Telegram Web Link
Forwarded from وژین | VEJîN
‍ ‍ 🗞 #فراخوان چهاردهمین شمارهٔ مجلهٔ وَژین با موضوع: شعر کُردی{کُرمانجی}

▫️مجلهٔ اجتماعی-سیاسی وژین از تمامیِ نویسندگان، روزنامه‌نگاران، خبرنگاران، عکاسان، هنرمندان و فعالین حوزه‌های فرهنگی و ادبی دعوت می‌کند آثار خود را در قالبِ تحلیل، یادداشت، گزارش، مصاحبه، عکس، نقاشی، شعر و... برای ثبت و انتشار در شمارهٔ چهاردهم مجلهٔ وژین به شماره تلفن زیر ارسال نمایند.

📲09304973282

موضوعات پیشنهادی:
فرهنگی:

🔖تاریخچهٔ شعر کُردی کُرمانجی: بررسی ریشه‌ها و سیر تحول شعر کُردی
🔖شاعران برجستهٔ کُرد، معرفی شاعران کُرد کُرمانج
🔖سبک‌ها و فرم‌ها: تحلیل سبک‌های مختلف شعر کلاسیک و آزاد کُردیِ کُرمانجی
🔖زبان و گویش: بررسی ویژگی‌های زبانی و گویشی شعر کُردی کُرمانجی
🔖موضوعات و مضامین: بررسی مضامین رایج در شعر کُردی کُرمانجی، مانند: عشق، طبیعت و هویت.
اقتصادی:
🔖نقش شعر کُردی کُرمانجی در اقتصاد محلی: تأثیر شعر بر صنایع دستی و گردشگری
🔖بازار شعر: بررسی بازار نشر و توزیع کتاب‌های شعر کُردی کُرمانجی
🔖حمایت‌های مالی: نقش نهادهای دولتی و غیردولتی در حمایت از شاعران کُرد کُرمانج
سیاسی:
🔖شعر به عنوان ابزار اعتراض: بررسی تاریخی نقش شعر کُردی کُرمانجی در جنبش‌های سیاسی و اجتماعی
🔖شعر و هویت ملی: تأثیر شعر کُردی کُرمانجی بر شکل‌گیری هویت کُردی
🔖سانسور و آزادی بیان: تأثیر سیاست‌های دولتی بر تولید و انتشار شعر
اجتماعی:
🔖نقش شعر در جامعه: بررسی تأثیر شعر کُردی کُرمانجی بر فرهنگ عمومی و آگاهی اجتماعی
🔖نقش زنان در تحول شعر کُردی کُرمانجی
🔖شعر و نسل جوان: میزان تأثیرگذاری شعر کُردی بر نسل جدید
🔖فستیوال‌ها و رویدادهای ادبی: بررسی رویدادهای فرهنگی مرتبط با شعر کُردی کُرمانجی
🔖موانع رشد کمی و کیفی شعرا و زبان آموزان کُرد کُرمانج، موانع ساختاری یا بی‌رغبتی اجتماعی


▫️محدودیت کلمات: حداقل ۱۰۰۰ کلمه
مهلت ارسال آثار: ۱۰ مه‍رماه ۱۴۰۳


Pênaseyek Nû Ji Civaka Kurdî

📱@vejinkovar
کەچکا مەتێ

کەچکا مەتێ کەچکا مەتێ
بەر ب من هەر بێهنا تە تێ
بیرا تە تم ب من را یە
تو جانی سا زیارەتێ

بیر شیرینا هەری کراس
نە ل من هووشە نە هەواس
دل ب کولم بسای تە ئەز
من ژ خەمان بکە خەلاس

تو های ل من بە زار شیرین
نابە ل من شەڤ بێ تە روین
کەزەب کولم دوور ژ تە ئەز
دلێ من سا تە دبە خوین

کەچکا مەتێ کەچکا مەتێ
بەر ب من هەر بهێنا تە تێ
بیرا تە تم ب من را یە
تو جانێ سا زیارەتی

دەنگ و هەلبەست؛

#ئەلی_هێیدەری
@Kaniyadil
333
<unknown>
Şerwanî

Deng: Qaso Çinaranî
Dîvan: Aro

@Kaniyadil
جوز هەڤال...

ئەز نزانم دونیا خەونە یا خەیال؟
ل چاڤێن خەلکی شیرینە یا کو تال ...
ئەز تەنێ تشتەکی باش زانم و بەس؛
ل دونێ هەر تشت پووچە، جوز هەڤال


cuz haval...

Ez niznim dunya xewn e ya xeyal?
Li çavên xelkê şîrîn e ya ku ttal ...
Ez tenê ştekî baş zanim û bes;
Li dunê her tişt pûç e cuz; haval
✏️ Mihemed Husênûr

جز دوست...

من نمی‌دانم که دنیا خواب است یا خیال؟
و در چشم مردم شیرین است یا تلخ ...
تنها یک چیز را خوب می‌دانم؛
که در دنیا همه چیز بی‌ارزش است جز دوست

@Kaniyadil
تا زرێبـار و دێـڕێک

    سێهەمین کۆڕەشێعری ساڵانـــــەی
                  کـــــــــوردی

(لوڕی، لەکی، فەیلی، کەڵهوڕی، هەورامی، گەڕووسی، کورمانجی، سۆرانی)
بەڕێوە دەچێت.

🔸ڕێکەوت: ڕۆژانی سێشەمە و چـوارشەمە، بیست و بیست و یەکی خەرمـانانی ۱۴۰۳
           (۲۰ و ۱۴۰۳/۰٦/۲۱)

 

🔸کاتی دەسپێکردن: ۱۶:۳۰ی پاشنیوەڕۆ

🔹شوێن: ئیدارەی فەرهەنگ‌ و ئیرشادی
                       مەریـوان
               هۆڵی مامۆستا قانـع


🔸 ئەنجومەنی فەرهەنگی_ئەدەبیی مەریوان (کومیتەی شێعر)
🔸 فەرهەنگ و ئیرشادی مەریوان


🆔 @meriwan_edebi

@Kaniyadil
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
تقسیم!

غربال غنایم از تو، غم مال همه...
«بیش» از تو و بیشمار «کم»، مال همه...
می‌ماند، دشواری دشنام و دعا؛
کان از تو و کیف مرگ هم، مال همه!


#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)

https://www.tg-me.com/maname49
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارینە/رباعی/ çarîne

زک‌لنگ

لۆ! جارنا های ل رێ و کۆچا مە بکە
تا فام بکی دەردێ خەلکێ، ژ زۆرا زکە...
ئه‌م‌، زاننی؛ چارەیا مە چوونە، لێ ببێژ
رێ، ب کورمێ زک‌لنگی را، کارە کو چ کە؟!

zikling

lo, carina hay li rê û koça me bike
ta fam bikî derdê xelkê, ji zora zik e
Em zaninî; çareya me çûn e, lê bibêj
rê, bi kurmê ziklingî ra, kare ku çi ke?!

شکم‌پا

آی، گاهی نگاهی به ما و این کوچ بیانداز
تا دریابی که درد مردم، از فشار شکم است
ما، می دانیم که از پیش‌رفتن ناگزیریم، اما بگو
راه، با کرم شکم‌پا چه می‌تواند بکند؟!


#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)

https://www.tg-me.com/maname49
Forwarded from محمد حسین پور
دوستان عزیز و همراهان اهل قلم
در کانیادل

درود برشما
پیرو سلسله نشست‌های مجازی شعر و موسیقی کوردی چهارشنبه‌شب‌‌های کانیادل که هر دو هفته یکبار در بستر "کلاب‌هاوس" برگزار می‌شود به اطلاع می‌رساند؛ مهمان این هفته‌ی ما؛
هنرمند نامدار و سرشناس کُرد، هوزان جومَرد از کُردستان باکور خواهند بود.
خواهشمند است ضمن شرکت در این نشست مجازی، دوستان و علاقه‌مندان شعر و ادب کوردی را نیز، به نشانی ذیل، فرا بخوانید.

زمان:
چهارشنبه مورخه ۲۱ شهریور ماه ۱۴۰۳ از ساعت ۲۱ الی ۲۳

آدرس:
کلاب‌هاوس کانیادل👇
https://www.clubhouse.com/house/انجمن-فرهنگی-ادبی-کانیادل

انجمن فرهنگی ادبی کانیادل

@kaniyadil
Forwarded from محمد حسین پور
Audio
شیلان و سارووخان

بێژەر؛

#ئەزیوڵا_هەیدەری_هیزۆلی

@kaniyadil
کانیا دل pinned «‍ ‍ ‍ دوستان عزیز و همراهان اهل قلم در کانیادل درود برشما پیرو سلسله نشست‌های مجازی شعر و موسیقی کوردی چهارشنبه‌شب‌‌های کانیادل که هر دو هفته یکبار در بستر "کلاب‌هاوس" برگزار می‌شود به اطلاع می‌رساند؛ مهمان این هفته‌ی ما؛ هنرمند نامدار و سرشناس کُرد، هوزان…»
ماه، در خانه‌اش درخشید

فیلم کوتاه «خانه ماه» که به زبان کُردی کُرمانجی و کارگردانی حمیدرضا مقصودی ساخته‌شده است، موفق شد در جشنواره‌ منطقه‌ای انجمن سینمای جوانان مهروشید مشهد بدرخشد و در بخش‌های متعدد برنده یا کاندیدای جوایز شود. انجمن فرهنگی کانیادل، این موفقیت را به حمیدرضای عزیز و جامعه‌ی هنری کُردهای خراسان شادباش می‌گوید.

@kaniyadil
دوستان عزیز و بزرگوار

با سلام و ادب و احترام
به عرض می‌رساند؛
پیام مربوط به سهام عدالت که به نام اینجانب در فضاهای خصوصی و عمومی دارای ادمین مشترک، منتشر شده‌است، مربوط به بدافزارهای اینترنتی و فاقد اعتبار است.
با پوزش و ارادت؛

محمد حسین‌پور
@kaniyadil
هوزان جومرد؛ هنرمندی همدل و همدین و همزبان

در تازه‌ترین نشست‌ دور جدید کانیادل که در بستر کلاب‌هاوس برگزار شد، چهارشنبه‌شب ۲۱ شهریورماه، با همراهی جمعی از علاقمندان فرهنگ و ادب کورد خراسانی و همزبانانی از دیگر نقاط ایران و جهان و نیز با حضور میهمان ویژه‌ی برنامه یعنی هنرمند نام‌آشنا و خوش‌صدا هوزان جومرد، شاهد اجرای برنامه‌ای دلنشین و امیدآفرین بودیم.


@Kaniyadil
کانیا دل
هوزان جومرد؛ هنرمندی همدل و همدین و همزبان در تازه‌ترین نشست‌ دور جدید کانیادل که در بستر کلاب‌هاوس برگزار شد، چهارشنبه‌شب ۲۱ شهریورماه، با همراهی جمعی از علاقمندان فرهنگ و ادب کورد خراسانی و همزبانانی از دیگر نقاط ایران و جهان و نیز با حضور میهمان ویژه‌ی…
کانیادل، با حضور مهمانی از دِرسِم کُردستان برگزار شد
هوزان جومرد؛ هنرمندی همدل و همدین و همزبان

در تازه‌ترین نشست‌ از دور جدید کانیادل که در بستر کلاب‌هاوس برگزار شد، چهارشنبه‌شب ۲۱ شهریورماه، با همراهی جمعی از علاقمندان فرهنگ و ادب کورد خراسانی و همزبانانی از دیگر نقاط ایران و جهان و نیز با حضور میهمان ویژه‌ی برنامه یعنی هنرمند نام‌آشنا و خوش‌صدا هوزان جومرد، شاهد اجرای برنامه‌ای دلنشین و امیدآفرین بودیم.
با پوزش‌خواهی از اینکه به‌دلیل مشغله‌ها و در دسترس نبودن نت، این گزارش با کمی تاخیر خدمتتان تقدیم می‌شود، به استحضار می‌رساند که؛
مثل همیشه با مشارکت مشتاقانه‌ی کوردهای اهل قلم و هنر و اجرای برادران عزیزمان محمد حسین‌پور و مجید رهورد، در یکی دیگر از چهارشنبه‌شب‌ها، شاهد برگزاری شب شعر و موسیقی کلاب‌هاوسی بودیم و این‌بار با حضور گرم و گیرای هنرمند گرامی اهل کوردستان باکور(کوردستان ترکیه)، هوزان جومرد و سخنان جالب و صدای شنیدنی‌اش، برنامه‌ای متفاوت داشتیم.
متفاوت بودن برنامه از این جهت بود که در شب آغاز امامت دوازدهمین امام شیعیان مهدی موعود(ع)، هنرمندی مهمان انجمن فرهنگی و ادبی کانیادل شده‌بود که همچون جعفرقلی زنگلی (شاعر، هنرمند و عارف کورمانج خراسانی سده‌های دوازدهم و سیزدهم) سابقه‌ی حضور در حوزه‌ی علمیه و مذهب علوی و عقاید شیعی دوازده امامی دارد. سخنانی که او ضمن هنرنمایی با صدای حزن‌انگیزش، در باب علایق و باورهای دینی کوردهای منطقه‌ی درسم و شباهتشان با کوردهای خراسان گفت، بسیار جالب بود، هرچند که اشاره‌ی او به بهای گزاف جانی و مالی که کُردهای علوی برای دفاع از باورهای دینی خود از عصر عثمانی تا کنون در ترکیه داده‌اند، براستی اندوهبار بود. در فهرست شهدای علوی مورد اشاره‌ی او، نام بسیاری از اعضای خانواده از جمله دو فرزندش، حقیقتا تکاندهنده بود و ما می‌دانیم که سیدرضا نیز از شهدای بلندآوازه‌ی دیار درسم است.
در این همنشینی مجازی، علاوه بر هوزان جومرد، جمعی از دوستان شاعر و اهل قلم کورد از خراسان تا اروپا نیز حضور داشتند که پیرامون تاریخ و فرهنگ و ادب و هنر کُردی معاصر سخن گفتند و هر سخن در جای خود محل تامل و تلمذ بود. از یکایک همراهان این نشست صمیمی و دلچسب سپاسگزاریم و ضمن سپاس از کانون دانشگاهیان خراسان برای حمایت و هدایت انجمن کانیادل، تا دو چهارشنبه‌ی بعد یعنی 4 مهرماه که باز هم در خدمتتان خواهیم بود، شما را به خدای بزرگ می‌سپاریم.
نشانی ثابت کلاب‌هاوس کانیادل این است:

https://www.clubhouse.com/house/انجمن-فرهنگی-ادبی-کانیادل

ارادتمند؛ علیرضا سپاهی لایین

@Kaniyadil
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
مثل ماە

آن مادەپلنگ سروزاد، آن نستوه...
آن ماە بلند کوەزاد، آن بشکوه...
با هالەی گیسوی رها در بادش
برمی‌گردد دوبارە؛ از قلەی کوه...


#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)

https://www.tg-me.com/maname49
Forwarded from MANAME / مانامە (Sepahilaeen Alireza)
چارینە/ رباعی

رەمزا ژینێ

ئەو، هەیڤا بلند، ئەو هەڤالا تە و من
ئەو رۆناهیا رۆژێ ل مالا تە و من.‌..
چوو، لێ ژ وێ مایە، ژن ژیان ئازادی؛
رەمزا ژینێ یە، ناڤێ دەلالا تە و من!

remza jînê

ew heyva bilind, ew hevala te û min
ew ronahîya Rojê, li mala te û min
çû, lê ji wê maye, jin jîyan azadî;
remza jînê ye, navê delala te û min!

#سپاهی_لایین (کاوە زێدان)

https://www.tg-me.com/maname49
video_2024-09-15_12-08-50.mp4
17.5 MB
دف‌نوازی دلنشین دختر هنرمند کورد؛

#مریم_اسماعیل‌زاده

@Kaniyadil
2024/10/01 10:12:33
Back to Top
HTML Embed Code: