Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю
🔵 узнать, чем отличаются два английских текста книг о Гарри Поттере — оригинальный британский и адаптированный американский варианты
🔵 посмотреть на классного робота, которого в 1966 году сделал калужский изобретатель и который явно опередил свое время
🔵 разобраться, как испанское слово ojalá связано с Аллахом
🔵 выяснить, почему пирожное эклер назвали в честь молнии («эклер» с французского переводится «молния», да)
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
4 ноября, как известно, в России (и у меня тоже заодно с ней) выходной, поэтому сегодня у нас будет относительно #бесполезный_понедельник :) Всем, кто недавно к нам присоединился, напомню про несколько ссылочек, переходам по которым я буду очень рада :)
✅ пост-знакомство — на случай, если вы про меня ничего не знаете, но хотите узнать :) Надо бы его уже, конечно, обновить, но руки не доходят
✅ моя книга «Поймать вавилонскую рыбку: человеческий мозг, нейронные сети и изучение иностранных языков»
✅ моя книга «Шнобелевская премия: самые нелепые изобретения и не только»
✅ страничка на сайте «Френдли», где можно финансово поддержать этот канал и книгу, которую я пишу сейчас
✅ мой второй канал, где я (нерегулярно) пишу про спорт и путешествия и выкладываю фото красивой природы и городов. Вчера, кстати, пробежала первый в жизни марафон, так что заглядывайте :)
❤️
@kak_skzt
@totam_totut
@kak_skzt
@totam_totut
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Как-то так получилось, что у меня тут собралась целая серия постов про названия месяцев и дней недели в разных языках, вот смотрите:
📌 какими были названия праславянских месяцев
📌 почему в современных языках месяцы называются именно так, как называются
📌 откуда взялись современные названия дней недели в большинстве романских, а еще кельтских и некоторых других языках
📌 названия месяцев французского революционного календаря
📌 и, разумеется, не могла я обойти вниманием месяцы в карельском языке :)
Очевидно, что коллекция неполна без рассказа о том, что означают названия дней недели современного русского языка и какими они были раньше.
📝 Начнем с конца, то есть с воскресенья. Текущее название связано с религией — Христовым воскресением, то есть это буквально день, когда Христос воскрес. В дохристианской традиции этот день назывался «неделя» (да-да). «Неделя» — от слов «не делать», то есть это был день, когда запрещалось работать.
Почему так случилось — вопрос сложный. Что точно известно, так это то, что у недели была персонификация — одноименный женский образ. Корни у него языческие, потом, как водится, языческая традиция смешалась с христианской, и получилась святая Неделя (есть даже иконы с ее изображением), она же — святая Анастасия (имя Анастасия с древнегреческого переводится как «воскресение», так что тут всё связано).
В разных регионах ходили разные объяснения того, почему в день святой Недели нельзя работать. В Гродненской губернии говорили, что день отдыха был дан людям после того, как однажды человек спрятал святую Неделю от преследовавших ее собак, до этого были одни будни. В Волынской губернии считалось, что Бог подарил Неделе целый день, но велел ей самой следить, чтобы люди в этот день не работали. Хорваты полагали, что святая Неделя была без рук, поэтому работать в этот день грешно.
Не обошлось и без запугиваний: считалось, что, если работать в неделю, то святая Неделя появится в виде женщины в белой, золотой или серебряной одежде, с израненным телом и будет жаловаться, что ее колют веретенами, прядут её волосы, рубят, режут. Как вы понимаете, желание работать в таких условиях отпадало.
Вообще про святую Неделю (Анастасию) и ее происхождение написано много всего, там с наскока не разберешься, так что остановимся здесь :)
📝 А с остальными днями все достаточно просто. Понедельник — день, который шел после недели. Вторник — второй день, среда — средний, четверг — четвертый, пятница — пятый. Суббота — от слова «шаббат» (иврит), скорее всего, пришло в русский после принятия христианства, а в нецерковной традиции день назывался «шесток», то есть шестой по счету.
Такие дела!
Очевидно, что коллекция неполна без рассказа о том, что означают названия дней недели современного русского языка и какими они были раньше.
Почему так случилось — вопрос сложный. Что точно известно, так это то, что у недели была персонификация — одноименный женский образ. Корни у него языческие, потом, как водится, языческая традиция смешалась с христианской, и получилась святая Неделя (есть даже иконы с ее изображением), она же — святая Анастасия (имя Анастасия с древнегреческого переводится как «воскресение», так что тут всё связано).
В разных регионах ходили разные объяснения того, почему в день святой Недели нельзя работать. В Гродненской губернии говорили, что день отдыха был дан людям после того, как однажды человек спрятал святую Неделю от преследовавших ее собак, до этого были одни будни. В Волынской губернии считалось, что Бог подарил Неделе целый день, но велел ей самой следить, чтобы люди в этот день не работали. Хорваты полагали, что святая Неделя была без рук, поэтому работать в этот день грешно.
Не обошлось и без запугиваний: считалось, что, если работать в неделю, то святая Неделя появится в виде женщины в белой, золотой или серебряной одежде, с израненным телом и будет жаловаться, что ее колют веретенами, прядут её волосы, рубят, режут. Как вы понимаете, желание работать в таких условиях отпадало.
Вообще про святую Неделю (Анастасию) и ее происхождение написано много всего, там с наскока не разберешься, так что остановимся здесь :)
Такие дела!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
В продолжение темы словарей — немецкий Duden на днях тоже вышел с новостью, правда, не про слово года, а с обновленным списком самых длинных слов в языке.
📝 Условием включения в рейтинг было то, что слово должно было использоваться в языке в течение последних 10 лет, и его можно встретить в СМИ не менее 5 раз. Немецкий в целом известен своими длинными составными словами, и, как правило, самые необъятные термины имеют отношение к юриспруденции, деловой сфере и прочей бюрократии.
📌 Итак, первое место занимает термин из 67 букв:
Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeitsubertragungsverordnung. Его можно перевести как «правило о передаче юрисдикции при разрешении на сделку с земельным участком».
📌 На втором месте — два слова с 58 буквами:
Strasenentwasserungsinvestitionskostenschuldendienstumlage («отчисления на обслуживание долга за инвестиции при дренаже дорог») и знакомое нам
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Про этого монстра (а именно — название валлийской деревни на острове Англси в Великобритании) я рассказывала вот тут, в посте про топонимы, соревнующиеся за звание самых длинных в мире. Официальное название деревни, кстати, короче — Лланвайр-Пуллгуингилл (Llanfair Pwllgwyngyll).
📌 На третьей строчке — 56-буквенное слово
Kurzfristenergieversorgungssicherungsmasnahmenverordnung («правило о краткосрочных мерах по обеспечению безопасности энергоснабжения»).
Такие вот новости немецкого языка :)
Grundstucksverkehrsgenehmigungszustandigkeitsubertragungsverordnung. Его можно перевести как «правило о передаче юрисдикции при разрешении на сделку с земельным участком».
Strasenentwasserungsinvestitionskostenschuldendienstumlage («отчисления на обслуживание долга за инвестиции при дренаже дорог») и знакомое нам
Llanfairpwllgwyngyllgogerychwyrndrobwllllantysiliogogogoch. Про этого монстра (а именно — название валлийской деревни на острове Англси в Великобритании) я рассказывала вот тут, в посте про топонимы, соревнующиеся за звание самых длинных в мире. Официальное название деревни, кстати, короче — Лланвайр-Пуллгуингилл (Llanfair Pwllgwyngyll).
Kurzfristenergieversorgungssicherungsmasnahmenverordnung («правило о краткосрочных мерах по обеспечению безопасности энергоснабжения»).
Такие вот новости немецкого языка :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дружественный канал «Встреча Чуди и Руси» недавно сделал подборку северных диалектизмов со значением «копаться, медленно что-то делать», которые происходят из вепсского языка. С удовольствием делюсь с вами!
📝 вя́жандать (вытегорское, пудожское), вя́чандать (петрозаводское) — «делать что-либо медленно». Происходит от вепсского väz- : väzda (väzu-) — «уставать», väzutada (väzuta-) — «утомить».
📝 кáбайдать, кóбайдать, кóбандать, кóбондать — «медленно идти», «копаться», «медленно что-либо делать» (петрозавод., заонежское, прионежское, вытегорское, киришское, чудовское, подпорожское, пудожское, мурманское терское). Это — от вепсского kobaita (kobaida-) — «шевелиться, копошиться», «плестись».
Отсюда же произошли такие слова:
🟣 прикóбандать — прийти
🟣 покáбайдать, покóбайдать — пойти, начать идти куда-либо
🟣 кобандýнья — медленно ходящая, медлительная женщина
🟣 кобайдýнья — о ленивой лошади, которая любит стоять и чесаться
📝 Похожее заонежское прозвище мугайдýн («вялый, медлительный человек») образовано от глаголов мýгайдать («тихо смеяться, ухмыляться»), мýгандать («бубнить, бормотать, ухмыляясь»). Это — вепсское muhaita (muhaida-) — «ухмыляться, улыбаться». Отсюда и вытегорское замýгандать — «начать лениво работать».
📝 мóняндать — «медленно что-либо делать, копошиться» (вытегорское). От вепсского *monäita с тем же значением. От них есть производное вепсское monä («горе-работник»), которому соответствует русский моня — «вялый, нерасторопный, нерешительный человек».
🔹 ня́чотать — «медленно жевать, есть» (вытегорское). От вепсского näčotada (näčota-) — «лениво есть». У нас в карельском есть n’äcyttiä — «жевать, чавкать» и näčäyttyä — что-то вроде «мямлить», то есть говорить, смягчая звуки.
Еще по теме:
📌 вот тут рассказывала про скорость речи в разных регионах России
📌 некоторые северные регионализмы
📌 интервью с рэпером Bizzo — единственным в мире исполнителем, пишущим свои песни на мансийском языке
📌 результаты «языковой переписи» населения России 2021 года
@rusichud
@kak_skzt
Отсюда же произошли такие слова:
Еще по теме:
@rusichud
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Обещала вам иногда рассказывать не только про научно-популярные книжки, но и про детективы и прочий криминал, который я очень люблю. Дочитала книгу Лиз Ньюджент "Strange Sally Diamond" («Странная Салли Даймонд» в переводе).
📝 Это психологический триллер, достаточно мрачный, но в то же время очень трогательный. У главной героини — Салли — умирает отец, и она остается один на один с миром, который ей непонятен: она замкнута, практически не выходит из дома и ни с кем не общается, у нее нет друзей.
Отец оставил ей документы, в которых рассказывает правду о ее рождении. Салли выясняет, что ее биологическая мать была похищена и много лет провела в плену, настоящий отец — и есть похититель, а ее родители были психологами, которые работали с Салли и ее матерью после освобождения из плена и в конце концов удочерили ее. А потом ей по почте приходит игрушечный мишка — еще из «той» жизни, в плену.
Женщина оказывается в центре внимания полиции и СМИ: возобновляются поиски человека, укравшего ее мать, обнаруживаются ее родственники и даже родной брат, у которого багаж прошлого не легче, чем у самой Салли. А сама она учится жить с новыми знаниями о себе и о мире вокруг нее.
Постаралась рассказать без спойлеров — но поверьте, развивается там все очень живо и неожиданно :)
А еще советовала вам:
📌 Дороти Ли Сэйерс и ее цикл классических британских детективов про лорда Питера Уимзи
📌 психологический триллер моего дорогого коллеги, космического журналиста Миши Котова
📌 британско-индийского писателя Абира Мухерджи, а именно — романы про инспектора Сэма Уиндхема и его калькуттского напарника Сурендранатха Банерджи
#ну_как_не_почитать
Отец оставил ей документы, в которых рассказывает правду о ее рождении. Салли выясняет, что ее биологическая мать была похищена и много лет провела в плену, настоящий отец — и есть похититель, а ее родители были психологами, которые работали с Салли и ее матерью после освобождения из плена и в конце концов удочерили ее. А потом ей по почте приходит игрушечный мишка — еще из «той» жизни, в плену.
Женщина оказывается в центре внимания полиции и СМИ: возобновляются поиски человека, укравшего ее мать, обнаруживаются ее родственники и даже родной брат, у которого багаж прошлого не легче, чем у самой Салли. А сама она учится жить с новыми знаниями о себе и о мире вокруг нее.
Постаралась рассказать без спойлеров — но поверьте, развивается там все очень живо и неожиданно :)
А еще советовала вам:
#ну_как_не_почитать
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю
🔵 узнать, какое слово стало словом 2024 года по версии словаря Collins
🔵 выяснить, как компьютерная томография и нейросети помогают читать практически уничтоженную извержением Везувия древнюю библиотеку
🔵 разобраться, откуда взялись названия дней недели в современном русском языке
🔵 почитать о том, что такое бустрофедон
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодняшний #полезный_понедельник я сделала с помощью Полины, преподавателя немецкого языка и автора канала Alles klar| Немецкий: изучение и преподавание. Полина собрала подборку ресурсов для изучающих немецкий язык, а я делюсь с вами :)
✅ WÖRTERBUCHNETZ: на портале собраны огромное количество словарей, энциклопедий и энциклопедий на нескольких языках. Также можно найти словари на древневерхненемецком и средневерхненемецком, различных немецких наречиях и даже на люксембургском и среднелатинском языках.
✅ OWID: на портале можно найти словари паронимов, пословиц, устойчивых выражений и неологизмов.
✅ Выбрать любимый подкаст можно у Podcast.de
✅ Посмотреть значение слов и их употребление в настоящих примерах можно у dwds.de
✅ И не забывайте про Onleihe, библиотеку Института им. Гёте, где можно в неограниченном доступе брать журналы, книги, смотреть фильмы и слушать аудиокниги.
@allesklarPolina
@kak_skzt
@allesklarPolina
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Наткнулась на инфографику, которая показывает топ-10 стран по количеству исчезающих языков — делюсь с вами.
📝 На первом месте удивительно (для меня) Индонезия, а не Папуа — Новая Гвинея, которая оказалась на втором. Удивительно, потому что максимальное разнообразие языков — именно в Новой Гвинее. На 10 миллионов человек (и примерно 463 кв. км. площади) там насчитывается 839 языков.
Дальше все видите сами: Австралия, США, Китай, Нигерия, Мексика, Индия, Бразилия и Камерун.
Такая вот статистическая минутка сегодня. Еще по теме:
📌 топ-10 многоязычных стран мира (полностью совпадает с текущей инфографикой, что логично, но вот порядок расположения стран другой)
📌 с какой скоростью языки вымирают
📌 визуализация языков по количеству носителей
Дальше все видите сами: Австралия, США, Китай, Нигерия, Мексика, Индия, Бразилия и Камерун.
Такая вот статистическая минутка сегодня. Еще по теме:
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Знаете, что такое «супплетивизм»? Сейчас расскажу :) Точнее, начну сегодня и издалека, а продолжу на следующей неделе, потому что явление интереснейшее.
📝 В испанском языке есть два глагола «быть»: ser и estar. Если объяснить в общих словах, то первый используется, когда мы говорим о постоянном состоянии чего-либо, а второй — о временном (soy feliz — «я счастлив» в смысле «я счастливый человек», постоянно; estoy feliz — «я счастлив сейчас», в этой конкретной ситуации).
Эти два глагола — прямое наследие из латинского языка, где есть глаголы esse («быть», от него происходит essence — «сущность») и stare («стоять», от происходит state — «состояние»). Соответственно, на латинском можно сформировать конструкции, аналогичные современному испанскому: sum felix и sto felix («я счастлив» постоянно или именно сейчас).
📝 Но! Следы этих двух глаголов есть и в других романских языках, где глагол «быть» вообще-то один :) Это и есть супплетивизм — явление, при котором формы, образованные от разных слов, становятся формой одного слова, как бы сливаются в одну сущность.
✅ Например, французский глагол «быть» — être. При спряжении некоторые его формы начинаются с буквы s- и e-, например, suis, sont, sera, est, étais, êtes. Это — производные от латинского esse. А часть форм начинается с f- (fus, fusse). Это — производные от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти».
✅ Супплетивизм с более древними корнями затронул и английский глагол «быть», to be. Инфинитив и формы, начинающиеся с буквы b- (been, being), произошли от праиндоевропейского глагола *bʰuH-, «расти». Формы, начинающиеся с гласной — am, are, is — производные от *H₁es-, «быть». А формы, начинающиеся с w- (was, were), — от корня *H₂wes-, «жить».
Такие дела! Я не договорила, потому что супплетивизм встречается не только с глаголами «быть», но и с другими словами, — так что ждите второй серии :)
Эти два глагола — прямое наследие из латинского языка, где есть глаголы esse («быть», от него происходит essence — «сущность») и stare («стоять», от происходит state — «состояние»). Соответственно, на латинском можно сформировать конструкции, аналогичные современному испанскому: sum felix и sto felix («я счастлив» постоянно или именно сейчас).
Такие дела! Я не договорила, потому что супплетивизм встречается не только с глаголами «быть», но и с другими словами, — так что ждите второй серии :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Вы знаете, как я люблю разбираться, откуда есть пошло то или иное слово, и читать об этом, конечно, тоже. Сегодняшний пост про грамматику и гламур подготовила моя коллега София — филолог и автор канала «Языковедьма». Делюсь с вами :)
📝 Слово «грамматика» — скучное и греческое. В своём первоначальном варианте γρᾰμμᾰτῐκή [grammatikḗ] могло означать не столько именно грамматику, сколько в более широком смысле «умение читать и писать», «грамотность». И да, «грамотность» тоже отсюда: всё это идёт от греческого слова γράμμα [grámma] ("буква").
Через латинское "grammatica" слово попало в старофранцузский, где "gramaire", помимо оригинального смысла, стало означать «заклинания, магия, белиберда». Эта вторая ассоциация сохранилась в варианте "grimoire" («гримуар»), который стал означать «книгу заклинаний».
Очень яркое проявление средневекового отношения к античной науке. Назовём античную науку колдовством и безбожной белибердой, и будем радостно сидеть в невежестве.
📝 Дальше это слово попало, как обычно, в Англию, сначала как "grammarie" («грамматика, образованность, колдовство»), а потом превратилось в "grammar". И вот это дело попало к шотландцам, которые стали произносить его как "glamer" (всё так же «магия» и «колдовство»).
📝 А потом отсюда получилось слово "glamour", и когда ближе к XIX-XX векам вопросы магии перестали считаться строго отрицательными, а наоборот, на волне романтизма стали привлекать интерес, значение стало положительным — «очарование». И вот отсюда, уже около ста лет назад, родилось понятие «гламур».
@lang_witch
@kak_skzt
Через латинское "grammatica" слово попало в старофранцузский, где "gramaire", помимо оригинального смысла, стало означать «заклинания, магия, белиберда». Эта вторая ассоциация сохранилась в варианте "grimoire" («гримуар»), который стал означать «книгу заклинаний».
Очень яркое проявление средневекового отношения к античной науке. Назовём античную науку колдовством и безбожной белибердой, и будем радостно сидеть в невежестве.
@lang_witch
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Расскажу сегодня про книжку, которую дочитала буквально вчера — это "The Feather Thief: Beauty, Obsession, and the Natural History Heist of the Century" Кирка Джонсона (на русском — «Похититель перьев, или Самая странная музейная кража»).
📝 В общем, дорогие, это научно-популярный детектив, написанный по реальной истории, а расследование проводил автор книги. Суть такая: кто-то ограбил Музей естествознания в Тринге (Великобритания), в котором хранится чуть ли не самая большая в мире коллекция птиц. При этом вор не взял самые ценные и дорогие экспонаты, а взял 299 чучел птиц (16 видов) с яркими перьями.
В том, кто ограбил, секрета нет, это выясняется почти сразу: британец Эдвин Рист, флейтист мирового уровня. А еще — вязатель мух мирового уровня. Что? Да.
В общем, я знала, что для рыбалки делают искусственных мушек — они имитируют нужное насекомое и используются как наживка. Чего я не знала, так это того, что существует целая индустрия создания мух для ловли лосося — и это, дамы и господа, уже не наживка, а произведение искусства. Эти мухи больших размеров, самых безумных цветов, а для создания одной штуки может требоваться по 100-150 птичьих перьев, причем птицы нужны редкие — тропические, с ярким оперением.
📝 В таком виде это хобби появилось в викторианской Англии, когда недостатка в перьях не было. А сейчас отлов и экспорт экзотических птиц запрещен, и вязатели мух для лосося покупают либо старые перья (от птиц, добытых еще до введения всяких запретов, но этот рынок по понятным причинам ограничен), либо берут перья условных кур и голубей и красят их в нужные цвета (но это не то), либо занимаются контрабандой. Либо, как Рист, грабят музей.
Понятное дело, что такие мухи, стоимость перьев для которых может достигать нескольких тысяч долларов, а на создание уходят десятки часов, по прямому назначению не используются — это просто красивые коллекционные вещи.
📝 Так вот, книга. Как я уже сказала, имя похитителя становится известно очень быстро, загадка не в этом. Загадка в том, куда Рист дел около сотни украденных птиц. А она вызывает другие вопросы: точно ли он действовал один? Что об ограблении знают другие вязатели мух, которые дружно осудили Эдвина?
В общем, книгу советую: и расследование есть, и много нового наверняка узнаете. Но предупреждаю: тех, кто любит, чтобы книжка отвечала на все заданные вопросы, концовка может разочаровать :)
#субботняя_рекомендация
В том, кто ограбил, секрета нет, это выясняется почти сразу: британец Эдвин Рист, флейтист мирового уровня. А еще — вязатель мух мирового уровня. Что? Да.
В общем, я знала, что для рыбалки делают искусственных мушек — они имитируют нужное насекомое и используются как наживка. Чего я не знала, так это того, что существует целая индустрия создания мух для ловли лосося — и это, дамы и господа, уже не наживка, а произведение искусства. Эти мухи больших размеров, самых безумных цветов, а для создания одной штуки может требоваться по 100-150 птичьих перьев, причем птицы нужны редкие — тропические, с ярким оперением.
Понятное дело, что такие мухи, стоимость перьев для которых может достигать нескольких тысяч долларов, а на создание уходят десятки часов, по прямому назначению не используются — это просто красивые коллекционные вещи.
В общем, книгу советую: и расследование есть, и много нового наверняка узнаете. Но предупреждаю: тех, кто любит, чтобы книжка отвечала на все заданные вопросы, концовка может разочаровать :)
#субботняя_рекомендация
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Воскресенье — время наверстать тексты, которые могли остаться не замеченными в потоке сообщений и переписок рабочей недели :) Поэтому предлагаю
🔵 почитать про происхождение слова «шаромыжник» (там целая детективная история получилась)
🔵 выяснить, что такое супплетивизм (заодно узнаете, почему глаголы «быть» во многих языках так странно спрягаются)
🔵 узнать, как я в университете переводила с древнекитайского отрывки летописей эпохи Тан
🔵 сохранить себе полезный пост про испанский глагол haber
#воскресная_подборка
#воскресная_подборка
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сегодняшний #полезный_понедельник для нас подготовила Мария, преподаватель английского и автор канала They call me the wild, где она рассказывает про язык, культуру и искусство Великобритании. А пригодится пост всем, кто так или иначе интересуется английским и Англией :)
📝 Вашему вниманию — подборка любимых документальных фильмов BBC :)
Как ни смешно, но почти во всех фильмах из списка ниже ведущий — это famous white middle-aged man wearing shirts that are tucked too tightly into jeans
✅ Саймон Шама: История Британии / A History of Britain (2000-2002)
Подробное исследование истории Туманного Альбиона с самого начала и до наших дней. Пожалуй, один из лучших документальных фильмов по теме.
✅ Короли и королевы / Kings and Queens (2002)
20-минутные серии о двенадцати великих королях и королевах Великобритании
✅ Как строилась Британия / How We Built Britain (2007)
Настоящий гимн британской архитектуре. Подробное исследование всех значимых построек, олицетворяющих сегодняшнюю Британию
✅ Тайная история британских садов / The Secret History of the British Garden (2015)
Четыре увлекательных и невозможно красивых фильма про историю британского садоводства с XVII по XX вв.
Enjoy!
А еще у Марии можно почитать, например, про простой-простой способ оживить речь, особенности образования множественного числа существительных латинского происхождения или использование суффикса -ish.
@theycallmethewildrose
@kak_skzt
Как ни смешно, но почти во всех фильмах из списка ниже ведущий — это famous white middle-aged man wearing shirts that are tucked too tightly into jeans
Подробное исследование истории Туманного Альбиона с самого начала и до наших дней. Пожалуй, один из лучших документальных фильмов по теме.
20-минутные серии о двенадцати великих королях и королевах Великобритании
Настоящий гимн британской архитектуре. Подробное исследование всех значимых построек, олицетворяющих сегодняшнюю Британию
Четыре увлекательных и невозможно красивых фильма про историю британского садоводства с XVII по XX вв.
Enjoy!
А еще у Марии можно почитать, например, про простой-простой способ оживить речь, особенности образования множественного числа существительных латинского происхождения или использование суффикса -ish.
@theycallmethewildrose
@kak_skzt
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Кто подписан на «Ну как сказать» давно, тот знает, что у нас тут 2-3 раза в месяц выходит в эфир сериал про Ивановых — я выкладываю тексты из учебника по русскому языку как иностранному 1983 года (учебник заявлен как «для начального уровня»). Как вы понимаете, главные герои этой книжечки — семья Ивановых, которые то и дело попадают в непростые жизненные ситуации (ломают ногу или поступают на вечернее отделение вуза, например).
Сегодня узнаем, как Ивановы отмечали 7 ноября :)
📝 Предтекстовое задание сложное и, как мне кажется, не очень полезное: «сбор» и однокоренные ему слова — не самые часто используемые в речи. Содержание же выше всяких похвал: и «город одевался в праздничный наряд», и «заводская колонна демонстрантов отправляется в путь», и «моральное удовлетворение от сделанной работы», и чего только нет!
В предыдущих сериях:
📌 знакомство с Ивановыми
📌 распорядок дня Ивановых
📌 как проходит рабочий день Ивановых
📌 обучение на вечернем отделении
📌 как Ивановы ведут домашнюю бухгалтерию (да-да)
📌 чем Ивановы занимаются после работы
📌 как Ивановы проводят субботу
📌 как Ивановы проводят воскресенье
📌 как Ивановы ездили в отпуск
📌 как Саша Иванов сломал ногу
📌 как Саша Иванов ходил на родительское собрание
📌 как Ивановы на свадьбу ходили
📌 как Ивановы ездили за город на поезде «Здоровье»
📌 как Ивановы отмечали первое сентября
📌 как Ивановы ездили на ВДНХ
📌 чем Ивановы занимаются после работы
📌 как Катю записывали на фигурное катание
📌 как Ивановы праздновали Новый год
Enjoy!
Сегодня узнаем, как Ивановы отмечали 7 ноября :)
В предыдущих сериях:
Enjoy!
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Не знаю, как у вас, а вот у меня ноябрь — самое неприятное время. Как-то так получается, что к ноябрю последний отпуск был давно, а новогодние выходные не скоро; на улице уже темно, но снега и вот этого jingle-bells-настроения еще нет.
А еще в ноябре у многих на работе случается завал, даже у меня-фрилансера: расписание полное (каникул нет, в отпуск все съездили), студенты в университете судорожно сдают все долги перед декабрьскими дедлайнами, проекты по научному пиару и журналистике делают то же самое, пытаясь закрыть все контракты до 31 декабря. Веселье, в общем. А помните, я же еще вписалась в курс по изучению древнеисландского? Вот еще и он. И книгу еще пишу. И карельский с испанским изучаю. И спорт, извините, 5-6 раз в неделю. И езжу все время куда-то. И тут надо остановиться, а то сама сейчас ужаснусь.
📝 Поэтому это — внеплановый пост поддержки для всех таких же замотанных, но не сломленных :) И непрошеные советы, которые помогают мне и, может быть, помогут кому-то облегчить жизнь:
📌 Если у вас есть какое-то необязательное, но все равно нужное и интересное дело, а сил на него нет, разрешите себе делать его не на 100%. Я, знаете, тоже раньше была перфекционистом с этим вот «или полностью, или никак». Ерунда это всё. 50% — лучше, чем 0%. 30% — лучше, чем 0%. Да вообще всё, что больше ноля, лучше, чем ноль.
Это, кстати, я и древнеисландский: семинары у нас каждую пятницу в 18:10 по московскому времени. Ну вы понимаете, что в пятницу вечером я редко когда могу и хочу полтора часа разбираться в чередованиях гласных и читать текст про Локи, поэтому слушаю их в записи в понедельник утром и делаю какое-то (не всё) домашнее задание. Менее ли это эффективно, чем ходить на пары? Безусловно. Лучше ли это, чем бросить занятия вовсе? Конечно.
📌 Планируйте день максимально подробно. Прямо пишите себе список задач и вычеркивайте (отмечайте галочкой, красьте в зелёный) выполненное. Это очень круто обманывает мозг: когда вы видите, что список дел уменьшается, прокрастинация как-то сама собой проходит, и появляется желание побыстрее с этим всем расправиться и пойти уже с чистой совестью смотреть сериал.
Не будьте только как я иногда. Вчера в списке у меня был пункт «сдать тексты» (который подразумевал написание и сдачу двух статей — на это ушло примерно 4 часа) и куча мелких дел. И когда я, вычеркнув тексты, смотрела на оставшееся, мне казалось, что полдня прошло, а я ничего не сделала, потому что — ну вот же сколько всего еще осталось! Так что пишем подробнее, чтобы количество вычеркнутых строчек было пропорционально объему сделанной работы :)
❤️ Всем сил ❤️
А еще в ноябре у многих на работе случается завал, даже у меня-фрилансера: расписание полное (каникул нет, в отпуск все съездили), студенты в университете судорожно сдают все долги перед декабрьскими дедлайнами, проекты по научному пиару и журналистике делают то же самое, пытаясь закрыть все контракты до 31 декабря. Веселье, в общем. А помните, я же еще вписалась в курс по изучению древнеисландского? Вот еще и он. И книгу еще пишу. И карельский с испанским изучаю. И спорт, извините, 5-6 раз в неделю. И езжу все время куда-то. И тут надо остановиться, а то сама сейчас ужаснусь.
Это, кстати, я и древнеисландский: семинары у нас каждую пятницу в 18:10 по московскому времени. Ну вы понимаете, что в пятницу вечером я редко когда могу и хочу полтора часа разбираться в чередованиях гласных и читать текст про Локи, поэтому слушаю их в записи в понедельник утром и делаю какое-то (не всё) домашнее задание. Менее ли это эффективно, чем ходить на пары? Безусловно. Лучше ли это, чем бросить занятия вовсе? Конечно.
Не будьте только как я иногда. Вчера в списке у меня был пункт «сдать тексты» (который подразумевал написание и сдачу двух статей — на это ушло примерно 4 часа) и куча мелких дел. И когда я, вычеркнув тексты, смотрела на оставшееся, мне казалось, что полдня прошло, а я ничего не сделала, потому что — ну вот же сколько всего еще осталось! Так что пишем подробнее, чтобы количество вычеркнутых строчек было пропорционально объему сделанной работы :)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM