Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
London sightseeing (A1-A2 - with subtitles)
بچههای #المنتری، وقتشه خودتونو به #چالش بکشین!
یه ویدئوی جذاب آوردم براتون، همراه با یه کوییز کوچیک برای تمرین بیشتر. پیشنهاد میکنم بار اول بدون زیرنویس ببینین و تلاش کنین بفهمین چی میگن. اگه سخت بود، بار دوم با زیرنویس تماشا کنین و به سوالای پایین جواب بدین.
بریم که یاد بگیریم!🤩
بفرست برای دوستت😉😘
#video #quiz #test #A1 #A2 #elementary #London
@enclass
بچههای #المنتری، وقتشه خودتونو به #چالش بکشین!
یه ویدئوی جذاب آوردم براتون، همراه با یه کوییز کوچیک برای تمرین بیشتر. پیشنهاد میکنم بار اول بدون زیرنویس ببینین و تلاش کنین بفهمین چی میگن. اگه سخت بود، بار دوم با زیرنویس تماشا کنین و به سوالای پایین جواب بدین.
بریم که یاد بگیریم!🤩
بفرست برای دوستت😉😘
#video #quiz #test #A1 #A2 #elementary #London
@enclass
🤩
📚 Resplendent, adjective.
🔉 /rɪˈsplɛnd(ə)nt/ 🇬🇧
❓ Definition:Attractive and impressive through being richly colourful or sumptuous.
❗️ Examples:
1. Shewas resplendent in a sea-green dress.
2. The colourful crackerslooking resplendent on a moonless night was an impressive work.
3. This national event is about tribal and folk life in all itsresplendent beauty and colour in the country.
4. It was August and the mountain sides wereresplendent in Fall colours.
5. It was quite a crowd, radiantlyresplendent in displays of unearthly power and beauty.
یادت باشه، بهترین راه یادگیری اینه که این لغات رو تو جملات روزمرهات استفاده کنی.
#vocabulary #sentence
@enclass
📚 Resplendent, adjective.
🔉 /rɪˈsplɛnd(ə)nt/ 🇬🇧
❓ Definition:
❗️ Examples:
1. She
2. The colourful crackers
3. This national event is about tribal and folk life in all its
4. It was August and the mountain sides were
5. It was quite a crowd, radiantly
یادت باشه، بهترین راه یادگیری اینه که این لغات رو تو جملات روزمرهات استفاده کنی.
#vocabulary #sentence
@enclass
#speaking #phrasalverbs
❌تحسین و تحقیر❌
💥دو ترکیب جالب Look
📌Look up to
از پایین به بالا نگاه کنیم
الگو قرار دادن / تحسین کردن
📌 look down on
از بالا به پایین نگاه کنیم
تحقیر کردن
❇️I look up to him.
اور را تحسین میکنم / او را الگو قرار میدهم
❇️You should never look down on poor people.
هرگز نباد افراد فقیر را تحقیر کنید
@enclass
❌تحسین و تحقیر❌
💥دو ترکیب جالب Look
📌Look up to
از پایین به بالا نگاه کنیم
الگو قرار دادن / تحسین کردن
📌 look down on
از بالا به پایین نگاه کنیم
تحقیر کردن
❇️I look up to him.
اور را تحسین میکنم / او را الگو قرار میدهم
❇️You should never look down on poor people.
هرگز نباد افراد فقیر را تحقیر کنید
@enclass
تو فارسی میگیم "سفید و مشکی به هم میان"، ولی تو انگلیسی، این "آمدن" تبدیل به "رفتن" میشه! 🚶♀️🚶♂️پس به جای اینکه بگیم سفید و مشکلی بهم میان میگیم سفید و مشکی با هم میرن🤭
یعنی به جای "Black and white come together" (که غلطه!)، میگیم:
Black and white go together!
🖤🤍
اینجا "go together" یعنی:
• با هم هماهنگن ✨
• با هم جورن 👌
• با هم خوب ترکیب میشن 🧩
• به هم میان (این همون ترجمه فارسی خودمونه!) 💖
و نکته مهم اینه که این اصطلاح فقط برای رنگها نیست! برای هر چیزی که با هم خوب جور دربیاد و هماهنگ باشه، استفاده میشه!
💫 "Go Together" در موقعیتهای مختلف: 💫
بیا چند تا مثال باحال ببینیم تا "دوزاریتون" قشنگ بیفته! 👇
1. هماهنگی رنگها و لباسها👘🥻
(The Classic!): 🎨👗
"Black and white always go together beautifully, creating a classic and elegant look." 🖤🤍✨
"مشکی و سفید همیشه خیلی قشنگ به هم میان (با هم هماهنگن)، یه ظاهر کلاسیک و شیک میسازن.
▎2. هماهنگی غذاها و نوشیدنیها: 🍷
"Wine and cheese go together perfectly for a fancy evening."
🍷🧀
شراب و پنیر برای یه عصر دلپذیر، کاملا با هم جورن
"Peanut butter and jelly sandwiches go together like a dream! It's a classic American combo." 🥜🍇🥪😋
ساندویچ کره بادام زمینی و ژله مثل یه رویا به هم میان (با هم جورن)! یه ترکیب کلاسیک آمریکاییه."
3. هماهنگی افراد و شخصیتها: 🥰🤝
"Sarah and David go together so well; they have similar interests and always make each other laugh." 🥰😂
"سارا و دیوید خیلی خوب با هم جورن (به هم میان)؛ علایق مشابهی دارن و همیشه همدیگه رو میخندونن."
4. هماهنگی ایدهها و مفاهیم: 💡🎶
"Music and dancing always go together! You can't have one without the other." 🎶💃🕺
"موسیقی و رقص همیشه با هم جورن! نمیشه یکی رو بدون اون یکی داشت.
🔻Channel 🆔 @enclass
یعنی به جای "Black and white come together" (که غلطه!)، میگیم:
Black and white go together!
🖤🤍
اینجا "go together" یعنی:
• با هم هماهنگن ✨
• با هم جورن 👌
• با هم خوب ترکیب میشن 🧩
• به هم میان (این همون ترجمه فارسی خودمونه!) 💖
و نکته مهم اینه که این اصطلاح فقط برای رنگها نیست! برای هر چیزی که با هم خوب جور دربیاد و هماهنگ باشه، استفاده میشه!
💫 "Go Together" در موقعیتهای مختلف: 💫
بیا چند تا مثال باحال ببینیم تا "دوزاریتون" قشنگ بیفته! 👇
1. هماهنگی رنگها و لباسها👘🥻
(The Classic!): 🎨👗
"Black and white always go together beautifully, creating a classic and elegant look." 🖤🤍✨
"مشکی و سفید همیشه خیلی قشنگ به هم میان (با هم هماهنگن)، یه ظاهر کلاسیک و شیک میسازن.
▎2. هماهنگی غذاها و نوشیدنیها: 🍷
"Wine and cheese go together perfectly for a fancy evening."
🍷🧀
شراب و پنیر برای یه عصر دلپذیر، کاملا با هم جورن
"Peanut butter and jelly sandwiches go together like a dream! It's a classic American combo." 🥜🍇🥪😋
ساندویچ کره بادام زمینی و ژله مثل یه رویا به هم میان (با هم جورن)! یه ترکیب کلاسیک آمریکاییه."
3. هماهنگی افراد و شخصیتها: 🥰🤝
"Sarah and David go together so well; they have similar interests and always make each other laugh." 🥰😂
"سارا و دیوید خیلی خوب با هم جورن (به هم میان)؛ علایق مشابهی دارن و همیشه همدیگه رو میخندونن."
4. هماهنگی ایدهها و مفاهیم: 💡🎶
"Music and dancing always go together! You can't have one without the other." 🎶💃🕺
"موسیقی و رقص همیشه با هم جورن! نمیشه یکی رو بدون اون یکی داشت.
🔻Channel 🆔 @enclass
👍1
میخوام یه عبارت خیلی پرکاربرد بهتون بگم که تو مکالمات روزمره خیلی به دردتون میخوره، مخصوصاً وقتی باتری گوشیتون کمه! 🤪من که همش این جمله رو میگم چون هیچ وقت شارژ ندارم😅
🔋 What percent are you on? 📱
یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی میپرسیم که میخوایم بدونیم شارژ (باتری) گوشی، لپتاپ، تبلت یا هر وسیله الکترونیکی دیگهای چقدره. ⚡️
▎💡 چه معادلهای رایج دیگهای هم داره؟
حالا ببینیم چه جایگزینهای دیگهای داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم: 👇
1. What's your battery percentage? 📊
(این خیلی رایجه و رسمیتره)
2. How much battery do you have? 🔋
(خیلی ساده و کاربردیه)
3. What's your battery at?
💬 (این خیلی خودمونی و دوستانه است)
4. How much charge do you have?.
🔌 (این هم کاملاً درسته)
بریم سراغ مثالها تا قشنگ تو ذهنتون جا بیفته: 🌟
A: Oh no, my phone is at 5%! 😱 What percent are you on? I need to make an urgent call.
B: I'm at 70%, don't worry! Here, take my power bank. 💪
وای نه، شارژ گوشیم ۵ درصده! 😱 شارژ تو چنده؟ من یه تماس فوری باید بگیرم.
من ۷۰ درصدم، نگران نباش! بفرما، پاوربانک منو بگیر.)
A: This game is draining my laptop battery so fast! 📉 What's your battery at?
B: Mine's at 95%, I just charged it. Lucky me! 😉
این بازی داره شارژ لپتاپم رو خیلی سریع خالی میکنه! 📉 شارژ لپتاپت چنده؟
مال من ۹۵ درصده، تازه شارژش کردم. خوش به حالم! )
A: We're going to be out all day, so make sure your tablets are fully charged. 🎒🔋 How much battery do you have?
B: Mine's 100%! Ready for adventure! ✨
ما قراره کل روز بیرون باشیم، پس مطمئن بشید تبلتهاتون کاملاً شارژ شده. 🎒🔋 چند درصد شارژ داری؟
مال من ۱۰۰ درصده! آماده ماجراجویی!)
🔻Channel 🆔 @enclass
🔋 What percent are you on? 📱
یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی میپرسیم که میخوایم بدونیم شارژ (باتری) گوشی، لپتاپ، تبلت یا هر وسیله الکترونیکی دیگهای چقدره. ⚡️
▎💡 چه معادلهای رایج دیگهای هم داره؟
حالا ببینیم چه جایگزینهای دیگهای داره که میتونیم ازشون استفاده کنیم: 👇
1. What's your battery percentage? 📊
(این خیلی رایجه و رسمیتره)
2. How much battery do you have? 🔋
(خیلی ساده و کاربردیه)
3. What's your battery at?
💬 (این خیلی خودمونی و دوستانه است)
4. How much charge do you have?.
🔌 (این هم کاملاً درسته)
بریم سراغ مثالها تا قشنگ تو ذهنتون جا بیفته: 🌟
A: Oh no, my phone is at 5%! 😱 What percent are you on? I need to make an urgent call.
B: I'm at 70%, don't worry! Here, take my power bank. 💪
وای نه، شارژ گوشیم ۵ درصده! 😱 شارژ تو چنده؟ من یه تماس فوری باید بگیرم.
من ۷۰ درصدم، نگران نباش! بفرما، پاوربانک منو بگیر.)
A: This game is draining my laptop battery so fast! 📉 What's your battery at?
B: Mine's at 95%, I just charged it. Lucky me! 😉
این بازی داره شارژ لپتاپم رو خیلی سریع خالی میکنه! 📉 شارژ لپتاپت چنده؟
مال من ۹۵ درصده، تازه شارژش کردم. خوش به حالم! )
A: We're going to be out all day, so make sure your tablets are fully charged. 🎒🔋 How much battery do you have?
B: Mine's 100%! Ready for adventure! ✨
ما قراره کل روز بیرون باشیم، پس مطمئن بشید تبلتهاتون کاملاً شارژ شده. 🎒🔋 چند درصد شارژ داری؟
مال من ۱۰۰ درصده! آماده ماجراجویی!)
🔻Channel 🆔 @enclass
❤1
جمله "دیگه مزاحمت نمیشم" تو فارسی یه حس خاصی داره که باید معادل انگلیسیش هم همون حس رو منتقل کنه. 😊خب حالا چه جوری میگیدش حدس بزنین بعد چک کنین🙂
⭐️I won't keep you any longer .
یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی میگیم که میخوایم مودبانه و دوستانه به کسی بگیم: "دیگه بیشتر از این وقتت رو نمیگیرم" یا "مزاحمت نمیشم". این عبارت نشون میده که شما به زمان طرف مقابل احترام میذارید و نمیخواید بیشتر از این وقتش رو بگیرید. ⏳
🔹چه معادلهای رایج دیگهای هم داره؟
هر کدوم یه کوچولو حس متفاوتی دارن: 👇
1. I'll let you go. 👋
"میذارم بری" یا "رهات میکنم".
این خیلی رایجه، مخصوصاً وقتی دارید مکالمه تلفنی یا چت رو تموم میکنید. حس میکنید دارید طرف رو "نگه میدارید" و حالا دارید "اجازه میدید" بره.
"Okay, I'll let you go now. Thanks for the chat!"
(باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم بری. ممنون بابت گپ و گفت!)
2. I'll let you get back to [what you were doing / your day / work]. 🏃♀️💨
"میذارم برگردی به [کاری که داشتی میکردی / برنامههات / کارت]".
این خیلی مؤدبانه و دقیقتره. نشون میده که شما میدونید طرف مقابل احتمالا کار یا برنامه دیگهای داره.
"Well, I'll let you get back to your work. Thanks for your
help!"
(خب، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم برگردی سر کارت. ممنون بابت کمکت!)
3. I don't want to take up any more of your time. 🙏
"نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم."
این یکم رسمیتر و صریحتره، ولی همچنان خیلی مؤدبانه است. وقتی که واقعا حس میکنید زمان زیادی از کسی گرفتید، عالیه.
"I think I've asked enough questions. I don't want to take up any more of your time."
(فکر کنم به اندازه کافی سوال پرسیدم. نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم.)
4. I'll leave you alone now. 🤫
"حالا تنهات میذارم."
این کمی مستقیمتره و ممکنه برای وقتی استفاده بشه که کسی داره روی چیزی تمرکز میکنه یا شما حس میکنید دارید "مخل" کارش میشید.
"You look busy. I'll leave you alone now."
(مشغول به نظر میای. دیگه مزاحمت نمیشم / تنهات میذارم.)
بریم سراغ مثال هایی که حسابی براتون جا بیافته مطلب
مثال ۱ (پایان یک تماس تلفنی): 📞
A: That was a great chat, Sarah! I learned so much.
B: Yeah, it was fun! Well, I won't keep you any longer. I know you have a meeting soon.
A: Oh, right! Thanks for reminding me! Talk to you later. 👋
گپ و گفت عالی بود سارا! خیلی چیزا یاد گرفتم.
آره، خیلی باحال بود! خب، دیگه مزاحمت نمیشم / بیشتر از این وقتت رو نمیگیرم. میدونم به زودی جلسه داری.
اوه، درسته! ممنون که یادآوری کردی! بعدا باهات صحبت میکنم.)
مثال ۲ (بعد از اینکه کسی بهتون کمک کرده): 🙏
A: Thank you so much for explaining all this to me. You've been a huge help!
B: You're welcome! Glad I could assist.
A: Okay, I'll let you get back to your work. Have a great day!
ازت خیلی ممنونم که همه اینا رو برام توضیح دادی. خیلی کمکم کردی!
ب: خواهش میکنم! خوشحالم که تونستم کمک کنم.
باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم برگردی سر کارت. روز خوبی داشته باشی!
مثال ۳ (بعد از یه گفتگوی طولانی و دوستانه): 🕰️
A: Wow, look at the time! We've been talking for hours!
B: I know, right? Time flies when you're having fun! 😊
A: Absolutely! Well, I don't want to take up any more of your time. I should probably get some sleep.
وای، ساعت رو نگاه کن! ساعتهاست داریم حرف میزنیم!
آره، مگه نه؟ وقتی خوش میگذره زمان پرواز میکنه!
دقیقا! خب، نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم. احتمالا باید برم بخوابم.)
@enclass
⭐️
یعنی چی؟ 🤔
این جمله رو وقتی میگیم که میخوایم مودبانه و دوستانه به کسی بگیم: "دیگه بیشتر از این وقتت رو نمیگیرم" یا "مزاحمت نمیشم". این عبارت نشون میده که شما به زمان طرف مقابل احترام میذارید و نمیخواید بیشتر از این وقتش رو بگیرید. ⏳
🔹چه معادلهای رایج دیگهای هم داره؟
هر کدوم یه کوچولو حس متفاوتی دارن: 👇
1. I'll let you go. 👋
"میذارم بری" یا "رهات میکنم".
این خیلی رایجه، مخصوصاً وقتی دارید مکالمه تلفنی یا چت رو تموم میکنید. حس میکنید دارید طرف رو "نگه میدارید" و حالا دارید "اجازه میدید" بره.
"Okay, I'll let you go now. Thanks for the chat!"
(باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم بری. ممنون بابت گپ و گفت!)
2. I'll let you get back to [what you were doing / your day / work]. 🏃♀️💨
"میذارم برگردی به [کاری که داشتی میکردی / برنامههات / کارت]".
این خیلی مؤدبانه و دقیقتره. نشون میده که شما میدونید طرف مقابل احتمالا کار یا برنامه دیگهای داره.
"Well, I'll let you get back to your work. Thanks for your
help!"
(خب، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم برگردی سر کارت. ممنون بابت کمکت!)
3. I don't want to take up any more of your time. 🙏
"نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم."
این یکم رسمیتر و صریحتره، ولی همچنان خیلی مؤدبانه است. وقتی که واقعا حس میکنید زمان زیادی از کسی گرفتید، عالیه.
"I think I've asked enough questions. I don't want to take up any more of your time."
(فکر کنم به اندازه کافی سوال پرسیدم. نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم.)
4. I'll leave you alone now. 🤫
"حالا تنهات میذارم."
این کمی مستقیمتره و ممکنه برای وقتی استفاده بشه که کسی داره روی چیزی تمرکز میکنه یا شما حس میکنید دارید "مخل" کارش میشید.
"You look busy. I'll leave you alone now."
(مشغول به نظر میای. دیگه مزاحمت نمیشم / تنهات میذارم.)
بریم سراغ مثال هایی که حسابی براتون جا بیافته مطلب
مثال ۱ (پایان یک تماس تلفنی): 📞
A: That was a great chat, Sarah! I learned so much.
B: Yeah, it was fun! Well, I won't keep you any longer. I know you have a meeting soon.
A: Oh, right! Thanks for reminding me! Talk to you later. 👋
گپ و گفت عالی بود سارا! خیلی چیزا یاد گرفتم.
آره، خیلی باحال بود! خب، دیگه مزاحمت نمیشم / بیشتر از این وقتت رو نمیگیرم. میدونم به زودی جلسه داری.
اوه، درسته! ممنون که یادآوری کردی! بعدا باهات صحبت میکنم.)
مثال ۲ (بعد از اینکه کسی بهتون کمک کرده): 🙏
A: Thank you so much for explaining all this to me. You've been a huge help!
B: You're welcome! Glad I could assist.
A: Okay, I'll let you get back to your work. Have a great day!
ازت خیلی ممنونم که همه اینا رو برام توضیح دادی. خیلی کمکم کردی!
ب: خواهش میکنم! خوشحالم که تونستم کمک کنم.
باشه، دیگه مزاحمت نمیشم / میذارم برگردی سر کارت. روز خوبی داشته باشی!
مثال ۳ (بعد از یه گفتگوی طولانی و دوستانه): 🕰️
A: Wow, look at the time! We've been talking for hours!
B: I know, right? Time flies when you're having fun! 😊
A: Absolutely! Well, I don't want to take up any more of your time. I should probably get some sleep.
وای، ساعت رو نگاه کن! ساعتهاست داریم حرف میزنیم!
آره، مگه نه؟ وقتی خوش میگذره زمان پرواز میکنه!
دقیقا! خب، نمیخوام بیشتر از این وقتت رو بگیرم. احتمالا باید برم بخوابم.)
@enclass
❤2
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Well,I won't keep you any longer.
I know how busy you are.
نمی خوام مزاحمت بشم
می دونم چقدر شلوغی
@enclass
I know how busy you are.
نمی خوام مزاحمت بشم
می دونم چقدر شلوغی
@enclass
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
وقتی خودشون گرامر who و whom رو نمیدونن 😂😐😕☹️
#office
#grammar
#native_speakers
#grammar_point
@enclass
#office
#grammar
#native_speakers
#grammar_point
@enclass
👏1😁1
#Writing
✅ trigger
🔺موجب ... شدن
✅ Verb [transitive] to make something suddenly start to happen, especially a bad situation such as a crisis or a war, or a medical condition:
فعل [متعدی] . باعث آغاز ناگهانی وقوع چیزی شدن، به ویژه وضعیتی نامطلوب همچون بحران یا جنگ، یا شرایط پزشکی:
♦️ If oil prices keep rising, this could trigger an economic crisis.
♦️اگر بهای نفت همچنان افزایش یابد، ممکن است موجب بحران اقتصادی شود.
#writing
@enclass
✅ trigger
🔺موجب ... شدن
✅ Verb [transitive] to make something suddenly start to happen, especially a bad situation such as a crisis or a war, or a medical condition:
فعل [متعدی] . باعث آغاز ناگهانی وقوع چیزی شدن، به ویژه وضعیتی نامطلوب همچون بحران یا جنگ، یا شرایط پزشکی:
♦️ If oil prices keep rising, this could trigger an economic crisis.
♦️اگر بهای نفت همچنان افزایش یابد، ممکن است موجب بحران اقتصادی شود.
#writing
@enclass
#Writing
✍چگونه احتمال وقوع را در نوشتار بیان کنیم؟
📌It is highly likely that…
بسیار محتمل است که ...
✏️It is highly likely that renewable energy sources will become increasingly important as the world seeks to reduce greenhouse gas emissions and transition away from fossil fuels.
بسیار محتمل است که با توجه به تلاش جهان برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای و دور شدن از سوخت های فسیلی، منابع انرژی تجدیدپذیر اهمیت فزاینده ای پیدا خواهند کرد.
📌There is a strong probability that…
احتمال زیادی وجود دارد که
✏️There is a strong probability that the global population will continue to grow, placing increasing demands on resources and infrastructure.
این احتمال قوی وجود دارد که جمعیت جهان همچنان به رشد خود ادامه دهد و تقاضای فزاینده ای برای منابع و زیرساخت ها ایجاد کند.
📌It is probable that…
این احتمال وجود دارد که …
✏️It is probable that automation and artificial intelligence will significantly change the nature of work in the coming years, leading to both new opportunities and challenges.
این احتمال وجود دارد که اتوماسیون و هوش مصنوعی به طور قابل توجهی ماهیت کار را در سال های آینده تغییر دهد و منجر به فرصت ها و چالش های جدید شود.
📌It is possible that…
این احتمال وجود دارد که …
✏️It is possible that technological advancements in fields such as biotechnology and nanotechnology could revolutionize medicine and lead to major breakthroughs in the treatment of diseases.
این امکان وجود دارد که پیشرفت های فناوری در زمینه هایی مانند بیوتکنولوژی و نانوتکنولوژی بتواند پزشکی را متحول کند و به پیشرفت های بزرگی در درمان بیماری ها منجر شود.
📌It is unlikely that…
بعید است که …
✏️It is unlikely that traditional forms of energy such as coal and oil will remain the dominant sources of energy in the future, given concerns about climate change and the growing availability of renewable alternatives
بعید است که اشکال سنتی انرژی مانند زغال سنگ و نفت، با توجه به نگرانیها در مورد تغییرات آب و هوایی و در دسترس بودن رو به رشد جایگزینهای تجدیدپذیر به عنوان منابع اصلی انرژی در آینده باقی بمانند.
@enclass
✍چگونه احتمال وقوع را در نوشتار بیان کنیم؟
📌It is highly likely that…
بسیار محتمل است که ...
✏️It is highly likely that renewable energy sources will become increasingly important as the world seeks to reduce greenhouse gas emissions and transition away from fossil fuels.
بسیار محتمل است که با توجه به تلاش جهان برای کاهش انتشار گازهای گلخانه ای و دور شدن از سوخت های فسیلی، منابع انرژی تجدیدپذیر اهمیت فزاینده ای پیدا خواهند کرد.
📌There is a strong probability that…
احتمال زیادی وجود دارد که
✏️There is a strong probability that the global population will continue to grow, placing increasing demands on resources and infrastructure.
این احتمال قوی وجود دارد که جمعیت جهان همچنان به رشد خود ادامه دهد و تقاضای فزاینده ای برای منابع و زیرساخت ها ایجاد کند.
📌It is probable that…
این احتمال وجود دارد که …
✏️It is probable that automation and artificial intelligence will significantly change the nature of work in the coming years, leading to both new opportunities and challenges.
این احتمال وجود دارد که اتوماسیون و هوش مصنوعی به طور قابل توجهی ماهیت کار را در سال های آینده تغییر دهد و منجر به فرصت ها و چالش های جدید شود.
📌It is possible that…
این احتمال وجود دارد که …
✏️It is possible that technological advancements in fields such as biotechnology and nanotechnology could revolutionize medicine and lead to major breakthroughs in the treatment of diseases.
این امکان وجود دارد که پیشرفت های فناوری در زمینه هایی مانند بیوتکنولوژی و نانوتکنولوژی بتواند پزشکی را متحول کند و به پیشرفت های بزرگی در درمان بیماری ها منجر شود.
📌It is unlikely that…
بعید است که …
✏️It is unlikely that traditional forms of energy such as coal and oil will remain the dominant sources of energy in the future, given concerns about climate change and the growing availability of renewable alternatives
بعید است که اشکال سنتی انرژی مانند زغال سنگ و نفت، با توجه به نگرانیها در مورد تغییرات آب و هوایی و در دسترس بودن رو به رشد جایگزینهای تجدیدپذیر به عنوان منابع اصلی انرژی در آینده باقی بمانند.
@enclass
🎯 دنبال یه اپلیکیشن فوقالعاده برای تمرین روزانه زبان انگلیسی هستی؟
معرفی میکنم: LingoPanda 🐼
یه نرمافزار هوشمند و حرفهای که مثل یه دوست واقعی باهات انگلیسی صحبت میکنه!
هر روز میتونی باهاش مکالمه داشته باشی، توی موقعیتهای مختلف تمرین کنی، و با استفاده از صدات، فیدبک دقیق روی تلفظ، لحن و ساختار جملاتت بگیری ✅
✨ امکانات جالب لینگو پاندا:
• گفتوگوی واقعی با هوش مصنوعی 🤖
•قابلیت ویدیوکال و چت با نیتیو اسپیکر ها
• فیدبک کامل روی مکالماتت
• چالشهای تلفظ و بازیهای جذاب
• لیست کلمات جدید برای گسترش دایره لغات
• پشتیبانی کامل از زبان فارسی
• یادآوری روزانه برای تمرین مستمر
📌 یه جایگزین فوقالعاده برای ChatGPT و حتی Duolingo!
چون باهاش صحبت واقعی میکنی و صدات رو هم ضبط و تحلیل میکنه.
📥 از این لینک دانلودش کن و از امروز شروع کن:
اینجا کلیک کن
معرفی میکنم: LingoPanda 🐼
یه نرمافزار هوشمند و حرفهای که مثل یه دوست واقعی باهات انگلیسی صحبت میکنه!
هر روز میتونی باهاش مکالمه داشته باشی، توی موقعیتهای مختلف تمرین کنی، و با استفاده از صدات، فیدبک دقیق روی تلفظ، لحن و ساختار جملاتت بگیری ✅
✨ امکانات جالب لینگو پاندا:
• گفتوگوی واقعی با هوش مصنوعی 🤖
•قابلیت ویدیوکال و چت با نیتیو اسپیکر ها
• فیدبک کامل روی مکالماتت
• چالشهای تلفظ و بازیهای جذاب
• لیست کلمات جدید برای گسترش دایره لغات
• پشتیبانی کامل از زبان فارسی
• یادآوری روزانه برای تمرین مستمر
📌 یه جایگزین فوقالعاده برای ChatGPT و حتی Duolingo!
چون باهاش صحبت واقعی میکنی و صدات رو هم ضبط و تحلیل میکنه.
📥 از این لینک دانلودش کن و از امروز شروع کن:
اینجا کلیک کن
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
😇Blame(n/v)
تقصیر/تقصیر کسی انداختن/سرزنش کردن
💬Put the blame on (someone)
تقصیر رو گردن کسی انداختن
🔘Don’t put the blame on me.
تقصیر رو گردن من ننداز.
🔘They always put the blame on others.
اونا همیشه تقصیر رو میندازن گردن بقیه.
💬Blame it on someone/something
تقصیر رو انداختن گردن کسی یا چیزی
🔘He blamed it on the weather.
تقصیر رو انداخت گردن هوا.
🔘They blamed it on poor communication.
تقصیر رو انداختن گردن ضعف در ارتباطات.
💬Take the blame
تقصیر رو گردن گرفتن / مسئولیت اشتباه رو پذیرفتن
🔘I’ll take the blame if anything goes wrong.
اگه چیزی خراب بشه، من تقصیر رو میپذیرم.
🔘He took the blame to protect his friend.
اون تقصیر رو گردن گرفت تا از دوستش محافظت کنه.
💬Be to blame (for something)
مقصر بودن
🔘The manager is to blame for the failure.
مدیر مقصر این شکست بود.
🔘No one knows who is to blame for the mistake.
هیچکس نمیدونه مقصر اشتباه کیه.
💬 Blame someone for something
کسی رو برای چیزی مقصر دونستن
🔘She blamed me for the broken vase.
اون منو برای گلدون شکسته مقصر دونست.
🔘Don’t blame him for being honest.
بخاطر صداقتش سرزنشش نکن.
تقصیر/تقصیر کسی انداختن/سرزنش کردن
💬Put the blame on (someone)
تقصیر رو گردن کسی انداختن
🔘Don’t put the blame on me.
تقصیر رو گردن من ننداز.
🔘They always put the blame on others.
اونا همیشه تقصیر رو میندازن گردن بقیه.
💬Blame it on someone/something
تقصیر رو انداختن گردن کسی یا چیزی
🔘He blamed it on the weather.
تقصیر رو انداخت گردن هوا.
🔘They blamed it on poor communication.
تقصیر رو انداختن گردن ضعف در ارتباطات.
💬Take the blame
تقصیر رو گردن گرفتن / مسئولیت اشتباه رو پذیرفتن
🔘I’ll take the blame if anything goes wrong.
اگه چیزی خراب بشه، من تقصیر رو میپذیرم.
🔘He took the blame to protect his friend.
اون تقصیر رو گردن گرفت تا از دوستش محافظت کنه.
💬Be to blame (for something)
مقصر بودن
🔘The manager is to blame for the failure.
مدیر مقصر این شکست بود.
🔘No one knows who is to blame for the mistake.
هیچکس نمیدونه مقصر اشتباه کیه.
💬 Blame someone for something
کسی رو برای چیزی مقصر دونستن
🔘She blamed me for the broken vase.
اون منو برای گلدون شکسته مقصر دونست.
🔘Don’t blame him for being honest.
بخاطر صداقتش سرزنشش نکن.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
🤩یه اصطلاح جالب
It’s a jungle out there
یعنی دنیای بیرون خیلی خشن، رقابتی، غیرقابل پیشبینی یا حتی خطرناکه
مثل یه جنگل واقعی!
#idiom #B2 #C1
@enclass
یعنی دنیای بیرون خیلی خشن، رقابتی، غیرقابل پیشبینی یا حتی خطرناکه
مثل یه جنگل واقعی!
🌿Try not to trust everyone in this business it’s a jungle out there.
سعی کن به هر کسی تو این حرفه اعتماد نکنی ،اینجا مثل جنگله
🌿Raising kids these days is tough.
It’s a jungle out there.
بچه بزرگ کردن این روزا خیلی سخته.
واقعاً دنیا مثل جنگله.
#idiom #B2 #C1
@enclass