Telegram Web Link
👥 Слова-близнецы в английском языке

Как вы думаете, что означает слово «лук»? Огородное растение, оружие со стрелами или стильный образ?

Все три варианта верны, потому что это — один из примеров омонимов. То есть слов, одинаковых по звучанию и написанию, но различных по значению — в русском языке таких слов очень много.

Немало слов-близнецов можно встретить и в английском. Приведу несколько примеров:

can (может) и can (консервная банка)
flat (плоский) и flat (квартира)
blow (удар) и blow (дуть)
ruler (правитель) и ruler (линейка)
rock (как музыка) и rock (скала)
yard (мера длины ярд) и yard (двор)
box (боксировать, бить) и box (картонная коробка)
play (пьеса) и play (играть)
close (близкий) и close (закрывать)
rest (отдых) и rest (остаток)
plant (завод) и plant (растение)
fly (муха) и fly (летать)

С первого взгляда может показаться, что различить их невозможно.

И неудивительно, что у изучающих английский омонимы вызывают сложности. Услышав какое-то слово, например, в разговоре с носителем языка, можно сразу и не понять, о чем именно идет речь.

🤷🏼‍♂️ И даже если вы захотите посмотреть значение услышанного слова в словаре, вам это будет сделать проблематично. Ведь его написание может отличаться от произношения.

Так как же упростить понимание «одинаковых» слов?

Обращайте внимание на их окружение.
Например:
It's fine. - Всё в порядке.
It's a fine. - Это штраф. Ничего не в порядке, жизнь - боль. 😄

Всего один маленький артикль, но мы понимаем, что fine уже не прилагательное, а существительное, и значение у него другое.

Или, скажем:

I like listening to rock. - Мне нравится слушать рок-музыку.
I like listening to rocks. - Мне нравится слушать камни. Вот такое у меня хобби, вот такой я интересный человек. А изменилось лишь число существительного.

Одним словом, следите внимательно за построением предложения, контекстом и грамматической конструкцией. И со временем английские омонимы уже не будут вызывать такую путаницу и станут намного понятнее.

😊 Чтобы было еще понятнее, я приготовил для вас видеофрагмент из сериала «Теория большого взрыва», где показан хороший пример английского омонима «Present» (подарок/настоящее время).

Пришлю через несколько минут, не пропустите :)

А пока поделитесь, какие омонимы в английском языке для вас сложнее всего? Как вы их различаете?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Present — "подарок" или "настоящее время"? 🤔

Скорее смотрите фрагмент, где показан пример использования этого английского омонима 👆🏼

И делитесь в комментариях, что вы поняли из диалогов героев?
💬 Как задавать вежливые вопросы на английском

Представьте, что вы за границей, и вам нужно спросить у прохожего, как добраться до ближайшего метро или автобусной остановки.

Самый простой вариант «Where is the closest bus station?», но вряд ли вы его услышите от истинного британца или американца.

👉🏼 Носители языка скорее скажут что-то вроде: «Could you please tell me where the closest bus station is?». Это то, что мы называем embedded questions, то есть встроенные вопросы.

👍🏼 Именно такая форма вопроса наиболее вежливая и подходит для разговорного английского.

Embedded questions — это так называемые вопросы в вопросе, которые состоят из двух частей:

первая — вопрос или утвердительное/отрицательное предложение, а вторая — встроенный вопрос, в котором сохраняется прямой порядок слов.

✔️ Возьмем, например, обычный вопрос «What time is it?» и переделаем его во встроенный «Can you tell me what time it is?» или «I don’t know what time it is» или же «I wonder what time it is».

То есть сам вопрос перестает быть прямым и трансформируется в придаточное предложение с обычным порядком слов.

Так можно изменить как специальные вопросы с What, Where, When, Why, Who и How, так и общие. Только к общим добавляется слово «if», связывающее обе части:

«Do you like coffee?» — «I wonder IF you like coffee». «Did you call me yesterday?» — «I don't really remember if you called me yesterday».

📝 Давайте потренируемся и переделаем вопрос «How can I get to Trafalgar square?». Напишите в комментариях вариант этого вопроса, начиная его со слов:

Could you tell me, please, ... ?
Do you by any chance know … ?
I have no idea… .

😉 А немного позже я покажу вам подборку слов, которыми можно заполнить неловкие паузы. Жду ваших реакций и ответов :)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Выложил сегодня крутой Reels «Почему английский быстрее, чем русский» в Запрещенограме 👌🏻

Как вам?

Смотрите полную версию в моем аккаунте 👉🏼 @andrey.dontspeak

И не забудьте подписаться, туда я постоянно выкладываю много полезного и классного контента 😉
Как правильно задавать вопросы

Мы уже поговорили о вреде перевода и о том, как строить предложения в английском. А сегодня хочу рассказать про еще один вариант порядка слов — обратный, и как он используется при построении вопросов.

В обратном порядке слов в предложении нет ничего сложного, как это может показаться на первый взгляд. Ставить все с ног на голову и менять орбиту 🌏 не придется :)

✔️ Просто возьмите первый по счёту глагол в предложении и поставьте перед подлежащим:

He IS a doctor -> IS he a doctor?
He IS reading a book. -> IS he reading a book?
He HAS read this book -> HAS he read this book?
He can read in German -> CAN he read in German?
He will come here -> WILL he come here?

❗️НО! В настоящем времени, когда глагол один и это не «to be», для образования вопросов мы добавляем DO:

▫️ We love tea -> DO we love tea? — тут даже слова переставлять не нужно.

▫️ I watch TV every day -> DO I watch TV every day? — Видите? Это просто утверждение, перед которым поставили DO.

▫️ He reads a lot. -> DOES hе read a lot? А если у глагола есть буква S в конце, то она «переползает» к DO.

✔️ А если ответа да/нет мало, и нужно уточнять: «где, когда и почему?» — добавьте ещё одно слово в начало предложения:

▫️ Do we love tea? -> WHY do we love tea? — спрашиваем о причине.

▫️ Will he come here? -> WHEN will he come here? — узнаем о времени.

ВОТ И ВСЁ. Если вы раньше не умели задавать вопросы на английском, теперь, надеюсь, вам станет гораздо проще.

😏 Ладно, не всё. Есть вопросы, которые ничем не отличаются от утвердительных предложений, кроме «?» на конце.

Хотите, расскажу о них? Оставляйте любой комментарий под этим постом👇, наберётся 25 комментариев — напишу об этих вопросах отдельный пост :)
Почему вы не можете выучить английский?

Обычно за «не могу» стоят варианты:

- боюсь
- не знаю как

📌СТРАХ – убрать его с первых же минут обучения мы не сможем, а вот значительно снизить и перевести ваше внимание на положительные моменты - да.

Страх общения — это, в первую очередь, страх сделать ошибку и подвергнуться критике. Когда вы сомневаетесь в том, правильно ли произносите слово и к месту ли его используете, не путаете ли что-то в грамматике, и при этом не получаете позитивную обратную связь, страх ошибки никуда не пропадает, а лишь усиливается. Чтобы страх ушёл, нужно получить опыт успешного и правильного употребления слова, то есть, чтобы вы произнесли слово в разговоре, а вам сказали: «правильно, well done!».

Именно для этого на курсе есть English Friend и наставник. Вот вы ошиблись, а они переспросили, употребив верное слово, и тем самым дали вам подсказку. Вы повторили свою мысль, но уже сами себя исправили, и в ответ услышали "Well done!". Похвала есть, а ощущения ошибки нет.

Для подкрепления положительных эмоций мы также следуем правилу лайка (читаем/слушаем/смотрим то, что нам точно нравится), ведём трекер привычек и делимся друг с другом успехами.

📌КАК - с 2013 года мы обучаем наших студентов английскому по методике, благодаря которой каждый начинает говорить с первых занятий. Мы знаем, КАК. Вам уже не нужно ломать над этим голову. Вы получаете карту своего образовательного процесса и просто следуете плану. На годовом тарифе обучения есть куратор, который помогает ориентироваться в курсах и направляет вас согласно вашим целям и пожеланиям.

Мы проводим бесплатный марафон English O'clock, на котором вместе с вами разберём основные трудности английского и ответим на следующие вопросы: как учить английский быстрее, как правильно смотреть фильмы на иностранном языке, как преодолеть языковой барьер, как понять грамматику и как говорить без акцента.

Расскажите, а что вас останавливает в изучении языка? Задумывались ли вы, в чем реальная причина?
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
«May day»☀️

Школа Don’t Speak поздравляет вас с самым солнечным, ярким и теплым праздником весны!
Пусть любой труд будет в радость и своевременно приносит свои плоды😉
(Это касается и изучения английского, безусловно))

P.S. Кстати, к теме омонимов: фраза "May day" еще трактуется как международный сигнал бедствия аналогичный сигналу SOS. Он используется в ситуациях, которые представляют непосредственную угрозу для жизни людей, например, терпящими бедствие морскими и воздушными судами.
Сигнал передаётся три раза подряд: «Mayday, Mayday, Mayday» для исключения возможности перепутать его с какой-нибудь похоже звучащей фразой.

Смотрим пример в видео и запоминаем!
2024/10/03 13:21:52
Back to Top
HTML Embed Code: