Telegram Web Link
Ангел будит трех волхвов, указывая на Вифлеемскую звезду. Капитель собора Сен-Лазар в Отëне, Франция. Ок. 1120–1130 гг.

#sculpture #France
Кому воскресную медитацию над одной из величайших mappa mundi Средневековья?
Forwarded from Renovatio
Херефордская карта мира (Hereford Mappa Mundi)

Великолепная карта с городами, монстрами, мифологическими и библейскими сюжетами, слонами и единорогами. Примерно 1290 год.

«Эта карта безумна. Как только вы привыкнете к ней, оторваться будет трудно. На ней около одиннадцати сотен географических названий, образных рисунков и надписей (…) В своей выжимке географических, исторических и религиозных знаний карта служит маршрутом, притчей, бестиарием и образовательным пособием. Здесь вся история происходит одновременно: Вавилонская башня; Ноев ковчег, приземляющийся на суше; Золотое руно; Лабиринт на Крите. И, конечно, для современников — местных жителей и паломников — эта карта должна была являться самым захватывающим шоу уродов в городе. Со сжигающими навоз животными, людьми с собачьими головами или ушами летучей мыши, крылатым сфинксом с лицом молодой женщины… всё это кажется более близким к Иерониму Босху, чем к ученым картографам». (Simon Garfield)

Рассмотреть в деталях: https://www.themappamundi.co.uk/

#renovatio_for_fun
Листы с музыкальными произведениями Хильдегарды Бингенской из Висбаденского кодекса – объемного собрания практически всего письменного наследия немецкой аббатисы XII века. Хранится в Федеральной библиотеке Гессена в городе Висбаден, Германия. Шифр Ms. Hs. 2.

#manuscripts #Germany
Невероятные приключения Висбаденского кодекса после Второй мировой войны

Хотел запостить историю, связанную с Висбаденским кодексом, чуть пораньше, но в обилии дел добрался только сейчас. Примечательна она двумя вещами: события происходили в годы после Второй мировой войны, а их ход вполне сопоставим с кражей мощей святых в Средние века.

В 1942 году кодекс был перевезен библиотекарем Густавом Штруком (Gustav Struck) в Дрезден и оставлен на хранение в банковской ячейке. Он полагал, что тем самым обезопасил самый ценный экспонат Государственной библиотеки Висбадена. Тогда он не мог знать, что три года спустя в результате воздушных бомбардировок союзных сил Дрезден превратится в руины… Однако Висбаденский кодекс не погиб под бомбами и попал в руки советских войск, вошедших в Дрезден. Город вошел в советскую оккупационную зону, и все ценное имущество было присвоено в качестве трофеев. Новый директор Висбаденской библиотеки Франц Гёттинг (Franz Götting) неоднократно отправлял прошения советской администрации Дрездена о возвращении кодекса, но безуспешно.

Ситуация изменилась благодаря усилиям двух женщин. Одной из них была немецкая медиевистка Маргарет Кюн (Margarethe Kühn). Она работала в филиале института Monumenta Germaniae Historica в советской зоне Берлина. Она была набожной католичкой и почитательницей св. Хильдегарды – для нее возвращение кодекса в Висбаден стало святым долгом. В 1947 году Кюн попросила Гёттинга сделать еще один запрос в Дрезден с просьбой предоставить ей кодекс «для исследовательских целей». К удивлению библиотекаря, советская администрация дала добро и разрешила временно отправить рукопись в Германскую академию наук в Берлине, где Кюн могла его изучить.

Второй женщиной в этой истории была американка Кэролайн Уолш (Caroline Walsh). Как и Кюн, Уолш была набожной католичкой – а также женой высокопоставленного американского офицера, работавшего в Берлине. Вероятно, благодаря этому она могла относительно свободно передвигаться между оккупационными зонами. Уолш решила помочь Кюн и в марте 1948 года тайно отвезла рукопись монахиням монастыря в Айбингене, основанном в XII веке самой Хильдегардой, а те передали его Гёттингу.

Но это была только часть дела, ведь администрация Дрездена ожидала возвращения рукописи. Кюн предложила Гёттингу отправить вместо нее какой-либо другой кодекс под предлогом «глупые бюрократы не заметят разницы». План был надежный, как швейцарские часы, но все пошло не так. Гёттинг даже не смог найти в своей библиотеке рукописный кодекс схожего размера – неудивительно, ведь Висбаденский кодекс был внушительных размеров и весил почти 15 кг! – поэтому взял какую-то первопечатную книгу XV века и отправил ее в Берлин, и Кюн спустя некоторое время отправила ее дрезденским чиновникам.

Как вы думаете, насколько быстро раскрылся обман? Через пару месяцев: дрезденские чиновники, кажется, оказались умнее, чем предполагала Маргарет Кюн. В начале 1950 года в Академию пришло письмо из Дрездена с требованием объяснения ситуации. Кюн оказалась в большой опасности, а ее начальство было в ярости. Дело пришлось быстро улаживать, и дрезденским чиновникам был предложен другой, уже действительно средневековый кодекс. И удивительно, что те согласились, потому как Висбаденский кодекс так и остался на своем месте. Его даже цепью привязали для пущей безопасности (см. фото). Кюн же, несмотря на фактическую кражу, осталась работать в своем институте и до конца жизни не имела проблем с законом. Вот такая история, явно напоминающая сюжеты о furta sacra в Средние века.

#longread #stories #manuscripts #Germany
🐾 Лапки и кара небесная: котики в старинных рукописях

Всем, у кого есть кошка, знакома её нагловатая привычка ходить по клавиатуре, пока вы печатаете. Одна из фотографий рукописи XV в. показывает, что в этом нет ничего нового (илл. 1).

Хотя владелец этой рукописи, возможно, был раздражён отпечатками лап на своём аккуратном манускрипте, другая рукопись XV в. показывает, что ему ещё повезло. Писец, работающий около 1420 в Девентере, оказался в куда более печальной ситуации: его манускрипт был испорчен не миленькими лапками, а пятном мочи, оставленным котом, который явно не оценил высоких материй. Бедный писец был вынужден оставить страницу пустой, но, будучи человеком с чувством юмора, он нарисовал кота и оставил следующие проклятия (илл. 2):

«Hic non defectus est, sed cattus minxit desuper nocte quadam. Confundatur pessimus cattus qui minxit super librum istum in nocte Daventrie, et consimiliter omnes alii propter illum. Et cavendum valde ne permittantur libri aperti per noctem ubi catti venire possunt».

«Здесь ничего не пропало, но кот помочился сверху в одну из ночей. Да будет проклят этот мерзкий кот, который помочился на эту книгу в ночи в Девентере, и все остальные [коты] из-за него. Нужно весьма остерегаться оставлять книги открытыми на ночь там, где могут появиться коты».


Прямо как в нашей истории про словарь Дворецкого.

Учитывая склонность котиков к осквернению прекрасных книг, возникает вопрос: почему они вообще допускались в библиотеки? Ответ прост и весьма поэтичен!

Ирландский монах в IX в. написал стихотворение о своем коте Пангуре Бане, где упомянул, что его пушистый компаньон помогал ему охотиться:

Я и Пангур Бан, мой кот,
Мы занимаемся одним и тем же делом:
Охота на мышей – его удовольствие,
А я всю ночь сижу за словами.


Кошки в библиотеках, как нетрудно догадаться, должны были ловить мышей. И не зря, ведь там грузынов ждало вкусное угощение, как показывает, например, копия «De consolatione philosophiae» Боэция, датируемая XI в. (илл. 3). Манускрипт был полностью изъеден крысами и мышами, и на каждой странице видны следы их зубов.

Помимо того, что мыши едят книги, они также могут назойливо отвлекать учёных мужей от их занятий, как это проиллюстрировал писец XII в. Хильдеберт. На рисунке (илл. 4) видно, как мышь забралась на стол писца и беззастенчиво ест его сыр. Хильдеберт поднимает камень, пытаясь убить мышь. В книге, которую он писал, мы находим проклятие, адресованное зверьку: «Pessime mus, sepius me provocas ad iram; ut te deus perdat» («Никчёмная мышь, часто ты провоцируешь меня на гнев; да уничтожит тебя Господь!»).

Итак, хотя в истории зафиксировано по крайней мере 2 случая, когда котики оставили свой след (в прямом смысле) на рукописях, их умение ловить мышей, возможно, спасло куда больше манускриптов от превращения в обед для грызунов. Да и писцы могли спокойно работать, зная, что их ланч останется целым 😊

📷 1. Кошачьи лапки в рукописи XV в. (фото из архива Дубровника)
2. Будь проклята эта кошка за то, что помочилась на мою книгу! (© Кельн, Исторический архив, G.B. quarto, 249, fol. 68r)
3. Мышь съела моего Боэция! (© Corpus Christi College Cambridge, MS 214, fol. 122r)
4. Хильдеберт отвлекается на мышь (© Прага, Капитулярная библиотека, кодекс A 21/1, лист 153)

Salve, Latina!
🔜 #SL_curiosum
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Брошь с изображением орла

Золото, эмаль, сапфир, диаметр ок. 10 см. Период династии Оттонов, конец X века. Сейчас хранится в Государственном музее Майнца, Германия.

#decorative_art #Germany
Передняя и задняя крышки переплета Сакраментария епископа Дрогона – иллюминированной богослужебной книги, датируемой серединой IX века. Дрогон был внебрачным сыном императора Карла Великого, при его наследнике Людовике Благочестивом стал епископом в городе Мец. Со времен первых Каролингов это была престижная кафедра и один из главных культурных центров империи. Впрочем, сакраментарий был изготовлен не местными, а столичными мастерами для личного пользования Дрогона. Пластины из слоновой кости изображают таинства и литургические обряды. Хранится в Национальной библиотеке Франции, шифр Ms. Latin 9428.

#decorative_art #manuscripts #France
«Снежная Мадонна» (Madonna delle Neve) – алтарный образ кисти флорентийского художника Якопо ди Чоне (1325–1399). В 1966 году триптих сильно пострадал после наводнения во Флоренции и был помещен на хранение в лабораторию. В 2020 году была начата его реставрация, которая продлилась четыре года. Сейчас обновленный образ возвращен церкви Святых Апостолов и Бьяджо во Флоренции.

#art #Italy
Необычайно пронзительный образ...
Богородица

Остатки фрески из храма в Каппадокии, вероятно, создана до XI в.

Эстетика Византии
Миниатюры из Аквитанского тонария XI века. Был составлен в знаменитом аббатстве св. Марциала в Лиможе, Франция.

#miniatures #France
Тонарии составлялись для лучшей организации и запоминания богослужебных песнопений. Основой расположения певческого материала в таких сборниках была система восьми певческих ладов, воспринятая из византийской традиции осмогласия (октоиха). Внутри каждого лада распевы также классифицировались по алфавиту, уровню сложности, начальной ноте и т. д. Все это способствовало лучшему запоминанию того объемного певческого материала, который должен был знать каждый монах.

Возникновение такого типа музыкального сборника тесно связано с каролингской реформой богослужения, возникновением григорианского пения и невменной нотации, которую можно увидеть на представленных выше миниатюрах. Монастырь св. Марциала в Лиможе был одним из ключевых музыкальных центров Аквитании и всей Франкии в IX–XII веках. Именно там впервые начали расставлять невмы строго по вертикали, так что высота и общее движение мелодии становились более понятными. Также из Сен-Марсьяля происходят одни из первых образцов европейской полифонической музыки. В качестве примера – органум Stirps iesse florigeram в исполнении Ensemble Venance Fortunat и Anne-Marie Deschamps.

#music #France
2024/11/16 08:21:11
Back to Top
HTML Embed Code: