买了四杯咖啡,但会议室来了五位领导 之 法国文学【乱来版】
【平均型】冉阿让:把所有咖啡都倒进一个大瓶里再分成五杯。
【植树问题型】莫尔索:每两个人中间放一杯,然后直接离开。
【感叹型】格朗泰尔:“咱公司真是水少王八多啊!”
【整顿职场型】唐戴斯:咖啡泼到每个领导脸上,泼到最后一个人的时候说:“我会再回来的。”
【盲目追星型】于连:四杯打包全部带走回去敬给拿破仑。谁都不配喝,只有拿破仑可以。
【阴谋论型】波德莱尔:“是你们五位中的一位让我只买四杯。”
【认错积极型】卢梭: “不好意思我来晚了!自罚四杯!”打开笔记本充满精神地开始记录今天犯的职场错误。
【健康环保型】葛朗台:根本没买,给五位领导倒水,结束后回收纸杯带回家用。 source
【平均型】冉阿让:把所有咖啡都倒进一个大瓶里再分成五杯。
【植树问题型】莫尔索:每两个人中间放一杯,然后直接离开。
【感叹型】格朗泰尔:“咱公司真是水少王八多啊!”
【整顿职场型】唐戴斯:咖啡泼到每个领导脸上,泼到最后一个人的时候说:“我会再回来的。”
【盲目追星型】于连:四杯打包全部带走回去敬给拿破仑。谁都不配喝,只有拿破仑可以。
【阴谋论型】波德莱尔:“是你们五位中的一位让我只买四杯。”
【认错积极型】卢梭: “不好意思我来晚了!自罚四杯!”打开笔记本充满精神地开始记录今天犯的职场错误。
【健康环保型】葛朗台:根本没买,给五位领导倒水,结束后回收纸杯带回家用。 source
我的身体不再有年龄。在餐厅,我们旁边的顾客看我们,目光里是极其严重的谴责。需要这样的目光来提醒我,我才能意识到自己的年龄。这样的目光丝亳没有让我觉得羞耻,我反而更坚定了,我决定不去遮掩我跟一个 “能当我儿子”的男人的关系。与此同时,不论哪个五十多岁的男人,都能带着一个显然不是他女儿的女孩出现,而且不会有任何人谴责他。不过,看着这对熟年夫妇,我明白了:我之所以跟这个 25 岁的男人在一起,是因为我不想自己面前一直有一张跟我同龄的男人的脸,这样的脸标记着我自己的衰老。面对 A 的脸,我的脸也年轻起来了。男人们一直都明白这件事。我不明自凭什么我不能这样做。
“Mon corps n’avait plus d’âge. Il fallait le regard lourdement réprobateur de clients à côté de nous dans un restaurant pour me le signifier. Regard qui, bien loin de me donner de la honte, renforçait ma détermination à ne pas cacher ma liaison avec un homme « qui aurait pu être mon fils » quand n’importe quel type de cinquante ans pouvait s’afficher avec celle qui n’était visiblement pas sa fille sans susciter aucune réprobation. Mais je savais, en regardant ce couple de gens mûrs, que si j’étais avec un jeune homme de vingt-cinq ans, c’était pour ne pas avoir devant moi, continuellement, le visage marqué d’un homme de mon âge, celui de mon propre vieillissement. Devant celui d’A., le mien était également jeune. Les hommes savaient cela depuis toujours, je ne voyais pas au nom de quoi je me le serais interdit.”
《年轻男人》安妮·埃尔诺
栾颍新(译) source
“Mon corps n’avait plus d’âge. Il fallait le regard lourdement réprobateur de clients à côté de nous dans un restaurant pour me le signifier. Regard qui, bien loin de me donner de la honte, renforçait ma détermination à ne pas cacher ma liaison avec un homme « qui aurait pu être mon fils » quand n’importe quel type de cinquante ans pouvait s’afficher avec celle qui n’était visiblement pas sa fille sans susciter aucune réprobation. Mais je savais, en regardant ce couple de gens mûrs, que si j’étais avec un jeune homme de vingt-cinq ans, c’était pour ne pas avoir devant moi, continuellement, le visage marqué d’un homme de mon âge, celui de mon propre vieillissement. Devant celui d’A., le mien était également jeune. Les hommes savaient cela depuis toujours, je ne voyais pas au nom de quoi je me le serais interdit.”
《年轻男人》安妮·埃尔诺
栾颍新(译) source