Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Et voilà ma botte secrète! 🥾

Это не то, что вы подумали. Никто не достает никакой секретный ботинок — это просто с вами рубрика #так_говорят.

Так вот выражение ma botte secrète означает секретное оружие, козырь или фишку (контекст решает). Давайте посмотрим примеры:

Il a sa botte secrète, j’en suis sûr
У него есть свое секретное оружие, я уверен.

Jamie a une botte secrète pour concocter de délicieuses soupes
У Джейми есть секретный ингредиент, чтобы стряпать вкусные супы.

Tu as toujours l’air reposée, c’est quoi ta botte secrète?
У тебя всегда отдохнувший вид, в чем твой секрет?

И еще один
пример в видео, посмотрите и его — там ботинок используется в качестве секретного ингредиента 😉

А в чем ваше botte secrète? Пишите в комментариях, чтобы потренировать новое выражение 😉
Всем бонсуарчики! Рубрика #кусочек_песни и пара интересных моментов, которые мы разберем. Милая очень песня, обязательно послушайте)

Si tu m'aimes demain
Dans les soirées chics, les cheveux en pagaille;
On s'fera la malle, on donnera des disques.


🎤 Во-первых, хочу напомнить, что после SI не ставится Futur или его производные (всякие Сonditionnel’и), так что даже если очень хочется, мы ставим все равно Présent, а переводим как будущее.

S’il pleut — Если пойдет дождь
Si tu vas au parc — Если ты пойдешь в парк


🎤 Ну и во вторых, сразу два выражения, мимо которых не стоит проходить.

En pagaille = en bataille = в беспорядке, взъерошенные.

Еn bataille мне кажется более распространенным вариантом и это выражение относится непосредственно к волосам, а его синоним может относиться к чему угодно. Но по моим наблюдениям вариант en pagaille менее распространен

Après une bagarre avec son voisin, il avait les cheveux en bataille
После потасовки с соседом, у него были взъерошенные волосы


Ну, и последнее — se faire la malle, дословно собрать чемодан, иначе говоря — уходить, сбегать

On ne l’a pas vu depuis le moment où il s’est fait la malle
Мы не видели его с тех пор, как он ушел


И напоминаю, как всегда, делайте примеры с новыми словами и выражениями, чтобы полезная информация не пролетела мимо вас 😉

P.s. скоро пост про слово sens 😎
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Бонжурчики! В эфире рубрика #mots_intéressants с налетом фонетики.

Ближайшие два поста будут посвящены вредным словам, которые читаются не так, как хотели бы того правила чтения.

Обойдем стороной такие исключения как femme, которые проходят с первых уроков, и перейдем сразу к делу, а именно к исключениям из правила, в котором il, ille читается как [ij] или, как в некоторых каналах пишут, ий.

🧐 Gentil (добрый, хороший) именно в мужской форме конец слова читается не по правилам, произношение вы сможете послушать в аудиозаписи после этого поста. В женском роде читается как надо.

🧐 Fil (провод, шнур, нить) тут все буквы читаем по отдельности, как будто и правил никаких нет. Но, кстати, напомню, что если бы после буквосочетания il была бы гласная, то мы совершенно легально читали бы обе буквы как в алфавите. Например, file [fil]

🧐 Aiguille (игла) — это слово тут, конечно, немного intrus (лишнее), так как тут исключение в другом — неразлучные gu, которые читаются как одна, вдруг рассорились и стали самостоятельные. Вот вам, если вы, как и я, любите транскрипцию — [eɡɥij]

А теперь представьте себе, что будет, если сложить оба слова — а получится выражение de fil en aiguille (peu à peu, постепенно). Исключение на исключении просто!

🧐 А есть ну совсем наглое слово, думаю, многие из вас его хорошо знают, но также многие в нем делают ошибку — fils (сын). Читается — [fis]. Ну не наглец ли?

А теперь смотрите: un fils — des fils. Первое сын, а второе? Либо сыновья, либо провода. Только по произношению мы сможем понять, о чем же идет речь.

Вот первая часть и подошла к концу, завтра будет вторая, а после я уеду на неделю на каникулы, побродить по горам, подумать о новых постах 😉

Хотя анонс один, я думаю, будет. 😉
Бизушечки 🥰
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#пятничный_рекомандасьон #секретики

Всем бонжурчики! Не успела я закончить пост про фонетику, поэтому поделюсь с вами внезапной рекомендацией, которую я нашла буквально пару дней назад.

А нашла я прекрасный подкаст, который длится 3 минуты, в нем говорят об одном конкретном слове каждый эпизод — как оно появилось, как его используют. В основном это какие-то актуальный слова, которые часто используются в масс-медиа.

Подходит тем, кто уже не боится слушать в оригинале и без субтитров. Думаю, в целом сложность около b1-b2.

Точнее, en classe de fle, под чутким руководством преподавателя, можно b1, а для самостоятельного прослушивания рекомендую с b2.

Советую слушать как минимум два раза. В первый раз вы можете напугаться и бросить это задание, но этого делать не стоит.

В первый раз вы знакомитесь с сюжетом в общих чертах, а второй раз уже появляется больше деталей. Так можно бесконечно слушать, было бы время и желание 😉

Voilà! На этой замечательной ноте включаю режим en avion, и мы встретимся с вами на следующей неделе 🇫🇷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем бонсуарчики! А вот и я — отдохнувшая и довольная. Рубрика #mots_intéressants

Пока я отдыхала, французский язык меня все равно не покидал, и я повсюду слышала французские песни. И вот я услышала старую песню, которую, кажется, последний раз слышала в школе, и решила поделиться с вами выражением из ней, которое точно можно забрать себе в копилку. Подпевайте

C'est pas ma faute
Et quand je donne ma langue aux chats je vois les autres
Tout prêts à se jeter sur moi, c'est pas ma faute à moi
Si j'entends tout autour de moi
L.O.L.I.T.A, moi Lolita

Donner sa langue au chat… Зачем давать свой язык кошке? — спросите вы, скорее всего. Но вы-то уже знаете, дорогие читатели, что во французском просто так ничего не бывает.

Поначалу выражение звучало иначе — donner sa langue aux chiens, что означало “отказаться от решения проблемы и перебросить ее на собеседника” по аналогии с тем, что собакам бросали объедки, т.е. у выражения была негативная коннотация.

Но потом вмешалась французская писательница Жорж Санд и изменила выражение в пользу кошек. Считалось, что кошки, будучи созданиями молчаливыми, могли хранить самые секретные секреты своих хозяев. И выражение вместе со словом, несколько поменяло смысл — теперь donner sa langue au chat означает сдаться и признаться, что не можешь что-то понять или угадать. Соответственно выражение уже не имеет такой негативной коннотации. Мы как будто бы ждем, что наш собеседник даст нам ответ на вопрос, на который мы не можем ответить. Стоило всего лишь поменять собак на котов, и voilà, оттенок поменялся.

Tout le monde donne sa langue au chat avec ce casse-tête
Никто не может решить эту головоломку

— Tu sais combien de romans Anna Gavalda a écrit?
— Ben non, je ne sais pas, je donne ma langue au chat

— Ты знаешь, сколько романов написала Анна Гавальда?
— Ой, нет, сдаюсь (имеем ввиду — скажи мне)

Voilà 🇫🇷
Всем бонсуарчики! Как насчет почитать? 📚

А если почитать в приятной компании единомышленников, практикуя любимый французский? 😉

Рада сообщить о том, что у меня снова открывается atelier de lectureХрустящий Круассан”, участникам которого предоставляется уникальный случай прикоснуться к современной и классической французской литературе в оригинале, обсудить ее в дружеской атмосфере, а также сделать упражнения на запоминание лексики, которые я пишу сама.

Это уже четвертый сезон, и в этот раз мы будем читать произведение Анны Гавальды — Échappée belle
Уровень — начиная с B1.

Стартует первое занятие 14 июня, в среду, в 19.30 по московскому времени, место встречи — как всегда Zoom

1 сезон длится 5 занятий, стоимость — 3000 р
Продолжительность — от 70 до 90 минут (все зависит от количества участников)

В подписку на 5 занятий входят также карточки-квизлет на каждое занятие, методичка с комментариями, доска с упражнениями и, конечно же, закрытый чат для участников.

Записаться или уточнить детали можно у меня (@DarinaYakobson)

Запись до 8 июня включительно. Количество мест — 6.

Бизу-бизу 🥰📚
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Чувства, безрассудство и многое другое в одном единственном слове. 🤣

Да, да, и года не прошло, а я пишу наконец-таки про слово sens. И, скажу вам, пьеса это в нескольких актах.

#mots_intéressants

Существительное sens не так просто как кажется — на деле это два брата-близнеца (омонимы), и значат они абсолютно разные вещи. Сегодня поговорим про одного из них.

Познакомимся с тем, что в целом означает “чувство” (имеется ввиду пять органов чувств, а не sentiment) . Но даже у него множество лиц — давайте в этом убедимся.

👩🏼‍🏫 Например, nous avons cinq sens, (вспомните, как они называются по-французски?), но у кого-то развито sixième sens, та самая интуиция, если ее можно так назвать. Или, например, также называется и фильм с Шарлиз Терон в главных ролях — Le sixième sens (шестое чувство)

👩🏼‍🏫Также широко используется в значении чутье.

Elle a le sens du rythme voilà pourquoi elle danse si bien (у нее развито чувство ритма, вот почему она так хорошо танцует)

Ce type n’a pas de sens de l’humour, après ma blague il m’a frappé en pleine figure — У этого типа нет чувство юмора, после моей шутки, он сразу дал мне по лицу.

👩🏼‍🏫Также sens — это разум, здравомыслие или даже смысл. И чаще используется в словосочетании bon sens ou sens commun — здравомыслие.

Например, мы скажем, если что-то бессмысленно — ça n’a aucun sens, а если кто-то действует безрассудно, то нахмурившись, скажем — il a perdu le sens commun. Или вот так — au dépit du bon sens (вопреки здравому смыслы).

Au dépit du bon sens, il a mangé encore un morceau du gâteau (вопреки здравому смыслу, он съел еще один кусок торта).

👩🏼‍🏫Ну, и на последок — sens как значение (например, слова). Слова могут быть à double sens (или даже plusieurs как в нашем случае), также встречаются слова au sens propre ou sens figuré (слова в прямом или переносном смысле).

Voilà! В целом по первому слову sens это все (не будем сильно углубляться в детали) Следующим актом — выражения с этим самым словом и еще больше примеров, а пока сохраняем и запоминаем полезные выражения, о которых мы говорили сегодня. ☺️

PS А вы помните, что у слова последняя буква тоже читается?) 🇫🇷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#vidéo_quiz

Новая рубрика! Найдите в отрывке из видео следующие фразы:

1) подопытный
2) некомфортно себя чувствовать
3) постепенно

Будет здорово, если ответы напишите в комментариях.

Ответы с комментариями увидите завтра 😘
И кстати, я-таки завела на своем канальчике на Youtube рубрику слово недели и приглашаю вас посмотреть ☺️

В этом видео вы узнаете как сказать "окошко в расписании". Принцип простой — одно слово в неделю вы учить вместе со мной, повторяете за мной фразы, которые я проговариваю с этим словом. Если делать добросовестно — то у вас раз в неделю будет появляться в словарном запасе еще одно полезное словечко)
Итак, все, кто ответил в комментариях - большие молодцы! 😍

Что же там было в этом видео?

1) подопытный, подопытное животное - cobaye, m. А ещё это морская свинка. Забавно, что у морской свинки есть ещё одно название - cochon d' Inde. Как-нибудь расскажу про него тоже.

2) être/se sentir mal à l'aise - чувствовать себя некомфортно, неудобно. Есть ещё противоположное выражение - à l'aise, т.е. комфортно, удобно. Как-то мы его уже разбирали, кажется 🤔

3) Au fur et à mesure - постепенно. Мы также недавно говорили о синонимичном выражении, которое сложно читается - de fil en aiguille . А проще говоря - petit à petit.

Надеюсь, вам понравилась рубрика 💖
Всем бонсуарчики! На связи я, Дарина, ваш бессменный автор постов 🤗

У нас был не так давно чат, который был на время удален, а потом я что-то намудрила. Вот я разобралась и снова сделала чат Хрустящие круассаны 2.0, в котором мне бы хотелось объединить всем франкофилов и наладить там жизнь, делиться всяким и, конечно же, parler français 🇫🇷 я даже запарилась над стикерами, которые, надеюсь, в скором времени доделать.

Итак, чтобы снова запустить чат, давайте сделаем portrait chinois — я начну фразу, а вы ее продолжите: (свой ответ я напишу в комментарии)

SI j'étais une chanson française, je serais...
(если бы я был(а) французской песней, я бы был(а)...
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Боооонжурчики!)

Пока я готовлю для вас вторую часть эпопеи про слово sens, прошу посмотреть новое слово неделе на моем youtube канале, это займет меньше минуты. 😊🙏🏼
Всем бонсуарчики! Сегодня продолжаем разбираться в таком интересном слове как sens. На этот раз мы посмотрим примеры употребления этого слова и выучим полезные выражения с ним.

Хотите вспомнить первую часть или не читали — вот она.

#mots_intéressants

Sens — смысл

🐸 Итак, начнем с выражения, которое точно пригодится — tomber sous le sens, что означает “логично”.

— J'ai lu sur Internet que pour rester en bonne santé, il faut marcher au moins 10 000 pas par jour.
— Ah bon ? Et combien de pas tu as fait aujourd'hui ?
— J'en ai fait 2000.
— Ah... Il tombe sous le sens que tu vas passer la soirée à marcher dans ton appartement alors !


🐸 Мы с вами уже знаем, что есть bon sens (здравый смысл), а давайте посмотрим на примерах, как это можно использовать:

Avec un peu de bon sens, on peut facilement résoudre ce problème.
С небольшой долей здравого смысла мы можем решить эту проблему.

À ta place je ne croirais pas à cette personne. Évidemment il n’a pas de bon sens
На твоем месте я бы не
доверял этому человеку. Очевидно он лишен здравого смысла

Le bon sens nous indique qu'il est préférable de ne pas dépenser plus que ce que l'on gagne.
Здравый смысл указывает нам на то, что лучше не тратить
больше, чем зарабатываешь.

🐸 Sens — “чувство, чутье”.

sens de l’humour (пример уже был в первом посте)

sens des affaires (деловое чутье)

Avec ton sens des affaires tu vas t’effondre très vite
С твоим деловым чутьем ты очень быстро погоришь.


Sens des responsabilités (чувство ответственности)

Ces gens n'ont aucun sens des responsabilités. Je ne vais pas travailler avec eux
У этих людей нет никакого чувства ответственности. Я не хочу с ними работать.


Sens de la mesure (чувство меры)

Elle a sans doute oublié une importante règle : «le Sens de la mesure dans tout! »
Возможно она за
была важное правило: «во всем чувство меры».

На сегодня все. В следующей части поговорим еще о sens — смысл, значение. Также нас ждет погружение в омоним sens (направление).

Если какое-то выражение я не включила в список, это не значит, что я забыла — возможно, вы встретите его в следующих постах.

А на последок, цитата.

“Logique et bon sens : un chef. Bon sens sans logique : un employé. Logique sans bon sens : une catastrophe
.”

Как бы вы перевели? Согласны с цитатой? 🇫🇷😉
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#визуальный_французский

Старые добрые комиксы про Адель, чтобы провести минутку за французским en s’amusant 🇫🇷

colonie, f — лагерь
Les enfants partent en colonie cette été

ragondin — нутрия (забавное название для лагеря)

reconnaitre à sa juste valeur — оценить по достоинству

mortel — здесь обыгрываются два значения этого слова. С одной стороны — смертельный, ужасный, а с другой — (в разговорном языке) классный, синоним génial.
И получается, что для Адель каникулы классные, а для вожатого — ужасные, если не сказать, фатальные.

Voilà 😜
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Chers abonnés, расскажите, какие учебники по французскому вам больше всего нравятся, а какие совсем нет?
Вопрос как к преподавателям, так и к ученикам. Интересно, узнать ваше мнение по данному вопросу 🇫🇷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Всем бонсуарчики! Как насчет почитать? 📚

А если почитать в приятной компании единомышленников, практикуя любимый французский? 😉

Рада сообщить о том, что у меня снова открывается atelier de lectureХрустящий Круассан”, участникам которого предоставляется уникальный случай прикоснуться к современной и классической французской литературе в оригинале, обсудить ее в дружеской атмосфере, а также сделать упражнения на запоминание лексики, которые я пишу сама.

📚Это уже четвертый сезон, и в этот раз мы будем читать произведение Анны Гавальды — Échappée belle .
Уровень — начиная с B1.

📚Стартует первое занятие 21 июня,  в среду, в 19.30 по московскому времени, место встречи —  как всегда Zoom

📚1 сезон длится 5 занятий, стоимость за сезон — 3000 р
Продолжительность — от 70 до 90 минут (все зависит от количества участников)

📚В подписку на 5 занятий входят также карточки-квизлет на каждое занятие, методичка  с комментариями, доска с упражнениями и, конечно же,  закрытый чат для участников.

📚Записаться или уточнить детали можно у меня (@DarinaYakobson)

Запись до 15 июня включительно. Осталось мест — 4.

Бизу-бизу 🥰📚
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
#лексикончик

В книге Échappée belle, которую мы будем читать с клубом, довольно много культурных моментов - названий брендов, аббревиатур и прочего.

А по этому я решила попросить вас расшифровать несколько аббревиатур. Предлагайте свои варианты, можно даже какие-нибудь смешные версии)

Итак:
📚 RER
📚 TVA
📚 CDI
📚ONG

А ещё, что такое péage ? 😉

Если вам интересны и такие моменты в языке, пишите в комментариях :)
Бонсуарчики, mes chers amis!

На занятиях мы с учениками часто смотрим короткие видео 30-60 секунд, это отличное упражнение на понимание на слух и веселый способ пополнить словарный запас. Я долго искала идеальный канал с шортами на ютубе и наконец-то нашла. Этому и посвящаю свою сегодняшнюю рубрику #пятничный_рекомандасьон.

На канале Pietonpinion ведущий подходит к людям на улице и задает им разные вопросы, например, "можете ли вы рассказать то, что другие не знают" и все в этом духе. Каждое видео сопровождается субтитрами — ну просто что доктор прописал для уровней A2+

Лексика несложная, но полезная, так что забирайте для себя или своих учеников ☺️🇫🇷
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
2024/09/30 02:31:00
Back to Top
HTML Embed Code: