Telegram Web Link
Llevas tu camiseta puesta del revés.
تیشرت رو برعکس پوشیدی!!
por qué te pones una prenda de ropa al revés?
چرا یه لباس رو برعکس میپوشی؟
prenda تکه ، قسمت ، لباس
No quiero meterte en gastos superfluos.
نمیخوام واردت کنم به هزینه های غیرضروری.
superfuo زائد ، زیادی
No te voy a poner en gastos!
نمیخوام بیافتی تو خرج !
poner en gastos
به خرج افتادن
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Me fui a caminar a la plaza.
رفتم تو میدان قدم بزنم.
Sin mí no tendrás nada y no serás nadie.
بدون من هیچی نداری و هیچی نمیشی.
tener
ser
Ahora está tratando de llover.
بارون داره کم کم شروع میشه.
کم کم داره بارون میاد.
tratar
llover
Cuáles son los obstáculos que has
afrontado/enfrentado?
با چه موانعی روبرو بوده ای؟
afrontar
entrentar
No me reproches porf!
لطفا سرزنشم نکن !
reprochar
عیبجویی کردن ،نکوهش کردن.عیب و عار و ننگ گرفتن بر کسی.
No podemos juzgar a nadie.
نمیتونیم کسی رو قضاوت کنیم.
poder توانستن
juzgar داوری کردن ، حکم دادن
Pónganse cómodos por dios!
تو رو خدا راحت باشین!😬
Quien te desprecia no te quiere!
کسی که تحقیرت میکنه ، دوسِت نداره.
despreciar
خوار کردن ، کوچک شمردن.
Contra el vicio de pedir está la virtud de no dar.
در برابر رذیلت ِ خواستن ، فضیلت ِ ندادن است.
vicio نقص ، عیب ، اشتباه
virtud عفت
Tus padres te enseñaron autoestima?
پدرمادرت بهت عزت نفس رو یاد دادن؟
autoestima baja
عزت نفس پایین
autoestima alta
عزت نفس بالا
En busca del tiempo perdido
در جستجوی زمان ِ ازدست رفته.
اسپانیایی از نظر شمار گویشوران بومی دومین زبان جهان پس از چینی ماندارین، و از نظر شمار کل گویشوران چهارمین زبان جهان، پس از انگلیسی، چینی ماندارین و هندی است.
Por qué te fuiste?
چرا رفتی؟
چرا دور شدی؟
2024/09/28 04:44:56
Back to Top
HTML Embed Code: