داستانخوانی با نمایش سایه
تسهیلگر شهره ثنایی
برای بچههای ۷ تا ۱۰ سال
سهشنبه ۲۷ شهریور ۱۴۰۳
ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰
کتاب خوشبختترین بچهشیر
در هفته صلح ماجرای بچهشیری را میخوانیم که اولین شیر نوازنده سراسر آفریقا شد و یادمان داد قدرت فقط در غریدن و شکارکردن نیست.
معرفی مفصل کتاب؛ اینجا
توضیح کلی درباره داستانخوانی با نمایش سایه:
در این جلسه یک کتاب را انتخاب میکنیم و باهم میخوانیم، داستان و شخصیتهایش را میشناسیم و دربارهشان گفتگو میکنیم. هر کدام یکی از شخصیتهای داستان را انتخاب میکنیم و آن را با کاغذ و مقوا میسازیم. بعد میرویم سراغ جعبه جادویی نمایش سایه و با عروسکهای مقواییمان یک تئاتر تازه میسازیم.
برای این کارگاه لازم نیست ابزاری همراهتان بیاورید، وسایل مورد نیاز را اینجا داریم.
آشنایی بیشتر با شهره ثنایی:
فارغالتحصیل رشته کارگردانی تئاتر است. دوازده سال میشود که با کودکان کار میکند و تجربه برگزاری کارگاههای قصهخوانی، نمایش، کلاسهای خلاقیت و نمایش سایه را دارد. حدود پنج سال هم میشود که آموزگار فارسی دبستان است.
روی صفحه کاریاش نمونهای از فعالیتهایش را میتوانید ببینید.
سهشنبه ۲۷ شهریور ۱۴۰۳
از ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰
مکان برگزاری: تهران، خیابان ١۶ آذر (ضلع غربی دانشگاه تهران)، خیابان ادوارد براون، پلاک ٧، کتابفروشی دماوند
هزینه شرکت در جلسه ۲۰۰ هزار تومن است، اما اگر دوست دارید در کارگاه شرکت کنید ولی هزینهاش مانع است، میتوانید با هزینه کمتر یا رایگان هم در آن شرکت کنید. به علت محدودیت فضا، برای شرکت در کارگاه حتما باید ثبتنام کرده باشید.
برای ثبتنام به @bahmanbooks پیغام بدهید.
.
تسهیلگر شهره ثنایی
برای بچههای ۷ تا ۱۰ سال
سهشنبه ۲۷ شهریور ۱۴۰۳
ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰
کتاب خوشبختترین بچهشیر
در هفته صلح ماجرای بچهشیری را میخوانیم که اولین شیر نوازنده سراسر آفریقا شد و یادمان داد قدرت فقط در غریدن و شکارکردن نیست.
معرفی مفصل کتاب؛ اینجا
توضیح کلی درباره داستانخوانی با نمایش سایه:
در این جلسه یک کتاب را انتخاب میکنیم و باهم میخوانیم، داستان و شخصیتهایش را میشناسیم و دربارهشان گفتگو میکنیم. هر کدام یکی از شخصیتهای داستان را انتخاب میکنیم و آن را با کاغذ و مقوا میسازیم. بعد میرویم سراغ جعبه جادویی نمایش سایه و با عروسکهای مقواییمان یک تئاتر تازه میسازیم.
برای این کارگاه لازم نیست ابزاری همراهتان بیاورید، وسایل مورد نیاز را اینجا داریم.
آشنایی بیشتر با شهره ثنایی:
فارغالتحصیل رشته کارگردانی تئاتر است. دوازده سال میشود که با کودکان کار میکند و تجربه برگزاری کارگاههای قصهخوانی، نمایش، کلاسهای خلاقیت و نمایش سایه را دارد. حدود پنج سال هم میشود که آموزگار فارسی دبستان است.
روی صفحه کاریاش نمونهای از فعالیتهایش را میتوانید ببینید.
سهشنبه ۲۷ شهریور ۱۴۰۳
از ساعت ۱۰:۳۰ تا ۱۲:۳۰
مکان برگزاری: تهران، خیابان ١۶ آذر (ضلع غربی دانشگاه تهران)، خیابان ادوارد براون، پلاک ٧، کتابفروشی دماوند
هزینه شرکت در جلسه ۲۰۰ هزار تومن است، اما اگر دوست دارید در کارگاه شرکت کنید ولی هزینهاش مانع است، میتوانید با هزینه کمتر یا رایگان هم در آن شرکت کنید. به علت محدودیت فضا، برای شرکت در کارگاه حتما باید ثبتنام کرده باشید.
برای ثبتنام به @bahmanbooks پیغام بدهید.
.
#خبرتجدیدچاپ
روزنامۀ خاطرات یک آدم ناقابل / جورج و ویدون گروسمیت، ترجمۀ شهلا طهماسبی / نشر نو، ۲۴۸ صفحه، ۲۵۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
اسم اصلی:
The Diary of a Nobody (1892)
از صفحه ناشر:
«آقای پوتر آدم «ناقابل» حساسی است که میکوشد اصالتش با مراودههای بیحاصل با امثال نقاشهای ساختمان و شاگرد مغازهها، مستخدمها و دکاندارها و خلاصه آدمهایی که همهچیز را به دل میگیرند، خدشهدار نشود. همۀ فکر و ذکرش هم این است که جوکهای خوب تعریف کند. و چون به هر قیمتی دلش میخواهد تحویلش بگیرند، به این نتیجه رسیده است که «تنها چیزی که مرد را میسازد، نوشتن روزنامۀ خاطرات است.»
این کتاب در عصر خود یک هجونامۀ معمولی بود، که مسائل و مصائب زندگی طبقات ضعیف جامعه را به زیر ذرهبین میبرد. تونی جوزف این اثر را «تحلیلی شدید دربارۀ ناامنی اجتماعی» خواند و افزود که چون غالب نویسندگان این سبک، خود از میان طبقات مطرود جامعه برخاسته بودند و از این رو پیشینۀ چندان قابل ذکری نداشتند، میکوشیدند که در ادبیاتشان مبدأ و ریشههای خود را با توسل به هجو و تمسخر پنهان کنند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
روزنامۀ خاطرات یک آدم ناقابل / جورج و ویدون گروسمیت، ترجمۀ شهلا طهماسبی / نشر نو، ۲۴۸ صفحه، ۲۵۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
اسم اصلی:
The Diary of a Nobody (1892)
از صفحه ناشر:
«آقای پوتر آدم «ناقابل» حساسی است که میکوشد اصالتش با مراودههای بیحاصل با امثال نقاشهای ساختمان و شاگرد مغازهها، مستخدمها و دکاندارها و خلاصه آدمهایی که همهچیز را به دل میگیرند، خدشهدار نشود. همۀ فکر و ذکرش هم این است که جوکهای خوب تعریف کند. و چون به هر قیمتی دلش میخواهد تحویلش بگیرند، به این نتیجه رسیده است که «تنها چیزی که مرد را میسازد، نوشتن روزنامۀ خاطرات است.»
این کتاب در عصر خود یک هجونامۀ معمولی بود، که مسائل و مصائب زندگی طبقات ضعیف جامعه را به زیر ذرهبین میبرد. تونی جوزف این اثر را «تحلیلی شدید دربارۀ ناامنی اجتماعی» خواند و افزود که چون غالب نویسندگان این سبک، خود از میان طبقات مطرود جامعه برخاسته بودند و از این رو پیشینۀ چندان قابل ذکری نداشتند، میکوشیدند که در ادبیاتشان مبدأ و ریشههای خود را با توسل به هجو و تمسخر پنهان کنند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
شیوه چشم؛ بهمن جلالی که بود و چه کرد؟ / پیمان هوشمندزاده / نشر چشمه، ۲۶۶ صفحه، ۲۹۵ هزار تومن
از پشت جلد کتاب:
«چه میشود اگر کسی بخواهد عکاس دوربینبهدست را درست در لحظه ثبت عکس ثبت کند؟ این کاری است که پیمان هوشمندزاده (عکاس و نویسنده) در شیوه چشم کرده؛ پرترهای از بهمن جلالی (۱۳۸۸-۱۳۲۳) به شیوه خلاق که همزمان تقویم و خاطرات پراکنده را به هم پیوند میزند؛ از عکسها و سندها و گفتههای جلالی در مصاحبههای مختلف کمک میگیرد و آن چیزهایی را که در هیچ مصاحبهای نیامده، آن لحظههای دور از چشم و دوستان را، از خلال خاطرات نویسنده/راوی احضار میکند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
شیوه چشم؛ بهمن جلالی که بود و چه کرد؟ / پیمان هوشمندزاده / نشر چشمه، ۲۶۶ صفحه، ۲۹۵ هزار تومن
از پشت جلد کتاب:
«چه میشود اگر کسی بخواهد عکاس دوربینبهدست را درست در لحظه ثبت عکس ثبت کند؟ این کاری است که پیمان هوشمندزاده (عکاس و نویسنده) در شیوه چشم کرده؛ پرترهای از بهمن جلالی (۱۳۸۸-۱۳۲۳) به شیوه خلاق که همزمان تقویم و خاطرات پراکنده را به هم پیوند میزند؛ از عکسها و سندها و گفتههای جلالی در مصاحبههای مختلف کمک میگیرد و آن چیزهایی را که در هیچ مصاحبهای نیامده، آن لحظههای دور از چشم و دوستان را، از خلال خاطرات نویسنده/راوی احضار میکند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
شهرهای سفید / یوزف روت، ترجمه حسین تهرانی / نشر چشمه، ۹۷ صفحه، ۱۱۰ هزار تومن
از پشت جلد کتاب:
«این کتاب مجموعهای است از جستارهایی سفرنامهمانند درباره چند شهر پرقدمت جنوب فرانسه که نویسنده در سالهای اقامتش در این کشور از ۱۹۲۵ تا ۱۹۳۹ به رشته تحریر درآورده است.»
از روت چند رمان به فارسی ترجمه شده:
مارش رادتسکی
عصیان
ایوب
فرار بیفرجام
افسانه میگسار قدیس
اعترافات یک قاتل
فرجام آندریاس
هتل ساوی
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
شهرهای سفید / یوزف روت، ترجمه حسین تهرانی / نشر چشمه، ۹۷ صفحه، ۱۱۰ هزار تومن
از پشت جلد کتاب:
«این کتاب مجموعهای است از جستارهایی سفرنامهمانند درباره چند شهر پرقدمت جنوب فرانسه که نویسنده در سالهای اقامتش در این کشور از ۱۹۲۵ تا ۱۹۳۹ به رشته تحریر درآورده است.»
از روت چند رمان به فارسی ترجمه شده:
مارش رادتسکی
عصیان
ایوب
فرار بیفرجام
افسانه میگسار قدیس
اعترافات یک قاتل
فرجام آندریاس
هتل ساوی
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
اوتوفرون (متن دوزبانه؛ از مجموعهٔ متون یونانی و لاتین) / افلاطون، ترجمه ایمان شفیعبیک / نشر نی، ۱۷۸ صفحه جیبی، ۱۴۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
از صفحه ناشر:
«اوتوفرون را میتوان بهترین نمونه از دیالوگهای سقراطیِ افلاطون خواند که مجموعهٔ ویژگیهای روش و منش و اندیشهٔ سقراط را در بردارد. این دیالوگ نخستین اثر از چهارگانهٔ موسوم به «مرگ سقراط» است.
اوتوفرون گفتوگو بر سرِ مفهوم «پارسایی» و تلاش در راهِ تعریفِ آن است. آنجا که اوتوفرون پارسایی را «آنچه ایزدان دوست میدارند» تعریف میکند، سقراط از او میپرسد آیا چیزی از این رو که ایزدان دوستش میدارند، پارسایانه است یا از این رو که پارسایانه است، ایزدان دوستش میدارند. با این پرسش، سقراط پیشاهنگِ یکی از پرسشهای بنیادینِ علم کلام و فلسفهٔ دین در تاریخِ اندیشهٔ مکتوب میشود، پرسشی که صورتبندیِ کلیِ آن این است که آیا خوبی و ارزشِ چیزی ذاتیِ آن است یا بسته به اراده و حکمِ الهیست.
این اثر از اصلِ یونانیِ باستان، با مقابلهٔ چند ویراستِ انتقادی و چند ترجمهٔ انگلیسی به فارسی درآمده است.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
اوتوفرون (متن دوزبانه؛ از مجموعهٔ متون یونانی و لاتین) / افلاطون، ترجمه ایمان شفیعبیک / نشر نی، ۱۷۸ صفحه جیبی، ۱۴۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
از صفحه ناشر:
«اوتوفرون را میتوان بهترین نمونه از دیالوگهای سقراطیِ افلاطون خواند که مجموعهٔ ویژگیهای روش و منش و اندیشهٔ سقراط را در بردارد. این دیالوگ نخستین اثر از چهارگانهٔ موسوم به «مرگ سقراط» است.
اوتوفرون گفتوگو بر سرِ مفهوم «پارسایی» و تلاش در راهِ تعریفِ آن است. آنجا که اوتوفرون پارسایی را «آنچه ایزدان دوست میدارند» تعریف میکند، سقراط از او میپرسد آیا چیزی از این رو که ایزدان دوستش میدارند، پارسایانه است یا از این رو که پارسایانه است، ایزدان دوستش میدارند. با این پرسش، سقراط پیشاهنگِ یکی از پرسشهای بنیادینِ علم کلام و فلسفهٔ دین در تاریخِ اندیشهٔ مکتوب میشود، پرسشی که صورتبندیِ کلیِ آن این است که آیا خوبی و ارزشِ چیزی ذاتیِ آن است یا بسته به اراده و حکمِ الهیست.
این اثر از اصلِ یونانیِ باستان، با مقابلهٔ چند ویراستِ انتقادی و چند ترجمهٔ انگلیسی به فارسی درآمده است.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرتجدیدچاپ
روشنگری در محاق؛ عصر طلایی آسیای میانه از حمله اعراب تا حکومت تیمور لنگ / استیون فردریک استار، ترجمه حسن افشار / نشر مرکز، ۵۷۶ صفحه وزیری شومیز، ۷۵۰ هزار تومن
اسم اصلی:
Lost Enlightenment (2013)
از پشت جلد:
«روشنگری در محاق روایت میکند که، بین سالهای ۸۰۰ تا ۱۲۰۰ میلادی، آسیای میانه پیشاهنگ جهان در توسعهی تجاری و اقتصادی، بزرگی و پیشرفتگی شهرها، اعتلای هنرها و مهمتر از همه پیشرفت علمی در بسیاری از رشتهها بود.
مردمان آسیای میانه در ستارهشناسی، ریاضیات، زمینشناسی، پزشکی، شیمی، موسیقی، علوم اجتماعی، الاهیات، فلسفه، ... سرآمد دوران بودند. آنها جبر را نامگذاری کردند، قطر کرهی زمین را با دقتی بیسابقه اندازهگیری کردند، کتابهایی در طب نوشتند که بعدها در اروپا از آنها استفاده شد، و برخی از زیباترین اشعار را تقدیم جهانیان کردند.
روشنگری در محاق روایتگر این دوران فراموششدهی توفیقات است، میکوشد عوامل پیدایش آن را توضیح دهد و علل زوال آن را مطرح کند و بکاود.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
روشنگری در محاق؛ عصر طلایی آسیای میانه از حمله اعراب تا حکومت تیمور لنگ / استیون فردریک استار، ترجمه حسن افشار / نشر مرکز، ۵۷۶ صفحه وزیری شومیز، ۷۵۰ هزار تومن
اسم اصلی:
Lost Enlightenment (2013)
از پشت جلد:
«روشنگری در محاق روایت میکند که، بین سالهای ۸۰۰ تا ۱۲۰۰ میلادی، آسیای میانه پیشاهنگ جهان در توسعهی تجاری و اقتصادی، بزرگی و پیشرفتگی شهرها، اعتلای هنرها و مهمتر از همه پیشرفت علمی در بسیاری از رشتهها بود.
مردمان آسیای میانه در ستارهشناسی، ریاضیات، زمینشناسی، پزشکی، شیمی، موسیقی، علوم اجتماعی، الاهیات، فلسفه، ... سرآمد دوران بودند. آنها جبر را نامگذاری کردند، قطر کرهی زمین را با دقتی بیسابقه اندازهگیری کردند، کتابهایی در طب نوشتند که بعدها در اروپا از آنها استفاده شد، و برخی از زیباترین اشعار را تقدیم جهانیان کردند.
روشنگری در محاق روایتگر این دوران فراموششدهی توفیقات است، میکوشد عوامل پیدایش آن را توضیح دهد و علل زوال آن را مطرح کند و بکاود.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
گرمای روز (رمان) / الیزابت بوئن، ترجمه آناهیتا مجاوری / نشر نی، ۴۱۴ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
اسم اصلی:
The Heat of the Day (1949)
ماجراهای این رمان در جنگ جهانی دوم و زمان بمباران لندن به دست نیروی هوایی آلمان اتفاق میافتد و هم تم عاشقانه دارد و هم جاسوسی.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
گرمای روز (رمان) / الیزابت بوئن، ترجمه آناهیتا مجاوری / نشر نی، ۴۱۴ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
اسم اصلی:
The Heat of the Day (1949)
ماجراهای این رمان در جنگ جهانی دوم و زمان بمباران لندن به دست نیروی هوایی آلمان اتفاق میافتد و هم تم عاشقانه دارد و هم جاسوسی.
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرانتشارکتاب
مرد چهل سکهای (چهل اکویی) / ولتر، ترجمه احسان دستغیب / نشر نگاه معاصر، ۱۶۶ صفحه، ۲۰۰ هزار تومن
رمانی از ولتر که در سال ۱۷۶۸ منتشر شده است.
اسم اصلی:
L'Homme aux quarante écus
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
مرد چهل سکهای (چهل اکویی) / ولتر، ترجمه احسان دستغیب / نشر نگاه معاصر، ۱۶۶ صفحه، ۲۰۰ هزار تومن
رمانی از ولتر که در سال ۱۷۶۸ منتشر شده است.
اسم اصلی:
L'Homme aux quarante écus
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرتجدیدچاپ
زیردست / هاینریش مان، ترجمه محمود حدادی / نشر ماهی، ۴۰۰ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
اسم اصلی: Der Untertan
از صفحه ناشر:
«زیردست مشهورترین رمان هاینریش مان در ۱۹۱۴، کمی پیش از آغاز جنگ جهانی اول، نوشته شد، اما در سال ۱۹۱۸، بعد از جنگ جهانی اول، به چاپ رسید. این رمان روایت طنزآلود زندگی شخصیتی به نام دیدریش هسلینگ است؛ مردی فرومایه که بندهوار و متعصبانه طرفدار قیصر ویلهلم دوم است. او خبرچین، عهدشکن و خائن است و با چاپلوسیهایی مضحک و خیانت به آزادیخواهان پیشرفت میکند.
مان در زیردست به شکلگیری شخصیتهای نوکیسه و فرصتطلبی پرداخته که در پیدایش صنعت و سرمایه در آلمانِ اوایل قرن بیستم نقشی بنیادین داشتند و با نظامیگری ابلهانه و سیاستی عاری از اخلاق این کشور را درگیر جنگ بزرگ و ویرانگر کردند. نویسنده در این رمان با نگاهی تیزبین جامعه آن دوران آلمان را بررسی کرده و توانسته است ظهور فاشیسم در سالهای بعد را به نوعی پیشبینی کند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
زیردست / هاینریش مان، ترجمه محمود حدادی / نشر ماهی، ۴۰۰ صفحه، ۳۸۰ هزار تومن
اسم اصلی: Der Untertan
از صفحه ناشر:
«زیردست مشهورترین رمان هاینریش مان در ۱۹۱۴، کمی پیش از آغاز جنگ جهانی اول، نوشته شد، اما در سال ۱۹۱۸، بعد از جنگ جهانی اول، به چاپ رسید. این رمان روایت طنزآلود زندگی شخصیتی به نام دیدریش هسلینگ است؛ مردی فرومایه که بندهوار و متعصبانه طرفدار قیصر ویلهلم دوم است. او خبرچین، عهدشکن و خائن است و با چاپلوسیهایی مضحک و خیانت به آزادیخواهان پیشرفت میکند.
مان در زیردست به شکلگیری شخصیتهای نوکیسه و فرصتطلبی پرداخته که در پیدایش صنعت و سرمایه در آلمانِ اوایل قرن بیستم نقشی بنیادین داشتند و با نظامیگری ابلهانه و سیاستی عاری از اخلاق این کشور را درگیر جنگ بزرگ و ویرانگر کردند. نویسنده در این رمان با نگاهی تیزبین جامعه آن دوران آلمان را بررسی کرده و توانسته است ظهور فاشیسم در سالهای بعد را به نوعی پیشبینی کند.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
#خبرتجدیدچاپ
ایران و همسایگانش؛ روابط دیپلماتیک ایران با بریتانیا و ترکیه و روسیه (۱۸۳۰-۱۸۱۵) / فریدون آدمیت، ترجمه شفق سعد / نشر نو، ۳۲۳ صفحه، ۴۲۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
این کتاب رساله دکتری فریدون آدمیت در رشته حقوق بینالملل در دانشگاه لندن بوده است.
از صفحه ناشر:
«دورهٔ زمانی این بررسی در تاریخ اخیر ایران اهمیت فوقالعادهای دارد. روسیه در جهت گسترش سلطهٔ خود بر قفقاز و این سوی رود ارس میکوشید، بریتانیا بهدنبال تفوق بر خلیج فارس بود، و ایران در آخرین نبردهای ازپیشباخته برای تأمین منافع خود جنگ و جدال میکرد. دههٔ سوم قرن نوزدهم شاهد تغییرات بنیادین در وضعیت قفقاز و دریای خزر و خلیج فارس بود، که هریک بهترتیب تبدیل شده بودند به استانی از روسیه، دریاچهای در تملّک روسیه، و آخرین مورد، دریایی تحت سلطهٔ بریتانیا. بهعلاوه، در آن دورهٔ زمانی رقابت ایران و ترکیه برای آخرین بار به برخورد نظامی انجامید، و مهمتر اینکه نخستین تلاشها برای حل علل درگیریهای مکرر سابق صورت گرفت؛ دورانی که ژئوپلتیک منطقه شکل گرفت و تأثیرش تا به امروز پابرجاست.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.
ایران و همسایگانش؛ روابط دیپلماتیک ایران با بریتانیا و ترکیه و روسیه (۱۸۳۰-۱۸۱۵) / فریدون آدمیت، ترجمه شفق سعد / نشر نو، ۳۲۳ صفحه، ۴۲۰ هزار تومن
صفحاتی از کتاب
این کتاب رساله دکتری فریدون آدمیت در رشته حقوق بینالملل در دانشگاه لندن بوده است.
از صفحه ناشر:
«دورهٔ زمانی این بررسی در تاریخ اخیر ایران اهمیت فوقالعادهای دارد. روسیه در جهت گسترش سلطهٔ خود بر قفقاز و این سوی رود ارس میکوشید، بریتانیا بهدنبال تفوق بر خلیج فارس بود، و ایران در آخرین نبردهای ازپیشباخته برای تأمین منافع خود جنگ و جدال میکرد. دههٔ سوم قرن نوزدهم شاهد تغییرات بنیادین در وضعیت قفقاز و دریای خزر و خلیج فارس بود، که هریک بهترتیب تبدیل شده بودند به استانی از روسیه، دریاچهای در تملّک روسیه، و آخرین مورد، دریایی تحت سلطهٔ بریتانیا. بهعلاوه، در آن دورهٔ زمانی رقابت ایران و ترکیه برای آخرین بار به برخورد نظامی انجامید، و مهمتر اینکه نخستین تلاشها برای حل علل درگیریهای مکرر سابق صورت گرفت؛ دورانی که ژئوپلتیک منطقه شکل گرفت و تأثیرش تا به امروز پابرجاست.»
سفارش به @bahmanbooks یا خرید حضوری از کتابفروشی دماوند
.