Telegram Web Link
А вот прекрасное предисловие и ссылка на перевод последней главы "В Советском Союзе не было аддерола": https://www.wordswithoutborders.org/article/february-2021-new-writing-in-russian-there-was-no-adderall-in-the-soviet-un
Forwarded from Go fiction yourself
Все равно найдется кто-нибудь, кто назовет это автофикшном 🤡
А у Егора Аполлонова начинается курс в CWS в этот вторник! Знаю Егора и поэтому точно знаю, что мастерская будет отличная.
Уже во вторник, 9 февраля стартует мой курс в CWS. Для кого этот курс?

• Для тех, кто давно хочет начать работать с текстами, но еще не начал.
• Для тех, кто уже пишет, но застрял
• Для тех, кто уже написал книгу, но хочет писать лучше и больше
• Для тех, кто ищет вдохновение и пишущих единомышленников
• Для тех, кто хочет научиться понимать драматургию текста
• Для тех, кто пишет нон-фишкн
• Для тех, кто пишет художественную прозу
• Для тех, кто пишет для социальных сетей и ищет свой голос
• Для тех, кто с детства мечтал писать, но по каким-то причинам еще не начал
• Для тех, кто испытывает страх белого листа
• Для тех, кому нужна мотивация, чтобы начать

А вот промокод для подписчиков —REZULTAT. Действует до 7 февраля включительно, дает скидку 12%.

Курс стартует 9 февраля 2021. Есть очная и заочная форма обучения. В какой бы точке мира вы не находились, мы будем общаться и делать вместе крутые домашки. Предусмотрены очная и он-лайн форма участия. Присоединяйтесь, будет информативно. Замотивирую, подскажу как справиться с писательским блоком, научу лайфхакам, которые узнал, пока писал книгу "Пиши рьяно, редактируй резво", которые узнал, пока работал в журналистике, которые узнал, пока наступал на грабли, на которые наступают все-без-исключения-пишущие.

А вот небольшой тизер. https://vimeo.com/508646275/fdf1630016

p.s. Каждый участник курса получит в подарок книгу "Пиши рьяно, редактируй резво" — сборник писательских стратегий. Книгу, которая поможет закончить любой текст.
Заинтересовалась заголовком поста, который привожу ниже, но крайне удивлена страшным количеством неточностей и прямых ошибок в тезисах автора. В частности, в центральной идее: что в современной русской литературы нет феминизма, автофикшна/новой искренности и дайверсити. Seriously?

Все три тренда последние годы вовсю процветают среди авторов поколения 20-летних и 30-летних в русской литературе.

Многие из опубликованных книг, воплощающих в себе и отдельные из этих трендов, и их комбинацию, можно найти в серии «Роман поколения» редакции Елены Шубиной. Авторы серии, кстати, - в основном, молодые женщины с довольно ярко выраженной феминистской позицией.

И, конечно, есть множество прекрасных опубликованных текстов, работающих с этими трендами, и в других издательствах, журналах, онлайн медиа и онлайн-платформах.

Короче, в современной русской литературе сейчас есть все. Надо только захотеть увидеть и найти.
3 мировых книжных тренда, которые еще не пришли в Россию
#какиздавать #пишетЮля

Задумалась о тенденциях, давших новый виток развитию зарубежной литературы. На их основе сформулировала свой личный запрос к молодым отечественным авторам.

📌 Феминизация здесь и сейчас.
Пока в США и Европе годами зарождается пласт честной современной литературы для миллениалок, у нас продолжают переосмыслять XX век и использовать старые патриархальные приемы. В результате молодые американки имеют Кристен Рупениан, Отессу Мошфег и Валерию Луизелли, европейки — Салли Руни и Оливию Лэнг. А мы — мужскую компашку с пропиской в 90-х (Сорокина, Пелевина, Прилепина, умножить на 100) и пару авторок, ностальгирующих по Толстому и России прошлого (Яхину и Степнову). Прочитать про то, что реально болит у работающей жительницы российского мегаполиса 30 лет, в общем-то негде. На безрыбье выдали НОС Алле Горбуновой, чья книга “Конец света, моя любовь” — чуть ли не единственное более-менее актуальное изображение этой боли.

Запрос от издателя: честные, без прикрас и вензелей, тексты о жизни молодых в ЭТОЙ реальности. С работой на удаленке, тампонами, поездками в Икею, масками, спецприемниками и группой “Комсомольск” на репите. Масштабируем успех первых ласточек типа Киры Ярмыш. Не повторяем провал Пелевина, пытающегося что-то там сформулировать о молодежи с колокольни прожитых лет (то есть если вам 50+, то, может быть, и не стоит в это ввязываться).

📌 Стирание грани между фикшном и нонфикшном.
На Западе книги в жанре true story / narrative nonfiction занимают первые места чартов. Правдивый сюжет упаковывается в фикшн-оболочку. Трехактная композиция с острым конфликтом, кульминацией и развязкой; арка персонажа; саспенс; фантастическое допущение и пр. Мы понимаем, что перипетии реальных жизней ничуть не скучнее выдуманных фабул. Тут и терапевтичный автофикшн, и производственные (например, медицинские) драмы. Примеры из переведенного: “Лишь краткий миг земной мы все прекрасны” Оушена Вуонга, “Неортодоксальная” Деборы Фельдман, “Когда дыхание растворяется в воздухе” Пола Каланити. Из более традиционного — проза Джоан Дидион.

Запрос от издателя: ваш индивидуальный опыт, максимально искренне и без купюр наложенный на структуру фикшна. В идеале чтобы каждая написанная глава прошибала вас похлеще сеанса у психотерапевта. Или журналистское расследование длиной в книгу, с накалом не ниже чем в фильме “В центре внимания”.

📌 Внимание к меньшинствам и литературе “третьего мира”. В США как никогда сейчас развит сегмент мигрантской прозы, ее авторы сметают главные литературные награды и печатаются огромными тиражами. Расширяется география литературы: на европейские языки переводятся авторы с африканским, вьетнамским, грузинским, каким угодно экзотическим бэкграундом. Про #BLM и ЛГБТ-повестку говорить излишне, это даже не тренд, а новая реальность, которая теперь с нами. У нас же издатели целятся только в условное большинство, поэтому огромные рынки остаются неохваченными. Про медийное отсутствие геев в России даже сообразили инвесторы Bookmate и запустили целое издательство Popcorn Books, специализирующееся на квир-тематике. Тем не менее из русскоязычных книг о геях вспоминаются только несамостоятельные “Дни нашей жизни” Микиты Франко, а про этнические меньшинства или мигрантов в реальности 2020-го — совсем ничего.

Запрос от издателя: больше diversity богу разнообразия. Ну например, роман про дочь беженцев из Таджикистана, которая выросла и пытается наладить жизнь в России. Лучше, конечно, если прототип — вы сами или хотя бы ваша лучшая подруга.

Все вышеперечисленное — субъективный взгляд одного издателя, который пытается сделать что-то свое с блэкджеком и новой искренностью. Если вы талантливый русский мужчина средних лет, мечтающий повторить карьеру многих русских мужчин средних лет в художественной литературе, то для вас всегда остается редакция Елены Шубиной и другие импринты холдинга.
КНИЖНЫЙ КЛУБ С АЛЛОЙ ГОРБУНОВОЙ

«Марте нравилось срывать поэтические вечера, эпатировать и устраивать скандалы, и иногда я сопровождала ее в этих похождениях. Мы обе хотели друг перед другом казаться хуже, чем мы есть. Нам нравилось выебываться, и как мы выебывались – это отдельная история. Марта делала это очень красиво. А я наполняла эту трансгрессивную практику сложным духовным смыслом. Я считала, что это великое алхимическое делание, и это стадия работы в черном, этап нарушения социальных норм и конвенций, поэтому надо вести себя как можно отмороженней. Мне такая отмороженность давалась не очень просто, в чем-то приходилось ломать себя, но я полагала это необходимым для свободы души.»

Алла Горбунова. Конец света, моя любовь.

В это воскресенье в 17-00 мы с Полиной Бояркиной организуем новую встречу совместного книжного клуба КЛКВМ и «Прочтения». Будем говорить о книге Аллы Горбуновой «Конец света, моя любовь» вместе с Евгенией Вежлян, Ольгой Птицевой, Львом Обориным – и самой Аллой Горбуновой. Кажется, это будет одна из самых интересных встреч за все время существования нашего книжного клуба. Приходите! Регистрируйтесь и приходите)

https://adhd-projects.timepad.ru/event/1552776/
Писательская математика

Если перевести все приступы вдохновения (в основном, мнимые) и приступы отчаяния (в основном, настоящие), в цифры, то получится следующее: на редактуру 1000 знаков у меня уходит 1 час.
Позавчера просидела над романом 5 часов, отредактировала кусочек одной главы.

Вчера в 10 вечера села писать рецензии на домашние задания для курса автофикшн. К 8 утра написала все 22 рецензии. Заглянула в stats: 60,000 знаков. В прошлую пятницу было 24 рецензии на 50,000 знаков.

Разные типы письма, разные задачи, разная манера работы с текстом. Но вообще, я пришла вот к чему: писать на самом деле легче, чем редактировать. Редактура – это уже проверка на упорство, на готовность сровнять с землей Великую Китайскую стену с одной вилкой в руке.

Мураками (кажется, вслед за Карвером) пишет, что писатель – это не тот, кто любит писать, а тот, кто любит редактировать. У меня что-то все внутри соглашается, я что-то начинаю любить свою вилку и Великую Китайскую стену.
Депривация сна

Самый долгий срок, что я прожила без сна – около 3,5 суток. Прожила ровно 2 года назад, в очередном бестолковом, как ком, снежном феврале. Я готовилась к исследованию структуры сна. Плохо помню, как именно это было. Помню туман, меня обмотали проводами, в чате пишу друзьям рецензию на спорный роман, потом надо пытаться заснуть.

Заснуть не получалось. В ту ночь я в очередной раз трогала мир по ту сторону, за чертой. Трогала очень осторожно – так же, как осторожно трогают море ногой, кончиками пальцев, чтобы понять, холодно или тепло. Осторожно делаю многое в жизни, чтобы не оказаться неосторожно за чертой. Не хочу, не туда.

Помню, что совсем чуть-чуть за чертой уже было измененное состояние сознания. Измененное восприятие. Мир стал казаться другим. Чуть-чуть по-другому свет, чуть-чуть по-другому звук, чуть-чуть по-другому наощупь. Все стало текучим, линии выгибались, прямые исчезли, голоса были или совсем далеко, или слишком близко.

Лежа на больничной кровати, я смотрела в потолок и пыталась понять, что и как меняется вокруг меня, и почему все, что не должно двигаться – движется.

Ощущение своего тела. Странное, другое, полное эха.

В ту ночь я сделала гениальное открытие. Все, что они пытались навязать мне извне – правила, законы, как обычно делают, как надо жить, во всем есть логика – все это было абсолютной ерундой. Глупость. Чушь. В мире нет и не может быть симметрии, не столько подумала я, сколько сказало мне ощущение своего тела. Симметрии не бывает, потому что сам человек не симметричен. У человека одно сердце, и оно сидит не по центру грудной клетки, не на пересечении горизонтали-вертикали, не там, где со всех сторон выглядит одинаковым. Сердце слева, человек асимметричен, в мире нет никаких законов, мы рождены свободными, картина мира относительна, мы не понимаем, как легко перешагнуть черту и застрять там навсегда.

Посередине этой мысли услышала «можно вставать и отклеивать провода». Дома растворила под языком таблетки и выпала в темноту. Когда я проснулась, мир снова был четким, ровным и нигде ничего не двигалось.

Жизнь без сна. Знаете? Большей частью мучительно, но иногда – знание через боль, свет через боль. Знаете?
Меньше, чем через час, начинается финал премии ФИКШН35, которую второй сезон подряд организует Владимир «Стоунер» Панкратов. Для меня на сегодняшний день это самая важная литературная премия, «моя» литературная премия. Потому что она про нас (наше поколение, наш мир, продолжайте сами) и про нашу литературу.

В финале в этом сезона практически все мои самые любимые современные авторы. Я сама номинировала в этом году Алину Гатину и безумно рада видеть ее в финале. И так же рада видеть там Влада Городецкого, Степана Гаврилова, Булата Ханова, Женю Некрасову, Олю Птицеву, Сашу Степанову, Дмитрия Гаричева - понимаете, абсолютно всех.

И это - ещё одна причина смотреть сегодня финал премии. Редкий случай, когда выбору победителя предшествует такой накал интриги. Совершенно невозможно угадать, что сегодня произойдёт.

19:00. С минуты на минуту, но ещё можно успеть зарегистрироваться⬇️

https://fiction35.timepad.ru/event/1554541/h
ПРЕМИЮ ФИКШН35 В 2021 ГОДУ ПОЛУЧАЮТ ВЛАДИСЛАВ ГОРОДЕЦКИЙ И АЛИНА ГАТИНА!
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
И сразу поздравительный стикер для КЛКВМ от @orelann🖤
Тебе 33 года, а ты расстраиваешься, когда кто-то путает колониализм и плановую экономику. Come on.
ИТОГИ ПРЕМИИ ФИКШН35

🔥Коротко о финале ФИКШН35 в этом году: непредсказуемость и эйфория! Победу разделили писатели, у которых, кажется, нет ничего общего (кроме родной страны, Казахстана): Алина Гатина и Владислав Городецкий.

Так получилось, что для меня это 2 равно важных и дорогих автора: я была номинатором Алины Гатиной, а за работой Влада Городецкого давно слежу с ребяческим азартом и радостью.

🔶Алина Гатина обладает безошибочным интонационным чутьем и умением превратить частную историю в универсальный нарратив о самых больших темах – в частности, о цикличности жизни и смерти. Тема замкнутого круга судьбы, рождения и угасания, единстве начала и завершения – центральная для Гатиной. Именно она объединяет повести «Душа и пустыня», «Сад» и «Враждебность» в цельный мета-нарратив, где три совершенно разных истории становятся частями большого литературного путешествия-исследования. Финальная цель этого путешествия – своеобразное смирение с предопределением и неизбежностью исчезновения – не зря хитросплетения сюжетов сводят тех, кому пора уходить, с теми, кто только пришел в мир. Это делает смерть, не вечной, не необратимой – и внезапно наполняет ее светом и осмысленностью.

🔶Проза Владислава Городецкого намеренно конденсирует материал реальности до степени гротеска: так «проявляются» самые проблемные, болезненные, потенциально разрушительные аспекты современности. Генеалогия этой прозы восходит сразу к 2 главным современным классикам. Ее гротескность близка Сорокину. Но именно художественный метод Пелевина – литературное визионерство, разговор о том, как едва зародившиеся тенденции сегодняшнего дня могут завтра хакнуть всю повестку – наиболее близок Городецкому. В его прозе много трансгрессивного, много максимализма и бунтарства; он – идеальное воплощение «молодых и злых». Тем удивительнее основной конфликт сборника «Инверсия Господа моего»: это конфликт между традиционным/религиозным и технологическим сознанием. Попытка понять, какими станут новая «человечность» и «гуманность», когда традиция и технологии встанут в клинч.

————————————————————

🔥И пару слов о том, почему организованная героем и стоиком Владимиром «Стоунером» Панкратовым премия ФИКШН35 – главная для меня на сегодняшний день.

Потому что это:

🔶 самая «моя» литературная премия - она про нас, про наше поколение, наш мир и про нашу литературу;
🔶 самая важная литературная премия – литература 20- и 30-летних мне сейчас интереснее всего, и я считаю, что мы наблюдаем процесс смены литературных поколений и парадигм;
🔶 самая интересная литературная премия – такой интриги вокруг финала, на мой взгляд, не было уже много лет.
Друзья, неожиданный пост-вопрос: если у Вас есть личный опыт юридической борьбы с таким, напишите мне, пожалуйста, в личку? Сабж: продолжительный киберсталкинг, буллинг, взлом паролей, кража и распространение личных данных, анонимные сообщения самого разного характера, включая угрозы, веерная рассылка по знакомым и т.д. Вдохновитель этой феерии мне известен, подтверждения собраны. Было почти весело, но вечеринка начала надоедать. Буду благодарна за контакты/советы!
Если вам было всегда интересно, что такое автофикшен и какие приемы характерны для этого жанра, то регистрируйтесь на наше завтрашнее бесплатное мероприятие в онлайн-пространстве Центра Вознесенского.

Участники:

Ольга Брейнингер — писатель, литературный антрополог, преподаватель курса «автофикшн» в CWS и Высшей Школе Экономики.

Оксана Васякина — поэтесса, активистка и куратор, лауреат литературной премии Лицей.

Александр Стесин — прозаик и поэт, лауреат премии НОС, с 1990 года живет в США.

Разговор пройдет в прямом эфире, можно будет задать вопросы.

https://voznesenskycenter.timepad.ru/event/1558024/
Несколько часов назад начался Фестиваль феминистского письма, который будет идти до 7 марта. Каждый день фестиваля – это дискуссии, лекции, воркшопы, чтения, обсуждения самых разных, острых и интересных тем: литературный канон и деканонизация, новые оптики чтения, гендер, телесность, арт-активизм, технологии, идентичность, деколонизация. Очень возможно, что если вы пропустите все это сегодня, то находить точные слова и формулировки для описания современности завтра станет намного сложнее. Enough said)

*Я буду говорить про Донну Харауэй, situated knowledges и про то, почему за наше сегодня в литературе надо поблагодарить 70-90е. Завтра в 16:30.

Ссылка: fest-f-write.ru
2024/10/01 11:19:43
Back to Top
HTML Embed Code: