه‌های خطی کتابخانه دانشگاه استانبول در ترکیه

👈 کتابخانه دانشگاه استانبول در کشور ترکیه، ده‌ها هزار #نسخه_خطی خود به زبان‌های مختلف را به صورت رایگان در شبکه اینترنت قرار داده است. برای استفاده از این آثار می‌توانید به این پیوند مراجعه کنید. برای استفاده از این آثار می‌توانید روی عکس سبز رنگ کنار هر رکورد کلیک کنید و در صفحه‌ای که باز می‌شود، در اواخر صفحه زیر عبارت Elektronik Erişim روی لینک پی دی اف کلیک کنید. برای جستجو نیز می‌توانید از منوی جلوی عبارت ARA و یا نسخه انگلیسی وب‌سایت استفاده کنید.

👈 باید در نظر داشت که حدود چهار هزار نسخه خطی در این مجموعه، به #زبان_فارسی است.

👈 تصویر پیوست شده نیز ورودی دانشگاه استانبول را نشان می‌دهد.

منبع اطلاع: کانال تلگرامی کتابخانه تخصصی تاریخ ایران و اسلام

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
🖥 #وب_سایت برای معرفی و دسته‌بندی ابزارهای هوش‌ مصنوعی

👈 این وب‌سایت ابزارهای هوش‌مصنوعی در حوزه‌های مختلف رو دسته‌بندی و فهرست کرده است. به این ترتیب، علاقه‌مندان می‌توانند ابزار مورد نیاز خود را پیدا کنند و در میان آن دسته، نمونه مناسب‌تر برای خود را انتخاب نمایند. ابزارهای موجود در دسته Writing & Web SEO خصوصاً برای پژوهشگران رشته‌های علوم انسانی، بسیار مفید است.

منبع اطلاع

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی‌
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
📕دوره آموزشی «تک‌نگاری‌های تشیع: بازخوانی آثاری درباره جماعت‌های شیعی در جهان امروز»

👈 شناخت‌ها از جماعت‌های شیعی در سال‌های اخیر، به سبب انتشار شماری از پژوهش‌های مستقل درباره این جماعت‌ها افزایش قابل ملاحظه‌ای یافته است. این آثار که اغلب ابتدا در قالب پایان‌نامه‌ تهیه شده، بعد از انتشار، آگاهی‌ها نسبت به مردمان مورد نظر را در زمینه‌های مختلف بهبود می‌بخشد. در این دوره آموزشی با نگارندگان این آثار همراه می‌شویم و سفری علمی را به نقاط مختلف جهان آغاز می‌کنیم. به این ترتیب، نتایج‌ سال‌ها پژوهش آنها در قالب مشاهده همراه با مشارکت ایشان در زندگی، آیین‌ها و فرهنگ روزانه را از نظر می‌گذرانیم. به این منظور، ده تک‌نگاری تالیف پژوهشگران برجسته را مطالعه می‌کنیم و از خلال هر یک، بر جنبه‌ای از زندگی روزمره شیعیان جهان متمرکز می‌شویم.

👈 برای کسب اطلاعات بیشتر و ثبت‌نام می‌توانید به این پیوند مراجعه کنید.

کانال جامعه و فرهنگ | پیمان اسحاقی
https://www.tg-me.com/peymaneshaghi110
2024/11/19 22:16:24
Back to Top
HTML Embed Code: