Telegram Web Link
در نخستین کنفرانس بین‌المللی زبان‌شناسی مهاجرت که در تاریخ‌های ۱۴ و ۱۵ دسامبر ۲۰۲۴ در دانشگاه مطالعات خارجی توکیو برگزار می‌شود، با عنوان «اتصال اجتماعی‌زبانی مهاجران به جامعه میزبان از طریق برنامه‌های زبانی: بررسی انتقادی برنامه لینک در کانادا» حضور خواهم داشت. این تحقیق به بررسی برنامه «آموزش زبان برای تازه‌واردان به کانادا» پرداخته و نقش آن در کمک به مهاجران برای ادغام زبانی و اجتماعی را مورد بررسی قرار می‌دهد. با تحلیل برنامه درسی، تعامل زبان آموزان در کلاس‌ درس و تجربه یادگیرندگان، این مطالعه نشان می‌دهد که چگونه برنامه زبانی «لینک» به ایجاد ارتباط میان تازه‌واردان و جامعه کانادا کمک می‌کند.

#زبانشناسی #مهاجرت

Title: “Sociolinguistic Integration Through Language Programs: A Critical Examination of LINC in Canada”

Place: 1st International Conference on Migration Linguistics at Tokyo University of Foreign Studies, December 14-15, 2024.

@LS_leilasadeghi
مدتی است به رسانه یوتیوب جدی تر فکر می کنم، به عنوان رسانه ای که جای خالی بسیاری از کلاس ها و کتاب ها را می تواند پر کند. نام کانالم را گذاشته ام «زبان و جهان ما»، و این نام الهامی است از جمله معروف و نظریه دو زبانشناس قدیمی به نام های وورف و سپیر که بعدها مورد الهام زبانشناسان شناختی قرار گرفت. امروزه بر این باور هستیم که رابطه تنگاتنگ محیط و زبان، زندگی و سرنوشت ما انسان ها را مشخص می کند، اما نه به آن مفهومی که در نظریه نسبیت زبانی معرفی شد، بلکه با این نگاه که جهان ساختارهای مغز را در طی روند تکامل شکل داده است، به طوری که ساختار مغز و نظام سلسله مراتبی جهان الگوهای مشابهی دارند، درنتیجه تکامل بدن انسان به سمتی بوده که او را برای زیست در این جهان آماده کرده و زبان نیز محصول همین نظام تکاملی است.
در کانال یوتیوبم بر این هستم تا مباحث جهان امروز را با زبانی ساده که مورد استفاده غالب مردم باشد، با زیرساخت های نظری شناختی ارائه دهم و حمایت علاقمندان به این مباحث باعث تداوم کانالم و ادامه این کار خواهد شد.
در یوتیوب به دو شیوه تولید محتوا خواهم داشت: یک دسته ویدئوهای بیست تا سی دقیقه ای هستند که بر یک موضوع خاص تمرکز می کنم و دسته دیگر، ویدئوهای یک دقیقه ای که به صورت سریال و زنجیره ای هفته ای یکبار منتشر می شوند و برای فهم یکی، لازم است دیگری را شنیده باشیم.
از عضویت، لایک و نظرات شما در کانال یوتیوبم استقبال می کنم و به طور مسلم در ادامه این راه، پشتوانه فکری ام خواهد بود.

برای یافتن کانال «زبان و جهان ما» این نام را در کنار نام خودم، «لیلا صادقی» جستجو کنید.

https://www.youtube.com/@leilasadeghi_writer

با سپاس از بودنتان

@LS_leilasadeghi
وقتی از استعمار داخلی و استعمار خارجی و گیر افتادن ایران در چنگ دو استعمار حرف می زنبم، منظورمان همین خبر تلخ است…. مردم ایران از دو سو این استعمار را تاب می آورند و این شرایط دشوار، تاریخی و عبرت آموز است…. گرچه استعمار، چه داخلی و چه خارجی، در تمام دوران ها و به ویژه امروز، به شدت کمر به از ریشه کندن درخت تنومندی به نام ایران بسته است، چراکه نه به لحاظ تمدن کهن و نه به لحاظ دستاوردهای مدنی باستانی، دیدن ایران خوشایند اعراب و فرنگیان نیست و چه بدتر از اینکه حکومتی شنیع و غیر دلسوز، رسیدن به این اهداف را تسهیل کند

@LS_leilasadeghi
ویدئوهای کوتاه درباب زبان
در کانال یوتیوپ لیلا صادقی

🔆🔆🔆🔆🔆🔆🔆

١- زبان، هویت و فرهنگ: ریشه زبان؟

https://youtube.com/shorts/Jcysw70Zr9Q?si=EILNTJ2M34ANJGlQ

۲- زبان، هویت و فرهنگ: زبان‌های بومی کانادا (حفظ فرهنگ کهن)

https://youtube.com/shorts/rRFI_qyVtsY?si=hWxS5vvYuUCB9dpQ

۳. زبان، هویت و فرهنگ: زبان‌های بومی کانادا (هویت ملی)

https://youtube.com/shorts/XaR9sY23MLg?si=1U3w1GKZZ9nRYJYO

۴. زبان، هویت و فرهنگ: کلیشه‌های فرهنگی در کانادا و ایران

https://youtube.com/shorts/UbRM7mTLC94?si=K8FrLWjIoQQtRcDV

۵. زبان، هویت و فرهنگ: روز پیراهن نارنجی و داستان فیلیس وبستاد

https://youtube.com/shorts/AhNaFO3VBBc?si=FfRekzbZVwik8xcp

۶. زبان، هویت و فرهنگ: عذرخواهی کانادا و بازسازی هویت بومیان

https://youtube.com/shorts/3mk8yPRgBJQ?si=a4g3oKpOnUYpsVGB

۷. زبان، هویت و فرهنگ: روز پیراهن نارنجی و روز بسیج دانش‌آموزی


https://youtube.com/shorts/SdkWKkjzctE?feature=share


۸. زبان، هویت و فرهنگ: بازنگری روز بسیج دانش‌آموزی

https://youtube.com/shorts/GYi_C4YXo2k?si=cu7CT4ZR-4ar-1A3

@LS_leilasadeghi
مقاله من با عنوان «فراتر از واقعیت‌ها: تکامل شاعرانه عشق در سینمای داریوش مهرجویی» به زودى در سینما ایرانیکا منتشر خواهد شد!
در این مقاله به بررسی فیلم‌های "درخت گلابی" و "دختر دایی گم شده"، اثر داريوش مهرجويى می‌پردازم و نشان می‌دهم که چگونه این فیلم‌ها به زیبایی مرزهای بین واقعیت و خیال را محو می‌کنند و عشق و خاطره را از طریق داستان‌سرایی شاعرانه زنده می‌کنند.

https://cinema.iranicaonline.org/article/transcending-realities-the-poetic-evolution-of-love-in-daryoush-mehrjooyees-cinema-the-pear-tree-and-dear-cousin-is-lost/

#سینماایرانیکا #داریوش_مهرجویی #سینمای_ایران #تحلیل_فیلم #سینمای_شاعرانه #درخت_گلابی #دختر_دایی_گم_شده

My article “Transcending Realities: The Poetic Evolution of Love in Daryoush Mehrjooyee’s Cinema” will be featured in Cinema Iranica!
In this piece, I dive into how Mehrjooyee’s films, The Pear Tree and Dear Cousin Is Lost, beautifully blur the lines between reality and fantasy, bringing love and memory to life through poetic storytelling.

#CinemaIranica #DaryoushMehrjooyee #IranianCinema #FilmAnalysis #PoeticCinema #ThePearTree #DearCousinIsLost
زبان و جهان ما (قسمت هفتم): نقش آموزش در فرهنگ و شناخت

در قسمت هفتم از سری برنامه «زبان و جهان ما»، تأثیر آموزش بر زندگی فردی و اجتماعی بررسی می‌شود. این ویدیو درباره تاثیر فرهنگ و جغرافیا بر سیستم‌های آموزشی، با تاکید بر نقش شستشوی مغزی در سیستم‌های آموزشی دیکتاتوری است. ابتدا به نحوه‌ای که این سیستم‌ها از سنین پایین باورها و ارزش‌های خاصی را به دانش‌آموزان القا می‌کنند، پرداخته و نشان می‌دهد چگونه با کنترل اطلاعات و محدود کردن تفکر انتقادی، افراد را به پذیرش بی‌چون‌و‌چرای ایدئولوژی حاکم وادار می‌کنند. سپس به این نکته اشاره می شود که در صورت عدم اعتماد به منبع دستکاری کننده اطلاعات، این روش نتیجه معکوس خواهد داد و باورهای جایگزین به جای باورهای مورد نظر حاکمیت در افراد شکل خواهد گرفت. درنهایت، این نکته مطرح می شود که منفعت اصلی شستشوی مغزی را نه نظام حاکم، که بازار مصرف گرای جهانی خواهد برد.

https://youtu.be/PB_KPIY0gW4?si=zOT37YbB6bIvrfqH
زبان و جهان ما (قسمت هفتم): نقش آموزش در فرهنگ و شناخت


https://youtu.be/PB_KPIY0gW4?si=zOT37YbB6bIvrfqH


@LS_leilasadeghi
جهان و زبان ما به روایت لیلا صادقی
(هر ویدئو کم و بیش بیست دقیقه)


قسمت اول (بدن، طرحواره و استعاره)
https://youtu.be/PAkG_i7Jb88?si=YrlkF7mhsSa37-Hm

قسمت دوم (عشق)
https://youtu.be/q3VlfGMuNAo?si=MChthyyGgjg9JcJT

قسمت سوم (جایگاه زن)
https://youtu.be/78rmx8wEIPA?si=FhiyBQLHMyUHTjxV

قسمت چهارم (تاریخ و تفکر)
https://youtu.be/vbpvY5wCj00?si=_RmPpFpndLkTB9PU

قسمت پنجم (دموکراسی و جغرافیای شناختی)
https://youtu.be/gRMe5L4gu9w

قسمت ششم (آموزش نوشتار فارسی)
https://www.youtube.com/watch?v=RW6LZ6urDKw

قسمت هفتم (نقش آموزش در فرهنگ و شناخت)
https://www.youtube.com/watch?v=RW6LZ6urDKw

قسمت هشتم (چگونگی آموزش الفبا): به زودی

با عضویت در کانال یوتیوب، همراه جهان و زبان ما باشید

https://www.youtube.com/@leilasadeghi_writer
امکان تبیین خلاقیت

نوشته حامد داراب درباره کتاب درآمدی بر شعرشناسی شناختی، ترجمه لیلا صادقی

https://hameddarab.com/امکان%D9%90-تبیین%D9%90-خلاقیت/

@LS_leilasadeghi
مهاجرت را می‌توان از دو زاویه به عمل پیوند اعضای بدن تشبیه کرد. ترک وطن همانند از کار افتادن یک عضو در بدن است؛ عضوی که دیگر توان ادامه حیات ندارد و فرد را مجبور می‌کند به دنبال راه حلی جدید بگردد. نقل مکان به سرزمینی جدید نیز مانند عمل پیوند عضو است؛ یک عضو تازه که باید با محیط و بدن جدید سازگار شود.

همان‌طور که در عمل پیوند، ممکن است بدن میزبان عضو جدید را بپذیرد و زندگی با آن عضو ادامه یابد، در مهاجرت نیز گاهی فرد موفق می‌شود با فرهنگ و شرایط جدید هماهنگ شود و جایگاه خود را پیدا کند. اما در برخی موارد، این فرآیند با چالش‌های جدی مواجه می‌شود و ممکن است، مانند پس زدن عضو جدید توسط بدن، جامعه میزبان یا فرد مهاجر نتوانند به طور کامل با هم سازگار شوند و در نتیجه، مهاجرت با مشکلات و ناامیدی همراه شود.


@LS_leilasadeghi
2024/11/15 12:21:55
Back to Top
HTML Embed Code: