Telegram Web Link
قال البيهقي :

أخبرنا أبو عبد الله ( الحاكم صاحب المستدرك ) قال :
ثنا عبد الله بن محمد بن حيان الفقيه ( ثقة معروف بابن فورس ) قال :
ثنا محمد يعني بن عبد الرحمن بن زياد ( ثقة يعرف بالأرزناني له ترجمة في تاريخ الإسلام ) قال :
ثنا إبراهيم بن متوية ( ثقة حافظ روى عنه أئمة الطبقة ) قال :
سمعت الربيع بن سليمان يقول :
سمعت الشافعي يقول :

كان محمد ( يعني بن الحسن الشيباني ) جهميا يقول : القرآن مخلوق ...

ذيل مناقب الشافعي [ ص 63 ت الداغستاني ]
ما بين الأقواس ( للتوضيح )
١٦٢٠ - نا زَكَرِيَّا، نا مُحَمَّدُ بْنُ خَلَفٍ التَّيْمِيُّ قَالَ: سَمِعْتُ قَبِيصَةَ بْنَ عُقْبَةَ يَقُولُ:
" كَانَ جَهْمٌ يَقُولُ: الْإِيمَانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ، وَكَانَ أَبُو حَنِيفَةَ يَقُولُ: الْإِيمَانُ مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ، وَإِقْرَارٌ بِاللِّسَانِ، وَكَانَ الثَّوْرِيُّ يَقُولُ: الْإِيمَانُ، مَعْرِفَةٌ بِالْقَلْبِ، وَإِقْرَارٌ بِاللِّسَانِ، وَأَدَاءُ الْفَرَائِضِ ".

[ المعجم لابن الأعرابي (٧٩٢/٢) ]
قال ابن عدي في [من روى عنهم البخاري في الصحيح]:

• سَمِعت مُحَمَّد بن يُوسُف الْفربرِي، يَقُول: سَمِعت النَّجْم بن فُضَيْل وَكَانَ من أهل الْمعرفَة وَالْفضل، يَقُول:
" رَأَيْت النَّبِي ﷺ فِي الْمَنَام وَقد خرج من بَاب باستين قَرْيَة ببخارى وَخَلفه مُحَمَّد بن إِسْمَاعِيل البُخَارِيّ فَكلما خطا النَّبِي ﷺ خطْوَة خطا مُحَمَّد بن إِسْمَاعِيل خطْوَة النَّبِي ﷺ وَرفع قدمه على قدم النَّبِي ﷺ ".

رحمه الله رحمة واسعة لأستاذ الأستاذين، وسيد المحدثين محمد بن إسماعيل البخاري.
قال الحافظ أبو القاسم البغوي رحمه الله :
۱٥۳۹ - حدثني إبراهيم بن هانىء بن أصبغ قال: أخبرني ابن وهب عن حيوة عن أبي عقيل عن جده عبد الله بن هشام قال: كان أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم يتعلمون هذا الدعاء كما يتعلمون القرآن إذا دخل الشهر أو السنة: اللهم أدخله علينا بالأمن والإيمان والسلامة والإسلام وجوار من الشيطان ورضوان من الرحمن.

[معجم الصحابة للبغوي]
[ ڕاهێنانی منداڵ لەسەر ڕۆژوو ]

عن الربيع بنت معوذ قالت : أرسل النبي صلى الله عليه وسلم غداة عاشوراء إلى قرى الأنصار : من أصبح مفطرا فليتم بقية يومه، ومن أصبح صائما فليصم . قالت : فكنا نصومه بعد ونصوم صبياننا، ونجعل لهم اللعبة من العهن ، فإذا بكى أحدهم على الطعام أعطيناه ذاك حتى يكون عند الإفطار. رواه البخاري

ڕوبەیعی کچی موعەویذ رضي الله عنها ئەڵێت :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم بەیانی عاشوڕا نێردراوی نارد بۆ دێیەکانی ئەنصار کەهەرکەسێک شتی خواردوە با ئەوەندەی ماوە لەڕۆژەکە دەست هەڵگرێت و بەڕۆژوو بێت وەهەرکەسێک بەڕۆژوو بوە با ڕۆژوەکەی تەواو کات. ڕوبەیع ئەڵێت :ئێمە دوای ئەوە بەڕۆژوو ئەبووین و منداڵەکانمان بەڕۆژوو ئەکرد ، یاریمان بۆ دروست ئەکردن لەصوف گەر یەکێکیان لەبرسا بگریایە ئەوەمان پێ ئەدا تاکاتی بەربانگ .

لەم فەرمودە ڕاهێنانی منداڵی تیایه لەسەر ڕۆژوو گەر توانای هەبێت جا ڕۆژووی ڕەمەزان لەپێشترە کەمنداڵی لەسەر ڕابهێنرێت .

عن عبد الله بن أبي الهذيل قال: أتي عمر بشيخ شرب الخمر في رمضان فقال: «للمنخرين للمنخرين في رمضان وولداننا صيام فضربه ثمانين وسيره إلى الشام»

پیرێکیان هێنا بۆلای عومەری کوڕی خەطاب رضي الله عنه کەشەرابی خواردبووە لەرەمەزاندا پاشان پێشەوا عومەر دوعای لێکرد و فەرمووی لەرەمەزان شەراب ئەخۆی لەکاتێکدا منداڵەکانمان بەڕۆژوون بۆیە هەشتا داری لێدا و دووری خستەوە بۆ شام

عن ابن سيرين قال: «يؤمر الصبي بالصلاة إذا عرف يمينه من شماله، وبالصوم إذا أطاقه»

موحەممەدی کوڕی سیرین ئەڵێت :
فەرمان ئەکرێت بەمنداڵ نوێژ بکات گەر ڕاست و چەپی خۆی لێک جیاکردەوەو بەڕۆژوو بێ گەر توانای هەبوو .

عن هشام بن عروة قال: «كان أبي يأمر الصبيان بالصلاة إذا عقلوها، والصيام إذا أطاقوه»

هیشامی کوڕی عوڕوە ئەڵێت :
باوکم فەرمانی ئەکرد بەمنداڵان بەنوێژ کاتێک عەقڵیان پێی بشکایە و بەبەڕۆژوو بوون کاتێک بیان توانیایە .

[المصنف لـ عبد الرزاق الصنعاني ]
الحافظ أبو داود السجستاني ئەڵێت :
بَابُ الْقَوْلِ عِنْدَ الْإِفْطَارِ
۲۳٥۷- حَدَّثَنَا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ مُحَمَّدِ بْنِ يَحْيَى أَبُو مُحَمَّدٍ، حَدَّثَنَا عَلِيُّ بْنُ الْحَسَنِ، أَخْبَرَنِي الْحُسَيْنُ بْنُ وَاقِدٍ، حَدَّثَنَا مَرْوَانُ يَعْنِي ابْنَ سَالِمٍ الْمُقَفَّعَ، قَالَ: «رَأَيْتُ ابْنَ عُمَرَ يَقْبِضُ عَلَى لِحْيَتِهِ، فَيَقْطَعُ مَا زَادَ عَلَى الْكَفِّ» وَقَالَ: كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، إِذَا أَفْطَرَ قَالَ: «ذَهَبَ الظَّمَأُ وَابْتَلَّتِ الْعُرُوقُ، وَثَبَتَ الْأَجْرُ إِنْ شَاءَ اللَّهُ»

۲۳٥۸ - حَدَّثَنَا مُسَدَّدٌ، حَدَّثَنَا هُشَيْمٌ، عَنْ حُصَيْنٍ، عَنْ مُعَاذِ بْنِ زُهْرَةَ، أَنَّهُ بَلَغَهُ " أَنَّ النَّبِيَّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ كَانَ إِذَا أَفْطَرَ قَالَ: «اللَّهُمَّ لَكَ صُمْتُ، وَعَلَى رِزْقِكَ أَفْطَرْتُ»

[ سنن أبي داود ]

وتنی (اللهم لك صمت وعلی رزقك أفطرت) لەکاتی ڕۆژۆو شکاندن جێگیر نیە لەپێغەمبەرەوە صلی الله عليه وسلم و فەرموودەکە لاوازە ، بەڵام کردنی ئەو دوعایە ئاساییە و کێشەی نیە -إن شاء الله تعالی - وەجێگیر بووە لەهەندێک لەسەلەفەوە کەئەو دوعایەیان کردووە لەکاتی ڕۆژوو شکاندن هاوشێوەی الربيع کوڕی خثيم رحمه الله تعالی

ابن سعد له الطبقات الكبری ئەڵێت :
: أَخْبَرَنَا الْفَضْلُ بْنُ دُكَيْنٍ قَالَ: حَدَّثَنَا شَرِيكٌ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ هِلالِ بْنِ يِسَافٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ: اللهم لك صمت وعلى رزقك أفطرت.

أَخْبَرَنَا مُحَمَّدُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ الأَسَدِيُّ قَالَ: حَدَّثَنَا سُفْيَانُ عَنْ حُصَيْنٍ عَنْ مُعَاذٍ عَنِ الرَّبِيعِ بْنِ خُثَيْمٍ أَنَّهُ كَانَ يَقُولُ إِذَا أَفْطَرَ: اللَّهُمَّ لَكَ صُمْنَا وَعَلَى رِزْقِكَ أفطرنا.

[الطبقات الكبرى ط العلمية: ٢٢٥/٦]
کەسێک شەو نوێژی (تراویح ) لەدەست چوو .

عن سعد بن هشام الأنصاري عن عائشة قالت: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم إذا عمل عملا أثبته، وكان إذا نام من الليل، أو مرض، صلى من النهار ثنتي عشرة ركعة»

عائشة رضي الله عنها ئەڵێ :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم گەر کارێکی بکردایە بەردەوام ئەبوو لەسەری ، گەر لەشەودا بخەوتایە یان نەخۆش بووایە ، ئەوە لەڕۆژدا دوانزە ڕکات نوێژی ئەکرد .

رواه الإمام مسلم رحمه الله في صحيحه
٭ دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان لەشەوی بیست ویەکەوە دەست پێ ئەکات

 عن أبي سعيد الخدري رضي الله عنه: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم كان يعتكف في العشر الأوسط من رمضان، فاعتكف عاما، حتى إذا كان ليلة إحدى وعشرين، وهي الليلة التي يخرج من صبيحتها من اعتكافه، قال: «من كان اعتكف معي، فليعتكف العشر الأواخر، وقد أريت هذه الليلة ثم أنسيتها، وقد رأيتني أسجد في ماء وطين من صبيحتها، فالتمسوها في العشر الأواخر، والتمسوها في كل وتر»، فمطرت السماء تلك الليلة وكان المسجد على عريش، فوكف المسجد، فبصرت عيناي رسول الله صلى الله عليه وسلم على جبهته أثر الماء والطين، من صبح إحدى وعشرين .رواه البخاري ومسلم

أبو سعيد الخدري رضي الله عنه فەرموویەتی :
کەپێغەمبەر صلی الله عليه وسلم لەدەشەوی ناوەڕاستی ڕەمەزاند لەمزگەوت ئەمایەوە(الاعتكاف) ،ساڵێک اعتكافی كرد تا گەیشتە شەوی بیست و یەک ، ئەوشەوەیە کەبەیانیەکەی لە اعتکاف دەرئەچێت ،فەرمووی :
«هەرکەسێک لەگەڵم اعتکافی کردوە ، ئەوە با دەشەوەی کۆتایی الاعتکاف بکات ، ئەم شەو پێم نیشان درا (شەوی قەدر) پاشان بیرم برایەوە یان بیرم چۆوە ، بینیم بەیانیەکەی سوجدەم ئەبرد لەقوڕاودا ،بەدوای شەوی قەدر بگەڕێن لەدەشەوی کۆتایدا ،بەدوای بگەڕێن لەشەوە تاکەکاندا »

أبو سعيد ئەڵێ : ئەوشەوە باران باری سەقفی مزگەوتەکە لەگەڵای دار خورما بوو ، ئاوی پیا هاتە خوارەوە ، بینیم قوڕاو بەناو چەوانی پێغەمبەرەوە بوو صلی الله عليه وسلم بەرەبەیانی ڕۆژی بیست و یەک .

الإمام مالك رحمه الله ئەڵێ ( في حديث أبي سعيد الخدري في الاعتكاف: إن ذلك يعجبني وعلى ذلك رأيت أمر الناس، أن يدخل الذي يريد الاعتكاف في العشر الأواخر حين تغرب الشمس من ليلة إحدى وعشرين  ) [ المدونة ]

فەرموودەی أبو سعيد الخدري دەربارەی الاعتکاف پێم باشە و خەڵکم بینیوە لەسەرئەوە ، ئەوەی کەئەیەوێ الاعتکاف بکات لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ، بچێتە اعتکافەوە کاتێ خۆر ئاوا ئەبێت لەشەوی بیست و یەک .

إبن قدامة المقدسي الحنبلي ئەڵێ ( وأول الليالي العشر ليلة إحدى وعشرين ) [المغني ]

یەکەم شەوی ، دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان شەوی بیست و یەکە .


#شەوی #قەدر
[شەوی قەدر لەدەشەوەی کۆتایی رەمەزاندایە بەتایبەت شەوە تاکەکان ]

قال البخاري في صحيحه :
٣٥ - حدثنا أبو اليمان، قال: أخبرنا شعيب، قال: حدثنا أبو الزناد، عن الأعرج، عن أبي هريرة قال: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «من يقم ليلة القدر، إيمانا واحتسابا، غفر له ما تقدم من ذنبه»

أبو هريرة رضي الله عنه ئەڵێ :
کەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم فەرموویەتی« هەرکەسێ شەوی قەدر شەونوێژ بکات ، بەئیمانەوە وەچاوەڕێی پاداشتی خوا بێت ، ئەوە خوا لەتاوانەکانی پێشوتری خۆش ئەبێت »

قال البخاري في صحيحه :
٢٠٢٤ - حدثنا علي بن عبد الله، حدثنا سفيان، عن أبي يعفور، عن أبي الضحى، عن مسروق، عن عائشة رضي الله عنها، قالت: «كان النبي صلى الله عليه وسلم إذا دخل العشر شد مئزره، وأحيا ليله، وأيقظ أهله»

 
دایکی ئیمانداران عائشة رضي الله عنها ئەڵێ :
 «پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم کاتێک دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان بهاتایە ، دوور ئەکەوتەوە لەخێزانەکانی،و شەوەکەی زیندوو ئەکردەوە و خێزانەکانی هەڵئەستاند »


قال مسلم بن الحجاج في صحيحه :
۱۱۸۸ - وحدثنا محمد بن المثنى، حدثنا محمد بن جعفر، حدثنا شعبة، عن عقبة وهو ابن حريث، قال: سمعت ابن عمر رضي الله عنهما، يقول: قال رسول الله صلى الله عليه وسلم: «التمسوها في العشر الأواخر - يعني ليلة القدر - فإن ضعف أحدكم أو عجز، فلا يغلبن على السبع البواقي»

ابن عمر رضي الله عنهما ئەڵێ :
کەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم فەرموویەتی :
«بەدوای شەوی قەدر بگەڕێن لەدەشەوی کۆتایی ،گەر یەکێکتان لاواز بوو یان بێ توانا بوو ،با حەوت شەوەکەی کۆتایی لەدەست نەدات»


قال البخاري في صحيحه:
۲۰۲۸-حدثنا قتيبة بن سعيد، حدثنا إسماعيل بن جعفر، حدثنا أبو سهيل، عن أبيه، عن عائشة رضي الله عنها: أن رسول الله صلى الله عليه وسلم، قال: «تحروا ليلة القدر في الوتر، من العشر الأواخر من رمضان»

عائشة رضي الله عنها ئەڵێ :
کەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم فەرموویەتی :
 «بەدوای شەوی قەدر بگەرێن ، لەشەوە تاکەکانی دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان »

 #شەوی #قەدر
قال عبد الرزاق الصنعاني في مصنف :
۷۸۳۳ - عن الثوري، عن الأعمش، عن إبراهيم، عن الأسود قال: قال عبد الله بن مسعود: «تحروا ليلة القدر ليلة سبع عشرة صباحة بدر، أو إحدى وعشرين، أو ثلاث وعشرين»

عبد الله کوڕی مسعود رضي الله عنە فەرموویەتی :
«بەدوای شەوی قەدر بگەڕێن ، شەوی حەڤدەی ڕەمەزان بەرەبەیانی غەزوەی بەدر ، یان شەوی بیست و یەک یان شەوی بیست و سێ »
[ خۆشۆردن و بۆن لەخۆدان لەشەوانی قەدر ]

عن ثابت البناني :
«أن تميما الداري كانت له حلة قد ابتاعها بألف درهم ، كان يلبسها في الليلة التي يرجی فيها ليلة القدر ».

ثابت البناني ئەڵێ :
«کە تمیم الداری پۆشاکێکی هەبوو بە هەزار درهەم کڕیبووی ،  لەوشەوانەی کەئومێد هەیە شەوی قەدر بێت لەبەری ئەکرد »

[الطبقات الكبری لابن سعد - ترجمته ]

قال التابعي زر بن حبيش :
«هي ليلة سبع وعشرين، فمن أدركها فليغتسل، وليفطر على لبن.. »

«شەوی قەدر شەوی بیست و حەوتە ،هەرکەسێک پێی گەیشت باخۆی بشوات ، وەڕۆژوەکەی بشکێنێت بەشیر »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني : ۷۸۳۷ ]

عن العوام بن حوشب، عن إبراهيم النخعي أنه:
«كان يختم القرآن في شهر رمضان في كل ثلاث، فإذا دخلت العشر ختم في ليلتين، واغتسل كل ليلة»

«إبراهيم النخعي لەمانگی ڕەمەزان لەهەموو سێ ڕۆژێ قورئانی خەتم ئەکرد ،کاتێک دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ئەهات قورئانی خەتم ئەکرد لەدوو شەو ، وەهەموو شەوێک خۆی ئەشۆرد »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني :۷۸٤۱ ]
 
قال معمر بن راشد الأزدي :
«فكان أيوب يغتسل في ليلة ثلاث وعشرين، ويمس طيبا»

«أيوب السختياني لەشەوی بیست و سێ خۆی ئەشۆرد و بۆنی لەخۆی ئەدا »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني :۷۸۲٤ ]

قال حماد بن سلمة :
: «كان ثابت وحميد يغتسلان تلك الليلة ويتطيبان، ويحبان أن يطيبا المسجد بالنضوح الليلة التي يرجى فيها ليلة القدر»
 
«ثابت و حميد خۆیان ئەشۆری ئەوشەوەو و بۆنیان لەخۆیان ئەدا ، پێیان خۆش بوو مزگەوت بۆن خۆش کرێ لەوشەوەی کەئومێد هەیە شەوی قەدر بێت »

[الطبقات الكبری لابن سعد - ترجمة ثابت البناني ]


قال ابن جرير الطبري :
« كانوا يستحبون أن يغتسلوا كل ليلة من ليالي العشر الأواخر  »

«پێیان خۆش بوو -سەلەف - کەخۆیان بشۆن لەهەموو شەوێک لە دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان »


[لطائف المعارف لابن رجب الحنبلي :ص ۱۸۹ ]
قال الحافظ أبو داود السجستاني في سننه:
۱٤۸۲- حَدَّثَنَا هَارُونُ بْنُ عَبْدِ اللَّهِ ، حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، عَنِ الْأَسْوَدِ بْنِ شَيْبَانَ ، عَنْ أَبِي نَوْفَلٍ ، عَنْ عَائِشَةَ رَضِيَ اللَّهُ عَنْهَا قَالَتْ : كَانَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ يَسْتَحِبُّ الْجَوَامِعَ مِنَ الدُّعَاءِ، وَيَدَعُ مَا سِوَى ذَلِكَ.

دایکی ئیمانداران عائشة رضي الله عنها ئەڵێت :
پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم پێی خۆش بوو ئەو پاڕانەوانەی کەکۆکەرەوەن ، وەوازی لەجگە لەوە ئەهێنا.

الجوامع من الدعاء : واتە ئەو پاڕانەوانەی کۆکەرەوەی خێری دونیا و دواڕۆژ بێ ، لەفزی کەم و مانای زۆر ببخەشێت هاوشێوەی (ربنا، آتنا في الدنيا حسنة، وفي الآخرة حسنة، وقنا عذاب النار) و جگە لەوە کەلەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم هاتوه کە کۆکەرەوەی دونیا و دوا ڕۆژە

قال الحافظ ابن ماجه القزويني في سننه :
بابٌ : الْجَوَامِعُ مِنَ الدُّعَاءِ

۳۸٤٥-حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرٍ ، قَالَ : حَدَّثَنَا يَزِيدُ بْنُ هَارُونَ ، قَالَ : أَنْبَأَنَا أَبُو مَالِكٍ سَعْدُ بْنُ طَارِقٍ ، عَنْ أَبِيهِ ، أَنَّهُ سَمِعَ النَّبِيَّ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ وَقَدْ أَتَاهُ رَجُلٌ، فَقَالَ : يَا رَسُولَ اللَّهِ، كَيْفَ أَقُولُ حِينَ أَسْأَلُ رَبِّي ؟ قَالَ : " قُلِ : اللَّهُمَّ اغْفِرْ لِي وَارْحَمْنِي، وَعَافِنِي وَارْزُقْنِي ". وَجَمَعَ أَصَابِعَهُ الْأَرْبَعَ إِلَّا الْإِبْهَامَ : " فَإِنَّ هَؤُلَاءِ يَجْمَعْنَ لَكَ دِينَكَ وَدُنْيَاكَ .

۳۸٤٦-حَدَّثَنَا أَبُو بَكْرِ بْنُ أَبِي شَيْبَةَ ، قَالَ : حَدَّثَنَا عَفَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا حَمَّادُ بْنُ سَلَمَةَ ، قَالَ : أَخْبَرَنِي جَبْرُ بْنُ حَبِيبٍ ، عَنْ أُمِّ كُلْثُومٍ بِنْتِ أَبِي بَكْرٍ ، عَنْ عَائِشَةَ ، أَنَّ رَسُولَ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ عَلَّمَهَا هَذَا الدُّعَاءَ : " اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنَ الْخَيْرِ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمْ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ الشَّرِّ كُلِّهِ، عَاجِلِهِ وَآجِلِهِ، مَا عَلِمْتُ مِنْهُ وَمَا لَمْ أَعْلَمِ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ مِنْ خَيْرِ مَا سَأَلَكَ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنْ شَرِّ مَا عَاذَ بِهِ عَبْدُكَ وَنَبِيُّكَ، اللَّهُمَّ إِنِّي أَسْأَلُكَ الْجَنَّةَ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَعُوذُ بِكَ مِنَ النَّارِ وَمَا قَرَّبَ إِلَيْهَا مِنْ قَوْلٍ أَوْ عَمَلٍ، وَأَسْأَلُكَ أَنْ تَجْعَلَ كُلَّ قَضَاءٍ قَضَيْتَهُ لِي خَيْرًا .

۳۸٤۷-حَدَّثَنَا يُوسُفُ بْنُ مُوسَى الْقَطَّانُ ، قَالَ : حَدَّثَنَا جَرِيرٌ ، عَنِ الْأَعْمَشِ ، عَنْ أَبِي صَالِحٍ ، عَنْ أَبِي هُرَيْرَةَ قَالَ : قَالَ رَسُولُ اللَّهِ صَلَّى اللَّهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ لِرَجُلٍ : " مَا تَقُولُ فِي الصَّلَاةِ ؟ " قَالَ : أَتَشَهَّدُ، ثُمَّ أَسْأَلُ اللَّهَ الْجَنَّةَ، وَأَعُوذُ بِهِ مِنَ النَّارِ، أَمَا وَاللَّهِ مَا أُحْسِنُ دَنْدَنَتَكَ وَلَا دَنْدَنَةَ مُعَاذٍ. قَالَ : حَوْلَهَا نُدَنْدِنُ .
دەست بەرز کردنەوەی لەدوعای قنوتدا

قال ابن أبي شيبة في المصنف :
٧٢٢٣ -: حدثنا يحيى بن سعيد عن جعفر بن ميمون عن أبي عثمان قال: كان عمر يقنت بنا بعد الركوع ويرفع يديه حتى يبدو ضبعاه ويسمع صوته من وراء المسجد .

٧٢٢٥ - حدثنا وكيع قال: حدثنا سفيان عن عوف عن خلاس بن عمرو الهجري عن ابن عباس أنه صلى فقنت بهم في الفجر بالبصرة فرفع يديه حتى مد ضبعيه

وقال أيضا في مصنفه :
٧١٣٦ - حدثنا أبو بكر قال: حدثنا أبو الأحوص عن مغيرة عن إبراهيم قال: ارفع يديك للقنوت.

٧١٣٧ - حدثنا معاوية بن هشام قال: حدثنا ششسفيان عن ليث عن عبد الرحمن بن الأسود عن أبيه عن عبد اللَّه أنه كان يرفع يديه في قنوت الوتر .

٧١٣٨ - حدثنا عبد الرحمن بن محمد المحاربي عن ليث عن ابن الأسود عن أبيه عن عبد اللَّه أنه كان يرفع يديه إذا قنت في الوتر.

قال إسحاق بن منصور: قُلْتُ: يرفعُ يديه في القنوت؟
قال: نعم. قال إسحاق: كما قال.

[مسائل الكوسج ]
إسحاق کوڕی منصور ئەڵێت : وتم بەئیمام احمد دەست بەرز ئەکرێتەوە لەقنوت ؟
فەرمووی : بەڵێ
اسحاق کوڕی راهویە وتی وەک ئەو فەرمووی .

قال عبد اللَّه: سألت أبي عن الرجل إذا أراد أن يوتر في الصلاة يرفع يديه؟ فقال: إذا قنت الرجل يرفع يديه حذو صدره ....

[ مسائل عبد اللَّه ]

عبد اللە کوڕی ئیمام احمد ئەڵێت : پرسیارم لەباوکم کرد گەر کەسێک ویستی نوێژی وتر بکات دەستی بەرز ئەکاتەوە ؟ فەرمووی گەر قنوت بکات دەستی بەرز ئەکاتەوە تا نزیکی سینگی ..

قال عبد اللَّه: سألت أبي عن رفع اليدين في القنوت؟
قال: لا بأس به. رواه ليث عن عبد الرحمن بن الأسود عن أبيه أن ابن مسعود، كان يرفع يديه في القنوت

[ مسائل عبد اللَّه ]

ٚعبد اللە ئەڵێت : پرسیارم لەباوکم کرد دەربارەی دەست بەرز کردنەوە لەقنوتدا ،

فەرمووی ئاساییە، ليث گێراویەتیەوە لە عبد الرحمن کوڕی الاسود لەباوکیەوە کە ابن مسعود رضي الله عنه دەستی بەرز ئەکردەوە لەقنوتدا .

قال الأثرم: كان أبو عبد اللَّه يرفع يديه في القنوت إلى صدره، واحتج بأن ابن مسعود رفع يديه في القنوت إلى صدره .

أبو بکر الأثرم ئەڵێت : باوکی عبد اللە (ئیمام احمد ) دەستی بەرز ئەکردەوە لەقنوتدا هەتا نزیکی سینگی وەبەڵگەی بەوە هێنایەوە کە ابن مسعود دەستی بەرز ئەکردەوە لەقنوتدا تا سینگی .

[المغني لابن قدامة ]

دەست بەرز کردنەوە لەدوعای قنوتدا جێگیر بووە لە عمر بن الخطاب و ابن عباس ، وەئەسەری ابن مسعود ئیمام احمد بەڵگەی پێ هێناوەتەوە رضي الله عنهم أجمعين
[شەوی بیست و پێنجی رەمەزان ]

قال الإمام البخاري في صحيحه :
۲۰۲۱- - حدثنا موسى بن إسماعيل، حدثنا وهيب، حدثنا أيوب، عن عكرمة، عن ابن عباس رضي الله عنهما: أن النبي صلى الله عليه وسلم، قال: «التمسوها في العشر الأواخر من رمضان ليلة القدر، في تاسعة تبقى، في سابعة تبقى، في خامسة تبقى»

عبد الله کوڕی عەباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
کەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم فەرموویەتی :
«بەدوای شەوی قەدر بگەڕێن لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ، نۆ ڕوژی بمێنێ ، حەوت ڕۆژی بمێنێ ، پێنج ڕۆژی بمێنێ »

٭واتە شەوی ۲۱ و ۲۳ و ۲٥

قال الحافظ أبو داود الطيالسي في مسنده :
۹۲۲-  حدثنا عيينة، عن أبيه، قال: ذكر ليلة القدر عند أبي بكرة فقال أبو بكرة: أما أنا فلست ملتمسها إلا في العشر الأواخر بعد حديث سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم سمعته يقول: «التمسوها في العشر الأواخر لتاسعة تبقى أو سابعة تبقى أو خامسة تبقى أو ثالثة تبقى أو آخر ليلة» فكان أبو بكرة يصلي في عشرين من رمضان كما كان يصلي في سائر السنة فإذا دخل العشر اجتهد .

باسی شەوی قەدر کرا لەلای أبو بكرة ، فەرمووی :
من بەدوای ناگەڕێم تەنیا لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان دوای فەرمودەیەک کەلەپێغەمبەری خوام بیستووە صلی الله عليه وسلم ، گوێم لێبووە ئەیفەرموو
«بگەڕێن بۆ شەوی قەدر لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ، نۆ ڕوژی بمێنێ یان حەوت ڕۆژی بمێنێ یان پێنج ڕۆژی بمێنێ یان سێ ڕۆژی بمێنێ ، یان کۆتا شەو »
أبو بكرة لەبیست ڕۆژی ڕەمەزان نوێژی ئەکرد وەک چۆن پێشتر نوێژی ئەکرد لەساڵەکەدا ،بەڵام کەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان بهاتایە زیاتر هەوڵی ئەدا و عیبادەتی ئەکرد .

٭ واتە شەوی ۲۱ و ۲۳ و ۲٥ و ۲۷ و کۆتا شەو

قال الإمام البخاري في صحيحه :
۲۰۲۳  - حدثنا محمد بن المثنى، حدثنا خالد بن الحارث، حدثنا حميد، حدثنا أنس، عن عبادة بن الصامت، قال: خرج النبي صلى الله عليه وسلم ليخبرنا بليلة القدر فتلاحى رجلان من المسلمين فقال: «خرجت لأخبركم بليلة القدر، فتلاحى فلان وفلان، فرفعت وعسى أن يكون خيرا لكم، فالتمسوها في التاسعة، والسابعة، والخامسة»

عبادة کوڕی الصامت رضي الله عنه ئەڵێ :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم دەرچوو بۆی هەواڵمان پێبدا، دەربارەی شەوی قەدر ،دوو موسڵمان کێشە و ناکۆکیان بوو فەرمووی «دەرچوم بۆی هەواڵتان پێبدەم دەربارەی شەوی قەدر ،فڵان و فڵان کێشە و ناکۆکیان بوو ،بەرز بۆوە ،بەڵکوو خێری تیابێت بۆتان ، بەدوای بگەڕێن نۆ ڕۆژی بمێنێ یان حەوت ڕۆژی بمێنێ یان پێنج ڕۆژی بمێنێ »

٭ واتە شەوی ۲۱ و ۲۳ و ۲٥
سەڵاوات دان لەسەر پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم لەدوعای قنوت لەنوێژی ویتردا .

ابن خزيمة لەصەحيحەکەی ئەڵێت :
۱۱۰۰- نا الرَّبِيعُ بْنُ سُلَيْمَانَ الْمُرَادِيُّ، نا عَبْدُ اللَّهِ بْنُ وَهْبٍ، أَخْبَرَنِي يُونُسُ، عَنِ ابْنِ شِهَابٍ، أَخْبَرَنِي عُرْوَةُ بْنُ الزُّبَيْرِ، أَنَّ عَبْدَ الرَّحْمَنِ بْنَ عَبْدٍ الْقَارِيَّ، وَكَانَ فِي عَهْدِ عُمَرَ بْنِ الْخَطَّابِ مَعَ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْأَرْقَمَ عَلَى بَيْتِ الْمَالِ، أَنَّ عُمَرَ، خَرَجَ لَيْلَةً فِي رَمَضَانَ فَخَرَجَ مَعَهُ عَبْدُ الرَّحْمَنِ بْنُ عَبْدِ الْقَارِئِ، فَطَافَ بِالْمَسْجِدِ وَأَهْلُ الْمَسْجِدِ أَوْزَاعٌ مُتَفَرِّقُونَ، يُصَلِّي الرَّجُلُ لِنَفْسِهِ، وَيُصَلِّي الرَّجُلُ، فَيُصَلِّي بِصَلَاتِهِ الرَّهْطُ، فَقَالَ عُمَرُ: وَاللَّهِ إِنِّي أَظُنُّ لَوْ جَمَعْنَا هَؤُلَاءِ عَلَى قَارِئٍ وَاحِدٍ لَكَانَ أَمْثَلَ، ثُمَّ عَزَمَ عُمَرُ عَلَى ذَلِكَ، وَأَمَرَ أُبَيَّ بْنَ كَعْبٍ أَنْ يَقُومَ لَهُمْ فِي رَمَضَانَ، فَخَرَجَ عُمَرُ عَلَيْهِمْ، وَالنَّاسُ يُصَلُّونَ بِصَلَاةِ قَارِئِهِمْ، فَقَالَ عُمَرُ: نِعْمَ الْبِدْعَةُ هِيَ، وَالَّتِي تَنَامُونَ عَنْهَا أَفْضَلُ مِنَ الَّتِي تَقُومُونَ، - يُرِيدُ آخِرَ اللَّيْلِ - فَكَانَ النَّاسُ يَقُومُونَ أَوَّلَهُ، وَكَانُوا يَلْعَنُونَ الْكَفَرَةَ فِي النِّصْفِ: اللَّهُمَّ قَاتِلِ الْكَفَرَةَ الَّذِينَ يَصُدُّونَ عَنْ سَبِيلِكَ وَيُكَذِّبُونَ رُسُلَكَ، وَلَا يُؤْمِنُونَ بِوَعْدِكَ، وَخَالِفْ بَيْنَ كَلِمَتِهِمْ، وَأَلْقِ فِي قُلُوبِهِمُ الرُّعْبَ، وَأَلْقِ عَلَيْهِمْ رِجْزَكَ وَعَذَابَكَ، إِلَهَ الْحَقِّ، ثُمَّ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ، وَيَدْعُو لِلْمُسْلِمِينَ بِمَا اسْتَطَاعَ مِنْ خَيْرٍ، ثُمَّ يَسْتَغْفِرُ لِلْمُؤْمِنِينَ قَالَ: وَكَانَ يَقُولُ إِذَا فَرَغَ مِنْ لَعْنَةِ الْكَفَرَةِ، وَصَلَاتِهِ عَلَى النَّبِيِّ، وَاسْتِغْفَارِهِ لِلْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ، وَمَسْأَلَتِهِ: اللَّهُمَّ إِيَّاكَ نَعْبُدُ، وَلَكَ نُصَلِّي وَنَسْجُدُ، وَإِلَيْكَ نَسْعَى وَنَحْفِدُ، وَنَرْجُو رَحْمَتَكَ رَبَّنَا، وَنَخَافُ عَذَابَكَ الْجِدَّ، إِنَّ عَذَابَكَ لِمَنْ عَادَيْتَ مُلْحِقٌ، ثُمَّ يُكَبِّرُ وَيَهْوِي سَاجِداً.

إسماعيل بن إسحاق القاضي له فضل الصلاة علي النبي ئەڵێت :
۱۰۷- حَدَّثَنَا مُحَمَّدُ بْنُ الْمُثَنَّى قَالَ: ثنا مُعَاذُ بْنُ هِشَامٍ، حَدَّثَنِي أَبِي، عَنْ قَتَادَةَ، عَنْ عَبْدِ اللَّهِ بْنِ الْحَارِثِ، «أَنَّ أَبَا حَلِيمَةَ مُعَاذًا كَانَ يُصَلِّي عَلَى النَّبِيِّ صَلَّى اللهُ عَلَيْهِ وَسَلَّمَ فِي الْقُنُوتِ»

أبي بن کعب و أبو حليمة معاذ بن حارث القارئ رضي الله عنهما لەسەردەمی عمر بن الخطاب رضي الله عنه تەراویحیان بۆ خەڵک کردووە و ئەو دایانی ناوە ئیمامەتی بۆ خەڵک بکەن کەواتە سەڵاوات دان لەپێغەمبەر صلی الله عليه وسلم یەکدەنگی هاوەڵانە رضي الله عنهم چونکە ئەو دوو هاوەڵە لەسەردەمی هاوەڵان وایان کردوە و هیچ کەسێک لەوان ئینکاری نەکردووە و پێچەوانەیانی نەکردووە واللە اعلم
[شەوی بیست و حەوتی ڕەمەزان ]

قال الحافظ مسلم بن الحجاج في صحيحه:
۱۱۹۳- وحدثنا محمد بن حاتم، وابن أبي عمر، كلاهما عن ابن عيينة، قال ابن حاتم: حدثنا سفيان بن عيينة، عن عبدة، وعاصم بن أبي النجود، سمعا زر بن حبيش، يقول: سألت أبي بن كعب رضي الله عنه، فقلت: إن أخاك ابن مسعود يقول: من يقم الحول يصب ليلة القدر؟ فقال رحمه الله: أراد أن لا يتكل الناس، أما إنه قد علم أنها في رمضان، وأنها في العشر الأواخر، وأنها ليلة سبع وعشرين، ثم حلف لا يستثني، أنها ليلة سبع وعشرين، فقلت: بأي شيء تقول ذلك؟ يا أبا المنذر، قال: بالعلامة، أو بالآية التي «أخبرنا رسول الله صلى الله عليه وسلم أنها تطلع يومئذ، لا شعاع لها»


زر کوڕی حبیش ئەڵێ :
پرسیم لە أبي کوڕی کعب کە براکەت عبد الله کوڕی مسعود ئەڵێت هەرکەسێک هەموو ساڵەکە شەو نوێژ بکات ئەگات بەشەوی قەدر ، فەرمووی : ڕەحمەتی خوای لێبێت ، ویستویەتی خەڵک پاڵ نەدەنەوە لەعیبادەت ، ئەو ئەزانێت لەڕەمەزاندایە ،وەلەدەشەوی کۆتایی دایە و شەوی بیست و حەوتە ،پاشان سوێندی خوارد بەبێ ئەوەی بڵێت إن شاء الله کەشەوی بیست و حەوتە ، وتم بەچ شتێک واڵێیت ئەی باوکی المنذر ، فەرمووی بەو نیشانەیە یان بەڵگەیەیی کەپێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم هەواڵێ پێداوین کەخۆر هەڵدێ تیشکی نیە .

لەڕیوایەتێکی تردا لەلای پێشەوا موسلیم بەژمارە( ۷٦۲ )کە أبي کوڕی کعب فەرموویەتی «وأمارتها أن تطلع الشمس في صبيحة يومها بيضاء لا شعاع لها»

نیشانەکەی ئەوەیە کەبەرەبەیانەکەی خۆر هەڵدێت سپیە تیشکی نیە .

وەلای پێشەوا أبو داود السجستاني لەسونەنەکەی بەژمارە (۱۳۷۱) أبي کوڕی کعب دەربارەی ئەونیشانەیەیی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم هەواڵێ پێداوە دەفەرمووێ «تصبح الشمس صبيحة تلك الليلة مثل الطست ليس لها شعاع حتى ترتفع»

بەرەبەیانی ئەوشەوە خۆر هەڵدێت هاوشێوەی تەشت هیچ تیشکێکی نیە تا بەرز ئەبێتەوە .


قال الحافظ ابن أبي شيبة الكوفي في مصنف :
۹۷٦۷ - حدثنا مروان بن معاوية، عن قنان بن عبد الله النهمي، قال: سألت زرا عن ليلة القدر، فقال: «كان عمر، وحذيفة، وناس من أصحاب رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يشكون أنها ليلة سبع وعشرين تبقى ثلاث».

قنان کوڕی عبد الله النهمی ئەڵێ :
پرسیارم کرد لە زر کوڕی حبیش دەربارەی شەوی قەدر ،فەرمووی «عمر و حذيفة و کۆمەڵێ لەهاوەڵانی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم گومانیان نەبوو کەشەوی بیست و حەوتە ،ڕەمەزان سێ ڕوژی بمێنێ »


قال الحافظ أبو عبد الله البخاري في صحيحه:
٤٤٥۰-  - حدثنا أصبغ، قال: أخبرني ابن وهب، قال: أخبرني عمرو بن الحارث، عن ابن أبي حبيب، عن أبي الخير، عن الصنابحي، أنه قال له: متى هاجرت؟ قال: خرجنا من اليمن مهاجرين، فقدمنا الجحفة، فأقبل راكب، فقلت له: الخبر؟ فقال: «دفنا النبي صلى الله عليه وسلم منذ خمس»، قلت: هل سمعت في ليلة القدر شيئا؟ قال: نعم، أخبرني بلال مؤذن النبي صلى الله عليه وسلم: «أنه في السبع في العشر الأواخر»

أبو الخير ئەڵێ وتم بە الصنابحي کەی کۆچت کرد ؟فەرمووی دەرچوین لەیەمەن ، گەیشتینە الجحفة (شوێنێکە لەڕوژهەڵاتی مەدینە ) ،سوارچاکێک هات، وتم هەواڵ چیە ؟ فەرمووی : پێغەمبەرمان صلی الله عليه وسلم ناشت پێش پێنج ڕۆژ ، أبو الخير ئەڵێ وتم بە الصنابحي هیچت بیستوە دەربارەی شەوی قەدر ؟ فەرمووی بەڵێ : بلال بانگبێژی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم هەواڵی پێداوم کە «لەشەوی حەوتەمە لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان» (واتە شەوی بیست و حەوتی ڕەمەزان )


٭ الصنابحي ناوی عبد الرحمن کوڕی عسيلة تابعیە نەگەیشتووە بەپێغەمبەر صلی الله عليه وسلم وەک لێرە باسکراوە ، کەسێکی تریش هەیه پێی ئەوترێت الصنابحي ناوی الصنابح کوڕی الأعسر الأحمسي ئەویان هاوەڵی پێغەمبەرە صلی الله عليه وسلم
[ خۆشۆردن و بۆن لەخۆدان لەشەوانی قەدر ]

عن ثابت البناني :
«أن تميما الداري كانت له حلة قد ابتاعها بألف درهم ، كان يلبسها في الليلة التي يرجی فيها ليلة القدر ».

ثابت البناني ئەڵێ :
«کە تمیم الداری پۆشاکێکی هەبوو بە هەزار درهەم کڕیبووی ،  لەوشەوانەی کەئومێد هەیە شەوی قەدر بێت لەبەری ئەکرد »

[الطبقات الكبری لابن سعد - ترجمته ]

قال التابعي زر بن حبيش :
«هي ليلة سبع وعشرين، فمن أدركها فليغتسل، وليفطر على لبن.. »

«شەوی قەدر شەوی بیست و حەوتە ،هەرکەسێک پێی گەیشت باخۆی بشوات ، وەڕۆژوەکەی بشکێنێت بەشیر »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني : ۷۸۳۷ ]

عن العوام بن حوشب، عن إبراهيم النخعي أنه:
«كان يختم القرآن في شهر رمضان في كل ثلاث، فإذا دخلت العشر ختم في ليلتين، واغتسل كل ليلة»

«إبراهيم النخعي لەمانگی ڕەمەزان لەهەموو سێ ڕۆژێ قورئانی خەتم ئەکرد ،کاتێک دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ئەهات قورئانی خەتم ئەکرد لەدوو شەو ، وەهەموو شەوێک خۆی ئەشۆرد »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني :۷۸٤۱ ]
 
قال معمر بن راشد الأزدي :
«فكان أيوب يغتسل في ليلة ثلاث وعشرين، ويمس طيبا»

«أيوب السختياني لەشەوی بیست و سێ خۆی ئەشۆرد و بۆنی لەخۆی ئەدا »

[ مصنف عبد الرزاق الصنعاني :۷۸۲٤ ]

قال حماد بن سلمة :
: «كان ثابت وحميد يغتسلان تلك الليلة ويتطيبان، ويحبان أن يطيبا المسجد بالنضوح الليلة التي يرجى فيها ليلة القدر»
 
«ثابت و حميد خۆیان ئەشۆری ئەوشەوەو و بۆنیان لەخۆیان ئەدا ، پێیان خۆش بوو مزگەوت بۆن خۆش کرێ لەوشەوەی کەئومێد هەیە شەوی قەدر بێت »

[الطبقات الكبری لابن سعد - ترجمة ثابت البناني ]


قال ابن جرير الطبري :
« كانوا يستحبون أن يغتسلوا كل ليلة من ليالي العشر الأواخر  »

«پێیان خۆش بوو -سەلەف - کەخۆیان بشۆن لەهەموو شەوێک لە دەشەوی کۆتایی ڕەمەزان »


[لطائف المعارف لابن رجب الحنبلي :ص ۱۸۹ ]
قال الحافظ أبو داود الطيالسي في مسنده :
۹۲۲-  حدثنا عيينة، عن أبيه، قال: ذكر ليلة القدر عند أبي بكرة فقال أبو بكرة: أما أنا فلست ملتمسها إلا في العشر الأواخر بعد حديث سمعته من رسول الله صلى الله عليه وسلم سمعته يقول: «التمسوها في العشر الأواخر لتاسعة تبقى أو سابعة تبقى أو خامسة تبقى أو ثالثة تبقى أو آخر ليلة» فكان أبو بكرة يصلي في عشرين من رمضان كما كان يصلي في سائر السنة فإذا دخل العشر اجتهد .

باسی شەوی قەدر کرا لەلای أبو بكرة ، فەرمووی :
من بەدوای ناگەڕێم تەنیا لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان دوای فەرمودەیەک کەلەپێغەمبەری خوام بیستووە صلی الله عليه وسلم ، گوێم لێبووە ئەیفەرموو
«بگەڕێن بۆ شەوی قەدر لەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان ، نۆ ڕوژی بمێنێ یان حەوت ڕۆژی بمێنێ یان پێنج ڕۆژی بمێنێ یان سێ ڕۆژی بمێنێ ، یان کۆتا شەو »
أبو بكرة لەبیست ڕۆژی ڕەمەزان نوێژی ئەکرد وەک چۆن پێشتر نوێژی ئەکرد لەساڵەکەدا ،بەڵام کەدەشەوی کۆتایی ڕەمەزان بهاتایە زیاتر هەوڵی ئەدا و عیبادەتی ئەکرد .

٭ واتە شەوی ۲۱ و ۲۳ و ۲٥ و ۲۷ و کۆتا شەو
زوو ڕۆیشتن بۆ نوێژی جەژن

قال الحافظ ابن أبي شيبة في مصنف :
٥۷۲۷ - : نا ابن علية، عن أيوب، عن نافع، قال:
«كان ابن عمر يصلي الصبح في مسجد رسول الله صلى الله عليه وسلم، ثم يغدو كما هو إلى المصلى»
 
نافع ئەڵێ :
عبد الله کوڕی عمر رضي الله عنهما نوێژی بەیانی ئەکرد لەمزگەوتی پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم ، پاشان بەوشێوەیە ئەڕۆیشت بۆ نوێژگە بۆ نوێژی جەژن .

قال الحافظ جعفر الفريابي في أحكام العيدين :
۲۹-  ثنا عمرو بن علي، ثنا صفوان بن عيسى، ثنا يزيد بن أبي عبيد، قال: «صليت مع سلمة بن الأكوع في مسجد النبي صلى الله عليه وسلم صلاة الصبح، ثم خرج فخرجت معه حتى أتينا المصلى فجلس وجلست حتى جاء الإمام»

يزيد کوڕی ابی عبید ئەڵێ :
نوێژی بەیانیم کرد لەمزگەوتی پێغەمبەری خوا صلی الله عليه وسلم لەگەڵ سلمة کوڕی الاکوع ، پاشان دەرچوو منیش دەرچوم لەگەڵی تا گەیشتینە نوێژگە ،دانیشتین تا ئیمام هات .

قال الإمام مالك بن أنس في موطأ :
٤٤۷- أنه بلغه، أن سعيد بن المسيب كان «يغدو إلى المصلى، بعد أن يصلي الصبح، قبل طلوع الشمس»

سعيد کوڕی المسیب ئەڕۆیشت بۆ نوێژگە دوای ئەوەی نوێژی بەیانی ئەکرد ،پێش هەڵهاتنی خۆر

[رواه ابن أبي شيبة بإسنادِِ جيد :٥۷۲۸ ]
خواردنی چەن دەنکە خورمایەک پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژی جەژن

قال البخاري في صحيحه :
۹٦۳ - حدثنا محمد بن عبد الرحيم، حدثنا سعيد بن سليمان، قال: حدثنا هشيم، قال: أخبرنا عبيد الله بن أبي بكر بن أنس، عن أنس بن مالك، قال: «كان رسول الله صلى الله عليه وسلم لا يغدو يوم الفطر حتى يأكل تمرات»

أنس کوڕی مالك رضي الله عنه ئەڵێ :
پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم لەجەژنی ڕەمەزان ناڕۆیشت بۆ نوێژ تا چەن دەنکە خورمایەکی ئەخوارد .

قال عبد الرزاق بن همام الصنعاني في المصنف :
٥۸۰۸ - عن ابن جريج قال: أخبرني عطاء : أنه سمع ابن عباس يقول: إن استطعتم أن لا يغدو أحد يوم الفطر حتی يطعم فليفعل .

ابن عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
گەر توانیتان هیچ یەکێک لەئێوە لەجەژنی ڕەمەزان نەڕوات تا شتێک ئەخوات ئەوە باوابکات
(واتە خواردنێ بخوات پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژی جەژن )

٥۸۱٥ - عن ابن جريج، عن عمرو بن دينار، عن عكرمة، عن ابن عباس قال: «كان الناس يأكلون يوم الفطر قبل أن يخرجوا»
 
ابن عباس رضي الله عنهما ئەڵێ :
خەڵکی- لەسەردەمی پێغەمبەر صلی الله عليه وسلم وهاوەڵان- لەجەژنی ڕەمەزان شتیان ئەخوارد پێش دەرچونیان بۆ نوێژ .

قال الإمام مالك بن أنس في موطأ :
٤٤۲-  عن هشام بن عروة، عن أبيه أنه كان «يأكل يوم عيد الفطر قبل أن يغدو»
 
عروة کوڕی الزبير خواردنی ئەخوارد لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتنی بۆ نوێژ .

٤٤۳-  عن ابن شهاب، عن سعيد بن المسيب أنه أخبره، أن الناس كانوا «يؤمرون بالأكل يوم الفطر قبل الغدو»

سعيد کوڕی المسیب ئەڵێ :
خەڵکی-لەسەردەمی هاوەڵان- فەرمانیان پێدەکرا بەخواردنی شتێک لەجەژنی ڕەمەزان پێش ڕۆیشتن بۆ نوێژ .
2025/02/23 23:05:05
Back to Top
HTML Embed Code: