Telegram Web Link
Forwarded from Farnaz Enseignante
#استخدام
دوستانی که رشته مربیگری مهد در کبک رو خوندین یا لیسانس روانشناسی یا آموزش از ایران دارید و زبان فرانستون در حد قابل قبولی هست و میتونید بچه های بزرگتر رو کنترل کنید، میتونید برای مربی گری در مدرسه در زمان ناهار و قبل و بعد از مدرسه اپلای کنید. هم کارش کمتره، هم حقوقش بیشتر. کمیسیون اسکولر مونترال برای سپتامبر داره استخدام می کنه و تا اول جولای می تونید مدارکتون رو بفرستید. حقوقش رو ننوشته ولی من تا سه سال پیش رو که خبر دارم از ساعتی حدود ۲۱$ شروع میشد، با توجه به سابقه کارتون تا ۲۴$ هم می رسید.
کارهای دیگه هم هست تو لینکش 👇👇


@fravecfarnaz

https://atlas.workland.com/work/14267/educatrices-et-educateurs-en-service-de-garde
https://www.youtube.com/watch?v=REy3wCFjqZo&feature=share

@fravecfarnaz
سری کارتون های کبکی
#têtes_à_claques
برای آشنایی با زندگی و فرهنگ کبکی، برای یادگیری لهجه کبکی، بیشتر به بزرگسالان توصیه میشه.
Avoir une tête à claques

Signification

Avoir un visage agaçant.
#expressions
@fravecfarnaz
Forwarded from Farnaz Enseignante
#vocabulaires

Les points cardinaux
(
nord, sud, est, ouest) ne s'écrivent pas avec une majuscule comme en anglais.

@fravecfarnaz

Ils sont toujours invariables.
Les points cardinaux commencent par une minuscule lorsqu'ils désignent une
orientation; ils ont alors une valeur adjectivale.
Forwarded from Farnaz Enseignante
#vocabulaires

@fravecfarnaz

Qu'en est-il de «l'Est» et de «l'est»? Rien de plus simple. Lorsqu'il sera question des points cardinaux, on écrira toujours «est», «ouest», «nord», «sud» en minuscule. Ainsi, note Jean-Joseph Julaud, lorsqu'on parlera des régions, il faudra par opposition, toujours mettre la majuscule. Exemple: «On attend des dégradations dans l'Ouest de la France.»
پرستارهای گل کانال که تعدادتون هم کم نیست، یکدنیا عشق و سلامتی مسیر راهتون 🙏مرسی که هستید🙏💕❤️💖💞💓💗
@fravecfarnaz
#expression

Parler à travers son chapeau

@fravecfarnaz

Malgré le fait que les Québécois soient de grands défenseurs de la langue française, nous utilisons fréquemment des anglicismes. Cette expression est une traduction de « to talk through one’s hat ».

Elle signifie parler sans vraiment savoir de quoi on parle. 

Exemple : « Comment peux-tu critiquer les compétences de Mario alors que tu ne l’as jamais rencontré? Arrête de parler à travers ton chapeau! »

Équivalent français : Parler à tort et à travers.  
#expression
"Avoir des papillons dans l'estomac"
نگران بودن، استرس داشتن
signifie:
avoir l'estomac noué
avoir le trac.

Il s'agit d'une traduction littérale d'une expression anglophone to have butterflies in the stomach.

Voici une façon très poétique de parler de son stress !
@fravecfarnaz
#vocabulaire
#expressions

@fravecfarnaz

Demander les enfants de les répondre.
Ex.: beau comme un dieu
Belle comme une déesse

Un dieu/une déesse بت

Les corrections sous-peu
#expression
@fravecfarnaz

Sage comme une image
Si vous regardez bien une image représentant des enfants 👶👶💁‍♀️👯‍♀️vous constaterez que, quel que soit ce qu'ils supposés faire, les bambins qui y sont représentés sont complètement immobiles et silencieux👌😊
Exactement le contraire des enfants
turbulents qu’on voit en réalité. 🤪🥴
#سایت_آموزشی_دبیرستان
پی دی اف های این سایت، با جواب هستند و برای تمرین گرامر و لغت دبیرستانی ها ، دانشجویان و بزرگسالانی که امتحان های تخصصی دارند عالیه. 👌💖
تو قسمت
Recherche
سمت چپش، مطلب مورد علاقتون رو سرچ کنید، تمرین کنید و تصحیح کنید.

@fravecfarnaz


https://www.ccdmd.qc.ca/fr/exercices_pdf/?id=38#
@fravecfarnaz

طبق این خبر، دبیرستان ها، از سپتامبر آینده هم به احتمال خیلی زیاد، همچون دانشگاهیان، به مدرسه باز نخواهند گشت و آموزش از طریق آنلاین خواهد بود .


https://www.journaldequebec.com/2020/05/13/les-eleves-du-secondaire-pourraient-demeurer-a-la-maison-lautomne-prochain
#vocabulaires

Les animaux
Mâle/femelle

#examen_d_admission
حداقل ۲-۳ سوال تستی
#امتحان_ورود_به_دبیرستان روی این موضوع هست. 👆👆

@fravecfarnaz
Forwarded from Académie Tutela
#vocabulaires

Les animaux
Mâle/femelle/petit

#examen_d_admission
حداقل ۲-۳ سوال تستی #امتحان_ورود_به_دبیرستان روی این موضوع هست. 👆👆

@fravecfarnaz
#vocabulaires

Ajouter un #préfixe au début d'un mot peut en changer le sens, par exemple lorsque le préfixe « hypo- » est ajouté au mot thèse, le mot hypothèse est créé.

@fravecfarnaz
2024/09/23 22:31:29
Back to Top
HTML Embed Code: