Forwarded from آثار السلف الأولين
کاتی نوێژی جەژن
قال الحافظ أبو داود السجستاني في سننه :
۱۱۲٥- حدثنا أحمد بن حنبل، حدثنا أبو المغيرة، حدثنا صفوان، حدثنا يزيد بن خمير الرحبي، قال:
خرج عبد الله بن بسر صاحب رسول الله - صلى الله عليه وسلم - مع الناس في يوم عيد فطر، أو أضحى، فأنكر إبطاء الإمام، فقال: إنا كنا قد فرغنا ساعتنا هذه، وذلك حين التسبيح .
يزيد کوڕی خمیر الرحبی ئەڵێ :
عبد الله کوڕی بسر هاوەڵی پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم دەرچوو لەگەڵ خەڵکی بۆ نوێژ لەڕۆژی جەژنی قوربان یان ڕەمەزان ، نکۆڵی کرد لەدوا کەوتنی پێشنوێژ ، فەرمووی :
ئێمە لەم کاتەدا لێدەبوینەوە لەنوێژ ،کاتەکەش کاتی نوێژی چێشتەنگاو بوو .
٭ کردنی نوێژی جەژن پێش هەڵهاتنی خۆر دروست نیە بەیەکدەنگی زانایان . بەڵام کەخۆر هەڵهات چاوەڕێ بکرێت تاخۆر بەئەندازەی ڕمێک بەرز ئەبێتەوە بۆی لەکاتی نەهی دەرچێت .
[فتح الباري لابن رجب الحنبلي :(۸۰/٦ - ۸۱) ]
قال الحافظ أبو داود السجستاني في سننه :
۱۱۲٥- حدثنا أحمد بن حنبل، حدثنا أبو المغيرة، حدثنا صفوان، حدثنا يزيد بن خمير الرحبي، قال:
خرج عبد الله بن بسر صاحب رسول الله - صلى الله عليه وسلم - مع الناس في يوم عيد فطر، أو أضحى، فأنكر إبطاء الإمام، فقال: إنا كنا قد فرغنا ساعتنا هذه، وذلك حين التسبيح .
يزيد کوڕی خمیر الرحبی ئەڵێ :
عبد الله کوڕی بسر هاوەڵی پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم دەرچوو لەگەڵ خەڵکی بۆ نوێژ لەڕۆژی جەژنی قوربان یان ڕەمەزان ، نکۆڵی کرد لەدوا کەوتنی پێشنوێژ ، فەرمووی :
ئێمە لەم کاتەدا لێدەبوینەوە لەنوێژ ،کاتەکەش کاتی نوێژی چێشتەنگاو بوو .
٭ کردنی نوێژی جەژن پێش هەڵهاتنی خۆر دروست نیە بەیەکدەنگی زانایان . بەڵام کەخۆر هەڵهات چاوەڕێ بکرێت تاخۆر بەئەندازەی ڕمێک بەرز ئەبێتەوە بۆی لەکاتی نەهی دەرچێت .
[فتح الباري لابن رجب الحنبلي :(۸۰/٦ - ۸۱) ]
Forwarded from آثار السلف الأولين
يقول الإمام مالك بن أنس الأصبحي في موطأ :
٤۳۸ - عن نافع، أن عبد الله بن عمر كان
«يغتسل يوم الفطر قبل أن يغدو إلى المصلى»
هاوەڵی بەڕێز عبد الله کوڕی عمر رضي الله عنهما خۆی ئەشۆرد لەجەژنی ڕەمەزان پێش ئەوەی بڕوات بۆ نوێژگە .
٤۳۸ - عن نافع، أن عبد الله بن عمر كان
«يغتسل يوم الفطر قبل أن يغدو إلى المصلى»
هاوەڵی بەڕێز عبد الله کوڕی عمر رضي الله عنهما خۆی ئەشۆرد لەجەژنی ڕەمەزان پێش ئەوەی بڕوات بۆ نوێژگە .
Forwarded from آثار السلف الأولين
قال البيهقي في السنن الكبری :
٦١٤٣ - أخبرنا أبو عبد الله الحافظ، أنبأ أبو العباس محمد بن يعقوب , ثنا محمد بن إسحاق الصغاني، ثنا يحيى بن معين، ثنا ابن أبي زائدة، عن عبيد الله، عن نافع «أن ابن عمر كان
يلبس في العيدين أحسن ثيابه»
عبد الله کوری عمر رضي الله عنهما لەڕۆژی جەژن باشترین پۆشاکی لەبەر ئەکرد .
[صححه ابن رجب الحنبلي :فتح الباري (٥۲/٦) ]
٦١٤٣ - أخبرنا أبو عبد الله الحافظ، أنبأ أبو العباس محمد بن يعقوب , ثنا محمد بن إسحاق الصغاني، ثنا يحيى بن معين، ثنا ابن أبي زائدة، عن عبيد الله، عن نافع «أن ابن عمر كان
يلبس في العيدين أحسن ثيابه»
عبد الله کوری عمر رضي الله عنهما لەڕۆژی جەژن باشترین پۆشاکی لەبەر ئەکرد .
[صححه ابن رجب الحنبلي :فتح الباري (٥۲/٦) ]
Forwarded from آثار السلف الأولين
قال الحافظ جعفر الفريابي في أحكام العيدين :
۱۷- ثنا إسحاق بن موسى، ثنا أنس بن عياض، حدثني موسى وهو ابن عقبة، عن نافع أن ابن عمر كان يغتسل ويتطيب يوم الفطر
عبد الله کوڕی عمر رضي الله عنهما خۆی ئەشۆرد و بۆنی لەخۆی ئەدا لەجەژنی ڕەمەزاندا .
۱۷- ثنا إسحاق بن موسى، ثنا أنس بن عياض، حدثني موسى وهو ابن عقبة، عن نافع أن ابن عمر كان يغتسل ويتطيب يوم الفطر
عبد الله کوڕی عمر رضي الله عنهما خۆی ئەشۆرد و بۆنی لەخۆی ئەدا لەجەژنی ڕەمەزاندا .
Forwarded from آثار السلف الأولين
يقول عبد الرزاق بن همام الصنعاني في مصنف :
٥۸۰۸ - عن ابن جريج قال: أخبرني عطاء : أنه سمع ابن عباس يقول: إن استطعتم أن لا يغدو أحد يوم الفطر حتی يطعم فليفعل .
ابن عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
گەر توانیتان هیچ یەکێک لەئێوە لەجەژنی ڕەمەزان نەڕوات تا شتێک ئەخوات ئەوە باوابکات
(واتە خواردنێ بخوات پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژی جەژن )
٥۸۰۸ - عن ابن جريج قال: أخبرني عطاء : أنه سمع ابن عباس يقول: إن استطعتم أن لا يغدو أحد يوم الفطر حتی يطعم فليفعل .
ابن عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
گەر توانیتان هیچ یەکێک لەئێوە لەجەژنی ڕەمەزان نەڕوات تا شتێک ئەخوات ئەوە باوابکات
(واتە خواردنێ بخوات پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژی جەژن )
Forwarded from آثار السلف الأولين
قال الإمام البخاري في صحيحه :
۹٦۳ - حدثنا محمد بن عبد الرحيم، حدثنا سعيد بن سليمان، قال: حدثنا هشيم، قال: أخبرنا عبيد الله بن أبي بكر بن أنس، عن أنس بن مالك، قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات»
أنس کوڕی مالك رضي الله عنه ئەڵێ :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم لەجەژنی ڕەمەزان ناڕۆیشت بۆ نوێژ تا چەن دەنکە خورمایەکی ئەخوارد .
قال عبد الرزاق بن همام الصنعاني في مصنف :
٥۸۱٥ - عن ابن جريج، عن عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: «كان الناس يأكلون يوم الفطر قبل أن يخرجوا»
عبد الله کوڕی عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
خەڵکی- لەسەردەمی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم وهاوەڵان- لەجەژنی ڕەمەزان شتیان ئەخوارد پێش دەرچونیان بۆ نوێژ .
قال الإمام مالك بن أنس في موطأ :
٤٤۲- عن هشام بن عروة، عن أبيه أنه كان «يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو»
عروة کوڕی الزبير خواردنی ئەخوارد لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژ .
٤٤۳- عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب أنه أخبره، أن الناس كانوا «يؤمرون بالأكل يوم الفطر قبل الغدو»
سعيد کوڕی المسیب ئەڵێ :
خەڵکی-لەسەردەمی هاوەڵان- فەرمانیان پێدەکرا بەخواردنی شتێک لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژ .
٭خواردنی شتێک لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژ سوونەتە و واجب نیە .
۹٦۳ - حدثنا محمد بن عبد الرحيم، حدثنا سعيد بن سليمان، قال: حدثنا هشيم، قال: أخبرنا عبيد الله بن أبي بكر بن أنس، عن أنس بن مالك، قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات»
أنس کوڕی مالك رضي الله عنه ئەڵێ :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم لەجەژنی ڕەمەزان ناڕۆیشت بۆ نوێژ تا چەن دەنکە خورمایەکی ئەخوارد .
قال عبد الرزاق بن همام الصنعاني في مصنف :
٥۸۱٥ - عن ابن جريج، عن عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: «كان الناس يأكلون يوم الفطر قبل أن يخرجوا»
عبد الله کوڕی عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
خەڵکی- لەسەردەمی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم وهاوەڵان- لەجەژنی ڕەمەزان شتیان ئەخوارد پێش دەرچونیان بۆ نوێژ .
قال الإمام مالك بن أنس في موطأ :
٤٤۲- عن هشام بن عروة، عن أبيه أنه كان «يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو»
عروة کوڕی الزبير خواردنی ئەخوارد لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژ .
٤٤۳- عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب أنه أخبره، أن الناس كانوا «يؤمرون بالأكل يوم الفطر قبل الغدو»
سعيد کوڕی المسیب ئەڵێ :
خەڵکی-لەسەردەمی هاوەڵان- فەرمانیان پێدەکرا بەخواردنی شتێک لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژ .
٭خواردنی شتێک لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژ سوونەتە و واجب نیە .
أخرج الدارقطني من طريق أبي زرعة الرازي، سمعت قتيبة بن سعيد، يقول:
" مات الثوري و مات الورع، ومات الشافعي وماتت السنن، ويموت أحمد وتظهر البدع ".
" مات الثوري و مات الورع، ومات الشافعي وماتت السنن، ويموت أحمد وتظهر البدع ".
والله لو علموا قبيح سريرتي
لأبى السلام علي من يلقاني
ولأعرضوا عني وملوا صحبتي
ولبؤت بعد كرامة بهوانِ
لكن سترت معايبي ومثالبي
وحلمت عن سقطي وعن طغياني
فلك المحامد والمدائح كلها
بخواطري وجوارحي ولساني
[ قاله القحطاني في نونيته ]
لأبى السلام علي من يلقاني
ولأعرضوا عني وملوا صحبتي
ولبؤت بعد كرامة بهوانِ
لكن سترت معايبي ومثالبي
وحلمت عن سقطي وعن طغياني
فلك المحامد والمدائح كلها
بخواطري وجوارحي ولساني
[ قاله القحطاني في نونيته ]
عن يوسف بن خليل بحلب يقول عن عبد الغني المقدسي: كان ثقة، ثبتا، دينا مأمونا، حسن التصنيف، دائم الصيام، كثير الإيثار. كان يصلي كل يوم وليلة ثلاثمائة ركعة، ويأمر بالمعروف وينهى عن المنكر، دعي إلى أن يقول: لفظي بالقرآن مخلوق، فأبى، فمنع من التحديث بدمشق، فسافر إلى مصر، فأقام بها إلى أن مات.
Forwarded from آثار السلف الأولين
[چەن کەس لەم ڕۆدا پێویستە وای لێبکرێت ! ]
يقول الحافظ أبو سعيد الأشج :
- حدثنا ابن إدريس عن زكريا بن أبي زائدة قال كان الشعبي يمر بأبي صالح فيأخذ بأذنه فيمدها ويقول ويلك تفسر القرآن وأنت لا تحفظه
زکریا بن أبي زائدة ئەڵێ :
شەعبی بەلای أبو صالح ئەڕۆیشت گوێچکەی ئەگرت ڕای ئەکێشا ئەیوت هاوار بۆتۆ قورئان تەفسیر ئەکەیت لەکاتێکدا لەبەرت نیە !
[حديث أبي سعيد الأشج: ۱٦۷]
أبو صالح باذام کوڕی صالح هاوەڵی الكلبي ئەوکەسەی تەفسیر ئەگێرێتەوە لە ابن عباس رضي الله عنه
الكلبي(خۆشی کەسێکی درۆزنە) : ئەڵێ أبو صالح پێمی وت تەماشا بکە هەرشتێکت لەمن گێراوتەتەوە لە ابن عباس مەیگێرەوە
سفیان الثوري ئەڵێ : الكلبي پێ وتم ، کە أبو صالح پێی وتوە هەرچ شتێکم بۆت گێراوەتەوە هەمووی درۆیە .
حبيب بن أبي ثابت ئەڵێ :ئێمە بە أبو صالح باذامان ئەوت درۆزن .
وەئەو نوسخە تەفسیرە کە الكلبي درۆزن ئەیگێرێتەوە لە أبو صالح لە ابن عباس رضي الله عنه ، بەشێ زۆری چاپکراوە بەناوی (تنوير المقباس من تفسير ابن عباس ) کەتەفسیرێکە جێگیر نیە لە ابن عباس رضي الله عنه ، لەڕێی کەسانی درۆزن هاتووە ، وەئەم تەفسیرە لەبەشێک لەتەفسیرەکانی تریش هەیە وەک تەفسیری البغوي و....
[ الكامل لابن عدي ط الرشد :(۲ /٥۲۳ـ٥۲۹)]
يقول الحافظ أبو سعيد الأشج :
- حدثنا ابن إدريس عن زكريا بن أبي زائدة قال كان الشعبي يمر بأبي صالح فيأخذ بأذنه فيمدها ويقول ويلك تفسر القرآن وأنت لا تحفظه
زکریا بن أبي زائدة ئەڵێ :
شەعبی بەلای أبو صالح ئەڕۆیشت گوێچکەی ئەگرت ڕای ئەکێشا ئەیوت هاوار بۆتۆ قورئان تەفسیر ئەکەیت لەکاتێکدا لەبەرت نیە !
[حديث أبي سعيد الأشج: ۱٦۷]
أبو صالح باذام کوڕی صالح هاوەڵی الكلبي ئەوکەسەی تەفسیر ئەگێرێتەوە لە ابن عباس رضي الله عنه
الكلبي(خۆشی کەسێکی درۆزنە) : ئەڵێ أبو صالح پێمی وت تەماشا بکە هەرشتێکت لەمن گێراوتەتەوە لە ابن عباس مەیگێرەوە
سفیان الثوري ئەڵێ : الكلبي پێ وتم ، کە أبو صالح پێی وتوە هەرچ شتێکم بۆت گێراوەتەوە هەمووی درۆیە .
حبيب بن أبي ثابت ئەڵێ :ئێمە بە أبو صالح باذامان ئەوت درۆزن .
وەئەو نوسخە تەفسیرە کە الكلبي درۆزن ئەیگێرێتەوە لە أبو صالح لە ابن عباس رضي الله عنه ، بەشێ زۆری چاپکراوە بەناوی (تنوير المقباس من تفسير ابن عباس ) کەتەفسیرێکە جێگیر نیە لە ابن عباس رضي الله عنه ، لەڕێی کەسانی درۆزن هاتووە ، وەئەم تەفسیرە لەبەشێک لەتەفسیرەکانی تریش هەیە وەک تەفسیری البغوي و....
[ الكامل لابن عدي ط الرشد :(۲ /٥۲۳ـ٥۲۹)]
﴿ وَمَنْ أَعْرَضَ عَن ذِكْرِي فَإِنَّ لَهُ مَعِيشَةً ضَنكًا وَنَحْشُرُهُ يَوْمَ الْقِيَامَةِ أَعْمَىٰ ﴾ [طه : ١٢٤]
أَبْغَضُ الْعِبَادِ إِلَى اللَّهِ...
٧٠ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: حَدّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ صَالِحِ بْنِ وَسِيمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ، يَقُولُ:
«قَالَ دَاوُدُ عَلَيهِ السلام: رَبِّ أَيُّ عِبَادِكَ أَبْغَضُ إِلَيْكَ؟ قَالَ: عَبْدٌ اسْتَخَارَنِي فِي أَمْرٍ فَخِرْتُ لَهُ فَلَمْ يَرْضَ بِهِ».
[ الرضا عن الله بقضائه لابن أبي الدنيا ]
٧٠ - حَدَّثَنَا الْحُسَيْنُ قَالَ: حَدّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ قَالَ: حَدَّثَنِي أَبُو حَاتِمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ صَالِحِ بْنِ وَسِيمٍ الرَّازِيُّ، قَالَ: حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْحَسَنِ الصَّنْعَانِيُّ، قَالَ: أَخْبَرَنَا عُمَرُ بْنُ عَبْدِ الرَّحْمَنِ، قَالَ: سَمِعْتُ وَهْبَ بْنَ مُنَبِّهٍ، يَقُولُ:
«قَالَ دَاوُدُ عَلَيهِ السلام: رَبِّ أَيُّ عِبَادِكَ أَبْغَضُ إِلَيْكَ؟ قَالَ: عَبْدٌ اسْتَخَارَنِي فِي أَمْرٍ فَخِرْتُ لَهُ فَلَمْ يَرْضَ بِهِ».
[ الرضا عن الله بقضائه لابن أبي الدنيا ]
Forwarded from آثار السلف الأولين
بەڕۆژوو بوونی عشر ذي الحجة( نۆمینەی حاجیان) مستحب وەکارێکی باوبووە لەسەردەمی هاوەڵان و شوێن کەوتوانیان .
قال البخاري في صحيحه:
۹٦۹- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَمَلِ فِي هَذِهِ ". قَالُوا : وَلَا الْجِهَادُ ؟ قَالَ : وَلَا الْجِهَادُ، إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ .
وتم : بێ گومان ڕۆژوو یەکێکە لەکردەوە چاکەکان کەلەم دەڕۆژەدا بکرێت
أبو عبيد القاسم کوڕی سلام ئەڵێت:
في حَدِيث عمر رَضِي الله عَنهُ أَنه كَانَ يسْتَحبّ قَضَاء رَمَضَان فِي عشر ذِي الْحجَّة وَقَالَ: وَمَا من أَيَّام أَقْْضِي فِيهِنَّ رَمَضَان أحب إليّ مِنْهَا.
حدثنيه ابن مهدي عن سفيان عن الأسود بن قيسٍ عن أبيه عن عمر رضي الله عنه. (غريب الحديث)
البيهقي في السنن الكبری ئەڵێت :
۸۳۹٥- أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ , أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَقْضِيَ فِيهَا شَهْرَ رَمَضَانَ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ .
پێشەوا عمر بن الخطاب رضي الله عنه پێی خۆش بوو گرتنەوەی ڕۆژووی ڕەمەزان لەم دەڕۆژەی ذي الحجة دا وەئەیفەرموو هیچ ڕۆژانێک نیە کە پێم خۆشبێت ڕۆژووی مانگی ڕەمەزانی تێدا بگێرمەوە وەک ئەم دەڕۆژەی مانگی ذي الحجة.
أبو عبيد القاسم کوڕی سلام ئەڵێت : (نرى أَنه كَانَ يستحبه لِأَنَّهُ كَانَ لَا يحب أَن يفوت الرجل صِيَام الْعشْر ويستحبه نَافِلَة فَإِذا كَانَ عَلَيْهِ شَيْء من رَمَضَان كره أَن يتَنَفَّل وَعَلِيهِ من الْفَرِيضَة شَيْء فَيَقُول: فيقضيها فِي الْعشْر فَلَا يكون أفطرها وَلَا يكون بَدَأَ بِغَيْر الْفَرِيضَة فيجتمع لَهُ الْأَمْرَانِ )
وای ئەبینین کەڕۆژووی نۆمینەی حاجیانی پێ باش بوو حەزی ناکرد کەسێک ڕۆژووی ئەم دەڕۆژەی لەدەست بچێت کەبیگرێت وەک سوونەتێک بەڵام گەر شتێک ڕۆژووی ڕەمەزانی لەسەر مابێت پێی خۆش نەبووە سوونەت بگرێت لەکاتێکدا فەرزی لەسەرە بۆیە فەرموویەتی لەم دەڕۆژەدا بیگرێتەوە لەوکاتەدا ئەوەنیە بەڕۆژوو نەبوبێت و ئەوەش نیە سوونەتی گرتبێت لەکاتێکدا ڕۆژووی فەرزی لەسەرە بەڵکوو هەردوکی بۆ کۆئەبێتەوە .
قال عبد الرزاق الصنعاني في المصنف:
۷۸٥۲ - عن الثوري، عن عثمان بن موهب قال: سمعت أبا هريرة وسأله رجل قال: إن علي أياما من رمضان، أفأصوم العشر تطوعا؟ قال: «لا، ولم؟ ابدأ بحق الله، ثم تطوع بعدما
شئت»
عثمان کوڕی موهب ئەڵێ :
گوێم لە أبو هريرة بوو پیاوێک پرسیاری لێکرد وتی چەن ڕۆژێک لەڕۆژووی ڕەمەزانم لەسەرە ئایان نۆمینەی حاجیان بگرم ؟ فەرمووی نەخێر بۆچی ؟ بەحەقی الله دەست پێبکە پاشان ڕۆژوی سوونەت بگرە ئەوەندەی ویستت لێبوو .
وتم :ئەم ئەسەرە بەڵگەیە کەبەڕۆژو بوونی دەڕۆژی ذي الحجة (نۆمینەی حاجیان ) کارێکی مەشهور بووە لەسەردەمی هاوەڵان رضي الله عنهم بەپێچەوانەی ئەوەی کەسانێک کەئەڵێن بیدعەیە
قال عبد الرزاق الصنعاني في المصنف :
٧٩٥٥ -عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ وَسَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَلَيْهِ أَيَّامٌ مِنْ رَمَضانَ، أَيَتَطَوَّعُ فِي الْعَشْرِ؟ قَالَا : يَبْدَأُ بِالْفَرِيضةِ.
حماد ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە إبراهيم النخعي و سعيد کوڕی جبیر دەربارەی کەسێک چەن ڕۆژێک ڕۆژووی ڕەمەزانی لەسەرە ئایا دەڕۆژی ذي الحجة بەڕۆژوو بێت ؟ فەرموویان با لەفەرزەکەوە دەست پێبکات
٧٩٥۸ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ كَرِهَ أَنْ يَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ بِصِيَامٍ فِي الْعَشْرِ، وَعَلَيْهِ صِيَامٌ وَاجِبٌ، قَالَ: لَا ، وَلَكِنْ صمِ الْعَشْرَ، وَاجْعَلْهَا قَضَاءً.
ابن جريج ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە عطاء کوڕی أبي رباح دەربارەی کەسێک ڕۆژووی سوونەت بگرێت لەم دەڕۆژەدا لەکاتێکدا ڕۆژووی واجبی لەسەرە ؟ فەرمووی نەخێر با ئەم دەڕۆژە بگرێت بیکاتە جێی ئەو واجبەی لەسەرێتی (واتە ئەو واجبەی لەسەرێتی لەم دەڕۆژەدا بیگێرێتەوە )
وتم :ئەم ئاسارانە بەڵگەیەکی ڕوون و ئاشکران کەبەڕۆژووبوونی عشر ذي الحجة کارێکی زۆر مشهور بووە لای هاوەڵان و تابعین بۆیە پرسیار کراوە دەربارەی کەسێک قەرزی ڕەمەزانی لەسەرە ئەم ڕۆژانە بگرێت یان نا !!
قال البخاري في صحيحه:
۹٦۹- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَرْعَرَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا شُعْبَةُ ، عَنْ سُلَيْمَانَ ، عَنْ مُسْلِمٍ الْبَطِينِ ، عَنْ سَعِيدِ بْنِ جُبَيْرٍ ، عَنِ ابْنِ عَبَّاسٍ عَنِ النَّبِيِّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ أَنَّهُ قَالَ : مَا الْعَمَلُ فِي أَيَّامِ الْعَشْرِ أَفْضَلَ مِنَ الْعَمَلِ فِي هَذِهِ ". قَالُوا : وَلَا الْجِهَادُ ؟ قَالَ : وَلَا الْجِهَادُ، إِلَّا رَجُلٌ خَرَجَ يُخَاطِرُ بِنَفْسِهِ وَمَالِهِ فَلَمْ يَرْجِعْ بِشَيْءٍ .
وتم : بێ گومان ڕۆژوو یەکێکە لەکردەوە چاکەکان کەلەم دەڕۆژەدا بکرێت
أبو عبيد القاسم کوڕی سلام ئەڵێت:
في حَدِيث عمر رَضِي الله عَنهُ أَنه كَانَ يسْتَحبّ قَضَاء رَمَضَان فِي عشر ذِي الْحجَّة وَقَالَ: وَمَا من أَيَّام أَقْْضِي فِيهِنَّ رَمَضَان أحب إليّ مِنْهَا.
حدثنيه ابن مهدي عن سفيان عن الأسود بن قيسٍ عن أبيه عن عمر رضي الله عنه. (غريب الحديث)
البيهقي في السنن الكبری ئەڵێت :
۸۳۹٥- أَخْبَرَنَا أَبُو بَكْرٍ مُحَمَّدُ بْنُ إِبْرَاهِيمَ الْحَافِظُ , أنبأ أَبُو نَصْرٍ أَحْمَدُ بْنُ عَمْرٍو الْعِرَاقِيُّ ثنا سُفْيَانُ بْنُ مُحَمَّدٍ الْجَوْهَرِيُّ، ثنا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، ثنا عَبْدُ اللهِ بْنُ الْوَلِيدِ، ثنا سُفْيَانُ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ قَيْسٍ، عَنْ أَبِيهِ أَنَّ عُمَرَ رَضِيَ اللهُ عَنْهُ قَالَ: " مَا مِنْ أَيَّامٍ أَحَبُّ إِلَيَّ أَنْ أَقْضِيَ فِيهَا شَهْرَ رَمَضَانَ مِنْ أَيَّامِ الْعَشْرِ .
پێشەوا عمر بن الخطاب رضي الله عنه پێی خۆش بوو گرتنەوەی ڕۆژووی ڕەمەزان لەم دەڕۆژەی ذي الحجة دا وەئەیفەرموو هیچ ڕۆژانێک نیە کە پێم خۆشبێت ڕۆژووی مانگی ڕەمەزانی تێدا بگێرمەوە وەک ئەم دەڕۆژەی مانگی ذي الحجة.
أبو عبيد القاسم کوڕی سلام ئەڵێت : (نرى أَنه كَانَ يستحبه لِأَنَّهُ كَانَ لَا يحب أَن يفوت الرجل صِيَام الْعشْر ويستحبه نَافِلَة فَإِذا كَانَ عَلَيْهِ شَيْء من رَمَضَان كره أَن يتَنَفَّل وَعَلِيهِ من الْفَرِيضَة شَيْء فَيَقُول: فيقضيها فِي الْعشْر فَلَا يكون أفطرها وَلَا يكون بَدَأَ بِغَيْر الْفَرِيضَة فيجتمع لَهُ الْأَمْرَانِ )
وای ئەبینین کەڕۆژووی نۆمینەی حاجیانی پێ باش بوو حەزی ناکرد کەسێک ڕۆژووی ئەم دەڕۆژەی لەدەست بچێت کەبیگرێت وەک سوونەتێک بەڵام گەر شتێک ڕۆژووی ڕەمەزانی لەسەر مابێت پێی خۆش نەبووە سوونەت بگرێت لەکاتێکدا فەرزی لەسەرە بۆیە فەرموویەتی لەم دەڕۆژەدا بیگرێتەوە لەوکاتەدا ئەوەنیە بەڕۆژوو نەبوبێت و ئەوەش نیە سوونەتی گرتبێت لەکاتێکدا ڕۆژووی فەرزی لەسەرە بەڵکوو هەردوکی بۆ کۆئەبێتەوە .
قال عبد الرزاق الصنعاني في المصنف:
۷۸٥۲ - عن الثوري، عن عثمان بن موهب قال: سمعت أبا هريرة وسأله رجل قال: إن علي أياما من رمضان، أفأصوم العشر تطوعا؟ قال: «لا، ولم؟ ابدأ بحق الله، ثم تطوع بعدما
شئت»
عثمان کوڕی موهب ئەڵێ :
گوێم لە أبو هريرة بوو پیاوێک پرسیاری لێکرد وتی چەن ڕۆژێک لەڕۆژووی ڕەمەزانم لەسەرە ئایان نۆمینەی حاجیان بگرم ؟ فەرمووی نەخێر بۆچی ؟ بەحەقی الله دەست پێبکە پاشان ڕۆژوی سوونەت بگرە ئەوەندەی ویستت لێبوو .
وتم :ئەم ئەسەرە بەڵگەیە کەبەڕۆژو بوونی دەڕۆژی ذي الحجة (نۆمینەی حاجیان ) کارێکی مەشهور بووە لەسەردەمی هاوەڵان رضي الله عنهم بەپێچەوانەی ئەوەی کەسانێک کەئەڵێن بیدعەیە
قال عبد الرزاق الصنعاني في المصنف :
٧٩٥٥ -عَنِ الثَّوْرِيِّ، عَنْ حَمَّادٍ، قَالَ: سَأَلْتُ إِبْرَاهِيمَ وَسَعِيدَ بْنَ جُبَيْرٍ عَنْ رَجُلٍ عَلَيْهِ أَيَّامٌ مِنْ رَمَضانَ، أَيَتَطَوَّعُ فِي الْعَشْرِ؟ قَالَا : يَبْدَأُ بِالْفَرِيضةِ.
حماد ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە إبراهيم النخعي و سعيد کوڕی جبیر دەربارەی کەسێک چەن ڕۆژێک ڕۆژووی ڕەمەزانی لەسەرە ئایا دەڕۆژی ذي الحجة بەڕۆژوو بێت ؟ فەرموویان با لەفەرزەکەوە دەست پێبکات
٧٩٥۸ عَنِ ابْنِ جُرَيْجٍ، عَنْ عَطَاءٍ كَرِهَ أَنْ يَتَطَوَّعَ الرَّجُلُ بِصِيَامٍ فِي الْعَشْرِ، وَعَلَيْهِ صِيَامٌ وَاجِبٌ، قَالَ: لَا ، وَلَكِنْ صمِ الْعَشْرَ، وَاجْعَلْهَا قَضَاءً.
ابن جريج ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە عطاء کوڕی أبي رباح دەربارەی کەسێک ڕۆژووی سوونەت بگرێت لەم دەڕۆژەدا لەکاتێکدا ڕۆژووی واجبی لەسەرە ؟ فەرمووی نەخێر با ئەم دەڕۆژە بگرێت بیکاتە جێی ئەو واجبەی لەسەرێتی (واتە ئەو واجبەی لەسەرێتی لەم دەڕۆژەدا بیگێرێتەوە )
وتم :ئەم ئاسارانە بەڵگەیەکی ڕوون و ئاشکران کەبەڕۆژووبوونی عشر ذي الحجة کارێکی زۆر مشهور بووە لای هاوەڵان و تابعین بۆیە پرسیار کراوە دەربارەی کەسێک قەرزی ڕەمەزانی لەسەرە ئەم ڕۆژانە بگرێت یان نا !!
Forwarded from آثار السلف الأولين
قال ابن أبي شيبة في المصنف:
٩٤٦٨ - حدثنا معاذ بن معاذ عن ابن عون قال: كان محمد يصوم العشر عشر ذي الحجة كله فإذا مضى العشر ومضت أيام التشريق أفطر تسعةأيام مثل ما صام.
محمد کوڕی سیرین ئەم دەڕۆژەی مانگی ذي الحجة بەڕۆژوو ئەبوو
٩٤٦٨ - حدثنا معاذ بن معاذ عن ابن عون قال: كان محمد يصوم العشر عشر ذي الحجة كله فإذا مضى العشر ومضت أيام التشريق أفطر تسعةأيام مثل ما صام.
محمد کوڕی سیرین ئەم دەڕۆژەی مانگی ذي الحجة بەڕۆژوو ئەبوو
Forwarded from آثار السلف الأولين
قَالَ ابْنُ وَهْبٍ عَنْ ابْنِ لَهِيعَةَ وَحَيْوَةَ بْنِ شُرَيْحٍ عَنْ خَالِدِ بْنِ أَبِي عِمْرَانَ، أَنَّهُ سَأَلَ الْقَاسِمَ وَسَالِمًا عَنْ رَجُل عَلَيْهِ يَوْمٌ مِنْ رَمَضَانَ أَيَقْضِيهِ فِي الْعَشْرِ؟ فَقَالَ: نَعَمْ وَيَقْضِيهِ يَوْمَ عَاشُورَاءَ.
[المدونة: ٢٧٩/١]
خالد بن أبي عمران ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە قاسمی کوڕی محمد و سالمی کوڕی عبد الله دەربارەی کەسێک ڕۆژووی مانگی ڕەمەزانی لەسەرە لەدەڕۆژی ذي الحجة بیگرێتەوە ؟ فەرموویان : بەڵێ ، ئەیگرێتەوە لەعاشوراشدا .
القاسم کوڕی محمد کوڕی أبو بكر الصديق رضي الله عنه یەکێکە لەتابعین و فوقەهای مەدینە ، بەهەمان شێوەی سالم کوڕی عبد اللە کوڕی عمر بن الخطاب رضي الله عنهما .
[المدونة: ٢٧٩/١]
خالد بن أبي عمران ئەڵێت :
پرسیارم کرد لە قاسمی کوڕی محمد و سالمی کوڕی عبد الله دەربارەی کەسێک ڕۆژووی مانگی ڕەمەزانی لەسەرە لەدەڕۆژی ذي الحجة بیگرێتەوە ؟ فەرموویان : بەڵێ ، ئەیگرێتەوە لەعاشوراشدا .
القاسم کوڕی محمد کوڕی أبو بكر الصديق رضي الله عنه یەکێکە لەتابعین و فوقەهای مەدینە ، بەهەمان شێوەی سالم کوڕی عبد اللە کوڕی عمر بن الخطاب رضي الله عنهما .