Telegram Web Link
Посмотрела на выходных фильм «Птица» (вышел в конце прошлого года, режиссер Андреа Арнольд). Хотела в кино на него сходить, но пока в конце декабря собиралась, в прокате он уже закончился.

📝 Действие происходит в Британии. Двенадцатилетняя Бэйли живет в неблагополучном районе, с такой же неблагополучной семьей: молодой непутевый отец, собирающийся жениться на девушке, которую знает три месяца, сводный старший брат. Мать Бэйли с остальными детьми живет отдельно. Чем занимаются все эти люди, не очень понятно — кажется, никто из них не работает и не учится.

Бэйли знакомится с молодым мужчиной, который представляется Птицей. Он раньше жил в этом районе и вернулся, чтобы найти своих родителей. Девочка начинает ему помогать — и постепенно по-новому смотрит на отношения со своей семьей.

📝 Захватывающих сюжетных поворотов в фильме нет. Действие происходит очень спокойно, на фоне трущоб, хронического безделья живущих там людей, скандалов,выпивки и рукоприкладства. На контрасте с этим — взаимодействие Бэйли с Птицей. Он не вписывается в действительность: замечает красоту рассвета, выслушивает, дает советы, не осуждает.

Несмотря на явную депрессивность и беспросветность всего, что показано в фильме, кино получилось добрым и с надеждой. Птица узнает о своей семье, а Бэйли из бунтующего подростка становится более взрослой: начинает выстраивать отношения с близкими вместо того, чтобы отвергать всё и вся, и, кажется, осознает, что ее жизнь — ее ответственность.

#ну_как_не_посмотреть

@kak_skzt
@provzglyad
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
25🔥24🕊8👍4👌2😁1
Что означают имена Симбы, Муфасы, Рафики и других персонажей мультфильма «Король лев»? Думаю, что многие из вас точно знают хотя бы несколько переводов — а остальное узнают сейчас :)

Имена из «Короля льва» взяты в основном из суахили — одного из наиболее распространенных языков в Африке. А переводятся они так:

Симба — «лев», коротко и ясно

Муфаса (отец Симбы) — «король», «правитель»

Сараби (мать Симбы) — «мираж»

Нала (супруга Симбы) — «подарок», «возлюбленная»

Сарафина (мать Налы) — «яркая звезда»

Рафики (обезьяна-мандрил, наставник Муфасы и Симбы, немного шаман, немного советник) — «друг»

Зазу (птица-носорог, советник короля) — «движение». Пишут, что слово заимствовано из иврита

Пумба (кабан-бородавочник, друг Симбы) — означает целый комплекс характеристик: рассеянный, небрежный, ленивый, глуповатый

Тимон (сурикат, друг Симбы) — просто Тимон, это не африканское имя :) Правда, с греческого переводится как «уважать», но редакция этого канала в моем лице не уверена, что этот смысл закладывался в его образ

Шензи, Банзай и Эд (троица пятнистых гиен) — соответственно, «дикарь», «скрывающийся» и Эд :)

И, наконец, Шрам (названый брат Муфасы, который его и убил). Шрам — это кличка, а настоящее имя льва — Така. Тут все интересно: вообще с суахили «така» (точнее, takataka) переводится как «грязь», «мусор». Но, конечно, наследника королевских кровей вряд ли бы так назвали. Еще Така — это сокращенная форма имени Kutaka, и вот оно уже значит «желанный», «долгожданный». Такое вот двойное дно получается.

📝 Ну и, конечно, Hakuna Matata — знаменитая песня Тимона и Пумбы — так и переводится: «никаких проблем» :)

А про эти имена я вспомнила, конечно, потому, что посмотрела «Муфасу», приквел «Короля льва», рассказывающий историю отношений Муфасы и Шрама и объясняющий, почему Шрам стал таким, каким он стал. Если смотрели, делитесь, что думаете: обстоятельства его таким сделали или с самого начала характер был с предательскими замашками? Я до конца так и не решила, но больше склоняюсь ко второму :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
73🔥24👍9😍53👏2❤‍🔥1🐳1
Дамы и господа, опрос! Пора добавить преподавательского контента :) С вас — ответ на вопросы «С какими сложностями вы сталкивались при изучении иностранного языка и почему бросали занятия?», с меня — научно обоснованные советы о том, что с этим делать :)
Anonymous Poll
29%
Мало времени
63%
Сложно заниматься регулярно — не хватает мотивации
38%
Медленный прогресс — кажется, что зря трачу силы
9%
Просто сложно, ничего не получается
3%
Свой вариант, напишу в комментариях
9❤‍🔥4👍2🔥2
⚡️Breaking news

Я пришла к вам, господа, чтобы сообщить преинтереснейшее известие: в Министерстве культуры и Комитете по охране памятников Петербурга перепутали Дантесов и не могут исправить ошибку.

Что? Да. В общем, как мы помним, Александра Сергеевича Пушкина убил Дантес — которого звали Жорж Шарль. Место дуэли на Коломяжском проспекте обозначено как объект культурного наследия федерального значения, и там стоит табличка: «Место, где 27 января 1837 года состоялась дуэль поэта Пушкина А. С. с Дантесом Э.»

Дантес Э. — это явно не Жорж Шарль. Судя по всему, человек, оформлявший документы, либо промахнулся по клавиатуре (буквы Э и Ж находятся рядом), либо очень любит роман «Граф Монте-Кристо» и на автомате предположил, что раз Дантес — значит, Эдмон.

Ошибка повторяется во всех документах, которые имеют отношение к установлению таблички — в постановлении правительства РФ, приказе Минкульта и распоряжении петербургского Комитета по государственному контролю, использованию и охране памятников истории и культуры.

📝 В общем, в 2023 году юрист Юлия Коновалова заметила эту ошибку на портале Комитета и написала им обращение с просьбой как-то это дело исправить. Комитет ответил, что ошибка есть, но исправить ничего нельзя, пока не внесут исправления в постановление Правительства, и что они сообщат об этом в Министерство культуры.

Шло время, Юлия дважды напоминала ведомству о Дантесах. И вот наконец появилась информация о том, что в этом году по инициативе Комитета проведут историко-культурную экспертизу — она будет основанием для исправления опечатки. Оплатит её меценат, имя которого не раскрывают.

Извините, это настолько прекрасно, что оставить вас без этой информации я не могла.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁118🤣4517🔥13👍7🤯6😈6🕊4😐4❤‍🔥3
Язык — это не знания, хочется напоминать мне всегда и всем, кто изучает иностранные языки :) Начинаю разбирать ваши ответы на вчерашний опрос — самые популярные проблемы оставим под конец.

В комментариях написали:

«В изучении санскрита (как и любого языка) недостаточно выучить парадигмы склонений и спряжений, недостаточно заучить лексику, недостаточно выполнить все упражнения.

Нужно как-то зафиксировать полученные знания, и превратить их из просто знаний в свой язык, на котором я мыслю и говорю. Наверное это и есть самая сложная часть в изучении языка — подумать на нем, сказать на нем что то своё, а не заученный текст»


Я абсолютно согласна с тем, что это — самое сложное. А совет я здесь могу дать только один: помнить и принимать, что язык — это не знания, а навык.

Знания — это информация, которую мы выучили и запомнили (исторические даты, правописание слов, парадигма спряжений глаголов, стихотворение). Навык — это умение использовать знания и физические умения на практике (играть на гитаре, водить машину).

📝 Для овладения языком знания, конечно, нужны. Но «превращение» их в навык — это не отдельный процесс, который можно начать когда-то потом, когда у вас уже будет достаточно знаний.

Чтобы начать говорить и думать на языке, нужно... это делать сразу, с первых уроков. Да-да: говорить с использованием одной грамматической конструкции и трех слов, с ошибками, криво и неправильно. Если этого не делать, то знания так и останутся знаниями (а вы останетесь с пресловутым «языковым барьером» :)

Для сравнения: мы же не думаем, что можно выучить наизусть все правила дорожного движения, а потом сесть за руль и бодро выехать на МКАД? Или что можно запомнить порядок нот и с первого раза идеально сыграть «Лунную сонату»? Нет. Значит, и знания слов и грамматики мы не сможем превратить в речь, если не будем говорить сразу, внедряя в практику только что полученные знания, ошибаясь и исправляя ошибки. Звучит как что-то очевидное, согласна, но, к сожалению, сплошь и рядом вижу, как люди пытаются делать ровно наоборот :(
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
🔥48💯1817👍12👌6👏4❤‍🔥1🥰1🤔1🐳1
Знаете, какой секретный совет могу дать на еще один точный комментарий?

Изучение трудностей не составляет, если правильно всё делать, но вот выветривается через полгода-год, увы, если не пользоваться :(


Никакого :) Наша память действительно устроена так, что забывание — ее естественная функция. У забывания есть свои законы, а если мы говорим об иностранных языках, то к обычному «стиранию из памяти» информации можно добавить еще и такую штуку как забывание из-за вмешательства — это когда из-за одного иностранного языка вы забываете другой (подробнее писала об этом тут).

Так что — повторяйте, господа! Повторяйте :)

p.s. Я вот свой университетский китайский не использовала с 2015 года — и его состояние соответствующее. Есть тут еще люди с покрытыми пылью языками? :)
37💯15👍8💔8👌5🔥2
«Не складывались отношения с преподавателем»
«Токсичные комментарии от одногруппников»
«Заниматься неприятно чисто по-человечески — не нравились темы для обсуждения»
«Не подошел темперамент учителя»


Это — еще одна большая группа причин, мешающих заниматься иностранным языком, о которых вы написали.

По вашим комментариям вижу, что таких ситуаций, к сожалению, действительно много. Что тут можно сказать: все это — весомые факторы, которые и правда могут стать проблемой в изучении языка. По одной простой причине: если на занятиях вы испытываете стресс, вы не можете учиться.

📝 Это биология: стресс провоцирует повышенную выработку гормона кортизола. Кортизол сразу блокирует префронтальную кору головного мозга — то есть ту его часть, которая отвечает за создание и обдумывание плана действий, принятие решений, контроль и реагирование, а еще — за речь. Именно поэтому в состоянии сильного стресса мы можем начать говорить как не пойми кто даже на родном языке. А уж на иностранном — тем более.

У меня была одна студентка, которая пришла ко мне после занятий со, скажем так, не самым доброжелательным преподавателем. Во-первых, она просто боялась говорить. А во-вторых, когда все-таки говорила — и ошибалась, — она извинялась за ошибки. Каждый раз.

Прошло почти два года. Ошибки, конечно, все еще есть. А вот страха и извинений, к счастью, больше нет :) Так что, если узнали себя в этих ситуациях, — меняйте преподавателей и курсы как можно быстрее.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
55👍12🔥8❤‍🔥6🐳1
Если вы не знали, что в Иране

📝 до сих пор используются телесные наказания (например, удары плетьми за нарушение дресс-кода),

📝 наркотические вещества можно заказать курьерской доставкой на дом и расплатиться за них карточкой (и нет, они не легализованы),

📝 официально запрещены рок, рэп и женский вокал,

📝 а в политической системе мирно сосуществуют избираемый президент и пожизненно занимающий свою должность верховный лидер рахбар, — то #ну_как_не_почитать книгу Никиты Смагина «Всем Иран. Парадоксы жизни в автократии под санкциями».

Автор — востоковед и журналист, работавший и живший в Иране (и, кстати, автор канала «Дежурный по Ирану»). В книге три большие части: про политическое устройство и внутреннюю идеологию, про внешнюю политику и про общество (кино, музыка, особенности банковской системы, браки и рождаемость...)

Мне очень понравилось, что написано, с одной стороны, очень профессионально и серьезно (структурированно, подробно, со ссылками на источники), а с другой — очень живо, с кучей забавных историй из личного опыта.

И хотя я в начало этого поста вынесла, конечно, всякие страшилки, книга вовсе не про то, какой Иран ужасный и нарушающий права человека. Он, конечно, нарушающий, но при этом очень многогранный, сложный, с богатейшей культурой и людьми, которые... ну, обычные люди.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
53👍19❤‍🔥10🔥4🤯2😱2💯1💔1😐1
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю

🔵 выяснить, откуда взялось слово «вокзал» в русском языке

🔵 узнать, что означают имена персонажей мультфильма «Король лев»

🔵 (не) разобраться в том, откуда взялось слово «джип»

🔵 почитать про историю фигурного катания и узнать, почему раньше судьи могли оценивать выступление спортсменов долгими часами

🔵 познакомиться с рейтингом объективной сложности языков

#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
👍127❤‍🔥4
Как признаться в любви по-юкагирски

В 1889 году студента Самуила Шаргородского сослали на Колыму за участие в революционном кружке. Он стал жить вместе с юкагирами, малочисленным коренным народом тех мест, и описывать их быт. На третий год пребывания Самуила в поселении женщина, у которой он жил, показала ему любовные письма своей умершей дочери.

Так Шаргородский стал первым этнографом, увидевшим юкагирские тосы — пиктограммы, нацарапанные на бересте. Тосы бывают «мужскими» (карты и сообщения о маршрутах охотников) и «женскими» (письма с признаниями в любви).

Юкагирские женские тосы уникальны — они не встречаются у других народов. Отличаются они тем, что их не пишут замужние женщины. Их авторы — незамужние девушки, сообщающие юношам о своих чувствах, не дожидаясь первого шага с их стороны.

Шаргородский так описывает процесс создания тосов:

«Одна девушка пишет, остальные же, а также и молодые люди... внимательно следят за всеми выводимыми ею чертежами, причем отгадывают в каждой фигуре, которая для постороннего зрителя ничем не отличается от другой такой же фигуры, известное им лицо... Это ведет ко всяким штукам, прибауткам, к выражению горькой насмешки над кем-нибудь из присутствующих молодых людей, который не пользуется благосклонностью девиц».


Этнографы считали, что умение читать тосы со временем было утрачено — если бы не экспедиция ленинградских ученых в 1987 году. Николай Вахтин, участник экспедиции, рассказывает:

«Однажды в домик, в котором мы поселились, заглянул один из наших основных информантов, Василий Гаврилович Шалугин. На столе он увидел популярную книжку Владилена Туголукова "Кто вы, юкагиры?", на обложке которой был изображен тос №1. Шалугин удивленно сказал: "О, тут по-нашему написано!" — и стал читать тос. Удивлению нашему не было предела».


Однако сегодня живых носителей этой традиции не осталось. На юкагирском языке говорят около 600 человек, и в любви они признаются по-другому.

За историю и иллюстрации спасибо «В лесах» — медиа о наследии регионов.
80🔥29🤯15👍10😭6🥰3🕊3❤‍🔥2💔2
В помощь тем, кто работает с финно-угорскими языками — и, в частности, с карельским вне зависимости от наречения и говора, — делюсь подборкой ресурсов, увиденной в канале «валерия хочет домой».

Майбыр Переводчик — создателям этого переводчика хочется крепко пожать руку и бесконечно говорить šuuri passibo. В переводчике можно работать со всеми финно-угорскими языками. Работает пока ещё не идеально, но очень хорошо.

ВепКар — открытый корпус вепсского и карельского языков, содержащий словари и корпуса прибалтийско-финских языков народов Карелии. Сайт сначала может показаться непонятным, но после внимательного изучения понимаешь, что здесь можно ознакомиться и с текстами разных говоров, и со всеми возможными словоформамм, и с фразеологизмами. Короче, это самая настоящая сокровищница карельского языка.

Разговорники — сайт создан в рамках проекта «Всяк сущий в ней язык», выполняемого Ассамблеей народов России в партнёрстве с Высшей школой экономики и поддержанного Фондом президентских грантов. Кроме карельского, который представлен тут в двух наречиях (собственно карельский и тверской), есть ещё мокшанский, нанайский и хантыйский языки. Очень удобно, что здесь можно прослушать, как носители языка говорят на нём. Если не ошибаюсь, собственно карельское наречие озвучивала Ульяна Тикканен.

Kieli — это, наверное, один из первых ресурсов, где образовательные программы предусматривают овладение карельским (ливвиковское, собственно карельское, людиковское наречия) и вепсским языком на начальном уровне: изучение алфавита, основы фонетики и грамматики, овладение лексическим и речевым минимумом по различным темам, а также знакомство с культурой и традициями карелов и вепсов Республики Карелия.

Oma Media — интерактивные курсы от национального медиапортала Карелии Oma Media для самостоятельного изучения языков с нуля. Доступны собственно карельское и ливвиковское наречия и вепсский язык. В курсах уклон на грамматику и фонетику изучаемого языка.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
23👍12❤‍🔥6👌2🔥1👏1🐳1
Уважаемые коллеги-переводчики и авторы, извините, но не могу не поделиться.

Я последние полторы недели балансирую между Сюзи и Полом, а вы?
😁83🤣37💯11🔥4👍3🍾3❤‍🔥1
Знаете, зачем заниматься спортом? Ну, кроме очевидного: полагаю, что у многих здесь сидячая работа — а от нее и спину ломит, и шея болит, и хвост отваливается. Как бы нам не хотелось это отрицать, ежедневные полчаса упражнений эти проблемы решают (я проверяла).

Но если вдруг у вас ничего не болит, то спортом пренебрегать все равно не стоит, потому что он помогает учиться.

Исследований, подтверждающих это, довольно много, и говорят они нам следующее.

Регулярные физические нагрузки задерживают развитие нейродегенеративных заболеваний мозга, например болезни Альцгеймера или рассеянного склероза.

Спорт улучшает память и когнитивные процессы, которые отвечают за решение задач, планирование, концентрацию внимания и принятие решений.

Происходит это потому, что во время физических упражнений ускоряется сердечный ритм, а вместе с ним и кровоток. В результате мозг получает больше кислорода, а это улучшает взаимодействие между разными зонами мозга. И именно такое взаимодействие помогает нам формировать новые нейронные связи, то есть учиться.

А еще спорт стимулирует выработку белков и химических веществ, полезных для физического развития мозга — в некоторых его зонах растет количество нейронов. То есть у людей, которые регулярно спортом занимаются, объем отдельных частей мозга больше, чем у тех, кто спортом не занимается. И среди этих частей — зоны, отвечающие за память и мыслительные процессы. Так что да, в изучении иностранного языка это тоже поможет!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
57🔥17💯10❤‍🔥4🤔2👌2👍1
Ну и чтобы завершить спортивное включение, пополнение рубрики #ну_как_не_рассказать — вчера во втором своем канале поделилась историческим свидетельством того, как чуть больше ста лет назад женщин пытались оградить от спорта.
🔥12👍2
Принесла вам прекрасное: советы для велосипедисток из журнала "New World" (США, 1895 год). Это было время, когда к женщинам, занимавшимся физической активностью, относились, мягко говоря, скептически. Но раз уж дам было не остановить — приходилось делать вид, что ситуация под контролем, такими вот советами.

🟢 Не бойтесь.
🟢 Во время катания не падайте в обморок.
🟢 Выражение вашего лица не должно быть постоянно нарочито «велосипедным».
🟢 Не входите в церковь в своём велосипедном облачении.
🟢 Спрашивать даже у близких людей, нравятся ли им ваши блумеры — неприлично. Блумеры — это широкие штаны по типу шароваров, которые дамы надевали под юбку, чтобы было удобнее кататься.
🟢 Не катайтесь после захода солнца без сопровождения мужчины.
🟢 Не пробуйте ездить в костюме своего брата, «чтобы попробовать, каково это — быть мужчиной».
🟢 Если увидите корову — без истерик! Если она заметит вас первой, то сама убежит.
🟢 Не считайте, что велосипедистка должна быть во всём «на острие моды».
🟢 Не думайте, что все прохожие на вас смотрят.
🟢 Если трудно ехать в гору, не отказывайтесь от посторонней помощи.
🟢 Жвачку за рулём жуют только невоспитанные девушки.
🟢 Критиковать наряды других леди на велосипедах неприлично.
🟢 Не старайтесь, чтобы все детали вашей одежды и снаряжения гармонировали между собой.
🟢 Не оспаривайте право преимущественного проезда у трамвая.
🟢 Употреблять словечки из «велосленга» ещё неприличнее, чем обсуждать наряды велосипедисток.
🟢 Публика не должна видеть вас на велосипеде, пока вы не научитесь сносно кататься.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
😁67😐15🤣13🔥11💔54👍4🥰2🤔1
Сегодня, 21 февраля, отмечается Международный день родного языка. Наверное, для подавляющего большинства моих читателей родным будет русский — но не будем забывать и о других языках России, которых сейчас лингвисты насчитывают 155 штук.

Раньше их было, конечно, больше; и многие из тех языков, что пока живы, находятся под угрозой исчезновения.

В прошлом году мы с любимым издательством «Альпина нон-фикшн» поговорили о том,

📝 какие именно языки находятся в самом опасном положении,
📝 что можно делать, чтобы им помочь (и насколько эффективными могут быть такие меры),
📝 исчезает ли вместе с языком культура,
📝 в чем сложность освоения локальных языков.

Приглашаю почитать! За прошедший год обновлений по статистическим данным не появилось, зато появилось распоряжение президента, по которому до 1 мая этого года в Госдуму должен быть внесен проект закона о языках народов РФ.

Такие законы должны обеспечивать охрану прав граждан России на пользование различными языками в повседневной жизни, регламентировать аспекты использования языков в работе органов власти и организаций, включая суды, нотариат и СМИ. Текущая версия закона была принята ещё в СССР, так что посмотрим, что изменится.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
22🔥15💔8🥰7👍4❤‍🔥2🐳2😢1
2025/07/09 04:53:35
Back to Top
HTML Embed Code: