Что происходит со стартап-визой Испании в 2025 году? Объясняют мои друзья из сообщества Startup Visa Spain.
Стартап-виза в Испании - это вид на жительство, предоставляемый иностранным предпринимателям для запуска инновационного бизнеса в стране. За последние годы такой ВНЖ в Испании получили сотни и тысячи россиян. Однако в 2025 году процедура получения стартап-визы претерпела ряд изменений. Процесс стал более требовательным, но при этом сохранил свою доступность для предпринимателей, готовых запускать реальные бизнес-проекты.
▫️Сроки рассмотрения заявок увеличились: теперь в среднем они составляют от двух до двух с половиной месяцев. Это связано не столько с ростом количества заявлений, сколько с тем, что проверка проектов со стороны властей стала более глубокой и содержательной. Принимаются во внимание не только формальные требования, но и реальное обоснование бизнес-идеи, её жизнеспособность и соответствие интересам испанской экономики.
▫️Одним из важных изменений стало упрощение структуры принятия решений. Теперь заявитель получает единый ответ по заявке, который согласован двумя ведомствами: UGE (Unidad de Grandes Empresas y Colectivos Estratégicos) — государственным органом, отвечающим за иммиграционные процедуры для стратегических категорий, и ENISA (Empresa Nacional de Innovación) — государственной компанией, оценивающей инновационность и экономический потенциал проекта. Ранее каждое из этих ведомств выносило своё собственное решение, что часто усложняло и затягивало процесс. Теперь результат — единый и окончательный: при отказе хотя бы одной из сторон заявка не одобряется.
▫️Осенью 2024 года в практике появились новые элементы контроля. В частности, в ноябре начались точечные проверки некоторых уже одобренных проектов. Речь идёт о предпринимателях, получивших визу в октябре 2023 года. По имеющимся данным, таких проверок крайне мало — примерно 0,1% от общего числа обладателей ВНЖ по стартап-визе. Тем не менее, сам факт их появления говорит о повышении внимания государства к реализации проектов после въезда.
▫️В рамках проверок запрашивалась регистрация компании в Торговом реестре (Registro Mercantil), а также форма modelo 347 — отчётность, подтверждающая наличие деловой активности. Это свидетельствует о том, что власти стремятся убедиться в реальности бизнес-деятельности, а не только в формальном исполнении требований.
▫️Приоритет при рассмотрении получают проекты, относящиеся к стратегическим отраслям: биотехнологии, энергетика и здравоохранение. Эти направления соответствуют текущим государственным приоритетам Испании в сфере инноваций и устойчивого развития.
Для тех, кто планирует подавать документы на стартап-визу в 2025 году, важно учитывать, что шансы на одобрение значительно повышаются, если:
– проект решает конкретную и актуальную проблему для испанского рынка;
– демонстрирует потенциал масштабирования;
– есть MVP, первые клиенты или хотя бы письма о намерениях (LOI);
– за проектом стоит сильная и сбалансированная команда.
Несмотря на ужесточение требований, стартап-виза остаётся одним из наиболее жизнеспособных и доступных способов получения вида на жительство в Испании. Особенно это актуально на фоне отмены программы “золотой визы” с апреля 2025 года. Для многих предпринимателей стартап-виза становится, по сути, единственным логичным и прозрачным каналом легального въезда с возможностью запустить бизнес и встроиться в экономику страны.
▫️Для всех интересующихся - актуальные новости, практические советы и кейсы по стартап-визе доступны в специализированном сообществе 👉 https://www.tg-me.com/startup_visa_spain.
Стартап-виза в Испании - это вид на жительство, предоставляемый иностранным предпринимателям для запуска инновационного бизнеса в стране. За последние годы такой ВНЖ в Испании получили сотни и тысячи россиян. Однако в 2025 году процедура получения стартап-визы претерпела ряд изменений. Процесс стал более требовательным, но при этом сохранил свою доступность для предпринимателей, готовых запускать реальные бизнес-проекты.
▫️Сроки рассмотрения заявок увеличились: теперь в среднем они составляют от двух до двух с половиной месяцев. Это связано не столько с ростом количества заявлений, сколько с тем, что проверка проектов со стороны властей стала более глубокой и содержательной. Принимаются во внимание не только формальные требования, но и реальное обоснование бизнес-идеи, её жизнеспособность и соответствие интересам испанской экономики.
▫️Одним из важных изменений стало упрощение структуры принятия решений. Теперь заявитель получает единый ответ по заявке, который согласован двумя ведомствами: UGE (Unidad de Grandes Empresas y Colectivos Estratégicos) — государственным органом, отвечающим за иммиграционные процедуры для стратегических категорий, и ENISA (Empresa Nacional de Innovación) — государственной компанией, оценивающей инновационность и экономический потенциал проекта. Ранее каждое из этих ведомств выносило своё собственное решение, что часто усложняло и затягивало процесс. Теперь результат — единый и окончательный: при отказе хотя бы одной из сторон заявка не одобряется.
▫️Осенью 2024 года в практике появились новые элементы контроля. В частности, в ноябре начались точечные проверки некоторых уже одобренных проектов. Речь идёт о предпринимателях, получивших визу в октябре 2023 года. По имеющимся данным, таких проверок крайне мало — примерно 0,1% от общего числа обладателей ВНЖ по стартап-визе. Тем не менее, сам факт их появления говорит о повышении внимания государства к реализации проектов после въезда.
▫️В рамках проверок запрашивалась регистрация компании в Торговом реестре (Registro Mercantil), а также форма modelo 347 — отчётность, подтверждающая наличие деловой активности. Это свидетельствует о том, что власти стремятся убедиться в реальности бизнес-деятельности, а не только в формальном исполнении требований.
▫️Приоритет при рассмотрении получают проекты, относящиеся к стратегическим отраслям: биотехнологии, энергетика и здравоохранение. Эти направления соответствуют текущим государственным приоритетам Испании в сфере инноваций и устойчивого развития.
Для тех, кто планирует подавать документы на стартап-визу в 2025 году, важно учитывать, что шансы на одобрение значительно повышаются, если:
– проект решает конкретную и актуальную проблему для испанского рынка;
– демонстрирует потенциал масштабирования;
– есть MVP, первые клиенты или хотя бы письма о намерениях (LOI);
– за проектом стоит сильная и сбалансированная команда.
Несмотря на ужесточение требований, стартап-виза остаётся одним из наиболее жизнеспособных и доступных способов получения вида на жительство в Испании. Особенно это актуально на фоне отмены программы “золотой визы” с апреля 2025 года. Для многих предпринимателей стартап-виза становится, по сути, единственным логичным и прозрачным каналом легального въезда с возможностью запустить бизнес и встроиться в экономику страны.
▫️Для всех интересующихся - актуальные новости, практические советы и кейсы по стартап-визе доступны в специализированном сообществе 👉 https://www.tg-me.com/startup_visa_spain.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
И вот вам вечернее важное чтение:
☝️испанская неофашистка Исабель Перальта (на видео) сегодня выступила на суде, в котором ее обвиняют в разжигании ненависти (подробнее об этом два дня назад я писал здесь).
Фрагмент ее речи вы сами почитаете ниже, а я хочу сказать следующее.
Выступление Исабель было ярким и запоминающимся, как и ее открытое и ясное фашистское приветствие журналистам на пресс-конференции. Она не намерена ни в чем не каяться или смягчать свою позицию, наоборот: она усилила свой конфронтационный тон.
Ее речь была построена на эмоциональном призыве к защите национальной идентичности и суверенитета Испании. Она апеллировала к природному закону и конституционным правам, но игнорировала юридические и этические аспекты миграционной политики. Её позиция носит ярко выраженный националистический характер, но все утверждения о «смертельной угрозе» от мигрантов и «разрушении идентичности» остаются голословными, без конкретных доказательств, что существенно ослабляет ее аргументацию.
Перальта отрицала, что является лидером неонацистской организации «Передовой Бастион», называя его «группой друзей», цитирует подсудимую El Mundo. Она утверждала, что ее речь была направлена против марокканских и испанских властей, а не против марокканцев или мусульман.
Сама Исабель в своем канале Isabel Peralta опубликовала следующий пост:
«Не расовая ненависть побуждает нас действовать; ненавидеть какую-либо расу — это глупость, поскольку все расы являются отражением многоцветия природы. Напротив, нами движет твёрдая воля обеспечить существование нашего народа, заставляющая нас мобилизоваться перед лицом пассивности правительства, которое действует, опираясь на бессмертные принципы пацифизма и толерантности, что на практике оборачивается слабостью и капитуляцией.
Мы действуем из любви — любви к нашему народу, к его красоте, к его духу и ко всему, что составляет его культуру. Мы действуем, опираясь на справедливость закона природы — закона, который оправдывает защиту перед угрозой собственной жизни, а наш народ находится под смертельной угрозой».
Эти слова были произнесены мною в речи, с которой я выступила перед посольством Марокко в мае 2021 года. Мы пришли на акцию протеста, созванную в ответ на миграционный кризис, который мы пережили после публичной угрозы со стороны посла Марокко, вызванной предоставлением медицинской помощи в нашей системе здравоохранения марокканскому оппозиционеру. Не расовая ненависть движет нами, и сегодня, как и тогда, я убеждена в этом принципе. Защита нашей нации — это право, конституционно признанное за испанцами, право, которое, кажется, отодвигают на второй план, когда речь заходит о судебном преследовании и заключении под стражу националистов, не имеющих скрытых мотивов, движимых глубочайшей любовью к своему народу и своей крови.
Нас не должна пугать тюрьма, ибо она подтверждает, что наши «архаичные» идеи продолжают представлять реальную угрозу для status quo, поддерживаемого прислужниками и предателями, продающими наш суверенитет тому, кто больше заплатит. То, что правда вызывает возмущение - в этом её честь и её испытание.
Не мигрантское сообщество привело меня в суд. Это наше собственное правительство озаботилось тем, чтобы найти в моих словах опасность, потому что эти слова осуждали правительство за то, что оно обрекает себя на самый низменный позор, позволяя разрушать собственную идентичность.
¡Arriba España! ¡Arriba Europa!»
☝️В следующем посте в телеграме она написала уже «Heil Europa!»...
На видео - сегодняшняя краткая пресс-конференция Исабель на выходе из суда. С зигой. @my_spain_kislov #peralta
☝️испанская неофашистка Исабель Перальта (на видео) сегодня выступила на суде, в котором ее обвиняют в разжигании ненависти (подробнее об этом два дня назад я писал здесь).
Фрагмент ее речи вы сами почитаете ниже, а я хочу сказать следующее.
Выступление Исабель было ярким и запоминающимся, как и ее открытое и ясное фашистское приветствие журналистам на пресс-конференции. Она не намерена ни в чем не каяться или смягчать свою позицию, наоборот: она усилила свой конфронтационный тон.
Ее речь была построена на эмоциональном призыве к защите национальной идентичности и суверенитета Испании. Она апеллировала к природному закону и конституционным правам, но игнорировала юридические и этические аспекты миграционной политики. Её позиция носит ярко выраженный националистический характер, но все утверждения о «смертельной угрозе» от мигрантов и «разрушении идентичности» остаются голословными, без конкретных доказательств, что существенно ослабляет ее аргументацию.
Перальта отрицала, что является лидером неонацистской организации «Передовой Бастион», называя его «группой друзей», цитирует подсудимую El Mundo. Она утверждала, что ее речь была направлена против марокканских и испанских властей, а не против марокканцев или мусульман.
Сама Исабель в своем канале Isabel Peralta опубликовала следующий пост:
«Не расовая ненависть побуждает нас действовать; ненавидеть какую-либо расу — это глупость, поскольку все расы являются отражением многоцветия природы. Напротив, нами движет твёрдая воля обеспечить существование нашего народа, заставляющая нас мобилизоваться перед лицом пассивности правительства, которое действует, опираясь на бессмертные принципы пацифизма и толерантности, что на практике оборачивается слабостью и капитуляцией.
Мы действуем из любви — любви к нашему народу, к его красоте, к его духу и ко всему, что составляет его культуру. Мы действуем, опираясь на справедливость закона природы — закона, который оправдывает защиту перед угрозой собственной жизни, а наш народ находится под смертельной угрозой».
Эти слова были произнесены мною в речи, с которой я выступила перед посольством Марокко в мае 2021 года. Мы пришли на акцию протеста, созванную в ответ на миграционный кризис, который мы пережили после публичной угрозы со стороны посла Марокко, вызванной предоставлением медицинской помощи в нашей системе здравоохранения марокканскому оппозиционеру. Не расовая ненависть движет нами, и сегодня, как и тогда, я убеждена в этом принципе. Защита нашей нации — это право, конституционно признанное за испанцами, право, которое, кажется, отодвигают на второй план, когда речь заходит о судебном преследовании и заключении под стражу националистов, не имеющих скрытых мотивов, движимых глубочайшей любовью к своему народу и своей крови.
Нас не должна пугать тюрьма, ибо она подтверждает, что наши «архаичные» идеи продолжают представлять реальную угрозу для status quo, поддерживаемого прислужниками и предателями, продающими наш суверенитет тому, кто больше заплатит. То, что правда вызывает возмущение - в этом её честь и её испытание.
Не мигрантское сообщество привело меня в суд. Это наше собственное правительство озаботилось тем, чтобы найти в моих словах опасность, потому что эти слова осуждали правительство за то, что оно обрекает себя на самый низменный позор, позволяя разрушать собственную идентичность.
¡Arriba España! ¡Arriba Europa!»
☝️В следующем посте в телеграме она написала уже «Heil Europa!»...
На видео - сегодняшняя краткая пресс-конференция Исабель на выходе из суда. С зигой. @my_spain_kislov #peralta
Российских беженцев и релокантов, не имеющих пока стабильного статуса в Испании, могут ждать в местных банках очень неприятные сюрпризы. Один из таких случаев произошел с клиентом BBVA и моим другом, который оказался в настоящем бюрократическом лабиринте.
Началось все с того, что в апреле 2024 года BBVA справедливо запросил у него обновить документы – срок действия российского загранпаспорта, на который был оформлен договор, истёк. Предоставить действующий паспорт клиент не мог – на получение нового заграна в консульстве РФ беженцы не имеют права.
Банк отказался учитывать статус соискателя убежища, подтвержденный Documento acreditativo de la condición de solicitante, en tramitación, de protección internacional – «Удостоверением заявителя, находящегося в процессе рассмотрения ходатайства о международной защите», более известным как «красная карта» (tarjeta roja).
Этот документ с идентификационным номером иностранца (NIE), фотографией, полицейской гербовой печатью, адресом проживания и даже отпечатком пальца является в Испании основным удостоверением личности беженца до получения резиденции. ❗️Не приняв его, BBVA по сути проигнорировал королевский указ 164/2019, согласно которому люди в уязвимом положении (в том числе беженцы) имеют право на базовый банковский счёт.
Ситуация усугубилась с последующим требованием банка подтверждения доходов. Но когда клиент принёс все необходимые документы о легальности поступления денег на счет, в BBVA отказались их даже рассматривать – именно из-за того, что паспорт не обновлен, а «красную карту» за документ в BBVA не считают.
После того, как в банке отказались принять и документы подтверждения движения по счету, и – во второй раз – «красную карту» в качестве основного документа, клиенту продолжили звонить и писать с требованием доказать доход согласно испанскому закону об отмывании денег. И в третий разстарик закинул невод клиент принёс все справки, и опять их не приняли по той же причине: в системе – просроченный паспорт. Замкнутый круг.
А вот еще нюанс. ☝️ Счёт моего друга ожидаемо был заблокирован в декабре 2024 года. Однако несмотря на это, 17 марта 2025-го банк BBVA списал с клиента 40 евро комиссии за «неиспользование» счета – на заблокированном аккаунте оставалась «зависшая» небольшая сумма. То есть счетом пользоваться нельзя по решению банка, а платить за его неиспользование все равно нужно. Чтобы избежать дальнейших потерь и вовсе не уйти в минус, клиент решил закрыть счет. Но даже это в данной ситуации может стать замысловатой задачей.
Случай иллюстрирует несколько проблем:
▫️ Банк противоречит сам себе: блокирует счёт, но продолжает списывать комиссию за его неиспользование.
▫️Игнорирует статус беженца и законы, гарантирующие доступ к базовому счёту.
▫️Требует документы, но отказывается их рассматривать, создавая замкнутую бюрократическую петлю.
Вывод: если у вас временный статус в Испании, будьте готовы к тому, что даже базовые финансовые операции могут превратиться в абсурдный квест. Поэтому, если у вас «красная карта»:
▫️Всегда носите с собой копию королевского указа 164/2019 – некоторые отделения банков не знают законов (впрочем, в описанном кейсе клиент направлял жалобу в центральный офис BBVA в Мадриде, ссылаясь именно на этот закон, на что ему ответили, что банк имеет право требовать документы подтверждения легальности средств на счете в соответствии с законом об отмыве денег. Интересно, что клиент не утверждал обратного (он даже приносил эти документы), а просто просил валидировать его «красную карту», – прим. ред.)
▫️Фиксируйте отказы письменно.
▫️Жалуйтесь в Banco de España – иногда только давление регулятора заставляет банки соблюдать законы. К слову, мой друг, соискатель убежища, попытался сделать это. О том, из этого вышло, расскажу позже.
@my_spain_kislov
Началось все с того, что в апреле 2024 года BBVA справедливо запросил у него обновить документы – срок действия российского загранпаспорта, на который был оформлен договор, истёк. Предоставить действующий паспорт клиент не мог – на получение нового заграна в консульстве РФ беженцы не имеют права.
Банк отказался учитывать статус соискателя убежища, подтвержденный Documento acreditativo de la condición de solicitante, en tramitación, de protección internacional – «Удостоверением заявителя, находящегося в процессе рассмотрения ходатайства о международной защите», более известным как «красная карта» (tarjeta roja).
Этот документ с идентификационным номером иностранца (NIE), фотографией, полицейской гербовой печатью, адресом проживания и даже отпечатком пальца является в Испании основным удостоверением личности беженца до получения резиденции. ❗️Не приняв его, BBVA по сути проигнорировал королевский указ 164/2019, согласно которому люди в уязвимом положении (в том числе беженцы) имеют право на базовый банковский счёт.
Ситуация усугубилась с последующим требованием банка подтверждения доходов. Но когда клиент принёс все необходимые документы о легальности поступления денег на счет, в BBVA отказались их даже рассматривать – именно из-за того, что паспорт не обновлен, а «красную карту» за документ в BBVA не считают.
После того, как в банке отказались принять и документы подтверждения движения по счету, и – во второй раз – «красную карту» в качестве основного документа, клиенту продолжили звонить и писать с требованием доказать доход согласно испанскому закону об отмывании денег. И в третий раз
А вот еще нюанс. ☝️ Счёт моего друга ожидаемо был заблокирован в декабре 2024 года. Однако несмотря на это, 17 марта 2025-го банк BBVA списал с клиента 40 евро комиссии за «неиспользование» счета – на заблокированном аккаунте оставалась «зависшая» небольшая сумма. То есть счетом пользоваться нельзя по решению банка, а платить за его неиспользование все равно нужно. Чтобы избежать дальнейших потерь и вовсе не уйти в минус, клиент решил закрыть счет. Но даже это в данной ситуации может стать замысловатой задачей.
Случай иллюстрирует несколько проблем:
▫️ Банк противоречит сам себе: блокирует счёт, но продолжает списывать комиссию за его неиспользование.
▫️Игнорирует статус беженца и законы, гарантирующие доступ к базовому счёту.
▫️Требует документы, но отказывается их рассматривать, создавая замкнутую бюрократическую петлю.
Вывод: если у вас временный статус в Испании, будьте готовы к тому, что даже базовые финансовые операции могут превратиться в абсурдный квест. Поэтому, если у вас «красная карта»:
▫️Всегда носите с собой копию королевского указа 164/2019 – некоторые отделения банков не знают законов (впрочем, в описанном кейсе клиент направлял жалобу в центральный офис BBVA в Мадриде, ссылаясь именно на этот закон, на что ему ответили, что банк имеет право требовать документы подтверждения легальности средств на счете в соответствии с законом об отмыве денег. Интересно, что клиент не утверждал обратного (он даже приносил эти документы), а просто просил валидировать его «красную карту», – прим. ред.)
▫️Фиксируйте отказы письменно.
▫️Жалуйтесь в Banco de España – иногда только давление регулятора заставляет банки соблюдать законы. К слову, мой друг, соискатель убежища, попытался сделать это. О том, из этого вышло, расскажу позже.
@my_spain_kislov
В Испании проживает более 750 тысяч человек, граждан Испании, идентифицирующих себя как рома (цыгане). Это количество составляет примерно 1,5% от общего населения страны. И у цыган нигде в мире нет своей страны, своей государственности. А в Испании цыгане живут уже как минимум 600 лет. И повлияли они на испанскую культуру очень сильно. И сегодня у рома особенно важная дата.
Международный день рома, отмечаемый ежегодно 8 апреля, символизирует единство цыган, их культурную идентичность и борьбу за признание прав. Эта дата была утверждена на Первом Всемирном цыганском конгрессе, который прошёл 7–12 апреля 1971 года в Лондоне.
На конгрессе были приняты ключевые символы ромской идентичности: международный флаг с сине-зелёными полосами и красным индийским колесом (чакрой), а также гимн «Джелем, Джелем», написанный югославским ромом Жарко Йовановичем на основе традиционной мелодии.
Участники конгресса также договорились использовать самоназвание «рома» (что означает «человек» на ромском языке) вместо других терминов, таких как «цыгане», чтобы подчеркнуть достоинство и единство народа.
Праздник (или, точнее, день исторической памяти) также призван привлечь внимание к бедности цыганского народа, социальной изоляции, расизму и последствиях исторических трагедий, таких как Пораймос (геноцид рома во время Второй мировой войны). В этот день по всему миру проходят культурные мероприятия: концерты, выставки, фестивали, а также митинги и конференции, посвящённые правам человека.
Традиционно 8 апреля рома чтят память предков, возлагают цветы к мемориалам, А в Гранаде цыганская община соберется в самом центре города и будет пускать цветы по реке Хениль. Я обязательно пойду посмотреть, и снять, и вам показать.
Также по теме:
▫️Почему цыган в Испании называют «gitanos»? Спойлер - от «egiptano» («египтянин»)
▫️Почему многие цыгане в Испании занимаются наркоторговлей? (материалы исследования)
На фото: международный флаг народа рома; обряд опускания цветов на воду в Гранаде; старинная открытка «Цыганский танец в Гранаде» (конец XIX века). @my_spain_kislov #gitanos
Международный день рома, отмечаемый ежегодно 8 апреля, символизирует единство цыган, их культурную идентичность и борьбу за признание прав. Эта дата была утверждена на Первом Всемирном цыганском конгрессе, который прошёл 7–12 апреля 1971 года в Лондоне.
На конгрессе были приняты ключевые символы ромской идентичности: международный флаг с сине-зелёными полосами и красным индийским колесом (чакрой), а также гимн «Джелем, Джелем», написанный югославским ромом Жарко Йовановичем на основе традиционной мелодии.
Участники конгресса также договорились использовать самоназвание «рома» (что означает «человек» на ромском языке) вместо других терминов, таких как «цыгане», чтобы подчеркнуть достоинство и единство народа.
Праздник (или, точнее, день исторической памяти) также призван привлечь внимание к бедности цыганского народа, социальной изоляции, расизму и последствиях исторических трагедий, таких как Пораймос (геноцид рома во время Второй мировой войны). В этот день по всему миру проходят культурные мероприятия: концерты, выставки, фестивали, а также митинги и конференции, посвящённые правам человека.
Традиционно 8 апреля рома чтят память предков, возлагают цветы к мемориалам, А в Гранаде цыганская община соберется в самом центре города и будет пускать цветы по реке Хениль. Я обязательно пойду посмотреть, и снять, и вам показать.
Также по теме:
▫️Почему цыган в Испании называют «gitanos»? Спойлер - от «egiptano» («египтянин»)
▫️Почему многие цыгане в Испании занимаются наркоторговлей? (материалы исследования)
На фото: международный флаг народа рома; обряд опускания цветов на воду в Гранаде; старинная открытка «Цыганский танец в Гранаде» (конец XIX века). @my_spain_kislov #gitanos
В общем, гранадские цыгане бросают в воду не цветы, а лепестки роз и гюльпанов, приготовленные заранее. И еще спускают на воду малюсенькие свечи в пластиковых поплавках. Так наши хитанос проводят Ceremonia del Río, отмечая Día del Pueblo Gitano en Granada. 8 апреля @my_spain_kislov #gitanos
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Вы же помните Виктора Черномырдина — премьера правительства РФ времён Ельцина? Кстати, он родился вчера, 9 апреля, правда, только 1938-го года.
А почему же мы его вспомнили? А потому что в Испании тоже есть свой Черномырдин. И это Мариано Рахой, бывший премьер-министр Испании (2011–2018), который стал «ходячим мемом» благодаря своему своеобразному стилю общения и странным языковым ситуациям, которые он невольно создавал.
Фразы Рахоя часто были запутанными или нелепыми (ну прямо как у Черномырдина), что делало их идеальными для воспроизводства шуток в интернете.
Например, он мог сказать что-то вроде «Muchas tardes y buenas gracias» (что-то вроде «Много вечеров и добрые спасибы!»), «Мы сделали то, что сделали» или «Испанцы — это очень испанские испанцы», что звучало одновременно банально и комично.
Вот несколько самых популярных фраз Мариано Рахоя, которые стали «ходячими мемами» в Испании. Эти высказывания отражают его уникальный стиль общения — часто запутанный, абсурдно простой или комично неуклюжий, что и сделало их вирусными.
▫️«Es el vecino el que elige al alcalde y es el alcalde el que quiere que sean los vecinos el alcalde»
«Это сосед выбирает мэра, а мэр хочет, чтобы соседи были мэром».
Сказано в 2015 году на предвыборном митинге. Фраза — классический пример «рахойского» словесного узла, где смысл теряется в избыточной тавтологии. Испанцы шутили, что это звучит как загадка без ответа.
▫️«Los españoles son muy españoles y mucho españoles»
«Испанцы - очень испанские и сильно испанцы»
Утверждение из выступления в 2016 году, подчёркивающее национальную идентичность, но в такой нелепо очевидной форме, что стало объектом насмешек. Простота и повтор сделали её мемом.
▫️«Cuanto peor mejor para todos y cuanto peor para todos mejor. Mejor para mí el suyo beneficio político»
«Чем хуже, тем лучше для всех, и чем хуже для всех, тем лучше. Лучше для меня их политическая выгода»
Произнесено в 2017 году в разгар каталонского кризиса. Фраза запутанная, но её интерпретировали как циничное признание того, что хаос может быть полезен для власти.
▫️«It’s very difficult todo esto»
«Очень сложно всё это»
Сказано в 2012 году в разговоре с Дэвидом Кэмероном, когда Рахой пытался объяснить ситуацию в Испании на ломаном английском. Эта смесь языков и явная беспомощность стали хитом в соцсетях.
Эти и многие другие фразы Мариано Рахоя стали культовыми из-за их неуклюжести, неожиданной искренности или просто комичности. Рахой, как и Черномырдин в России, не планировал быть смешным — юмор рождался сам собой, из его манеры говорить и попадать в нелепые ситуации. Испанцы до сих пор цитируют их в шутках и мемах, особенно в соцсетях. @my_spain_kislov #historia #palabras
А почему же мы его вспомнили? А потому что в Испании тоже есть свой Черномырдин. И это Мариано Рахой, бывший премьер-министр Испании (2011–2018), который стал «ходячим мемом» благодаря своему своеобразному стилю общения и странным языковым ситуациям, которые он невольно создавал.
Фразы Рахоя часто были запутанными или нелепыми (ну прямо как у Черномырдина), что делало их идеальными для воспроизводства шуток в интернете.
Например, он мог сказать что-то вроде «Muchas tardes y buenas gracias» (что-то вроде «Много вечеров и добрые спасибы!»), «Мы сделали то, что сделали» или «Испанцы — это очень испанские испанцы», что звучало одновременно банально и комично.
Вот несколько самых популярных фраз Мариано Рахоя, которые стали «ходячими мемами» в Испании. Эти высказывания отражают его уникальный стиль общения — часто запутанный, абсурдно простой или комично неуклюжий, что и сделало их вирусными.
▫️«Es el vecino el que elige al alcalde y es el alcalde el que quiere que sean los vecinos el alcalde»
«Это сосед выбирает мэра, а мэр хочет, чтобы соседи были мэром».
Сказано в 2015 году на предвыборном митинге. Фраза — классический пример «рахойского» словесного узла, где смысл теряется в избыточной тавтологии. Испанцы шутили, что это звучит как загадка без ответа.
▫️«Los españoles son muy españoles y mucho españoles»
«Испанцы - очень испанские и сильно испанцы»
Утверждение из выступления в 2016 году, подчёркивающее национальную идентичность, но в такой нелепо очевидной форме, что стало объектом насмешек. Простота и повтор сделали её мемом.
▫️«Cuanto peor mejor para todos y cuanto peor para todos mejor. Mejor para mí el suyo beneficio político»
«Чем хуже, тем лучше для всех, и чем хуже для всех, тем лучше. Лучше для меня их политическая выгода»
Произнесено в 2017 году в разгар каталонского кризиса. Фраза запутанная, но её интерпретировали как циничное признание того, что хаос может быть полезен для власти.
▫️«It’s very difficult todo esto»
«Очень сложно всё это»
Сказано в 2012 году в разговоре с Дэвидом Кэмероном, когда Рахой пытался объяснить ситуацию в Испании на ломаном английском. Эта смесь языков и явная беспомощность стали хитом в соцсетях.
Эти и многие другие фразы Мариано Рахоя стали культовыми из-за их неуклюжести, неожиданной искренности или просто комичности. Рахой, как и Черномырдин в России, не планировал быть смешным — юмор рождался сам собой, из его манеры говорить и попадать в нелепые ситуации. Испанцы до сих пор цитируют их в шутках и мемах, особенно в соцсетях. @my_spain_kislov #historia #palabras
Моя подруга и знаменитая испанская журналистка Пилар Бонет живёт на Ибице. На каталонском название этого знаменитого испанского острова в Средиземном море пишется как «Eivissa». Ударение в обоих вариантах и в русском, и в испанском, и в каталонском языках правильно ставить на второй слог: [иби́ца] или [эйви́сса].
Этимология названия восходит к финикийскому слову «Ибошим», которое связано с культом бога Беса, покровителя плодородия и веселья. Финикийцы основали поселение на острове около 654 года до нашей эры, и именно они дали ему это название.
Сейчас на Ибице, как и во всём католическом мире, продолжается Великий пост, который по-испански называется «Cuaresma», а по-каталонски «Quaresma». В это время верующие традиционно избегают мясной пищи, предпочитая блюда из рыбы, овощей и бобовых. Одним из таких постных блюд является овощной суп «Cuinat», традиционный для острова Ибица.
Слово «Cuinat» можно перевести как «варево», потому что происходит оно от каталанского глагола «cuinar» - «готовить, варить». Суффикс «-at» в каталонском часто используется для обозначения результата действия, то есть «то, что приготовлено».
А ингредиенты для этого варева вот такие (цитирую по посту Пилар в Facebook):
▫️Colleja - «мокричник обыкновенный» (Silene vulgaris). Варианты перевода: «дикий шпинат», «постная трава», «силена» (от латинского названия).
▫️Acelgas - мангольд, или листовая свёкла (я писал об этом растении https://www.tg-me.com/lacocinaespanola/219 тут).
▫️Espinacas - шпинат.
▫️Ajos tiernos - молодой или зелёный чеснок, чеснок.
▫️Ajos secos - сушёный чеснок.
▫️Hierbabuena - мята перечная.
▫️Ñoras - ньо́ра, или сушёный перец.
▫️Habas peladas - очищенные бобы, или бобы без кожицы.
▫️Almorta - лати́рус, или чина посевная (Lathyrus sativus). Иногда называют «травяной горох» или «чина».
▫️Garbanzos - нут, или турецкий горох.
▫️Pimienta roja - красный перец, паприка.
▫️Aceite de oliva - оливковое масло.
Моя подруга Пилар шутит: «Especial para antropólogos y amantes de lo silvestre». В переводе на русский: «Это блюдо особенно интересно для антропологов и ценителей дикой природы».
Намек, наверное, на то, что блюдо это не такое уж и вкусное.
@my_spain_kislov #palabras
Этимология названия восходит к финикийскому слову «Ибошим», которое связано с культом бога Беса, покровителя плодородия и веселья. Финикийцы основали поселение на острове около 654 года до нашей эры, и именно они дали ему это название.
Сейчас на Ибице, как и во всём католическом мире, продолжается Великий пост, который по-испански называется «Cuaresma», а по-каталонски «Quaresma». В это время верующие традиционно избегают мясной пищи, предпочитая блюда из рыбы, овощей и бобовых. Одним из таких постных блюд является овощной суп «Cuinat», традиционный для острова Ибица.
Слово «Cuinat» можно перевести как «варево», потому что происходит оно от каталанского глагола «cuinar» - «готовить, варить». Суффикс «-at» в каталонском часто используется для обозначения результата действия, то есть «то, что приготовлено».
А ингредиенты для этого варева вот такие (цитирую по посту Пилар в Facebook):
▫️Colleja - «мокричник обыкновенный» (Silene vulgaris). Варианты перевода: «дикий шпинат», «постная трава», «силена» (от латинского названия).
▫️Acelgas - мангольд, или листовая свёкла (я писал об этом растении https://www.tg-me.com/lacocinaespanola/219 тут).
▫️Espinacas - шпинат.
▫️Ajos tiernos - молодой или зелёный чеснок, чеснок.
▫️Ajos secos - сушёный чеснок.
▫️Hierbabuena - мята перечная.
▫️Ñoras - ньо́ра, или сушёный перец.
▫️Habas peladas - очищенные бобы, или бобы без кожицы.
▫️Almorta - лати́рус, или чина посевная (Lathyrus sativus). Иногда называют «травяной горох» или «чина».
▫️Garbanzos - нут, или турецкий горох.
▫️Pimienta roja - красный перец, паприка.
▫️Aceite de oliva - оливковое масло.
Моя подруга Пилар шутит: «Especial para antropólogos y amantes de lo silvestre». В переводе на русский: «Это блюдо особенно интересно для антропологов и ценителей дикой природы».
Намек, наверное, на то, что блюдо это не такое уж и вкусное.
@my_spain_kislov #palabras
Вчера во многих городах Испании и, в том числе, в Гранаде начались торжественные мероприятия Страстной Недели (Semana Santa), которые продлятся до Пасхи, совпавшей в этом году и у католиков, и у православных.
Первой процессией, вышедшей на улицы города, стала процессия братства Borriquillas, получившего своё название от слова «borriquilla» («ослик» или «молодая ослица»).
Это название связано с библейской сценой, скульптурной группой на троне, который несут члены братства - торжественным въездом Иисуса Христа в Иерусалим на ослице. Эта сцена символизирует смирение и миролюбие Христа.
Скульптуры Христа и ослика были созданы в начале XX века, а впервые были вынесены на улицы города 1 апреля 1917 года.
Полное название братства - Real Cofradía de la Entrada de Jesús en Jerusalén y Nuestra Señora de la Paz («Королевское братство Входа Иисуса в Иерусалим и Богоматери Мира»).
Это одно из самых известных и любимых братств в Гранаде - именно благодаря яркой и радостной атмосфере процессии, которая контрастирует с более скорбными шествиями других дней Страстной недели.
Позади процессии идут девушки в чёрных мантильях (кружевных вуалях - на видео). Их одежда выражает траур и скорбь по страданиям и распятию Иисуса Христа.
Чёрная мантилья, часто надетая вместе с чёрным платьем и высоким гребнем (peineta), подчёркивает торжественность и серьёзность момента, символизируя смирение, покаяние и духовное участие в евангельских событиях.
@my_spain_kislov #religión #granada
Первой процессией, вышедшей на улицы города, стала процессия братства Borriquillas, получившего своё название от слова «borriquilla» («ослик» или «молодая ослица»).
Это название связано с библейской сценой, скульптурной группой на троне, который несут члены братства - торжественным въездом Иисуса Христа в Иерусалим на ослице. Эта сцена символизирует смирение и миролюбие Христа.
Скульптуры Христа и ослика были созданы в начале XX века, а впервые были вынесены на улицы города 1 апреля 1917 года.
Полное название братства - Real Cofradía de la Entrada de Jesús en Jerusalén y Nuestra Señora de la Paz («Королевское братство Входа Иисуса в Иерусалим и Богоматери Мира»).
Это одно из самых известных и любимых братств в Гранаде - именно благодаря яркой и радостной атмосфере процессии, которая контрастирует с более скорбными шествиями других дней Страстной недели.
Позади процессии идут девушки в чёрных мантильях (кружевных вуалях - на видео). Их одежда выражает траур и скорбь по страданиям и распятию Иисуса Христа.
Чёрная мантилья, часто надетая вместе с чёрным платьем и высоким гребнем (peineta), подчёркивает торжественность и серьёзность момента, символизируя смирение, покаяние и духовное участие в евангельских событиях.
@my_spain_kislov #religión #granada