This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
А сегодня у нас 5 способов поздороваться с собеседником на корейском ⭐️
Не всегда же использовать только банальное 안녕하세요
#фразы
Не всегда же использовать только банальное 안녕하세요
#фразы
주말에 시간 있어요? - [чумарэ щиган иссоё] - Есть время на выходных?
아직 아무 계획 없어요. - [аджик аму ке(кйе)хуэ(вэ)к опссоё] - Никаких планов нет.
이번 주 토요일에 뭐 해요? - [ибон джу тхоёирэ муо(во) хэё] - Чем занимаетесь в эту субботу?
친구하고 만나기로 했어요. - [чхингухаго маннагиро хэссоё] - Решил(а) встретиться с другом.
내일 바빠요? - [нэиль паппаё] - Завтра заняты?
내일 영화 볼까요? - [нэиль ёнъхуа(ва) польккаё] - Может посмотрим завтра фильм?
네. 좋아요. - [нэ чоаё] - Да, хорошо.
몇 시에 만날까요? - [мёщщиэ маннальккаё] - Во сколько встретимся?
아직 아무 계획 없어요. - [аджик аму ке(кйе)хуэ(вэ)к опссоё] - Никаких планов нет.
이번 주 토요일에 뭐 해요? - [ибон джу тхоёирэ муо(во) хэё] - Чем занимаетесь в эту субботу?
친구하고 만나기로 했어요. - [чхингухаго маннагиро хэссоё] - Решил(а) встретиться с другом.
내일 바빠요? - [нэиль паппаё] - Завтра заняты?
내일 영화 볼까요? - [нэиль ёнъхуа(ва) польккаё] - Может посмотрим завтра фильм?
네. 좋아요. - [нэ чоаё] - Да, хорошо.
몇 시에 만날까요? - [мёщщиэ маннальккаё] - Во сколько встретимся?
«СССР/Совок (если оппозиция) возродится в 2025 году» пишет пророческий Bloomberg
Также они предсказали:
— Отставку Шойгу
— Гибель того, «кого нельзя называть»
— Тайного преемника В.В.Путина
Подробности, о которых СМИ молчат в тряпочку: https://www.tg-me.com/+3IVMwCkWn25kNjIy
Также они предсказали:
— Отставку Шойгу
— Гибель того, «кого нельзя называть»
— Тайного преемника В.В.Путина
Подробности, о которых СМИ молчат в тряпочку: https://www.tg-me.com/+3IVMwCkWn25kNjIy
얼굴 - (ольгуль) - лицо
팔 (пхаль) - рука
겨드랑이 (кёдыран’и) - подмышка,
손 (сон) - рука (кисть)
무릎 (мурып) - колено
발등 (пальдын) - подъем ноги (не знаю как даже на русском это правильно называется)
발 (паль) - нога (ступня)
종아리 (чон’ари) - голень/икра ноги
어깨 (оккэ) - плечо
머리 (мори) - голова
쇄골 (свэголь) - ключица
가슴 (касым) - грудь/грудная клетка
배 (пэ) - живот
골반 (кольбан) - таз
다리 (тари) - нога
허벅지 (хобокчи) - бедро/тазобедренная зона
발꿈치 (пальккумчхи) - пятка
발목 (пальмок) - лодыжка
이마 (има) - лоб
눈썹 (нунсоп) - бровь
속눈썹 (соннусоп) - ресницы
눈꺼풀 (нунккопхуль) - веко
눈 (нун) - глаз
코 (кхо) - нос
귀 (кви) - ухо
콧구멍 (кхокумон) - ноздря
볼 (поль) - щека
이 (и) - зуб
입 (ип) - рот
입술 (ипсуль) - губы
턱 (тхок) - подбородок
목 (мок) - шея
혀 (хё) - язык
머리카락 (морикхарак) - волосы
목덜미 (мокдольми) - затылок
등 (тын) - спина
허리 (хори) - талия
손가락 (сонгарак) - палец руки
엄지 (омджи) - большой палец
검지 (комджи) - указательный палец
중지 (чун’джи) - средний палец
약지 (якчжи) - безымянный палец
새끼손가락 (сэги сонгарак) - мизинец
손바닥 (сонпадак) - ладонь
손목 (сонмок) - запястье
발가락 (пальгарак) - палец ноги
손가락 관절 (сонгарак кванджоль) - забыла название на русском - костяшки пальцев что ли 🤔
손톱 (сонтхоп) - ногти на руках
손등 (сондын) - тыльная сторона руки
팔 (пхаль) - рука
겨드랑이 (кёдыран’и) - подмышка,
손 (сон) - рука (кисть)
무릎 (мурып) - колено
발등 (пальдын) - подъем ноги (не знаю как даже на русском это правильно называется)
발 (паль) - нога (ступня)
종아리 (чон’ари) - голень/икра ноги
어깨 (оккэ) - плечо
머리 (мори) - голова
쇄골 (свэголь) - ключица
가슴 (касым) - грудь/грудная клетка
배 (пэ) - живот
골반 (кольбан) - таз
다리 (тари) - нога
허벅지 (хобокчи) - бедро/тазобедренная зона
발꿈치 (пальккумчхи) - пятка
발목 (пальмок) - лодыжка
이마 (има) - лоб
눈썹 (нунсоп) - бровь
속눈썹 (соннусоп) - ресницы
눈꺼풀 (нунккопхуль) - веко
눈 (нун) - глаз
코 (кхо) - нос
귀 (кви) - ухо
콧구멍 (кхокумон) - ноздря
볼 (поль) - щека
이 (и) - зуб
입 (ип) - рот
입술 (ипсуль) - губы
턱 (тхок) - подбородок
목 (мок) - шея
혀 (хё) - язык
머리카락 (морикхарак) - волосы
목덜미 (мокдольми) - затылок
등 (тын) - спина
허리 (хори) - талия
손가락 (сонгарак) - палец руки
엄지 (омджи) - большой палец
검지 (комджи) - указательный палец
중지 (чун’джи) - средний палец
약지 (якчжи) - безымянный палец
새끼손가락 (сэги сонгарак) - мизинец
손바닥 (сонпадак) - ладонь
손목 (сонмок) - запястье
발가락 (пальгарак) - палец ноги
손가락 관절 (сонгарак кванджоль) - забыла название на русском - костяшки пальцев что ли 🤔
손톱 (сонтхоп) - ногти на руках
손등 (сондын) - тыльная сторона руки
Случайно скинула начальнику сисьски вместо квартального отчета
На канале «доставим вчера» каждый день собирают пошлые и не всегда адекватные истории, которые случаются на рабочем места.
Секс с начальником ради повышения, драка с коллегами из-за пачки печенья и прочий треш из офисов нашей страны.
Подписывайтесь, будет чем заняться на обеденном перерыве: @dostavim_vchera
На канале «доставим вчера» каждый день собирают пошлые и не всегда адекватные истории, которые случаются на рабочем места.
Секс с начальником ради повышения, драка с коллегами из-за пачки печенья и прочий треш из офисов нашей страны.
Подписывайтесь, будет чем заняться на обеденном перерыве: @dostavim_vchera
Сегодня у нас на очереди одна очень интересная разговорная конструкция из моего сборника разговорных конструкций, который, надеюсь, уже будет закончен к концу следующей недели 🙌
Существительное + (이)라니 - показываем удивление или сомнение в чем-то. Данная конструкция придает предложению эмоциональную окраску, не более. Когда вы не можете во что-то поверить/что-то очень сильно вас удивляет. Обратите внимание, что эта конструкция исключительно для панмаль
Добавляем 이라니 к существительным, которые закончились на согласный. А 라니 к существительным, которые закончились на гласный
음식 - 음식이라니
사람 - 사람이라니
의사 - 의사라니
🔹벌써 졸업이라니! 믿을 수 없어 - у нас уже выпускной. Не могу поверить (удивлены, что время учёбы пролетело так быстро)
졸업 - выпускной, 믿을 수 없어 - не могу поверить/даже не верится
🔹민경이가 선생님이라니! 말도 안 돼! -
민경이 учитель. Не может быть (вы удивлены, что 민경이 смогла стать учителем, ведь она так плохо училась)
말도 안 돼 - этого не может быть/в этом нет смысла
🔹이마트에서 빵이 2만원이라니. 아무도 안 살게 - в Имарте хлеб по 20.000 вон. Никто его не купит (удивлены, что на хлеб такая высокая цена)
아무도 - никто
#грамматика
Существительное + (이)라니 - показываем удивление или сомнение в чем-то. Данная конструкция придает предложению эмоциональную окраску, не более. Когда вы не можете во что-то поверить/что-то очень сильно вас удивляет. Обратите внимание, что эта конструкция исключительно для панмаль
Добавляем 이라니 к существительным, которые закончились на согласный. А 라니 к существительным, которые закончились на гласный
음식 - 음식이라니
사람 - 사람이라니
의사 - 의사라니
🔹벌써 졸업이라니! 믿을 수 없어 - у нас уже выпускной. Не могу поверить (удивлены, что время учёбы пролетело так быстро)
졸업 - выпускной, 믿을 수 없어 - не могу поверить/даже не верится
🔹민경이가 선생님이라니! 말도 안 돼! -
민경이 учитель. Не может быть (вы удивлены, что 민경이 смогла стать учителем, ведь она так плохо училась)
말도 안 돼 - этого не может быть/в этом нет смысла
🔹이마트에서 빵이 2만원이라니. 아무도 안 살게 - в Имарте хлеб по 20.000 вон. Никто его не купит (удивлены, что на хлеб такая высокая цена)
아무도 - никто
#грамматика
Ошибка, которую совершают многие изучающие корейский даже на продвинутых уровнях 🙃
Неверное использование 느리게 (медленно)
느리게 - слово, которое используется в негативном значении (когда мы хотим, чтобы что-то было сделано быстрее), а также когда что-то идёт медленно, и мы не можем это контролировать
👉시간이 느리게 가 - время идёт медленно (мы не можем это контролировать)
👉그녀는 너무 느리게 가고 있었다 - она шла слишком медленно (мы хотели, чтобы она быстрее шла)
Для каких-то нейтральных или положительных ситуаций лучше использовать слово 천천히
👉천천히 와 - медленно приходи (не торопись)
👉천천히 해 - медленно делай (неспешно делай)
#полезное
Неверное использование 느리게 (медленно)
느리게 - слово, которое используется в негативном значении (когда мы хотим, чтобы что-то было сделано быстрее), а также когда что-то идёт медленно, и мы не можем это контролировать
👉시간이 느리게 가 - время идёт медленно (мы не можем это контролировать)
👉그녀는 너무 느리게 가고 있었다 - она шла слишком медленно (мы хотели, чтобы она быстрее шла)
Для каких-то нейтральных или положительных ситуаций лучше использовать слово 천천히
👉천천히 와 - медленно приходи (не торопись)
👉천천히 해 - медленно делай (неспешно делай)
#полезное
🇰🇷Словарный запас🇰🇷
년- [нён] - год
월요일- [уорёиль] - понедельник
화요일- [хваёиль] - вторник
수요일- [суёиль] - среда
목요일 -[могёиль] - четверг
금요일- [кымёиль] - пятница
토요일- [тхоёиль] - суббота
일요일- [ирёиль] - воскресенье
그제- [кыдже] - позавчера
어제- [одже] - вчера
오늘- [оныль] - сегодня
내일 - [нэиль] - завтра
모레 - [море] - послезавтра
시- [щи] - час (в значении: момент во времени)
시간 -[щиган] - час (в значении: кол-во времени)
일 분 -[иль бун] - одна минута
일 초 -[иль чхо] - одна секунда
시간- [щиган] - время, промежуток времени
생일 - [сэниль] - день рождения
년- [нён] - год
월요일- [уорёиль] - понедельник
화요일- [хваёиль] - вторник
수요일- [суёиль] - среда
목요일 -[могёиль] - четверг
금요일- [кымёиль] - пятница
토요일- [тхоёиль] - суббота
일요일- [ирёиль] - воскресенье
그제- [кыдже] - позавчера
어제- [одже] - вчера
오늘- [оныль] - сегодня
내일 - [нэиль] - завтра
모레 - [море] - послезавтра
시- [щи] - час (в значении: момент во времени)
시간 -[щиган] - час (в значении: кол-во времени)
일 분 -[иль бун] - одна минута
일 초 -[иль чхо] - одна секунда
시간- [щиган] - время, промежуток времени
생일 - [сэниль] - день рождения
У Питера появилась карта для взрослых. Там и стрипклубы, и СПА-центры 18+, и даже публичные дома
Просто выбираете улицу поближе и открываете все «запретные» двери:
ул. Неркасова — @nekrasova
ул. Думская — @dumskaya
ул. Пушкинская — @pushkinskaya
пр-кт. Владимирский — @vladimirskii
ул. Фуршатская — @furshatskaya
пр-кт. Литейный — @liteinii
ул. Малая Садовая — @m_sadovya
пр-кт. Невский — @nevskii
ул. Рубинштейна — @rubinshteyna
ул. Жуковского — @zhukovskovo
ул. Маяковского — @mayakovskovo
ул. Гороховая — @gorokhovaya
ул. Восстания — @vosstanyan
ул. Караванная — @karavannya
ул. Гончарная — @goncharnaya
Просто выбираете улицу поближе и открываете все «запретные» двери:
ул. Неркасова — @nekrasova
ул. Думская — @dumskaya
ул. Пушкинская — @pushkinskaya
пр-кт. Владимирский — @vladimirskii
ул. Фуршатская — @furshatskaya
пр-кт. Литейный — @liteinii
ул. Малая Садовая — @m_sadovya
пр-кт. Невский — @nevskii
ул. Рубинштейна — @rubinshteyna
ул. Жуковского — @zhukovskovo
ул. Маяковского — @mayakovskovo
ул. Гороховая — @gorokhovaya
ул. Восстания — @vosstanyan
ул. Караванная — @karavannya
ул. Гончарная — @goncharnaya
Новая грамматика более продвинутого уровня. Еще и с озвучкой от носителя 😻
Основа глагола + 기로 했다 - я решил
Саму грамматическую конструкцию мы оставляем в прошедшем времени, но используем ее когда говорим о чем-то, что произойдёт в будущем
가다 - 가기로 했다 - решил пойти
먹다 - 먹기로 했다 - решил поесть
마시다 - 마시기로 했다 - решил выпить
하다 - 하기로 했다 - решил сделать
사다 - 사기로 했다 - решил купить
했어 - панмаль
했어요 - неофициально-вежливый стиль
Давайте теперь попробуем составить пару примеров:
⭐️주말에 엄마하고 쇼핑 가기로 했어요 - на выходных с мамой решил пройтись по магазинам
(주말 - выходной, 엄마 - мама, 쇼핑 - шоппинг, 가다 - идти)
⭐️내일부터 술을 안 마시기로 했어요 - с завтрашнего дня решил не пить алкоголь
(내일 - завтра, 부터 - от/с, 술 - алкоголь, 안 - отрицание, 마시다 - пить)
⭐️친구하고 강남에서 만나기로 했어요 - с другом решил встретиться на Каннаме
(친구 - друг, 만나다 - встречаться)
👉А что решили сделать вы? Дайте знать в комментариях
#грамматика
Основа глагола + 기로 했다 - я решил
Саму грамматическую конструкцию мы оставляем в прошедшем времени, но используем ее когда говорим о чем-то, что произойдёт в будущем
가다 - 가기로 했다 - решил пойти
먹다 - 먹기로 했다 - решил поесть
마시다 - 마시기로 했다 - решил выпить
하다 - 하기로 했다 - решил сделать
사다 - 사기로 했다 - решил купить
했어 - панмаль
했어요 - неофициально-вежливый стиль
Давайте теперь попробуем составить пару примеров:
⭐️주말에 엄마하고 쇼핑 가기로 했어요 - на выходных с мамой решил пройтись по магазинам
(주말 - выходной, 엄마 - мама, 쇼핑 - шоппинг, 가다 - идти)
⭐️내일부터 술을 안 마시기로 했어요 - с завтрашнего дня решил не пить алкоголь
(내일 - завтра, 부터 - от/с, 술 - алкоголь, 안 - отрицание, 마시다 - пить)
⭐️친구하고 강남에서 만나기로 했어요 - с другом решил встретиться на Каннаме
(친구 - друг, 만나다 - встречаться)
👉А что решили сделать вы? Дайте знать в комментариях
#грамматика
🏐 주말- [чумаль] - выходные дни
🏐 이번 주말 - [ибон чумаль] - эти выходные
🏐 다음 주말 - [таым чумаль] - следующие выходные
🏐 지난 주말 - [чинан чумаль] - прошедшие выходные
🏐 토요일 - [тоёиль] - суббота
🏐 일요일 - [ирёиль] - воскресение
🏐 주말여행 - [чумальёхен] - путешествие на выходных
🏐 주말마다 - [чумальмада] - каждые выходные
🏐 쉬는 날 - [суинын наль] - выходной день
🏐 긴 주말 - [кин чумаль] - длинные выходные
🏐 주말 부부 - [чумаль пубу] - муж и жена, живущие раздельно и встречающиеся лишь на выходных
🏐 주말 농장 - [чумаль нонджан] - дача на выходных
🏐 연휴 - [ёню] - длинные выходные (когда праздничный день выпадает на пятницу или понедельник)
🏐 휴식 - [хюсик] - отдых
🏐 쉬다 - [щуида] - отдыхать
🏐 낮잠을 자다 - [натчамыль чада] - вздремнуть
🏐 친척을 찾아가다 - [чинчогыль чаджакада] - навестить родственников
🏐 외식을 가다 - [уэщигыль када] - покушать в ресторане
🏐 교회에 가다 - [кехуэе када] - сходить в церковь
🏐 숙제를 하다 - [сукчерыль хада] - сделать домашнюю работу
🏐 장을 보다 - [чаныль пода] - купить продукты
🏐 이번 주말 - [ибон чумаль] - эти выходные
🏐 다음 주말 - [таым чумаль] - следующие выходные
🏐 지난 주말 - [чинан чумаль] - прошедшие выходные
🏐 토요일 - [тоёиль] - суббота
🏐 일요일 - [ирёиль] - воскресение
🏐 주말여행 - [чумальёхен] - путешествие на выходных
🏐 주말마다 - [чумальмада] - каждые выходные
🏐 쉬는 날 - [суинын наль] - выходной день
🏐 긴 주말 - [кин чумаль] - длинные выходные
🏐 주말 부부 - [чумаль пубу] - муж и жена, живущие раздельно и встречающиеся лишь на выходных
🏐 주말 농장 - [чумаль нонджан] - дача на выходных
🏐 연휴 - [ёню] - длинные выходные (когда праздничный день выпадает на пятницу или понедельник)
🏐 휴식 - [хюсик] - отдых
🏐 쉬다 - [щуида] - отдыхать
🏐 낮잠을 자다 - [натчамыль чада] - вздремнуть
🏐 친척을 찾아가다 - [чинчогыль чаджакада] - навестить родственников
🏐 외식을 가다 - [уэщигыль када] - покушать в ресторане
🏐 교회에 가다 - [кехуэе када] - сходить в церковь
🏐 숙제를 하다 - [сукчерыль хада] - сделать домашнюю работу
🏐 장을 보다 - [чаныль пода] - купить продукты
🔤 ПРОСТЫЕ СЛОВА, КОТОРЫЕ НУЖНО ЗНАТЬ ВСЕМ🔤
안녕하세요! [аннёнъхасеё] - Здравствуйте!
반갑습니다. [пангапсымнида] - Приятно познакомиться.
이름 [ирым] - имя
뭐 [мво] - что
이분 [ибун] - он(а) (этот человек)
누구 [нугу] - кто
~이에요/예요? [иеё/йеё] - (Это, он, она) есть/является ...?
사람 [сарам] - человек
아니요 [аниё] - Нет.
~입니다. [имнида] - Я (есть) ...
안녕하세요! [аннёнъхасеё] - Здравствуйте!
반갑습니다. [пангапсымнида] - Приятно познакомиться.
이름 [ирым] - имя
뭐 [мво] - что
이분 [ибун] - он(а) (этот человек)
누구 [нугу] - кто
~이에요/예요? [иеё/йеё] - (Это, он, она) есть/является ...?
사람 [сарам] - человек
아니요 [аниё] - Нет.
~입니다. [имнида] - Я (есть) ...
💅Важная информация для будущих 11-классников!
Лови подборку каналов для эффективной подготовки к ЕГЭ👇
📝 Русский язык
🎭 Обществознание
📐 Профильная математика
🧮 Базовая математика
🧠 Биология
🧬 Химия
💾 Информатика
💡 Физика
🏰 История
💂🏼 Английский язык
📚 Литература
👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆
БЕСПЛАТНЫЕ конспекты в закрепленном посте канала!
Реклама. ООО "ТУРБОПОДГОТОВКА". ИНН 6154152533. erid: LjN8Jwi78
Лови подборку каналов для эффективной подготовки к ЕГЭ👇
📝 Русский язык
🎭 Обществознание
📐 Профильная математика
🧮 Базовая математика
🧠 Биология
🧬 Химия
💾 Информатика
💡 Физика
🏰 История
💂🏼 Английский язык
📚 Литература
👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆👆
БЕСПЛАТНЫЕ конспекты в закрепленном посте канала!
Реклама. ООО "ТУРБОПОДГОТОВКА". ИНН 6154152533. erid: LjN8Jwi78
Корейские слова, которые не очень красиво звучат на русском 🙈🙊
Надо же разбавлять серьёзный контент чем-то весёлым, а то совсем заскучаете
예방 (ебан’) - предотвращение/профилактика
여보 (ёбо) - так называют любимого человека. Можно перевести как «дорогой/любимый»
북한 (пукхан) - Северная Корея
공차 (кон’чха) - популярная сеть напитков в Корее (в основном бабл ти), а также «толерантность»
수가 читается как «수까» (сукка) - плата за что-то
후임 (хуим) - успех в чем-то/замена. Звучит немного как *** им 🙃
Ну а кто не ассоциировал 비싸다 (писсада) - дорогой, со словом пи**а
깎아 (какка) - скидка/урезка цены 💩
푹 (пхук) - глубоко/полностью
해로워 (хэрово) - вредный/пагубный
오후에 (охуэ) - после полудня. У меня тоже был небольшой 오후에 на выходных, когда я проснулась в 5 вечера вместо 11 утра😅
강동 (кан’дон’) - район Сеула, а не твой бывший (шутка за 100, но я старалась)
귀엽다 (квиёпта) - милый. Тут фишка в том, что при быстром произношении слышится что-то вроде к-ёпта
Надо же разбавлять серьёзный контент чем-то весёлым, а то совсем заскучаете
예방 (ебан’) - предотвращение/профилактика
여보 (ёбо) - так называют любимого человека. Можно перевести как «дорогой/любимый»
북한 (пукхан) - Северная Корея
공차 (кон’чха) - популярная сеть напитков в Корее (в основном бабл ти), а также «толерантность»
수가 читается как «수까» (сукка) - плата за что-то
후임 (хуим) - успех в чем-то/замена. Звучит немного как *** им 🙃
Ну а кто не ассоциировал 비싸다 (писсада) - дорогой, со словом пи**а
깎아 (какка) - скидка/урезка цены 💩
푹 (пхук) - глубоко/полностью
해로워 (хэрово) - вредный/пагубный
오후에 (охуэ) - после полудня. У меня тоже был небольшой 오후에 на выходных, когда я проснулась в 5 вечера вместо 11 утра😅
강동 (кан’дон’) - район Сеула, а не твой бывший (шутка за 100, но я старалась)
귀엽다 (квиёпта) - милый. Тут фишка в том, что при быстром произношении слышится что-то вроде к-ёпта
Кухня ритейла — самые горячие отзывы с маркетплейсов, которые не пропустит цензура.
Все выходки ебанутых клиентов и зашквары русского ритейла теперь в одном месте: @retail_kitchen
Все выходки ебанутых клиентов и зашквары русского ритейла теперь в одном месте: @retail_kitchen
Лайфхак, который поможет вам очень быстро прокачать свой словарный запас (и действительно увеличить его в разы)
Никогда не учите слова по одному ❌
Учите либо группами (например: напитки, цвета, животные), либо учите так называемые «однокоренные» слова
Пример «однокоренных» слов:
옷 - одежда
옷장 - шкаф для одежды (장 - место)
속옷 - белье (속 - внутри)
잠옷 - пижама (잠 - сон)
옷가게 - магазин одежды (가게 - магазин)
Еще пару примеров, чтобы вы поняли, что подобных слов не обязательно должно быть много (и подробно разбирать их тоже не нужно). 2-3 вполне достаточно
👉약 - лекарство
약국 - аптека
약사 - аптекарь
👉병 - болезнь
병원 - больница
👉회사 - офис
회사원 - офисный работник
👉눈 - снег
눈사람 - снеговик
눈꽃 - снежинка
#лайфхаки
Никогда не учите слова по одному ❌
Учите либо группами (например: напитки, цвета, животные), либо учите так называемые «однокоренные» слова
Пример «однокоренных» слов:
옷 - одежда
옷장 - шкаф для одежды (장 - место)
속옷 - белье (속 - внутри)
잠옷 - пижама (잠 - сон)
옷가게 - магазин одежды (가게 - магазин)
Еще пару примеров, чтобы вы поняли, что подобных слов не обязательно должно быть много (и подробно разбирать их тоже не нужно). 2-3 вполне достаточно
👉약 - лекарство
약국 - аптека
약사 - аптекарь
👉병 - болезнь
병원 - больница
👉회사 - офис
회사원 - офисный работник
👉눈 - снег
눈사람 - снеговик
눈꽃 - снежинка
#лайфхаки