Telegram Web Link
Пейзажи Charles E. Burchfield просто так, потому что я его люблю:)
Меня нарисовала прекрасная Полина Калашникова, смотрите, как здорово! Теперь это моя новая и официальная аватарка в этом канале :)
Channel photo updated
📚Папка с каналами о рынке детской литературы: редакторы, переводчики, детские авторы

Собрала для вас небольшую папку с каналами, из которых вы можете узнать о детском книжном рынке и понять, как он работает изнутри. Здесь вы найдете каналы редакторов, экспертов в детской иллюстрации, переводчиков, детских авторов и не только. Постаралась не дублировать ранее ходившие по телеграмму папки с детлитом (на них тоже стоит подписаться, там куча полезного).

Эта подборка будет полезной для тех, кто:
• хочет писать книги для детей;
• хочет сориентироваться в детском книгоиздании;
• хочет натренировать насмотренность;
• хочет следить за самыми свежими трендами в российской детской литературе;
• хочет исследовать современный детский книжный рынок и тоже писать о нем :)

Кто в папке?

🔸Книги 18-
Канал о том как писать и издавать качественные современные детские книги. Полезные заметки для начинающих детских писателей о том, как смотреть на книгу как на продукт, как найти своего читателя и издателя, о работе литагента. Канал ведет Алёна Яицкая, эксперт по детскому книжному рынку, издатель и литагент, партнер бюро «Литагенты существуют»

🔸Мама, я в порядке
Канал писательницы Софьи Мелье о создании детского нонфикшна. Здесь можно почитать о бизнес-подходе в книгах, внутрянке создания книг и самоорганизации творческих людей

🔸Легенды иллюстрации
Искусствовед и директор галереи Самоката Маша Морозова помогает разобраться в традициях и трендах книжной иллюстрации, показывает внутреннюю кухню издательства и рассказывает о секретах работы редакторов и художников

🔸Бумажный Лев
Коллекция лучших авторских иллюстрированных книг со всего света — книжки-картинки, комиксы, «тихие книги» — и обзоры на новинки зарубежных и российских издательств. Канал ведет Анна Лаур

🔸Подкаст «Спроси Переводчика»
Канал подкаста переводчицы Лены Сорокиной, где вы можете узнать внутреннюю кухню переводчиков детских книг и почитать об иностранном рынке детской литературы

🔸Тревожный редактор
Переводчица и ведущий редактор «Самоката» Алёна Щербакова рассказывает о внутренней кухне издательства и делится опытом работы с детскими и подростковыми книгами

🔸Оборот листа
О том, как создаются современные книжки-картинки: от тонкостей перевода до важных деталей в дизайне и верстке. Канал ведет выпускающий редактор детской «Поляндрии» Маргарита Ковалева

🔸МОРС
Канал независимого фестиваля книжной иллюстрации и визуальной литературы: подборки работ современных иллюстраторов со всего мира, а также важные анонсы для художников и дизайнеров

🔸Школа детской книги
Курсы и конкурсы для авторов, редакторов, дизайнеров, иллюстраторов и всех, кто мечтает издавать детские книги

🔸Книголов
Обзоры детских книг для тех, кто хочет следить за новинками и трендами в российском книжном сегменте

📚Добавить папку себе
Привет всем новым людям! Рада видеть вас в моем канале :)
Я здесь, между работой и родительством, пишу о том, как писать и издавать современные детские книги.

С 2021 года я вместе с любимой командой создаю и развиваю бюро «Литагенты существуют». В бюро я работаю с детскими авторами как консультант, тренер, литагент. В далеком прошлом я работала в маркетинговых исследованиях и консалтинге, чуть в менее далеком — в издательстве «МИФ», где издавала детские книги в МИФ.Детство.  Так как моя роль всегда была связана с целями бизнеса, я смотрю на книги глазами маркетолога и издателя, т.е. через призму продуктового подхода, аудитории, рынка и цифр. И вот уже почти год у меня новый ракурс на детскую литературу — глазами мамы маленькой девочки :)

Расскажите о себе, почему подписались на меня? О чем вам было бы интересно почитать?
⬇️ Поговорили интересно и насыщенно с Софьей Мильё, автором отличного детского нонфика «Я – Москва». Маркетинг и продуктовый подход – любимая тема у нас обеих, поэтому остановиться было сложно и, кажется, что у нас тем еще на несколько эфиров осталось :)
🔊Эфир с Софьей Мильё

На нашем канале в Boosty выложили запись эфира партнера бюро и эксперта по детскому книжному рынку Алёны Яицкой с писательницей Софьей Мильё. Алёна и Софья говорили о продуктовом подходе к созданию книг.

Кратко о том, что вы узнаете из эфира:
🔹чем отличается продуктовый подход к книге;
🔹почему издательствам важна медийность и личный бренд автора;
🔹как продуктовый подход может помочь вам в работе над текстом книги и в презентации ее издателю;
🔹как определить аудиторию своей книги;
🔹почему издатели любят серии;
🔹как Софья работала над книгой «Я — Москва. Как устроен город».

Послушать эфир бесплатно можно здесь.
Завтра буду проводить небольшую консультацию в канале «Дети в книгах». В 19:00 мск! ⬇️
Forwarded from Дети в книгах (Zul’fiya)
✔️Детским писателям,
✔️авторам и иллюстраторам
✔️начинающим и продолжающим,
✔️особенно тем, кто работает над детским нонфиком,

может быть полезно послушать, как именно проходят консультации литературного агента-эксперта в области детской литературы🔥

❤️И такая возможность у вас будет, потому что в ближайший вторник, в 17:00 по мск, ко мне на канал в рамках рубрики #детиВкнигах_гости придет Алёна Яицкая из бюро "Литагенты существуют" - тренер, консультант и литагент с опытом работы в одном из крупнейших издательств, "МИФ. Детство"!

❤️В рамках эфира будем говорить о моей последней, но пока не "пристроенной" рукописи о книжных клубах для подростков, НО!

❤️Это не значит, что тема интересна только мне, иначе мы бы ее оставили в рамках личной консультации:) Цель - показать принцип работы и видение профессионала в области издания и продвижения детских книг, тем более вопросы, которые я буду задавать, могут быть расширены и применимы к другим проектам тоже👌🏼

Итак, 04.07.2023, с 19:30 до 20:00 по мск жду вас здесь!
Радуемся сегодня с Викой — подписались с Поляндрией! 🥳
Forwarded from Книжная каша
Исторический, невероятный, захватывающий дух момент личного триумфа — договор подписан, а значит в следующем году «Мой дедушка — призрак» выйдет в издательстве Поляндрия.

Спасибо бюро «Литагенты существуют» и лично Алёне Яицкой за то, что поверили в Симу и её дедушку🔞

P. S. Это что-то слишком гигантское, чтобы осознать, поэтому мозг считает, что это происходит не со мной и я на абсолютном чилле ем малину😬

#япишу
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Пишу текст в наш бюрошный канал, и с автозаменой просто невозможно спорить.
Я тут сходила в отпуск на пару недель. Думала, что завалю свой канал текстами, так как у меня куча идей для контента. Но… отдыхать и заниматься дочкой оказалось приятнее и важнее. Придется писать в рабочем режиме :)

Пока я отдыхала, в издательстве «Строки» вышла важная для меня книга. В её создании я выступила в куче ролей: и продюсер проекта, и ответ. ред., и литагент, и что самое для меня необычное и волнительное – в роли соавтора истории!

Для нашего канала «Литагенты существуют» уже готовлю серию постов о том, как этот проект случился, какие цели перед собой ставили, как мы делали книгу, какие наши планы на будущее и другие интересные подробности.

Прочитать и послушать книгу можно тут (придётся установить приложение)
По промокоду KAPIBARA можно сделать это бесплатно (и получить подписку на 30 дней в тарифе "Много")
2024/06/30 21:30:24
Back to Top
HTML Embed Code: