ديدبان آزار
Photo
دیدبان آزار برگزار میکند:
همایش مجازی به مناسبت روز جهانی زنان، در تاریخ ۲۴، ۲۵ و ۲۶ اسفند.
زمانهای درجشده به وقت ایران است. لینگ گوگل میت برای حضور در برنامه به زودی در دسترس عموم قرار میگیرد.
* #سروناز_احمدی ارائه ندارد و متنی از او که در اردیبهشتماه ۱۴۰۰ نوشته شده توسط پنلگردان ارائه میشود
منبع عکس پوستر: yearzero1979.org
@harasswatch
همایش مجازی به مناسبت روز جهانی زنان، در تاریخ ۲۴، ۲۵ و ۲۶ اسفند.
زمانهای درجشده به وقت ایران است. لینگ گوگل میت برای حضور در برنامه به زودی در دسترس عموم قرار میگیرد.
* #سروناز_احمدی ارائه ندارد و متنی از او که در اردیبهشتماه ۱۴۰۰ نوشته شده توسط پنلگردان ارائه میشود
منبع عکس پوستر: yearzero1979.org
@harasswatch
ديدبان آزار
Photo
🔹با دوربین و بیحجاب
نویسنده: کلودین مولارد
برگردان: کتایون برزگر
مقدمه مترجم: ایمیل کلودین مولارد، یکی از فیلمسازان فمینیست فرانسوی که در ۱۶ اسفند (هشتم مارس) ۱۳۵۷ به ایران سفر کرده بود را بهطور اتفاقی پیدا کردم و برایش نوشتم. پیامی پر از شوق که با مهر پاسخ داده شد و ابتدای گفتگوهای من و برخی دوستانم با او بود که تا به امروز ادامه دارد. در لابهلای پاسخ به سوالهای ما درباره آن روزها و فرآیند ضبطشان، سفرنامه کوتاهش را برایمان فرستاد. خواندن مشاهدات او و یادداشتهایش از سفر چندروزه به تهران لذتی داشت که منجر به تصمیم من برای ترجمه آن به فارسی شد. درکنار روایتهای زیادی که از اعتراضات آن هفته وجود دارد، هنوز نکات جدید و قابلملاحظهای در این متن پیدا میشود. مسائلی چون همبستگی بدنهای بهحاشیهرانده شده (پیوستن گروهی از کردستان به زنان معترض)، قدرت سازماندهی شورایی، نیروی شبکه فمینیستی و همچنین جزییات برخی نشستها پیرامون اعتراضهای مختلف هرروزه و بازتاب آنها که در لابهلای روزنوشتهای مولارد به چشم میخورند.
با وجود نقدهای ممکن در راستای روند ثبت آنروزها و حضور فمینیستهای اروپایی و آمریکایی بهعنوان افرادی بیگانه با بستر ایران، این آرشیو در حقیقت محصول یک همبستگی فراملی است. افراد زیادی برای حفظ این بخش از تاریخ تلاش کردهاند که در حین مبارزه در چنین روزهای حساسی از اهمیت بایگانیکردن مبارزات آگاه بودند و بدون کمکشان قطعا این آرشیو هم وجود نداشت. در روزهایی که خوشبختانه زنان مبارز خاطرات زیادی از آنروزهای تاریخی بیان میکنند که موجب کاملشدن حافظه جمعی و تاریخی ما از آن مبارزات میشود، امیدوارم این روایت نیز چشمانداز جدیدی ترسیم کند. چشماندازی که افزونبر یادآوری ظرفیت هشت مارس به عنوان امتدادی که مبارزات زنان را سال به سال به هم پیوند میزند، اهمیت مبارزه با سانسور و سرکوب در بستر مبارزات زنان را نشان دهد.
مولارد مینویسد: «شب قبل از پرواز در حالی که امیدوار بودیم بتوانیم از ایران خارج شویم، شام را در رستوران طبقه بالای هتل خوردیم. با چشماندازی از کوههای برفی اطراف شهر و به همراه یک خبرنگار از آژانس خبری فرانسه. او از دست ما عصبانی است چون بعدازظهر همان روز فیلمهایشان در فرودگاه توقیف شده بود. او به ما میگوید: «همه اینها تقصیر شماست» و ما را به دلیل فیلمبرداری با دوربین بزرگ در خیابانهای تهران متهم میکند. چراکه به نظرش این کار باعث جلبتوجه نیروهای خمینی شده و دستور داده هیچ عکسی از ایران خارج نکنند. خبرنگار عصبانی به ما هشدار میدهد که نمیگذارند به راحتی خارج شوید.
متن کامل:
https://harasswatch.com/news/2297/
@harasswatch
نویسنده: کلودین مولارد
برگردان: کتایون برزگر
مقدمه مترجم: ایمیل کلودین مولارد، یکی از فیلمسازان فمینیست فرانسوی که در ۱۶ اسفند (هشتم مارس) ۱۳۵۷ به ایران سفر کرده بود را بهطور اتفاقی پیدا کردم و برایش نوشتم. پیامی پر از شوق که با مهر پاسخ داده شد و ابتدای گفتگوهای من و برخی دوستانم با او بود که تا به امروز ادامه دارد. در لابهلای پاسخ به سوالهای ما درباره آن روزها و فرآیند ضبطشان، سفرنامه کوتاهش را برایمان فرستاد. خواندن مشاهدات او و یادداشتهایش از سفر چندروزه به تهران لذتی داشت که منجر به تصمیم من برای ترجمه آن به فارسی شد. درکنار روایتهای زیادی که از اعتراضات آن هفته وجود دارد، هنوز نکات جدید و قابلملاحظهای در این متن پیدا میشود. مسائلی چون همبستگی بدنهای بهحاشیهرانده شده (پیوستن گروهی از کردستان به زنان معترض)، قدرت سازماندهی شورایی، نیروی شبکه فمینیستی و همچنین جزییات برخی نشستها پیرامون اعتراضهای مختلف هرروزه و بازتاب آنها که در لابهلای روزنوشتهای مولارد به چشم میخورند.
با وجود نقدهای ممکن در راستای روند ثبت آنروزها و حضور فمینیستهای اروپایی و آمریکایی بهعنوان افرادی بیگانه با بستر ایران، این آرشیو در حقیقت محصول یک همبستگی فراملی است. افراد زیادی برای حفظ این بخش از تاریخ تلاش کردهاند که در حین مبارزه در چنین روزهای حساسی از اهمیت بایگانیکردن مبارزات آگاه بودند و بدون کمکشان قطعا این آرشیو هم وجود نداشت. در روزهایی که خوشبختانه زنان مبارز خاطرات زیادی از آنروزهای تاریخی بیان میکنند که موجب کاملشدن حافظه جمعی و تاریخی ما از آن مبارزات میشود، امیدوارم این روایت نیز چشمانداز جدیدی ترسیم کند. چشماندازی که افزونبر یادآوری ظرفیت هشت مارس به عنوان امتدادی که مبارزات زنان را سال به سال به هم پیوند میزند، اهمیت مبارزه با سانسور و سرکوب در بستر مبارزات زنان را نشان دهد.
مولارد مینویسد: «شب قبل از پرواز در حالی که امیدوار بودیم بتوانیم از ایران خارج شویم، شام را در رستوران طبقه بالای هتل خوردیم. با چشماندازی از کوههای برفی اطراف شهر و به همراه یک خبرنگار از آژانس خبری فرانسه. او از دست ما عصبانی است چون بعدازظهر همان روز فیلمهایشان در فرودگاه توقیف شده بود. او به ما میگوید: «همه اینها تقصیر شماست» و ما را به دلیل فیلمبرداری با دوربین بزرگ در خیابانهای تهران متهم میکند. چراکه به نظرش این کار باعث جلبتوجه نیروهای خمینی شده و دستور داده هیچ عکسی از ایران خارج نکنند. خبرنگار عصبانی به ما هشدار میدهد که نمیگذارند به راحتی خارج شوید.
متن کامل:
https://harasswatch.com/news/2297/
@harasswatch
دیدبان آزار
با دوربین و بیحجاب
بارها مستند «سال صفر» را تماشا کردم، به تکتک چهرهها خیره شدم و به حرفهایشان و شعارهایی که فریاد میزدند گوش دادم. هر فیگور مقاومت در آن روزها مرا یاد کسی از این روزها میاندازد. انگار که این مقاومت نسلبهنسل دستبهدست میشود و با امتدادش پایهها
ديدبان آزار
Video
🔹پیام ارسالشده در حمایت از مادر درمانگاه قم
اگر خوب گوش کنید فریاد میلیونها زن را از گلوی مادر درمانگاه قم میشنوید!
مادر درمانگاه قم، درود به خشم بهجایت!
وقتی بر سر آن آخوند جاهل فریاد میزدی من نیز کنار تو فریاد میزدم، ما نیز بر سر آن مرد جاهل فریاد میزدیم. خواهرم میزان خشم و دردی که در آن لحظه در وجودت بروز یافت در وجود میلیونها زن در این کشور خفته است، ما هر روز، در زندگی روزمرهمان در خیابانها، در درمانگاهها، در مدارس، در دانشگاهها و در ادارات ایران با همین نوع خشونت و تجاوز و آزاری زندگی میکنیم که امثال آن مرد جاهل، مزدبگیر و مجری آن هستند. تو فریاد میزنی و میلیونها زن از راه گلوی تو فریاد میزنند. اگر بشر آنقدر پیشرفت کرده بود که بتواند احساسات و صداها را بیمکان انتقال دهد، آن جاهل و همفکرانش هنگام دریافت و شنیدنش از وحشت قالب تهی میکردند.
اگر خوب گوش کنید این صدای مهیب به گوشتان میرسد. ما بر سر جهل، بر سر اسلام سیاسی، بر سر حجاب اجباری، بر سر نادانی حامیان این نظام آپارتاید جنسیتی و در اعتراض به خشونت و آزاری که هر لحظه علیه زنان، مادران، دختران و خواهران ما روا میدارند فریاد میزنیم تا زمانی که این جماعت اقلیت که قدرت سیاسی را در دست گرفتهاند حد خود را بدانند و به جای پراکندن سیاهی و ظلم و زحمت و زشتی در جهان به اتاقهای متعفن خود بخزند، مزاحم انسانها نشوند. ما علیه این نظامِ بیحرمتکننده و غیرانسانی ایستادهایم، تا زمانی که هستند ما نیز بیشمار هستیم. ما از جنس تماشاچیان درمانگاه قم نیستیم، بر سر جاهل فریاد میزنیم و اگر خوب گوش کنید صدای میلیونها زن را از گلوی مادر درمانگاه قم میشنوید! صدای ما امتداد فریاد مادر درمانگاه قم است و فریاد او امتداد صدای ما.
پانوشت: حسن غریب، دادستان قم گفته است: «در پرونده درگیری یک خانم با فرد روحانی در یک درمانگاه، دستورات قضایی لازم صادر و پرونده قضایی تشکیل شده است.»
@harasswatch
اگر خوب گوش کنید فریاد میلیونها زن را از گلوی مادر درمانگاه قم میشنوید!
مادر درمانگاه قم، درود به خشم بهجایت!
وقتی بر سر آن آخوند جاهل فریاد میزدی من نیز کنار تو فریاد میزدم، ما نیز بر سر آن مرد جاهل فریاد میزدیم. خواهرم میزان خشم و دردی که در آن لحظه در وجودت بروز یافت در وجود میلیونها زن در این کشور خفته است، ما هر روز، در زندگی روزمرهمان در خیابانها، در درمانگاهها، در مدارس، در دانشگاهها و در ادارات ایران با همین نوع خشونت و تجاوز و آزاری زندگی میکنیم که امثال آن مرد جاهل، مزدبگیر و مجری آن هستند. تو فریاد میزنی و میلیونها زن از راه گلوی تو فریاد میزنند. اگر بشر آنقدر پیشرفت کرده بود که بتواند احساسات و صداها را بیمکان انتقال دهد، آن جاهل و همفکرانش هنگام دریافت و شنیدنش از وحشت قالب تهی میکردند.
اگر خوب گوش کنید این صدای مهیب به گوشتان میرسد. ما بر سر جهل، بر سر اسلام سیاسی، بر سر حجاب اجباری، بر سر نادانی حامیان این نظام آپارتاید جنسیتی و در اعتراض به خشونت و آزاری که هر لحظه علیه زنان، مادران، دختران و خواهران ما روا میدارند فریاد میزنیم تا زمانی که این جماعت اقلیت که قدرت سیاسی را در دست گرفتهاند حد خود را بدانند و به جای پراکندن سیاهی و ظلم و زحمت و زشتی در جهان به اتاقهای متعفن خود بخزند، مزاحم انسانها نشوند. ما علیه این نظامِ بیحرمتکننده و غیرانسانی ایستادهایم، تا زمانی که هستند ما نیز بیشمار هستیم. ما از جنس تماشاچیان درمانگاه قم نیستیم، بر سر جاهل فریاد میزنیم و اگر خوب گوش کنید صدای میلیونها زن را از گلوی مادر درمانگاه قم میشنوید! صدای ما امتداد فریاد مادر درمانگاه قم است و فریاد او امتداد صدای ما.
پانوشت: حسن غریب، دادستان قم گفته است: «در پرونده درگیری یک خانم با فرد روحانی در یک درمانگاه، دستورات قضایی لازم صادر و پرونده قضایی تشکیل شده است.»
@harasswatch
ديدبان آزار
Photo
🔹ترجمه مقدمه کتاب «فمینیسم داده»
🔹چرا علم داده به فمینیسم نیاز دارد؟
برگردان: فنمردم
مقدمه فنمردم: شرکتها و دولتها، دستبهدست هم، حجم بزرگی از دادههای مردم را در اختیار دارند و با تحلیل و طراحی هوشهای مصنوعی، آن را برای ایجاد سود اقتصادی بیشتر و نظارت و کنترل به کار گرفتهاند. با پیشرفت روزافزون در حوزه تکنولوژی، و افزایش مصرف محصولات اینترنتی، اپلیکیشنهای موبایل و شبکههای اجتماعی، جمعآوری داده و استفاده از آن بسیار سادهتر، وسیعتر و نظاممندتر از گذشته اتفاق میافتد. در این میان، هرروز خبری جدید از سوگیریهای واپسگرایانه محصولات این شرکتها میشنویم که در تقاطع با ستمهای از پیش موجود در جهان، جریان ستم و تعصب را تشدید میکند. اما چگونه مقاومت کنیم؟
در دنیای کنونی که داده و محصولاتش همهجا را احاطه کردهاند، احتیاج داریم دستگاهها و نظریات فکریای را بشناسیم و گسترش دهیم که قادر به فهم این شرایط نسبتاً جدید و نسبت ساختارهای ستم با این شرایط هستند.
از این رو سراغ کتاب «فمینیسم داده» رفتیم. کاترین ایگنیزیا و لورن کلاین، دو برنامهنویس، استاد دانشگاه، محقق و فعال در حوزه داده و عدالت داده ساکن ایالات متحده آمریکا، در سال ۲۰۲۰ (۱۳۹۹ شمسی) کتاب فمینیسم داده را منتشر کردند که باعث ایجاد تحولی بزرگ در این حوزه شد. آنها سعی میکنند در این کتاب هم فمینیسمی جدید در دنیای دادهمحور تعریف کنند، هم با آوردن مثالهایی متنوع راهکارهایی برای مبارزه با این نوع قدرت ارائه دهند.
متن زیر مقدمه کتاب فمینیسم داده است که ما گروه فنمردم به مناسبت ۸ مارس ترجمه کردیم. متوجه شدیم این کتاب بهطور کامل توسط امیرحسین پیبراه ترجمه شده و به مناسبت ۸ مارس در اختیار عموم قرار گرفته است. این را به فال نیک میگیریم که محتوای این کتاب بهتر دیده شود و به بحث گذاشته شود.
دانلود فایل مقدمه🔽
@harasswatch
🔹چرا علم داده به فمینیسم نیاز دارد؟
برگردان: فنمردم
مقدمه فنمردم: شرکتها و دولتها، دستبهدست هم، حجم بزرگی از دادههای مردم را در اختیار دارند و با تحلیل و طراحی هوشهای مصنوعی، آن را برای ایجاد سود اقتصادی بیشتر و نظارت و کنترل به کار گرفتهاند. با پیشرفت روزافزون در حوزه تکنولوژی، و افزایش مصرف محصولات اینترنتی، اپلیکیشنهای موبایل و شبکههای اجتماعی، جمعآوری داده و استفاده از آن بسیار سادهتر، وسیعتر و نظاممندتر از گذشته اتفاق میافتد. در این میان، هرروز خبری جدید از سوگیریهای واپسگرایانه محصولات این شرکتها میشنویم که در تقاطع با ستمهای از پیش موجود در جهان، جریان ستم و تعصب را تشدید میکند. اما چگونه مقاومت کنیم؟
در دنیای کنونی که داده و محصولاتش همهجا را احاطه کردهاند، احتیاج داریم دستگاهها و نظریات فکریای را بشناسیم و گسترش دهیم که قادر به فهم این شرایط نسبتاً جدید و نسبت ساختارهای ستم با این شرایط هستند.
از این رو سراغ کتاب «فمینیسم داده» رفتیم. کاترین ایگنیزیا و لورن کلاین، دو برنامهنویس، استاد دانشگاه، محقق و فعال در حوزه داده و عدالت داده ساکن ایالات متحده آمریکا، در سال ۲۰۲۰ (۱۳۹۹ شمسی) کتاب فمینیسم داده را منتشر کردند که باعث ایجاد تحولی بزرگ در این حوزه شد. آنها سعی میکنند در این کتاب هم فمینیسمی جدید در دنیای دادهمحور تعریف کنند، هم با آوردن مثالهایی متنوع راهکارهایی برای مبارزه با این نوع قدرت ارائه دهند.
متن زیر مقدمه کتاب فمینیسم داده است که ما گروه فنمردم به مناسبت ۸ مارس ترجمه کردیم. متوجه شدیم این کتاب بهطور کامل توسط امیرحسین پیبراه ترجمه شده و به مناسبت ۸ مارس در اختیار عموم قرار گرفته است. این را به فال نیک میگیریم که محتوای این کتاب بهتر دیده شود و به بحث گذاشته شود.
دانلود فایل مقدمه🔽
@harasswatch
Data_feminism_intro (1).pdf
1.2 MB
فایل پیدیاف مقدمه کتاب «فمینیسم داده»
مترجم: فنمردم
مترجم: فنمردم
همایش روز جهانی زنان، فردا ساعت ۱۲ به وقت ایران آغاز میشود:
لینک ورود به جلسه:
https://meet.google.com/dmp-bqvx-gsk
لینک ورود به جلسه:
https://meet.google.com/dmp-bqvx-gsk
برنامه روز سوم ساعت ۵ به وقت تهران آغاز میشود. لینک ورود به جلسه:
https://meet.google.com/dmp-bqvx-gsk
@harasswatch
https://meet.google.com/dmp-bqvx-gsk
@harasswatch