«جشن مهرگان» و «مهارت ساختن و نواختن رباب» ثبت جهانی شدند
«جشن مهرگان» پرونده مشترک ایران و تاجیکستان و همچنین «مهارت ساختن و نواختن رباب» در فهرست جهانی میراث ناملموس یونسکو ثبت جهانی شدند.
مهرگان یا جشن مهر یکی از مراسم و جشنهای ایران است که با اعتدال پاییزی پیوند داشته و در روزهای آغازین فصل پاییز برگزار میشود.
رباب، یک ساز بسیار زیبا در فرهنگ موسیقی ایرانی است که نقش مهمی در حفظ و ترویج هنر موسیقی در ایران دارد. / ایسنا
@iranboom_ir
«جشن مهرگان» پرونده مشترک ایران و تاجیکستان و همچنین «مهارت ساختن و نواختن رباب» در فهرست جهانی میراث ناملموس یونسکو ثبت جهانی شدند.
مهرگان یا جشن مهر یکی از مراسم و جشنهای ایران است که با اعتدال پاییزی پیوند داشته و در روزهای آغازین فصل پاییز برگزار میشود.
رباب، یک ساز بسیار زیبا در فرهنگ موسیقی ایرانی است که نقش مهمی در حفظ و ترویج هنر موسیقی در ایران دارد. / ایسنا
@iranboom_ir
ایران بوم
Photo
به گزارش ایسنا، ایران در این دوره از اجلاس بیندولتی حفاظت از میراث فرهنگی ناملموس، موفق به ثبت پرونده «مهارت ساختن و نواختن رباب» شد.
این پرونده با مشارکت کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان تهیه و تدوین شده است. این ساز با نام پارسی «رواوه» بیش از یک هزار سال قدمت دارد. «بیژن کامکار» از نوازندگان شاخص رباب در ایران است.
پرونده رباب در اجلاس ۱۴۰۱ نیز بررسی شده بود که در آن دوره از پیوستن به فهرست میراث جهانی ناملموس بازماند.
در توضیح پرونده «هنر ساختن و نواختن رباب» آمده است: رباب، یک ساز بسیار زیبا در فرهنگ موسیقی ایرانی است که نقش مهمی در حفظ و ترویج هنر موسیقی در ایران دارد. این ساز، بخشی از هویت فرهنگی و تاریخی جامعه ایران است که حامل سنتهای مردم بوده و از طریق موسیقی، جشنها و آیینها، جوامع گوناگون را به یکدیگر پیوند میدهد.
این ساز بهعنوان عنصری وحدتبخش، همبستگی را تقویت کرده، پیوندهای اجتماعی را استحکام میبخشد و تبادل فرهنگی را ترویج میدهد.
بدنه رباب بیشتر از تنههای خشک شده درخت توت تشکیل شده است. روشهای پایدار در ساخت این ساز نیز به رفاه جامعه و پویایی فرهنگی کمک میکند.
این عنصر در موسیقی سنتی ایران و ارکست ملی به طور گسترده اجرا میشود.
رباب و آداب و رسوم آن در شرق ایران، مولفه فرهنگی مهمی است.
ایران پیشتر موفق شده بود، مهارت سنتی قالیبافی در کاشان، ردیف موسیقی ایرانی، تعزیه، موسیقی بخشیهای خراسان، نقالی و داستانسرایی نمایشی در ایران، نوروز، هنر ساختن و نواختن کمانچه، آیینهای پهلوانی یا زورخانهای، مهارت ساخت و نواختن دوتار، دانش ساخت لنج، فرهنگ پخت و تقسیم نان لواش، قالیشویان، مهارتهای سنتی قالیبافی در فارس، چوگان، نگارگری ایرانی، آیین زیارت کلیسای تادئوس، برنامه ملی پاسداری از هنر خوشنویسی، یلدا/چله، هنر ساختن و نواختن عود، هنر سوزندوزی ترکمن، پرورش کرم ابریشم و تولید سنتی ابریشم، هنر تذهیب، افطار و سنتهای فرهنگی و اجتماعی آن و جشن سده را در فهرست میراث ناملموس یونسکو ثبت کند.
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/44737
این پرونده با مشارکت کشورهای ایران، افغانستان، تاجیکستان و ازبکستان تهیه و تدوین شده است. این ساز با نام پارسی «رواوه» بیش از یک هزار سال قدمت دارد. «بیژن کامکار» از نوازندگان شاخص رباب در ایران است.
پرونده رباب در اجلاس ۱۴۰۱ نیز بررسی شده بود که در آن دوره از پیوستن به فهرست میراث جهانی ناملموس بازماند.
در توضیح پرونده «هنر ساختن و نواختن رباب» آمده است: رباب، یک ساز بسیار زیبا در فرهنگ موسیقی ایرانی است که نقش مهمی در حفظ و ترویج هنر موسیقی در ایران دارد. این ساز، بخشی از هویت فرهنگی و تاریخی جامعه ایران است که حامل سنتهای مردم بوده و از طریق موسیقی، جشنها و آیینها، جوامع گوناگون را به یکدیگر پیوند میدهد.
این ساز بهعنوان عنصری وحدتبخش، همبستگی را تقویت کرده، پیوندهای اجتماعی را استحکام میبخشد و تبادل فرهنگی را ترویج میدهد.
بدنه رباب بیشتر از تنههای خشک شده درخت توت تشکیل شده است. روشهای پایدار در ساخت این ساز نیز به رفاه جامعه و پویایی فرهنگی کمک میکند.
این عنصر در موسیقی سنتی ایران و ارکست ملی به طور گسترده اجرا میشود.
رباب و آداب و رسوم آن در شرق ایران، مولفه فرهنگی مهمی است.
ایران پیشتر موفق شده بود، مهارت سنتی قالیبافی در کاشان، ردیف موسیقی ایرانی، تعزیه، موسیقی بخشیهای خراسان، نقالی و داستانسرایی نمایشی در ایران، نوروز، هنر ساختن و نواختن کمانچه، آیینهای پهلوانی یا زورخانهای، مهارت ساخت و نواختن دوتار، دانش ساخت لنج، فرهنگ پخت و تقسیم نان لواش، قالیشویان، مهارتهای سنتی قالیبافی در فارس، چوگان، نگارگری ایرانی، آیین زیارت کلیسای تادئوس، برنامه ملی پاسداری از هنر خوشنویسی، یلدا/چله، هنر ساختن و نواختن عود، هنر سوزندوزی ترکمن، پرورش کرم ابریشم و تولید سنتی ابریشم، هنر تذهیب، افطار و سنتهای فرهنگی و اجتماعی آن و جشن سده را در فهرست میراث ناملموس یونسکو ثبت کند.
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/44737
Telegram
ایران بوم
«جشن مهرگان» و «مهارت ساختن و نواختن رباب» ثبت جهانی شدند
«جشن مهرگان» پرونده مشترک ایران و تاجیکستان و همچنین «مهارت ساختن و نواختن رباب» در فهرست جهانی میراث ناملموس یونسکو ثبت جهانی شدند.
مهرگان یا جشن مهر یکی از مراسم و جشنهای ایران است که با اعتدال…
«جشن مهرگان» پرونده مشترک ایران و تاجیکستان و همچنین «مهارت ساختن و نواختن رباب» در فهرست جهانی میراث ناملموس یونسکو ثبت جهانی شدند.
مهرگان یا جشن مهر یکی از مراسم و جشنهای ایران است که با اعتدال…
امروز ۴ دسامبر برابر با ۱۴ آذر روز جهانی یوزپلنگ است. این روز بر همه یوزپلنگها و دوستداران یوزپلنگها همایون باد.
@iranboom_ir
@iranboom_ir
امروز ۴ دسامبر برابر با ۱۴ آذر روز جهانی یوزپلنگ است. این روز به همه یوزپلنگها و دوستداران یوزپلنگها همایون باد.
@iranboom_ir
@iranboom_ir
امروز ۴ دسامبر برابر با ۱۴ آذر روز جهانی یوزپلنگ است. این روز به همه یوزپلنگها و دوستداران یوزپلنگها همایون باد.
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/37101
حکایت یوزپلنگ ایرانی، میراث گرانبهایی که نادیده گرفته میشود
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/1297-
سریعترین جاندار جهان در چنگال خشکسالی - سلطان کویر مجسمه شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5050-
یوزپلنگ ايراني منقرض ميشود؟
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/6794-
راور، زیستگاه یکدهم جمعیت یوز ایران با انواع تهدیدها دستوپنجه نرم میکند - خشکسالی، جاده و معدن ۳ عامل اصلی مرگ یوزها
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5061-
راز سرعت بی نظیر یوزپلنگ
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/7589-
کاهش ۵۰ درصدی جمعیت یوزپلنگ آسیایی - انقراض نماد حیات وحش ایران شتاب گرفت
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8165--
گسترده شدن سایه مرگ بر سر گونههای در خطر انقراض؛ کشته شدن یوز ایرانی توسط سگهای گله
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8585-
تخریب زیستگاه نماد حیاتوحش در منطقه حفاظت شده كوه بافق - ساخت جاده در زیستگاه یوز از سر گرفته شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8856-
پرونده: کمتر از ۷۰ یوز در ایران باقی مانده است - یوزپلنگانی که با بلاها دویدهاند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10121--
یوزپلنگ آسیایی، ازانقراض تا راهیابی به جامجهانی
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/11058-
یوز ایرانی نماد طبیعت، فرهنگ و تاریخ است
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/11628-
به مناسبت روز ملی یوز؛ در رثای یک ثروت تجدید ناپذیر و ملی با نرخ پایه 1.7 میلیارد تومان!
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10108------
پرونده: روز ملی حفاظت از یوزپلنگ آسیایی، هفت ساله شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10120-
یوزپلنگ یک واژهٔ اصیل ایرانی ..
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/13742-
یوزها به «قوشه» برمیگردند؟
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/15300-
ماریتا؛ یوزی که ملی شد - یوزپلنگانی که برای زندگی میدوند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/13743-
واكنش دوستداران محيط زيست به آمار يوزپلنگهاي ايران - 50 یوزپلنگ ناگهان غیب شدند!
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8156----
تلاش برای یافتن یوزپلنگ در جنوب شرق ایران
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8468-
به جای احیای ببر، یوزپلنگ را حفظ کنید
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4641-
یادداشت وارده - در مرثیه پلنگ آینه ورزان
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8251-
وضعیت اورژانسی یک گونه درخطر انقراض
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8341-
سازمان محیط زیست مقصر حذف یوز از پیراهن تیم ملی / به خاطر پول نشان ملی فوتبال را حذف کردند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/17004-
گام بزرگ به سوی انقراض
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16477-
پلنگ ایرانی
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4766-
پلنگ ایرانی - ۲
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5065-
پلنگ ایرانی - ۳
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5162-
پلنگ ایرانی - ۴
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5389-
پلنگ ایرانی - ۵
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5642-
پلنگ ایرانی - ۶
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5995-
مرگ ۷۱ قلاده پلنگ ایرانی در چهارسال گذشته/شکار عامل اصلی مرگ و میرها
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8965--
پیرترین پلنگ ایران در کوه بافق - هشدار درباره ساخت جاده میان گذر
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/9184-
اکتشاف نفت در زیستگاه یوزپلنگ توجیه ندارد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/9415-
کشف ردپای پلنگ ایرانی در "کوسالان"
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4726-
فاصله گربهسان بزرگ با انقراض، کمتر شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/15612-
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/37101
حکایت یوزپلنگ ایرانی، میراث گرانبهایی که نادیده گرفته میشود
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/1297-
سریعترین جاندار جهان در چنگال خشکسالی - سلطان کویر مجسمه شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5050-
یوزپلنگ ايراني منقرض ميشود؟
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/6794-
راور، زیستگاه یکدهم جمعیت یوز ایران با انواع تهدیدها دستوپنجه نرم میکند - خشکسالی، جاده و معدن ۳ عامل اصلی مرگ یوزها
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5061-
راز سرعت بی نظیر یوزپلنگ
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/7589-
کاهش ۵۰ درصدی جمعیت یوزپلنگ آسیایی - انقراض نماد حیات وحش ایران شتاب گرفت
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8165--
گسترده شدن سایه مرگ بر سر گونههای در خطر انقراض؛ کشته شدن یوز ایرانی توسط سگهای گله
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8585-
تخریب زیستگاه نماد حیاتوحش در منطقه حفاظت شده كوه بافق - ساخت جاده در زیستگاه یوز از سر گرفته شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8856-
پرونده: کمتر از ۷۰ یوز در ایران باقی مانده است - یوزپلنگانی که با بلاها دویدهاند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10121--
یوزپلنگ آسیایی، ازانقراض تا راهیابی به جامجهانی
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/11058-
یوز ایرانی نماد طبیعت، فرهنگ و تاریخ است
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/11628-
به مناسبت روز ملی یوز؛ در رثای یک ثروت تجدید ناپذیر و ملی با نرخ پایه 1.7 میلیارد تومان!
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10108------
پرونده: روز ملی حفاظت از یوزپلنگ آسیایی، هفت ساله شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/10120-
یوزپلنگ یک واژهٔ اصیل ایرانی ..
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/13742-
یوزها به «قوشه» برمیگردند؟
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/15300-
ماریتا؛ یوزی که ملی شد - یوزپلنگانی که برای زندگی میدوند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/13743-
واكنش دوستداران محيط زيست به آمار يوزپلنگهاي ايران - 50 یوزپلنگ ناگهان غیب شدند!
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8156----
تلاش برای یافتن یوزپلنگ در جنوب شرق ایران
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8468-
به جای احیای ببر، یوزپلنگ را حفظ کنید
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4641-
یادداشت وارده - در مرثیه پلنگ آینه ورزان
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8251-
وضعیت اورژانسی یک گونه درخطر انقراض
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8341-
سازمان محیط زیست مقصر حذف یوز از پیراهن تیم ملی / به خاطر پول نشان ملی فوتبال را حذف کردند
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/17004-
گام بزرگ به سوی انقراض
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/16477-
پلنگ ایرانی
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4766-
پلنگ ایرانی - ۲
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5065-
پلنگ ایرانی - ۳
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5162-
پلنگ ایرانی - ۴
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5389-
پلنگ ایرانی - ۵
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5642-
پلنگ ایرانی - ۶
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/5995-
مرگ ۷۱ قلاده پلنگ ایرانی در چهارسال گذشته/شکار عامل اصلی مرگ و میرها
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/8965--
پیرترین پلنگ ایران در کوه بافق - هشدار درباره ساخت جاده میان گذر
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/9184-
اکتشاف نفت در زیستگاه یوزپلنگ توجیه ندارد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/9415-
کشف ردپای پلنگ ایرانی در "کوسالان"
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/4726-
فاصله گربهسان بزرگ با انقراض، کمتر شد
http://www.iranboom.ir/didehban/zistboom/15612-
۱۴ آذر ۱۳۶۹، استاد دکتر غلامحسین یوسفی ـ ادیب، نویسنده، مُصَحّح و مترجم ـ درگذشت.
تصحیح متن «قابوسنامه»، «بوستان»، «گلستان» و «غزلیات سعدی»، با شرح و توضیح، از کارهای ماندگار اوست. از دیگر آثار دکتر غلامحسین یوسفی: «دیدار با اهل قلم»، «کاغذ زر»، «چشمهی روشن» و ترجمهی کتاب «شیوههای نقد ادبی» است.
@iranboom_ir
تصحیح متن «قابوسنامه»، «بوستان»، «گلستان» و «غزلیات سعدی»، با شرح و توضیح، از کارهای ماندگار اوست. از دیگر آثار دکتر غلامحسین یوسفی: «دیدار با اهل قلم»، «کاغذ زر»، «چشمهی روشن» و ترجمهی کتاب «شیوههای نقد ادبی» است.
@iranboom_ir
۱۴ آذر ۱۳۶۹، استاد دکتر غلامحسین یوسفی ـ ادیب، نویسنده، مُصَحّح و مترجم ـ درگذشت.
استاد برجسته ادبیات فارسی، دکتر غلامحسین یوسفی (۱۳۰۶ ـ ۱۳۶۹)، در مشهد به دنیا آمد؛ دوره کارشناسی و دکتری زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران گذراند. از سال ۱۳۳۴ به تدریس در دانشگاه فردوسی مشهد پرداخت و همزمان به تحقیق و پژوهش در حوزههای متنوع ادامه داد. از آثار اوست: نامه اهل خراسان، دیدار با اهل قلم، فرخی سیستانی، کاغذ زر، ابومسلم سردار خراسان، برگهایی در آغوش باد، روانهای روشن، چشمه روشن؛ تصحیح قابوسنامه، التصفیه فی احوال المتصّوفه، تقویم الصحه، لطائفالحکمه، ملخص اللغات، بوستان و گلستان سعدی؛ و ترجمهٔ داستان من و شعر (نزار قبانی)، اما من شما را دوست میداشتم (ژیلبر سسبرون)، برگزیدهای از اشعار عربی معاصر (دکتر مصطفی بدوی)، چشماندازی از ادبیات و هنر، شیوههای نقد ادبی (یوید دیچز )، انسان دوستی در اسلام(مارسل بوازار)، تحقیق در مورد سعدی (هانری ماسه).
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/44743
زبان فردوسی و زبان ما
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/11426-zaban-ferdosi-zaban-ma.html
امثال و حكَم سعدی - دکتر غلامحسین یوسفی
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/13151-amsalohekam-sadi.html
جهان مطلوب سعدی در بوستان - بخش نخست
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/8423-jahan-matlob-sadi-dar-bostan.html
جهان مطلوب سعدی در بوستان - بخش دوم و پایانی
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/8543-jahan-matlob-sadi-dar-bostan-2.html
نظریّه دربارۀ شعر
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/4837-nazarie-darbare-sher.html
عارفی از خراسان
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/9157-arefi-az-khorasan.html
علت دوام و بقای بعضی اشعار
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/chame/9141-elat-davam-va-baghaye-barkhi-ashar.html
فعل معلوم بجای فعل مجهول
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/12567-fel-malom-fel-majhol.html
ضعف معنی
http://www.iranboom.ir/iranshahr/jostar/5026-zaf-mani.html
در مروت خود که داند کیستى؟ - دکتر غلامحسین یوسفى
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/13759-dar-moravat.html
افراط، تفریط، اعتدال در نگارش فارسی
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/8939-efrat-tafrit-etedal-dar-negaresh-farsi.html
@iranboom_ir
استاد برجسته ادبیات فارسی، دکتر غلامحسین یوسفی (۱۳۰۶ ـ ۱۳۶۹)، در مشهد به دنیا آمد؛ دوره کارشناسی و دکتری زبان و ادبیات فارسی را در دانشگاه تهران گذراند. از سال ۱۳۳۴ به تدریس در دانشگاه فردوسی مشهد پرداخت و همزمان به تحقیق و پژوهش در حوزههای متنوع ادامه داد. از آثار اوست: نامه اهل خراسان، دیدار با اهل قلم، فرخی سیستانی، کاغذ زر، ابومسلم سردار خراسان، برگهایی در آغوش باد، روانهای روشن، چشمه روشن؛ تصحیح قابوسنامه، التصفیه فی احوال المتصّوفه، تقویم الصحه، لطائفالحکمه، ملخص اللغات، بوستان و گلستان سعدی؛ و ترجمهٔ داستان من و شعر (نزار قبانی)، اما من شما را دوست میداشتم (ژیلبر سسبرون)، برگزیدهای از اشعار عربی معاصر (دکتر مصطفی بدوی)، چشماندازی از ادبیات و هنر، شیوههای نقد ادبی (یوید دیچز )، انسان دوستی در اسلام(مارسل بوازار)، تحقیق در مورد سعدی (هانری ماسه).
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/44743
زبان فردوسی و زبان ما
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/11426-zaban-ferdosi-zaban-ma.html
امثال و حكَم سعدی - دکتر غلامحسین یوسفی
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/13151-amsalohekam-sadi.html
جهان مطلوب سعدی در بوستان - بخش نخست
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/8423-jahan-matlob-sadi-dar-bostan.html
جهان مطلوب سعدی در بوستان - بخش دوم و پایانی
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/8543-jahan-matlob-sadi-dar-bostan-2.html
نظریّه دربارۀ شعر
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/4837-nazarie-darbare-sher.html
عارفی از خراسان
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/9157-arefi-az-khorasan.html
علت دوام و بقای بعضی اشعار
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/chame/9141-elat-davam-va-baghaye-barkhi-ashar.html
فعل معلوم بجای فعل مجهول
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/12567-fel-malom-fel-majhol.html
ضعف معنی
http://www.iranboom.ir/iranshahr/jostar/5026-zaf-mani.html
در مروت خود که داند کیستى؟ - دکتر غلامحسین یوسفى
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/adabiat/13759-dar-moravat.html
افراط، تفریط، اعتدال در نگارش فارسی
http://www.iranboom.ir/shekar-shekan/zaban-pajohi/8939-efrat-tafrit-etedal-dar-negaresh-farsi.html
@iranboom_ir
Telegram
ایران بوم
۱۴ آذر ۱۳۶۹، استاد دکتر غلامحسین یوسفی ـ ادیب، نویسنده، مُصَحّح و مترجم ـ درگذشت.
تصحیح متن «قابوسنامه»، «بوستان»، «گلستان» و «غزلیات سعدی»، با شرح و توضیح، از کارهای ماندگار اوست. از دیگر آثار دکتر غلامحسین یوسفی: «دیدار با اهل قلم»، «کاغذ زر»، «چشمهی…
تصحیح متن «قابوسنامه»، «بوستان»، «گلستان» و «غزلیات سعدی»، با شرح و توضیح، از کارهای ماندگار اوست. از دیگر آثار دکتر غلامحسین یوسفی: «دیدار با اهل قلم»، «کاغذ زر»، «چشمهی…
فرسایش خاک در ایران بیش از ۶ برابر میانگین جهانی است
دبیرانجمن علوم خاک:
گرچه آمار دقیق از فرسایش خاک در کشور وجود ندارد اما برآوردها در اغلب نقاط کشور نشان میدهد که فرسایش خاک از ۷ تا ۱۰ تن در هکتار در سال تغییر میکند. این رقم بیش از ۶ برابر میانگین جهانی فرسایش خاک است.
@iranboom_ir
دبیرانجمن علوم خاک:
گرچه آمار دقیق از فرسایش خاک در کشور وجود ندارد اما برآوردها در اغلب نقاط کشور نشان میدهد که فرسایش خاک از ۷ تا ۱۰ تن در هکتار در سال تغییر میکند. این رقم بیش از ۶ برابر میانگین جهانی فرسایش خاک است.
@iranboom_ir
بر مزارِ بزرگنیا، قندچی و شریعترضوی
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/37126
دوش رفتم بر سرِ خاکِ عزیزانِ مصدق
آنکه جان درباخته در پایِ پیمانِ مصدق
سر به سنگش کوفتم سردادم افغانِ مصدق
نالهها برخاست از گورِ عزیزانِ مصدق:
کای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما به دامِ روبه مکروهِ مکار اوفتادیم
ما به کامِ گرگِ خون آشامِ خونخوار اوفتادیم
ما نهالِ نورسی بودیم و از بار اوفتادیم
ای خوشا جان باختیم آخر به پیمانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
چون به کین خواهی درآمد دشمنِ پرکینة ما
دشمنِ پرکینة ما ، روبهِ گرگینة ما
ناله ای دیدی برآید از دل و از سینة ما؟
ناله و ما؟! ناله و طفلِ دبستانِ مصدق؟!
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما به پای دوست با سوکِ تن و جان عهد بستیم
ما سرِ شمشیرِ دشمن را کنارِ جان شکستیم
ما به رنگِ خونمان در دام اهریمن نشستیم
تا مگر آزاد گردد جانِ ایرانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما در این خاکِ سیه هم آتشی داریم و سوزی
آتشی داریم و سوزی از شرارِ دلفروزی
لیک ای افسوس ما را نیست دیگر آنکه روزی
سر گذاریم از سرِ شادی به دامانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
گو رفیقان را که لرزد استخوانها در برِ ما
استخوانها لرزد و لرزد دریده پیکرِ ما
این دریده پیکرِ ما ، این جدا از تن سرِ ما ،
روز و شب دل ناگران از بند و زندانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
تهران ، دی 1332
16 آذر 1332 ملتی سرخورده از کودتای آمریکایی سردرگریبان گرفته بود اما دانشجویان و 3 آذر اهورایی با حرکت خود باز هم امید را در جامعه جاری کردند. مصدق نماد آزادی خواهی و مبازه ملی بر ضد استبداد و استعمار بود و هست.
روز دانشجو
این روز، به یاد سه دانشجو که هنگام اعتراض به دیدار رسمی ریچارد نیکسون معاون رئیس جمهور وقت ایالات متحده آمریکا، در تاریخ ۱۶ آذر ۱۳۳۲ (حدود چهار ماه پس از کودتای ۲۸ مردادهمان سال) در دانشگاه تهران شهید شدند، گرامی داشته میشود.
http://www.iranboom.ir/drmosadegh/908-bar-mazar-3ahoraei.html
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
https://www.tg-me.com/iranboom_ir/37126
دوش رفتم بر سرِ خاکِ عزیزانِ مصدق
آنکه جان درباخته در پایِ پیمانِ مصدق
سر به سنگش کوفتم سردادم افغانِ مصدق
نالهها برخاست از گورِ عزیزانِ مصدق:
کای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما به دامِ روبه مکروهِ مکار اوفتادیم
ما به کامِ گرگِ خون آشامِ خونخوار اوفتادیم
ما نهالِ نورسی بودیم و از بار اوفتادیم
ای خوشا جان باختیم آخر به پیمانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
چون به کین خواهی درآمد دشمنِ پرکینة ما
دشمنِ پرکینة ما ، روبهِ گرگینة ما
ناله ای دیدی برآید از دل و از سینة ما؟
ناله و ما؟! ناله و طفلِ دبستانِ مصدق؟!
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما به پای دوست با سوکِ تن و جان عهد بستیم
ما سرِ شمشیرِ دشمن را کنارِ جان شکستیم
ما به رنگِ خونمان در دام اهریمن نشستیم
تا مگر آزاد گردد جانِ ایرانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
ما در این خاکِ سیه هم آتشی داریم و سوزی
آتشی داریم و سوزی از شرارِ دلفروزی
لیک ای افسوس ما را نیست دیگر آنکه روزی
سر گذاریم از سرِ شادی به دامانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
گو رفیقان را که لرزد استخوانها در برِ ما
استخوانها لرزد و لرزد دریده پیکرِ ما
این دریده پیکرِ ما ، این جدا از تن سرِ ما ،
روز و شب دل ناگران از بند و زندانِ مصدق
ای رفیقِ مهربان جانِ تو و جانِ مصدق
تهران ، دی 1332
16 آذر 1332 ملتی سرخورده از کودتای آمریکایی سردرگریبان گرفته بود اما دانشجویان و 3 آذر اهورایی با حرکت خود باز هم امید را در جامعه جاری کردند. مصدق نماد آزادی خواهی و مبازه ملی بر ضد استبداد و استعمار بود و هست.
روز دانشجو
این روز، به یاد سه دانشجو که هنگام اعتراض به دیدار رسمی ریچارد نیکسون معاون رئیس جمهور وقت ایالات متحده آمریکا، در تاریخ ۱۶ آذر ۱۳۳۲ (حدود چهار ماه پس از کودتای ۲۸ مردادهمان سال) در دانشگاه تهران شهید شدند، گرامی داشته میشود.
http://www.iranboom.ir/drmosadegh/908-bar-mazar-3ahoraei.html
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
Telegram
ایران بوم
بر مزارِ بزرگنیا، قندچی و شریعترضوی
http://www.iranboom.ir/drmosadegh/908-bar-mazar-3ahoraei.html
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
http://www.iranboom.ir/drmosadegh/908-bar-mazar-3ahoraei.html
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
۱۱۰ روز بحرانی، بررسی اجمالی جنبش دانشجویی، ۲۸ امرداد تا ۱۶ آذر ۱۳۳۲
@iranboom_ir
فرصت حسینی
بدون تردید کودتای ۲۸ امرداد ۱۳۳۲ سرآغاز فصل تازه ای در تاریخ سیاسی معاصر ایران است که به سقوط دولت ملی دکتر مصدق و حاکمیت خفقان شدید در جامعه انجامید. با وقوع کودتا، دستگیری رجال سیاسی، انحلال احزاب و تعطیلی بسیاری از نشریات در دستور کار قرار گرفت. اما به رغم تضییقات و فشار دستگاه دیکتاتوری، از فردای وقوع کودتا، مردم حتی یک روز نیز روند مخالفت با هیئت حاکمه را متوقف نکردند. در نوشتار حاضر موقعیت جنبش دانشجویی از 28 مرداد تا 16 آذر 1332 مورد بررسی قرار گرفته است، هر چند با محور قرار دادن نقش دانشجویان در 110 روز بحرانی یاد شده، در حد بضاعت مزجاه و کاوش در مآخذ موجود سعی موجزی در تشریح جایگاه حائز اهمیت آنان در آن برهه حساس به عمل آمده است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/tarikh/tarikhemoaser/3787-110roz-bohrani-azkodeta28mordad-ta-16azar-1332.html
💠 با ایرانبوم همراه باشید:
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
@iranboom_ir
فرصت حسینی
بدون تردید کودتای ۲۸ امرداد ۱۳۳۲ سرآغاز فصل تازه ای در تاریخ سیاسی معاصر ایران است که به سقوط دولت ملی دکتر مصدق و حاکمیت خفقان شدید در جامعه انجامید. با وقوع کودتا، دستگیری رجال سیاسی، انحلال احزاب و تعطیلی بسیاری از نشریات در دستور کار قرار گرفت. اما به رغم تضییقات و فشار دستگاه دیکتاتوری، از فردای وقوع کودتا، مردم حتی یک روز نیز روند مخالفت با هیئت حاکمه را متوقف نکردند. در نوشتار حاضر موقعیت جنبش دانشجویی از 28 مرداد تا 16 آذر 1332 مورد بررسی قرار گرفته است، هر چند با محور قرار دادن نقش دانشجویان در 110 روز بحرانی یاد شده، در حد بضاعت مزجاه و کاوش در مآخذ موجود سعی موجزی در تشریح جایگاه حائز اهمیت آنان در آن برهه حساس به عمل آمده است.
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/tarikh/tarikhemoaser/3787-110roz-bohrani-azkodeta28mordad-ta-16azar-1332.html
💠 با ایرانبوم همراه باشید:
https://www.tg-me.com/joinchat-BTli7Dy87gKr4Pr7-2LhsA
معرفی کتاب بحران آذربایجان
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/1627-bohran-azarbaijan.html
@iranboom_ir
http://www.iranboom.ir/ketab-khaneh/ketab/1627-bohran-azarbaijan.html
@iranboom_ir
ما_و_میراث_ما_در_یک_جامعه_و_جهان_ناپایا_و_نامانا_دکتر_ملاصالحی.pdf
333.5 KB
متأسفانه و شوربختانه ما به تخریب و نابودی بناها و بافتهای تاریخی شهری و روستایی کشور بسنده نکردهایم؛ گام را از تخریب و نابودی بناها و بافتها و مآثر تاریخی و فرهنگی فراتر نهاده و روی آوارشان ساخت و سازهایی را در بیخبری مطلق تاریخی و کجسلیقگی و تهی از ذوق هنری و بیگانه به ذائقه زیباشناختی و غریبه به تاریخ و فرهنگ و حکمت و هنر مُلک و ملّت خود بپا کردهایم که تصویری ننگین و شرمآور از تاریخ و فرهنگ و نحوه زندگی در روزگار زوال تاریخی و انحطاط اخلاقی و گسست مدنی و معنوی ما را برای نسلهای سپسین به میراث مینهد. گمان نمیبرم در هیچ دورهای از تاریخ و فرهنگ ملّت ما معماری بافتهای شهری و روستایی ما آنگونه که اینک شاهدش هستیم دستخوش آشفتگی، شلختگی، کجسلیقکی و بیخردی و بیهنری و بینظمی و ناهماهنگی و هرج و مرج شده باشد و اینچنین بیمهمیز و بیمهار سکان کشتی تاریخ و فرهنگ و مواریث فرهنگی به گل نشسته یک ملّت، ملتی کهن و تاریخی به دست جماعتی میهنفروش و بیخرد و آلودهدست و آلوده دامن و کژفکر و کژسلیقه و نوکیسههای بیاصل و نسب و بیهویت و بیریشه و رانتخوار سپرده شده باشد....
@iranboom_ir
@iranboom_ir
۱۶ آذرماه زادروز دکتر احمد تفضلی ( ۱۶ آذرماه ۱۳۱۶ - ۲۴ دیماه ۱۳۷۵)، زبانشناس، ایرانشناس، پژوهشگر و متخصص زبانهای پهلوی و پارتی است.
یادش گرامی باد.
@iranboom_ir
یادش گرامی باد.
@iranboom_ir
آشنایی با ایران شناسان - احمد تفضلی
دکتر احمد تفضلی (۱۳۱۶ اصفهان ـ ۲۴ دی ۱۳۷۵) زبانشناس، ایران شناس، پژوهشگر، مترجم و متخصص زبان پهلوی، استاد زبانهای باستانی دانشگاه تهران و عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود.
وی دوره کارشناسی زبان وادبیات فارسی را در سال 1338 در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران با رتبه اول به پایان رساند. در سال 1340 وارد دوره کارشناسی ارشد مدرسه زبانهای شرقی دانشگاه لندن شد و در سال 1345 درجه دکتری در زبانهای باستانی را از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران دریافت کرد. از سال 1345 تا 1347 به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران به مدیریت دکتر خانلری به خدمت مشغول بود. از سال 1347 با سمت استادیار فرهنگ و زبانهای باستانی به طور رسمی به هیأت علمی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران پیوست و در سال 1357 به رتبه استادی نائل شد. در ده سال پایانی خدمتش در دانشگاه تهران، ریاست بخش دانشجویان خارجی دانشکده ادبیات را نیز برعهده داشت. از سال 1370 به عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و از سال 1373 معاونت علمی و پژوهشی فرهنگستان را نیز برعهده داشت. سرانجام، در شامگاه 24 دی 1375 خاموش شد.
کارنامه علمی
وی با زبان عربی به خوبی آشنا بود و به زبانهای انگلیسی، فرانسه و آلمانی تسلط کامل داشت. زبان روسی را نیز به اندازهای که در مطالعاتش به آن نیاز داشت، میدانست. کتابهای او بدین قرار است:
1. واژهنامه کتاب پهلوی مینوی خرد، 1348
2. ترجمه مینوی خرد، 1354
3. ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان (نوشته کریستین سن)، با همکاری دکتر ژاله آموزگار،
ج اول:1364، ج دوم: 1368
4. ترجمه کتاب شناخت اساطیر ایران(نوشته هینلز)، با همکاری دکتر آموزگار، 1368
5. اسطوره زندگی زردشت، با همکاری دکتر آموزگار، 1370
6. زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن، با همکاری دکتر آموزگار، 1373
7. ترجمه و تحقیق کتاب پهلوی گزیدههای زادسپرم به فرانسه با همکاری فیلیپ ژینیو، 1993
8. تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، 1376
9. یادنامه دومناش، گردآوری با همکاری فیلیپ ژینیو، 1974
10. یکی قطره باران، جشننامه استاد زریاب خویی، 1370
مقالهها
از شادروان تفضلی 53 مقاله به فارسی در دانشنامه ایران و اسلام، دایرهالمعارف بزرگ اسلامی، دانشنامه جهان اسلام و در نشریات معتبر علمی و جشننامهها و یادنامههای دانشمندان منتشر شده است. همچنین از وی 83 مقاله به زبانهای انگلیسی و فرانسوی در نشریات معتبر خارجی همچون مجله آسیایی، مجموعه شرقشناسی، مطالعات ایرانی، دانشنامه ایرانیکا و در مجموعهها و یادنامههای ایرانشناسان بزرگ به چاپ رسیده است. از وی پانزده نقد کتاب به زبان فارسی، دو نقد کتاب به زبان انگلیسی در BSOAS و یک نقد به زبان فرانسه در مجله مطالعات ایرانی در 1992 به چاپ رسیده است.
جایزهها
به آثار و فعالیتهای علمی استاد تفضلی جایزه و تقدیرنامههایی اهدا شده که عبارتند از:
1. مدال درجه اول فرهنگ، 1335
2. جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان، 1370
3. جایزه کتاب برگزیده دانشگاههای کشور برای همان کتاب، 1370
4. جایزه گیرشمن از فرهنگستان کتیبهها و ادبیات فرانسه (یکی از پنج فرهنگستان تشکیل دهندة انستیتوی فرانسه)، اسفند 1372 (این نخستین بار بود که این فرهنگستان از دانشمندی ایرانی قدردانی کرد)
5. جایزه کتاب سال برای ترجمه گزیدههای زادسپرم به زبان فرانسه، 1374
6. اهدای دکتری افتخاری ایرانشناسی دانشگاه دولتی سن پترزبورگ، شهریور1375 (او نخستین استاد از کشورهای شرقی بود که موفق به دریافت این درجه علمی شد)
7. جایزه کتاب سال برای تألیف کتاب تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، 1377
عضویت در مجامع علمی:
ـ انجمن آسیایی پاریس از سال ۱۳۵۰
ـ انجمن بینالمللی کتیبههای ایرانی (انگلستان) از سال ۱۳۵۱
ـ هیأت مؤسس انجمن آثار ملی از سال ۱۳۵۹
ـ کمیتة بینالمللی آکتا ایرانیکا (بلژیک) از
سال ۱۳۶۰
ـ شورای علمی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی از سال ۱۳۶۶
ـ عضو پیوستة فرهنگستان زبان و ادب فارسی از سال ۱۳۷۰
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/11412-ashenaei-ba-iran-shenasan.html
کانال تلگرامی ایرانبوم
https://www.tg-me.com/iranboom_ir
دکتر احمد تفضلی (۱۳۱۶ اصفهان ـ ۲۴ دی ۱۳۷۵) زبانشناس، ایران شناس، پژوهشگر، مترجم و متخصص زبان پهلوی، استاد زبانهای باستانی دانشگاه تهران و عضو پیوستۀ فرهنگستان زبان و ادب فارسی بود.
وی دوره کارشناسی زبان وادبیات فارسی را در سال 1338 در دانشکده ادبیات دانشگاه تهران با رتبه اول به پایان رساند. در سال 1340 وارد دوره کارشناسی ارشد مدرسه زبانهای شرقی دانشگاه لندن شد و در سال 1345 درجه دکتری در زبانهای باستانی را از دانشکده ادبیات دانشگاه تهران دریافت کرد. از سال 1345 تا 1347 به عنوان پژوهشگر در بنیاد فرهنگ ایران به مدیریت دکتر خانلری به خدمت مشغول بود. از سال 1347 با سمت استادیار فرهنگ و زبانهای باستانی به طور رسمی به هیأت علمی دانشکده ادبیات دانشگاه تهران پیوست و در سال 1357 به رتبه استادی نائل شد. در ده سال پایانی خدمتش در دانشگاه تهران، ریاست بخش دانشجویان خارجی دانشکده ادبیات را نیز برعهده داشت. از سال 1370 به عضویت پیوسته فرهنگستان زبان و ادب فارسی درآمد و از سال 1373 معاونت علمی و پژوهشی فرهنگستان را نیز برعهده داشت. سرانجام، در شامگاه 24 دی 1375 خاموش شد.
کارنامه علمی
وی با زبان عربی به خوبی آشنا بود و به زبانهای انگلیسی، فرانسه و آلمانی تسلط کامل داشت. زبان روسی را نیز به اندازهای که در مطالعاتش به آن نیاز داشت، میدانست. کتابهای او بدین قرار است:
1. واژهنامه کتاب پهلوی مینوی خرد، 1348
2. ترجمه مینوی خرد، 1354
3. ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان (نوشته کریستین سن)، با همکاری دکتر ژاله آموزگار،
ج اول:1364، ج دوم: 1368
4. ترجمه کتاب شناخت اساطیر ایران(نوشته هینلز)، با همکاری دکتر آموزگار، 1368
5. اسطوره زندگی زردشت، با همکاری دکتر آموزگار، 1370
6. زبان پهلوی: ادبیات و دستور آن، با همکاری دکتر آموزگار، 1373
7. ترجمه و تحقیق کتاب پهلوی گزیدههای زادسپرم به فرانسه با همکاری فیلیپ ژینیو، 1993
8. تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، 1376
9. یادنامه دومناش، گردآوری با همکاری فیلیپ ژینیو، 1974
10. یکی قطره باران، جشننامه استاد زریاب خویی، 1370
مقالهها
از شادروان تفضلی 53 مقاله به فارسی در دانشنامه ایران و اسلام، دایرهالمعارف بزرگ اسلامی، دانشنامه جهان اسلام و در نشریات معتبر علمی و جشننامهها و یادنامههای دانشمندان منتشر شده است. همچنین از وی 83 مقاله به زبانهای انگلیسی و فرانسوی در نشریات معتبر خارجی همچون مجله آسیایی، مجموعه شرقشناسی، مطالعات ایرانی، دانشنامه ایرانیکا و در مجموعهها و یادنامههای ایرانشناسان بزرگ به چاپ رسیده است. از وی پانزده نقد کتاب به زبان فارسی، دو نقد کتاب به زبان انگلیسی در BSOAS و یک نقد به زبان فرانسه در مجله مطالعات ایرانی در 1992 به چاپ رسیده است.
جایزهها
به آثار و فعالیتهای علمی استاد تفضلی جایزه و تقدیرنامههایی اهدا شده که عبارتند از:
1. مدال درجه اول فرهنگ، 1335
2. جایزه کتاب سال جمهوری اسلامی ایران برای ترجمه و تحقیق کتاب نمونههای نخستین انسان و نخستین شهریار در تاریخ افسانهای ایرانیان، 1370
3. جایزه کتاب برگزیده دانشگاههای کشور برای همان کتاب، 1370
4. جایزه گیرشمن از فرهنگستان کتیبهها و ادبیات فرانسه (یکی از پنج فرهنگستان تشکیل دهندة انستیتوی فرانسه)، اسفند 1372 (این نخستین بار بود که این فرهنگستان از دانشمندی ایرانی قدردانی کرد)
5. جایزه کتاب سال برای ترجمه گزیدههای زادسپرم به زبان فرانسه، 1374
6. اهدای دکتری افتخاری ایرانشناسی دانشگاه دولتی سن پترزبورگ، شهریور1375 (او نخستین استاد از کشورهای شرقی بود که موفق به دریافت این درجه علمی شد)
7. جایزه کتاب سال برای تألیف کتاب تاریخ ادبیات ایران پیش از اسلام، 1377
عضویت در مجامع علمی:
ـ انجمن آسیایی پاریس از سال ۱۳۵۰
ـ انجمن بینالمللی کتیبههای ایرانی (انگلستان) از سال ۱۳۵۱
ـ هیأت مؤسس انجمن آثار ملی از سال ۱۳۵۹
ـ کمیتة بینالمللی آکتا ایرانیکا (بلژیک) از
سال ۱۳۶۰
ـ شورای علمی مرکز دایرةالمعارف بزرگ اسلامی از سال ۱۳۶۶
ـ عضو پیوستة فرهنگستان زبان و ادب فارسی از سال ۱۳۷۰
دنباله نوشتار:
http://www.iranboom.ir/nam-avaran/49-bozorgan/11412-ashenaei-ba-iran-shenasan.html
کانال تلگرامی ایرانبوم
https://www.tg-me.com/iranboom_ir