Telegram Web Link
۱. قرار دادن و نظم دادن
Mettere la mano in bocca
دست در دهان گذاشتن
Mettere in ordine la stanza
منظم کردن اتاق
۲. چیزی را پوشاندن
Mettere il vestito al bambino
لباس تن بچه کردن.
۳. دانه کاشتن
Mettere alberi nel giardino
درخت کاشتن توی باغ
۴. شامل شدن، قرار دادن
Mettere un testo tra le opere
اضافه کردم یک متن به متن‌های دیگر
۵. وقت صرف کردن
Mettere attenzione al lavoro
حواس جمع در کار داشتن
۶. محصولی رو به قیمتی فروختن
A quanto mette le mele
چقدر سیب رو می‌فروشید؟
۷. اجبار کردن
Mettere nuove tasse
مالیات جدید تعیین کردن
۸. مربوط به یک متن
Mettere una pagina in musica
در قالب موسیقی آن را نوشتن
۹. قرار دادن چیزی یا کسی در جایی
Mettere un figlio in collegio
فرزند را در دانشگاه گذاشتن
۱۰. وظیفه خاصی را برای کسی تعیین کردن
Mettere il vigile a dirigere il traffico
افسر برای کنترل ترافیک گذاشتن
#vocabolario
@impariamoeimpariamo
وبینار مجانی در حوزه آموزش زبان ایتالیایی با انتشارات آلما و دانشگاه Siena
برای ثبت نام به سایت زیر مراجعه کنید.
وبینار مجانی در حوزه آموزش زبان ایتالیایی با انتشارات آلما و دانشگاه Siena
برای ثبت نام به سایت زیر مراجعه کنید.

https://www.almaedizioni.it/
#corso
#webinar
@impariamoeimpariamo
آیین جمله‌بندی در ایتالیایی
Sintassi
Ellittica
وقتی که فاعل یا مسند در جمله مستتر (پنهان) است.
مانند:
Arrivò in treno.
با قطار رسید.
Arrivò مسند فعلی
Con il treno مفعول
فاعل "او" (egli) در جمله پنهان است.
Il soggetto
فاعل
به انسان، حیوان یا چیزی که کاری را انجام می‌دهد، می‌گویند.
Egli lavora sempre.
Egli فاعل
I gatti giocano nel prato.
I gatti فاعل
معمولاً قبل از فاعل حرف تعریف معین یا غیرمعین استفاده می‌شود.
Il predicato verbale
مسند فعلی
به هریک از صیغه‌های فعلی که به تنهایی کاری انجام می‌دهند یا حالت و چگونگی فاعل را نشان می‌دهند، مسند فعلی می‌گویند. مانند:
L'insegnante insegna.
معلم می‌آموزد.
Insegna مسند فعلی
Gli studenti sono all'università.
دانشجویان در دانشگاه هستند.
Sono مسند فعلی
قسمت_سوم
#frase
#sintassi
#grammatica
@impariamoeimpariamo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
سوال‌هایی که آمریکایی‌ها از ایتالیایی‌ها می‌پرسند (با زیرنویس)
#video
@impariamoeimpariamo
Interiezione
انواع صوت در زبان ایتالیایی
۳. اصوات مشترک
Le interiezioni improprie
قسمت‌های مختلف گفتار (اسامی، صفات، افعال، قیدها) هستند که با آهنگ تعجب به کار می‌روند.
اسامی:
Coraggio! شجاع باش ، قوی باش
Silenzio! ساکت
Peccato! حیف
صفات:
Bravo! آفرین
Bugiardo! دروغگو
Giusto! صحیح
افعال:
Basta! بسه
Viva! زنده باد
Guarda! ببین
قیدها:
Magari! کاشکی
Bene! خوب
۴. گروه‌های تعجبی
Le locuzioni esclamative
گروه‌های تعجبی
Per l'amor del cielo!
محض رضای خدا‌!
Che meraviglia!
چه جالب!
قسمت_دوم
#interiezioni
#grammatica
@impariamoeimpariamo
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
قسمت‌هاییی از friends که در آن ایتالیایی صحبت می‌کنند.😂
#video
@impariamoeimpariamo
اسامی اسم‌هایی که در حالت مفرد و جمع یکی هستند و صرفا حرف تعریفشان عوض می‌شود و صفت‌هایی که عوض نمی‌شوند.
#grammatica
@impariamoeimpariamo
❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️❤️
La punteggiatura
نقطه‌گذاری
Il punto interrogativo
علامت پرسشی
برای نشان دادن یک پرسش در آخر سوال قرار می‌گیرد.
Perchè studi l'italiano?
Il punto esclamativo
علامت تعجب
بیانگر احساسات و هیجانات روحی است. مانند: ابراز وحشت، درد، تاسف، امر، تجلیل و تمسخر‌.
Che gioia!
چه مسرت و شادی!
Il punto misto
علامت مخلوط
به ندرت کنار هم قرار می‌گیرند؛ بیانگر تعجبی است که اعتقاد به آن نیست که در بعضی مواقع حالت تمسخر به خود می‌گیرد.
Davvero?!
راستی؟!
قسمت_چهارم
#punteggiatura
#it_ir
@impariamoeimpariamo
🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹🌹
tassista
07dialogare
#ascolto italiano-persiano
مکالمه در تاکسی
@impariamoeimpariamo
کلمه precipitevolissimevolmente
یکی از طولانی‌ترین کلمات ایتالیایی هست! اگه می‌تونید چند بار تکرارش کنید.😂
#gioco
@impariamoeimpariamo
در مورد
حرف اضافه
🤜Da…a

🩵معنی «از…تا» می‌دهد؛ اما نکته‌ دارد:
اگر می‌خواهیم برای روزهای هفته به کار ببریم از آنجایی که
منظورمان یک روز مشخص است، باید بدون آرتیکل به کار ببریم:

👉🏻Da lunedì a venerdì

👌در صورتی که می‌خواهیم تاریخ را استفاده
کنیم، باید حرف تعریف
Il
بگذاریم. در نتیجه:

👏🏻Dal 23 al 25

😺از آنجایی که ساعت مونث است باید حرف تعریف مونث برای آن گذاشت؛ به طور مثال:

👍Dalle 9 alle 10

#preposizione
@impariamoeimpariamo
صفت‌های کمتر شناخته شده برای انسان


🍪Calcolatrice
حسابگر
🍪Stacanovista
کسی که بیش از حد کار می‌کند
🍪Cocciuto
سرسخت، مقاوم، کله‌شق
🍪Spavaldo
جسور
🍪Iperprotettivo
بیش از حد حس حفاظت از کسی را داشتن (در مواردی غیرت بیش از حد معنی می‌دهد)
🍪Lavoratore
کاری
🍪Spietato
بی‌رحم
🍪Empatico
دلسوز، همدرد
🍪Altruista
نوع‌پسند
🍪Prudente
محتاط
🍪Taciturno
کم‌حرف
🍪Tenace
پیگیر
🍪Lunatico
دمدمی‌مزاج
🍪Ipocrita
دورو
🍪Dormiglione
خواب‌آلو
🍪Permaloso
نازک‌نارنجی
🍪Inospitale
کسی که مهمان‌نواز نیست
🍪Ingenuo
ساده‌‌لوح
🍪Caparbio
‌لجباز
🍪Fifone
ترسو
🍪Determinato
مصمم، با اراده

#aggettivi
@impariamoeimpariamo
فعل‌هایی که به zare خاتمه پیدا می‌کنند:

🖼Pubblicizzare
تبلیغ کردن
📜Organizzare
برنامه‌ریزی کردن
👌Standardizzare
استاندارد کردن
👩‍🎓Realizzare
به وقوع پیوستن
👨‍💻Valorizzare
ارزش نهادن
🧏‍♀Abbronzare
برنزه کردن
🧚‍♂Ottimizzare
بهتر کردن
👀Visualizzare
مشاهده کردن
Analizzare
بررسی کردن
🤱Accarezzare
نوازش کردن
📍Localizzare
جهت‌یابی
🤽‍♀Alzare
بلند کردن
♻️Influenzare
تاثیر گذاشتن

#verbi
#italiano
#anjoman_italia
🦋 @impariamoeimpariamo
🍀فعل‌هایی که به urre ختم می‌شوند برای صرف شبیه به ucere صرف می‌شوند و آن‌هایی که به orre خاتمه پیدا می‌کند ‌به صورت onere صرف می‌شود.
🍀Tradurre
Traduco, traduci, traduce, traduciamo, traducete, traducono
ترجمه کردن

🍀Produrre
تولید کردن
🍀Ridurre
کاهش دادن، کم کردن


🍀Proporre
Propongo, proponi, propone, proponiamo, proponete, propongono
پیشنهاد دادن
🍀Comporre
معمولا به معنی آهنگ ساختن یا ترانه سراییدن است.

#verbi
@impariamoeimpariamo
2024/09/22 21:30:50
Back to Top
HTML Embed Code: