Telegram Web Link
Всем бонжурчики! В рубрике #пятничный_рекомандасьон мы с моими коллегами вам подготовили подборку самых ламповых и полезных каналов по французскому языку

Шлите знакомым франкофилам, подписывайтесь сами и оставайтесь в курсе всех самых актуальных и интересных новостей из мира французского языка.

Французский со двора​​​​канал для живого общения про Франсэ и на Франсэ. Как правильно сделать заказ на баре? Что сказать надоедливому собеседнику? Как выглядит Парижский синдром? На все эти вопросы ответит @francaissodvora

Французский с Верой — цель канала такая же простая, как и само название — учить французский вместе каждый день с профессиональным педагогом. Регулярная работа с видео и аудио материалами, упор на разговорный язык и аудирование. Грамматика и мемы, конечно же, на месте

Fucking French — ироничный канал с дерзким названием. Здесь вы узнаете о жизни в Марселе, французских диалектах и регионализмах, а ещё на канале кладезь забавных фактов о французском переводе культовых саг (например, «Гарри Поттера»)

Pamplemousse- канал, где вы не только по-новому взглянете на историю французских слов, узнаете необычные выражения, но и значительно расширите свой словарный запас.

Profrench - уютный канал, объединяющий любителей французского. Присоединяйтесь, если вам интересны современные французские песни, разговорный французский, жизнь Франции, а также бесплатные учебники и уроки!
Всем бонжурчики! А я начинаю эту неделю с полезного видео, которое для вас сняла!
Мы уже с вами говорили про учебники для начальных уровней, теперь я хочу поведать вам, как и что читать на французском языке, если вы совсем недавно начали изучать французский.
https://youtu.be/SboqaZDj2SI
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#визуальный_французский
Вот такое вот упражнение на аудирование я вам подготовила)
Увлеклась ретро передачами на выходных, смотрю — хорошо парень говорит, вам понравится 😅
Смотрим видео, ощущаем всю пользу Passé Composé и выполняем квиз, который будет внизу.
Потом (если успею к вечеру) разберём, что он там говорил)
Смотреть от уровня А2. Если вы А2, то не цепляйтесь за каждое слово — слушайте формы passé composé, и картинка более-менее проясниться. 😉
Ils se sont séparés parce que…
Anonymous Quiz
60%
Elle a déménagé
20%
Il a déménagé
20%
Il l’a trompé
Всем бонсуарчики! Во вчерашнем видосе было несколько полезных штучек — читаем фразы вслух, а затем смотрим видео ещё раз, чтобы из услышать.

Je recherchais mon ancien amour d’enfance — я разыскивал свою старую любовь детства.

🧐 Ancien стоящий до существительного означает прошлый, бывший, а не древний как обычно, кстати :)

Elle est retournée sur Bordeaux pour rejoindre son père — она вернулась в Бордо, чтобы присоединиться к своему папе ( UPD — воссоединиться с отцом)

On avait la complicité très forte entre moi et elle — Между нами была тесная связь (согласие)

Je l’ai perdue de vue comme ça — я потерял ее из вида таким образом.

Как вам вообще такое упражнение? Будем делать ещё? :)

#так_говорят #лексикончик
Но это не все! Есть тут одна ещё штучка, которая режет слух всем, кто сражается за правильность языка.

Sur Strasbourg, sur Bordeaux…

Я смотрела статьи по этой теме и видео, разговаривала с носителями и пришла к выводу, что так говорить неправильно.

Разговорная традиция, правда, считает иначе, и по этой причине этот tic de language пошёл в оборот и набирает популярность уже давно. Многие французы считают, что так говорить правильно. Но грамматически верно говорить à Paris, à Bordeaux, à Strasbourg (И других вариантов не предусмотрено).

Конечно, язык подобно живому организму меняется так как ему удобно, и можно подхватить эту тенденцию, ведь так говорят вокруг, почему нет? Но на мой взгляд это все равно что если бы кто—то сказал «я еду на Москву», «я живу на Питере». Странно звучит, однако)

#так_говорят
Поздний, но все-таки #пятничный_рекомандасьон

Решила поделиться своими coups de coeur — старыми французскими передачами, которые я смотрю с удовольствием и прокачиваю свой навык аудирования по полной.

Ina société — ну, тут все понятно, тут выкладывают очень старые архивы. Приятно послушать, как люди говорили раньше, чем занимались, о чем думали. Там и субтитры есть, кстати. Рекомендую где-нибудь с уровня B1, хотя может некоторые видео и с А2 подойдут.

PeP’s — мини-сериал про школу, и это ссылка на плейлист со всеми выпусками. Я залипла и смотрю по утрам. Вроде не очень смешно, но как-то так по-доброму) Просто хорошая практика аудирования — говорят быстро, порой вообще не понятно с первого раза, что говорят. Советую уже B2 + наверное.

Y a que la vérité qui compte — ну это вообще в самое сердечко. Передача из 2006 о том, как люди ищут людей. Наивная, добрая передача, не очень сложная лексиках и даже субтитры адекватные.
Также с А2 можно уже немного хотя бы отрывками смотреть с разбором лексики, довольно полезно.

Conasse — классная французская актриса из 10 pour cent играет душнилу, ходит по улицам и раздражает людей. Отличное шоу, короткие серии и много разговорной лексики. Уровень сложный, но мотивирует на прокачивание понимания на слух.

Caméra café — думаю, многие знают эти миниатюры у кофейного аппарата, но все-таки и его порекомендую. Забавные скетчи о работниках офиса, к сожалению без субтитров. Тоже для уровня повыше (B2+)

Ещё много есть всякого, но это самое последнее, что я смотрела за эти надели и хорошо проводила время 😉

А вы что смотрите?
Всем бонжурчики! Наверняка вы соскучились по рубрике #лексикончик, где я помогаю вам расширять словарный запас разными способами.

Сегодня посвятим день слову bout, m — конец, край.

Есть слово la fin, а есть le bout, оба означают конец, но между ними есть разница! (Да,да, все не так просто)

Le Bout — это буквально конец чего-либо, его край. Au bout de cette rue, au bout du couloir etc. То есть то, у чего скорее всего физически есть конец.

Также можно использовать для завершения какого-либо периода времени. Например, au bout de sept ans, au bout de plusieurs mois, au bout d’une semaine. (Именно в конце одной недели).

La fin — это скорей конец чего-то концептуального или какого-либо события. La fin de ce livre, la fin d’un film, la fin de cette anné, la fin du festival etc.

Заметили, что когда конкретный отрезок времени, то le bout, а более абстрактный — la fin?

Au bout de sept ans — À la fin d’année
(Хотя au bout d’année de solitude
или с любым другим уточнением можно)

Au bout de quatre semaines — à la fin de la semaine

📍
Но во многих случаях, если дело касается времени, оба варианта могут подойти. (В данном случае au bout de может также означать après)

Как-то так 😉
Это не последний пост, посвящённый этому слову. Буквально в следующем посте мы с ним встретимся снова!
Завтра будет второй пост про bout, я много интересного подготовила за выходные!
А пока я напоминаю, что у меня есть канал с моими наработками, где вы за 400 р в месяц попадёте в закрытый клуб, где я делюсь своими наработками и будете получать каждую неделю, что почитать, что посмотреть с карточками квизлет и тестами прямо в телеграмм, и самое главное — одно письменное задание с моей проверкой! И все прямо в телеге — никуда уходить не нужно)

Уже сегодня выложила первое видео про страх (беру выступления ted talk), там говорят очень понятно, хорошо подойдёт как A2, так и уровням выше, конечно же)

Заходите и получайте ещё больше французского (6 глав комикса culottées вас уже там ждут)

По вопросу как подписаться — сюда (доступно для любых карт любой страны)

А здесь завтра тоже будет видосик, кстати 🥰

À bientôt!!!!
Всем бонсуарчики! Я не успела дописать вторую часть поста про bout, но сделала второй видос про чтение на своём канале!

Прошу поддержать меня комментом, подпиской, это очень важно для меня и моего канальчика ;) я взялась за дело всерьёз 🤓

Ну а завтра уже будет пост, мне осталось совсем чуточку дописать :)

Ну все, бегите смотреть 🥰
https://youtu.be/m5fRGZQcTsk
Бонсуарчики! А вот и вторая часть поста про le bout. И сегодня разберём выражения, в которых есть это слово. Делюсь с вами тремя распространёнными 🥰  И посмотрите короткое видео, там сразу два из выражений ;)

1) À bout de nerfs — быть на грани нервного срыва, на нервах

Elle est à bout de nerfs à cause de tous ces déménagements
Она на нервах из-за всех этих переездов.

J’étais à bout de nerfs après tous les examens.
Я была на нервах после всех экзаменов.

2) À bout de force — из последних сил, силы на исходе

À la fin de chaque semaine je suis à bout de force
В конце каждой недели я держусь из последних сил (мои силы на исходе)

Nous l’avons fait à bout de force.
Мы сделали это из последних сил.

3) À bout de souffle — на последнем дыхании

À bout de souffle, elle est arrivée la dernière
На последнем дыхании, она прибыла последней.

J’ai regardé un film “à bout de souffle”
Я посмотрела фильм «на последнем дыхании»

А если мы épuisés, то можно сказать — je suis à bout, je ne peux plus (я все, я закончился, я измотан и т.д)

Voilà! Может соберу ещё на целый пост, а пока запоминайте эти выражения, и не забывайте делать примеры и читать вслух мои! ;)

#лексикончик
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Почему-то видео не загрузилось, вот оно вам вдогонку
Бонсуарчики и attention тем, кто учит английский!

Моя подруга Даша (сертифицированный преподаватель английского с профильным образованием) ушла из языковой школы, чтобы давать частные уроки.
Всю подробную информацию ищите здесь.

Очень рекомендую Дашу как интересного, увлеченного педагога с большим преподавательским стажем, опытом переводчика и стажировкой в Дании 🥰

Сейчас Даша набирает себе учеников и вы, с промокодом "от Дарины" можете получить 500 р скидку на первое занятие!

Все, что нужно — это написать @darya_halcon с промокодом «от Дарины» и договориться о первом занятии 🥰

Всем bisous, завтра пост 😉
Пока готовила пост, наткнулась на своей полке случайно на эту книгу и вдохновившись ей, решила поделиться с вами стишком, который учила по ней в университетские годы.
Сам пост будет завтра (je suis un peu k.o.), а пока легкое чтиво (надеюсь) в этот летний вечерок ;)
La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et elle sort de sa source
Tout doucement, sans bruit
Et sans se faire de mousse,
Sans sortir de son lit
Elle s'en va vers la mer
En passant par Paris

La Seine a de la chance
Elle n'a pas de souci
Et quand elle se promène
Tout le long de ses quais
Avec sa belle robe verte
Et ses lumières dorées
Notre-Dame jalouse,
Immobile et sévère
Du haut de toutes ses pierres
La regarde de travers

Mais la Seine s'en balance
Elle n'a pas de souci
Elle se la coule douce
Le jour comme la nuit
Et s'en va vers le Havre
Et s'en va vers la mer
En passant comme un rêve
Au milieu des mystères
Des misères de Paris
А завтра возьмём из стихотворения несколько хороших выражений, и я покажу вам, как лучше всего их запоминать на простых упражнениях.

На моем бусти вышел седьмой эпизод комикса, кстати. Все семь готовых глав с карточками вы найдёте здесь — https://boosty.to/foxyfrench/posts/fea4e1f2-19fd-48c6-8895-402d92669e06?share=post_link
Осталось ещё три, а дальше будет кое-что новенькое!
2024/09/30 22:12:10
Back to Top
HTML Embed Code: