Telegram Web Link
Удержать бы.
Ребята, мы тут кое-что удумали, посмотрите. Вместе с издательством «Клаудберри» мы запустили краудфандинг на новую книгу!!!. Вы сможете стать партнёром нашего нового проекта, поддержав нас и оформив предзаказ. ⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Мы создали книгу о войне, но про людей. ⁣⁣⠀
Книга «На небе никого» — это сплав художественной литературы и документалистики. ⁣⁣⠀
Нам хотелось поговорить о войне честно и в то же время бережно. Создать объёмную картину исторических событий, но так, чтобы за этим были видны настоящие человеческие истории, судьбы. ⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Вместе с коллекционером и фотографом Артуром Бондарем, а также писательницей Ксенией Букшей, мы создали книгу, основанную на реальных воспоминаниях и дневниках, и проиллюстрированную никогда ещё не публиковавшимися фотографиями Второй мировой.

⁣⁣Говорить о войне всегда непросто, именно поэтому так легко примкнуть к чьему-то дискурсу, заимствовать где-то услышанную риторику, заговорить не своими словами. Отстраниться, не подпускать войну к себе – чтобы не было так больно. ⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Однако в последнее время стали появляться необычные книги о войне, и мы тоже постарались внести свой вклад в то, чтобы заново изобрести публичный способ говорить на эту тему.⁣⁣⠀
⁣⁣⠀
Ваша поддержка — самое ценное, что у нас есть!
-150 Q
+2 K
Forwarded from моя жизнь в искусстве 🐌
Без рубрики "сегодня я узнала" не обошлось даже на новый год: твиттер принес пламенную речь редакторши, призывающей авторов перестать использовать цитаты из песен, чтобы им не прилетело за нарушение авторского права. Подумала, что дама преувеличивает, почитала тред с реальными историями и реальными расценками. Пригорюнилась. Это, конечно, зарубежный контекст, но любопытно, как изворачиваются наши авторы, если их тексты переводят на английский.
https://mobile.twitter.com/lepoole/status/1475565624290160645
Среди 12 версий одного и того же файла, которые я сохранила за вчерашний день, версии 1-6 – это "я еще не написала ту страницу", а версии 8-12 – "я уже ее удалила". Повезло же.
Вдогонку этому микроразбору. Уже несколько лет наблюдаю появление "другой литературы". Не в смысле "изысканности" (обычно хороший вкус в прозе у нас отождествляется с недоигранным в 20 веке модернизмом и поисками "других прозаиков" 20-х), а в смысле как раз ухода от "хорошего вкуса": образуется сочетание стилевой "неряшливости" (которую можно легко впсать в эффекты imperfection как маркера искренности и безыскусновти, а значит и честности) - с поэтическим устройством повествования, которое становится сетью отсылок, перекличек разных уровней прочтения и тп. Это, видимо, означает разрыв с традицией - уже окончательный. Эру другого письма.
end game в обзоре книг-2022 от Натальи Ломыкиной. И, наверное, больше новостей от меня в ленте в ближайшем будущем не будет, все виртуальное бытие теперь живет
в «Слишком далеко».
Go hate yourself
Переезд из инстаграма в телеграм пока определённо не тянет на великий исход: и инста с впн работает, и канал все же не новый. Переезжать из одной квартиры в другую (было полгода назад) интереснее: когда в первый вечер остаёшься ночевать на новом месте, есть голый матрас на полу, ноут, интернет, чашка кофе (и та на самом деле картонный стаканчик из «Кухни на районе», чего уж там) и одна-единственная коробка тщательно отобранных вещей, которых не хватит на один день жизни от утра до вечера, но хватит на всю жизнь.

Когда-то во время учебы в Гарварде я собрала подборку из 10 книг - my literary spine, I used to say. С этой подборки в 2017 году начинался мой инстаграм.

Пусть телеграм тоже начнётся заново, и тоже - подборкой книг. Версия Брейнингер-2022. Вот что я привезла в пустую квартиру, чтобы начать новую жизнь.

Если чёрный монолит в нижнем ряду кому-то знаком (и любим), предлагаю срочно объединиться в альянс фанатов РН, с меня - любимая цитата из его блога. Ну и пост о книге coming soon, конечно.
So – выполняю обещание. Скрин из мира интернета, который мы все-таки заслужили, даже если сами не верим в это: relatability и человечность, с которой Реза Негарестани рассказывает случайному посетителю своего блога про писательскую работу.
ПОСТ СО СКРЕПКОЙ

В жизни я всегда стараюсь перепрыгнуть неловкий small talk, и перейти от знакомства прямо к обсуждению экзистенциального невыносимого русской литературы продолжить этот список будет легко

Но с блогом это почему-то не срабатывает, так что будет этот пост.

Самое главное

В Советском Союзе не было аддерола

Visitation

Слишком далеко (on the way)

И несколько рассказов: Тиндер и кроме, Вера Ванг, На очереди, Ничего личного (а если позволяет трафик, лучше смотреть здесь), Дыши, Поллок и Брейгель, Deep Communism Time

Про меня

На правом запястье у меня татуировка Ivan Karamazov, а, в остальном, я, конечно, ни черта о себе не знаю. Но вот пара текстов, где я искренне пыталась:

В прошлом году я занималась перформансом в Институте Марины Абрамович, и пока так и не поняла, что со мной произошло: то ли голова закружилась, то ли земля ушла из-под ног.

О «методе Абрамович» и о том, чему он меня научил, можно прочитать здесь.

Письма, которые я написала себе-в-прошлом и себе-в-будущем


Работа

24/7 и до тех пор, пока не исчезну, я читаю и пишу тексты. И преподаю. Это довольно близко к моему представлению об идеальной жизни.

Я преподаю в Высшей Школе экономики и в Creative Writing School, а еще даю индивидуальные занятия и консультации (за неимением более поэтичных определений назовем это коучингом или наставничеством, хотя поэзии в такой совместной работе все же больше всего). Общий принцип работы приблизительно такой: я выну из вас душу (и душа окажется в тексте, само собой).
Как это работает – в программах, которые я придумываю для своих студентов, мало схем и готовых приемов, но почти всегда есть Шкловский и остранение, автоэтнография и много-много редактуры (обожаю). Со всеми вопросами можно смело писать в личные сообщения @oliabreininger.

А еще я придумываю разные интересные курсы по литературе для школы ADHD Smart.


Автофикшн

Я много преподаю и пишу про автофикшн (хотя сама сейчас на витке интереса именно к fiction)

У меня есть два курса про автофикшн, назовем их, условно, LEVEL 1 и LEVEL 2

Здесь стартовая библиография для знакомства с автофикшн и феноменом life-writing в литературе

И мое интервью с Оливией Лэнг


Постколониализм

В параллельной жизни я занимаюсь исследованиями в области литературы и литературной антропологии. Мои главные темы: идентичность, перформанс, жестокость. За плечами – магистратура в Оксфорде и докторантура в Гарварде. В фокусе – постсоветское пространство и – отдельным пунктом – Северный Кавказ, где я довольно долго жила.

Здесь текст про первую поездку в Чечню в 2014

А эта статья – результат нескольких лет работы по выстраиванию критики постколониальной теории и исследованию отношений между постколониализмом и религией.

3 апреля я открываю постколониальную лабораторию, где мы в течение 6 недель будем читать Эдварда Саида, Гаятри Чакраворти Спивак и других теоретиков постколониализма. Вот здесь можно узнать больше об этом проекте

to be continued🖤
Брейнингер горит pinned «ПОСТ СО СКРЕПКОЙ ⠀ В жизни я всегда стараюсь перепрыгнуть неловкий small talk, и перейти от знакомства прямо к обсуждению экзистенциального невыносимого русской литературы продолжить этот список будет легко ⠀ Но с блогом это почему-то не срабатывает, так что…»
Пару недель назад (но, как всегда, рассказываю с большим опозданием) появилась аудиоверсия «В Советском Союзе не было аддерола». Отличная новость - а я поделюсь бекстейджем))

Я не люблю читать вслух. Особенно свои тексты. Иногда на презентации или каком-то мероприятии могу быть в ударе и почитать хорошо, но в целом, это входит для меня в список худших занятий.

В конце прошлого года, когда готовили продакшн аудиокниги, мне написали, что было бы очень, очень здорово, если бы я, как автор, сама начинала книгу.

Я ответила, что это не очень хорошая идея, потому что я правда человек, который предпочитает писать, чем говорить и уж тем более читать вслух. Тем более книги. Тем более свои.

Но студия все равно хотела попробовать. Я пособиралась с силами несколько дней и начитала демо-версию на 10 минут. И знаете что? Это была практически лучшая читка за всю мою жизнь! «Надо же, - подумала я, - оказывается, могу ведь! Все, буду записывать роман сама.»

Отправила демку на студию, они очень обрадовались, сказали, что послушают с продюсером. Через три дня написали, что они со мной согласны, и что лучше будет, если книгу запишет профессиональная чтица.

Ну я же говорила)))) Интуиция не подводит)

В итоге: вы можете послушать отлично записанный «Аддерол» вот здесь.

Ну а в качестве телеграм-эксклюзива прикрепляю кусочек той самой демо-записи. Это, в конце концов, мой новый блог, а, значит, пора готовить неприглядный контент🔥
Завтра утром буду в Москве.
В воскресенье вечером уже в деле:)

Наверное, курс по постколониальной литературе был самым частым запросом за последние 2 года - finally! Мы его сделали.

Но в воскресенье просто читаю открытую обзорную лекцию⬇️
Forwarded from Olia
Литература и власть. Постколониальная лаборатория - открытый воркшоп

Воскресенье, 3 апреля, 18:00-19:30

Вот такие вопросы придумали для воркшопа:

Что такое постколониализм и постколониальная литература? Что делает ее особенной?
Как говорить об идентичности, власти и государственности применительно к литературе?
Что такое гибридная идентичность и как она связана с глобализацией и миграцией?
И, наконец, что общего у романов «Американха» Чимаманды Нгози Адичи и «Generation П» Виктора Пелевина?

Если вы собираетесь быть, то буду очень благодарна, если зарегистрируетесь на таймпаде, вот здесь, чтобы я приблизительно знала, сколько нас будет: https://adhd-projects.timepad.ru/event/1979068/
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
2024/11/15 17:41:08
Back to Top
HTML Embed Code: