Telegram Web Link
Je suis d’accord. (же‌ сюи дако’р) -Я согласен.
Je n’ai rien contre. (же‌ нэрьен ко’нтр) -Я не против.
C’est entendu. (сэ тантандю)- Договорились.
Bonne ide‌e! (бониде’!)- Прекрасная идея!
C’est une excellente ide‌e! (сэ тюн эксэлян тиде’!)- Превосходная идея!
Volontiers, tre‌s volontiers.(воле‌нтье’, трэ воле‌нтье’)- Охотно, с удовольствием.
Avec plaisir . (авэк плези’р)- С удовольствием.
Je suis a votre service. (же‌ сюи завотр серви’с) -Я к вашим услугам.
Pourquoi pas! (пуркуа па’!)- Почему бы и нет!
C‌a me fait bien plaisir.(са ме‌ фэ бьен плэзи’р)- Это доставит мне удовольствие.
C’est gentil de m’inviter.(сэ жанти’ де‌ мэнвите’)- Очень приятно, что вы пригласили меня.
Je suis pour . (же сюи пу’р )- Я — за.
D’accord , vas-y! (дако’р, ва-зи )-Согласен, деи‌ствуи‌!
Cela est tre‌s commode pour moi. (сля э трэ комо’д пур муа’)- Мне это очень удобно.
Cela m’arrange.(сля мара’нж)- Меня это устраивает.
Je trouve que c’est pas mal. (же тру’в, ке‌ сэ па ма’ль) -Я нахожу, что это неплохо.
Formidable! (формида’бль!)-Потрясающе!
Magnifique! (манифи’к!) -Прекрасно!
Je le trouve superbe. (же ле‌ трув сюпэ’рб) -Я нахожу, что это великолепно.
⁉️Выражение принадлежности ⁉️

☝🏻Во французском языке существует несколько способов выражения принадлежности: конструкции с ударными местоимениями, с притяжательными прилагательными, с притяжательными местоимениями. Сравните: ⤵️

✔️ - À qui est ce livre? - Чья это книга?
-  Il est à moi. / C’est à moi. - Она моя./ Это моё.
✔️ C’est mon livre. - Это моя книга.
✔️ C’est le mien. - Это моя.

‼️ Обратите внимание, что ответ на вопрос «чей» должен начинаться с местоимения, которое звучало в вопросе:

▪️À qui est-il ? - Il est à moi.
▪️À qui est-ce ? - C’est à moi.
⁉️Притяжательные прилагательные⁉️

Притяжательные прилагательные показывают, кому принадлежит предмет, и употребляются только ☝🏻перед существительными.

✔️ C’est MON livre - Это МОЯ книга.
✔️ C’est VOTRE voiture - Это ВАША машина.

‼️ Притяжательные прилагательные согласуются с существительными в роде и числе.⬇️

Ед.ч - Мн.ч / обладатель:
Mon - ma - mes / à moi
Ton - ta - tes / à toi
Son - sa - ses / à lui - à elle
Notre - nos / à nous
Votre - vos / à vous
Leur - leurs / à eux - à elles

☝🏻 Обратите внимание, что франц.прил Son, Sa, Ses переводятся Его, Её,

✔️ C’est sa voiture.
Это его машина. Это её машина.

⬇️Можно сказать и по-другому:⬇️

✔️ Cette voiture est à lui.
Это его машина.
✔️ Cette voiture est à elle.
Это её машина.

В русском языке существует прилагательное *свой*, которое не имеет аналога во французском языке ☝🏻

✔️ Je cherche mon cahier.
Я ищу свою тетрадь.
✔️ Ils prennent leurs valises.
Они берут свои чемоданы.

‼️ Притяжательное прил. во французском языке должно стоять в одном лице с обладателем предмета.‼️

☝🏻 Запомните, что перед гласной или немой h употребляется притяжат.прил муж.рода для благозвучия:

une école - mon école / ton école / son école
⁉️ Négation ni … ni (отрицание ни … ни )⁉️

☝🏻Отрицательные частицы ´ni … ni ´ ставятся после глагола, при этом частица PAS опускается : ⤵️

✔️ Il n’est ni jeune ni vieux.
Он ни старый и не молодой.

👉🏻 При отрицании с ni … ni опускаются неопределённый артикль un / une / des и частичный du / de la : ⤵️

✔️ J’ai une maison et un jardin. Je n’ai ni maison, ni jardin.
✔️ Je mange de la viande et du poisson. Je ne mange ni viande, ni poisson.

👉🏻 Определённый артикль le / la / les в отрицательных предложениях с ni … ni сохранятся : ⤵️

✔️ J’aime la viande et le poisson. Je n’aime ni la viande, ni le poisson.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. Он ни красив, ни умён.
2. У неё нет ни хлеба, ни варенья.
3. Они не любят ни чай, ни кофе.
⁉️Ударные местоимения ⁉️

☝🏻Ударные местоимения (moi, toi, lui, elle, soi, nous, vous, eux, elles) употребляются в следующих случаях : ⤵️

1️⃣ Для того, чтобы логически подчеркнуть подлежащее; при этом они могут ставиться как в начале, так и в конце предложения.

✔️ Moi, je reste à la maison.
✔️Je reste à la maison, moi.
Я остаюсь дома. (именно Я).

2️⃣ В роли подлежащего.

✔️ Pierre et toi , vous allez à la mer.
Пьер и ты, вы едете на море.

3️⃣ В кратких ответах.

✔️ Qui parle français ? - Moi.
Кто говорит по-французски? - Я.

4️⃣ Для замещения одушевлённых существительных после глаголов с предлогом (кроме предлога à ☝🏻).

✔️Ce cadeau est pour mon père. - Ce cadeau est pour lui.
Этот подарок для моего отца. - Этот подарок для него.

☝🏻 Местоимение « soi » употребляется в следующих случаях:

1️⃣ В безличных конституциях.
✔️ Il faut rentrer chez soi.
Надо возвращаться к себе (домой).

2️⃣ В предложениях с подлежащим on,chacun, tout le monde, personne.

✔️ On travaille pour soi.
Мы работаем для себя.
✔️Chacun rentre chez soi.
Каждый возвращается к себе.

‼️ Обратите внимание, с подлежащими il, elle местоимение soi не употребляется. Сравните:

✔️ On rentre chez soi.
✔️ Il rentre chez lui.
❗️❗️❗️Не надо путать предлоги «avant» и «devant»!

Слова avant и devant чаще всего переводятся на русский язык предлогом «перед». ✔️Рассмотрим разницу между ними:
🔹«Avant» (антоним «après»), стоящий перед существительным, используется для выражения времени:
avant moi — до (раньше) меня;
avant la leçon — перед уроком
Je te téléphonerai avant midi. ➡️Я позвоню тебе до обеда.

🔹Однако он может также выражать и предшествование в пространстве (со значением «ближе, чем» ), но элементы, которые он противопоставляет, должны следовать друг за другом:

Le restaurant où je dois la rejoindre est situé juste avant l’église sur la rue du Pont. — Ресторан, где я должен ее встретить, расположен прямо перед церковью на улице дю Пон.
Ma maison se trouve avant la pharmacie.➡️ Мой дом находится перед аптекой (не доходя аптеки)

🔹Также avant может выражать иерархические отношения или предпочтения:

Pour Ariane, la famille passe avant la réussite professionnelle. — Для Арианы семья стоит впереди профессиональной карьеры.

Devant
🔹Выражает положение в пространстве, предшествование предмету:

Ton père attend devant la porte.➡️Твой отец ожидает перед дверью.

🔹 Devant также может выражать предшествование в порядке размещения или классификации:

Mes résultats au concours sont devant ceux de ta sœur. — По результатам конкурса я перед твоей сестрой.

🔹 Может переводиться также со смыслом «напротив» или «в присутствии»:
Ne le dites pas devant lui.➡️ Не говорите это при нем.
Connaître — Знать - глагол 3 группы.

Управление глагола: connaître qn / qch — знать кого-либо / что-либо.

🌟 Présent - Настоящее время
je connais - я знаю
tu connais - ты знаешь
il connaît - он знает
nous connaissons - мы знаем
vous connaissez - вы знаете
ils connaissent - они знают

🌟 Passé composé - Прошедшее
j’ai connu - я знал

🌟 Futur simple - Простое будущее
je connaîtrai - я буду знать / узнаю

🌟 Например:
🇫🇷 il ne connaît pas la ville - он не знает город
⁉️Pronoms quelque chose, rien ⁉️

☝🏻Местоимения quelque chose « что-то» может выступать в роли подлежащего и дополнения ⤵️

✔️ Quelque chose les empêche de partir.
Что-то им мешаем уехать.
✔️Je vois quelque chose.
Я что-то вижу.

☝🏻 Местоимение rien « ничто, ничего » также может выступать в роли подлежащего и дополнения. При этом отрицательная частица PAS не употребляется.

✔️ Rien ne m’empêche de partir.
Ничто мне не мешает уехать.
✔️ Je ne vois rien .
Я ничего не вижу.

👉🏻 Запомните конструкции quelque chose de + прил. и rien de + прил.

✔️ J’ai vu quelque chose d’intéressant.
Я видел что-то интересное.
✔️ Je n’ai vu rien d’intéressant.
Я не видел ничего интересного.

‼️ Не смешивайте местоимение quelque chose« что-то » и существительное Une chose « вещь » ‼️

✔️ Quelque chose est perdu.
Что-то утеряно.
✔️ Une chose est perdue.
Одна вещь утеряна.
⁉️ Verbes de sens passif ( глаголы пассивного значения )⁉️

☝🏻Глаголы пассивного значения показывают, что подлежащее не само выполняет действие; и поэтому употребляются, как правило, с неодушевленным подлежащим.
❗️В невозвратной форме эти глаголы часто употребляются с местоимением «ON » ⤵️ ❗️

✔️ Ce pull se lave à la main.
Этот свитер стираетСЯ в ручную.

✔️ On lave ce pull à la main.
Этот свитер стирают вручную.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. Профитроли подаются (se servir) с горячим шоколадом.
2. Фрукты продают зимой ? (через местоимение «ON »).
3. Этот свитер стираетСЯ в тёплой воде.

⁉️ Modification des articles (изменение артиклей) ⁉️

☝🏻При отрицании неопределённый артикль Un / Une / Des и частичный Du / De la заменяются предлогом DE ⤵️

✔️ Elle a une voiture.Elle n’a pas DE voiture.
✔️ Elle fait du sport. Elle ne fait pas DE sport.

❗️Исключением из правила является конструкция ´c’est / ce sont ´❗️

✔️ C’est du miel. Ce n’est pas DU miel.
✔️ Ce sont des enfants. Ce ne sont pas DES enfants.

👉🏻 Определённый артикль le / la / les не меняется в отрицательных предложениях.

✔️ Je regarde la télévision. Je ne regarde pas la télévision.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. У меня нет компьютера.
2. Она не делает уборку.
3. Это не музей.
⁉️Pronoms quelqu’un, personne ⁉️

☝🏻Местоимения quelqu’un « кто-то» может выступать в роли подлежащего и дополнения ⤵️

✔️ Est-ce que quelqu’un a appelé ?
Кто-то звонил ?
✔️Est-ce que tu as vu quelqu’un ?
Ты видел кого-нибудь ?

☝🏻 Местоимение personne « никто» также может выступать в роли подлежащего и дополнения. При этом отрицательная частица PAS не употребляется.

✔️ Personne n’a appelé.
Никто не звонил.
✔️ Je n’ai vu personne.
Я никого не видел.

‼️ Не путайте местоимение Personne « никто» и существительное Une Personne « личность, человек» ‼️

✔️ Personne n’est venu.
Никто не пришёл.
✔️ Une personne est venue.
Пришёл один человек.

Если было понятно и полезно, не пожалейте поставить ❤️ 🙏
Мне будет очень приятно ☺️

‼️ Небольшая тренировка на закрепление ⤵️ Ответы пишите в комментариях ‼️

Переведём:
1. Кто-то курил ?
- Нет, никто не курил.

2. Кто-то умеет плавать ?
- Нет, никто не умеет плавать.

3. Она помогает кому-то?
- Нет, она никому не помогает.

4. Он любит кого-то ?
- Да, он любит кого-то.

⁉️ Verbes réfléchis et réciproques ( самовозвратные и взаимовозвратные глаголы )⁉️

☝🏻Самовозвратные глаголы показывают, что действие направлено на самого себя. Действие взаимовозвратных глаголов обычно направлено друг на друга, и поэтому они употребляются, как правило, с подлежащим во множественном числе. ❗️Самовозвратные и Взаимовозвратные глаголы могут употребляться как с частичкой ´Se ´, так и без неё: ⤵️ ❗️

✔️ Je me lave. / Je lave les fruits.
Я моюсь (мою самого себя). / Я мою фрукты.

✔️ Ils se regardent. / Ils regardent la mer.
Они смотрят друг на друга. / Они смотрят на море.

❗️ А теперь давайте закрепим материал и переведём в комментариях ⤵️

1. Я просыпаюсь рано и встаю (поднимаюсь).
2. Эти девочки не понимают друг друга.
3. Мы прогуливаемся в лесу.

🇫🇷 Где почитать французские новости?

Для этого есть небольшой канал Багет де Жур в котором каждый день публикуются несколько коротких постов с новостями:

- Почему скоро запретят катание на пони в Париже?
- Как растёт процент пустующего жилья в столице Франции?
- Из-за чего работники Эйфелевой башни устраивают забастовки?

И другие более обычные и необычные новости в канале.

Подписывайтесь на Багет де Жур, чтобы узнавать о локальных событиях Парижа и Франции.
Поговорим о разнице parler - dire.

Parler и dire — два французских глагола «говорить» и «сказать». Во-первых, там категорически недопустимо «говорить что-то», а можно только «сказать что-то».
То есть «parler que...» — это ошибка! Но это же и хорошая новость: как только появляется que — гарантировано впереди должен стоять dire: je te dis que... Это вернейший признак! Запомните, это очень помогает!

Глаголом parler можно говорить, разговаривать и даже рассказывать О чем-то: parler DE qch.
Parler des aventures — рассказывать о приключениях.
Итак, мы используем parler в следующих случаях :

🔹dans le sens « faire usage de la parole », « prononcer des mots »
La petite Camille apprend à parler.

🔹dans le sens « s’entretenir avec quelqu’un » dans la construction parler de quelque chose (avec quelqu’un)

Louise et le serveur ont parlé des touristes.
Parle-moi de toi.
Louise parle avec le serveur.

🔹dans le sens « connaître une langue étrangère »

Les touristes parlent chinois, allemand, anglais, et encore plein d’autres langues.
Est-ce que tu parles italien ?

Мы используем dire в следующих случаях :

🔸dire quelque chose à quelqu’un
Le serveur dit bonjour à Louise.

🔸dire de + infinitif (dans le sens d’« ordonner »)
Mes parents m’ont dit de ranger ma chambre.

🔸dire que…
Le serveur dit à Louise qu’il y a de plus en plus de touristes dans le quartier.

🔸en tant que verbe introducteur dans le discours direct
« Je travaille dans un musée », dit-elle.

🔸dire si…, pourquoi…, quand…, comment…
Dis-moi pourquoi tu n’es pas venu.
Est-ce qu’elle t’a dit comment elle a gagné la compétition ?
* Le tableau -Доска
* Le bureau - Стол
* Un cartable - Портфель
* Une carte - Карта
* Une table- Парта
* Des chaises -Стулья
* Un crayon -Карандаш
* Une trousse -Пенал
* Un cahier -Тетрадь
* Un stylo - Ручка
* Une gomme -Ластик
* Une calculatrice - Калькулятор
* Un taille-crayon -Точилка для карандашей
* Un classeur - Скоросшиватель
* Une règle -Линейка
* Un livre -Книга
* La cour de recréation -Школьный двор
* Le bureau du directeur -Кабинет директора
* Une salle de classe -Класс
* La bibliothèque -Библиотека
* La cantine -Столовая
* La salle des professeurs-Учительская
* Le gymnase -Спортивный зал

Faire du sport dans le gymnase.- Заниматься спортом в спортивном зале.
Déjeuner à la cantine.- Обедать в столовой.
Étudier dans la classe. -Учиться в классе.
Jouer dans la cour de récréation.- Играть в школьном дворе
Lire à la bibliothèque. -Читать библиотеке.
Le directeur ou la directrice dirige l’école. -Директор руководит школой.
Рассмотрим некоторые отрицания 🇫🇷

🔹Ne ... pas encore
indique qu'une action va bientôt avoir lieu.Указывает, что действие скоро состоится

🌸Le petit Pierre a un an. Il ne parle pas encore. Маленькому Пьеру один год. Он ещё не говорит.
🌸On peut partir? Non, je ne suis pas encore prêt.

Когда мы спрашиваем, употребляя слово déjà, отрицательный ответ будет ne ... pas encore.
🌸Marielle est déjà partie? Non, elle n'est pas encore partie.

🔹Ne ... plus
Указывает на завершение действияindique l'arrêt d'une action.
🌸Je ne fume plus я больше не курю.

Задавая вопрос с encore, отрицательный ответ будет  ne ... plus
🌸Tu habites encore rue Blanche? Non, je n'y habite plus, j'ai déménagé il y a trois mois.

🔹Ne .... jamais
🌸Je ne suis jamais monté dans un héliptère.
🌸Il ne boit jamais de café.

Когда мы задаём вопрос, используя souvent, quelquefois, toujours, déjà, отрицательный ответ будет ne ... jamais
🌸Tu vas souvent / quelquefois au théâtre? Non, je n'y vais jamais.

В комментариях потренируемся

Поставьте предложения в отрицательной форме, которая подходит.
1. Il pleut encore.
2. Elle fait souvent des fautes d'orthographe.
3. Nous avons déjà visité le Louvre
Глаголы croire и penser переводятся на русский язык как «думать, полагать, считать». И, на самом деле, в этом значении они синонимичны, т.е. могут заменять друг друга.

Je pense que le film est bon — Я думаю, что фильм хороший;
Je crois que ce film est intéressant — Я думаю, что фильм интересный.

В чем разница?
Penser
1. Вспоминать (думать) о ком-то, о чем-то:
🔸Je pense à maman — Я думаю о маме.
2. Рассматривать (считать) что-то как реальное или нет:
🔸Pensez-vous qu’il ment? — Вы думаете, что он врет? (Считаете ли вы реальным это)

3. Быть уверенным в чем-то (думать о чем-то с уверенностью):
🔸Je pense avoir réussi son examen — Я думаю, что сдала экзамен.

4. Планировать (рассчитывать) что-то сделать:
🔸Je pense terminer ce projet vendredi — Я рассчитываю (думаю) закончить этот проект в пятницу.

5. Думать, полагать, иметь мнение о чем-либо, ком-либо (de):

🔸Que pensez-vous de ce film? — Что вы думаете об этом фильме?

Croire
1. Верить кому-то, в кого-то (en):
🔹Croire en Dieu — Верить в бога.

2. Предполагать (думать), что что-то возможно:
🔹Je crois que je serai libre le week-end — Я думаю, что буду свободен в выходные.

3. Думать, представлять в сочетании с «combien, comme, comment, à quel point и т.д.»:
🔹Vous ne pouvez croire combien je suis fatigué — Вы не можете представить, насколько я устала.

Réfléchir
С глаголом réfléchir будет попроще, здесь думать в значении размышлять над чем-то, анализировать. Прямо такой глубокий мыслительный процесс.
Je réfléchi avant de répondre — Я думаю перед ответом.
'Сегодня разберём оборот c'est.

Оборот c'est состоит из указательного местоимения среднего рода ce это и глагола etre в 3-ем лице единственного числа. Апостроф указывает на выпадение гласного.
Конструкция c'est (+ форма множественного числа ce sont) служит для указания на предмет, человека, животное, а так же для оценки чего-либо.

На русский язык глагол est в составе этого оборота не переводится.

Во французском языке обязательно употребляется глагол "быть":
🔸c'est mon ami – это (есть) мой друг;
🔸ce sont mes amis – это (есть) мои друзья;
🔸c'est tout – это всё;
🔸c'est bien – хорошо;
🔸c'est bon ! – это вкусно!
🔸c'est une table – это стол.

Оборот может использоваться для указания на неизвестные предметы, тогда после него употребляются неопределенные артикли:
🔹un – указывает на сущ. мужского рода; означает "один", "какой-то"
🔹une – указывает на сущ. женского рода; означает "одна", "какая-то"
🔹des – указывает на мн. число; означает "несколько", "какие-то" (на род не указывает)

c'est un garage – это гараж;
c'est une girafe – это жираф;
ce sont des chats – это коты.

После оборота употребляются определенные артикли, если при существительном есть определение с предлогом de (данный предлог передает отношения родительного падежа - "кого", "чего"):
🔸le – указывает на сущ. мужского рода; означает "этот", "тот самый"
🔸la – указывает на сущ. женского рода; означает "эта", "та самая"
🔸les – указывает на мн. число; означает "эти", "те самые" (на род не указывает)

c'est le garage de mon voisin – это гараж моего соседа;

Отрицание состоит из двух частичек, которые окружают глагол:
ce n'est pas mon ami – это не (есть) мой друг.

Вопросительная форма оборота c'est образуется путем перестановки глагола и местоимения:

Est-ce que ta veste?

Вопросительная форма от ce sont образуется с помощью оборота est-ce que [эскё]:
Est-ce que ce sont des crayons? – Это карандаши?
Сегодня рассмотрим глагол être

Мы используем глагол être
🔸pour décrire
- être + adjectif
Sophie est très sympatique

Многие выражения (etre à la mode, en pleine forme) используются как прилагательные.
Caroline est en pleine forme.

- être + nom de profession (sans article)
je suis informaticien.

🔸pour identifier
- avec je, tu, nous, vous
Je suis Madame Dubois. Je suis votre professeur.
- avec le présentatif " c'est, ce sont"
Qui est-ce? - C'est Pierre? Oui, c'est lui.
Ne dites pas: Il est le copain d'Antoine.
Mais dites: C'est le copain d'Antoine.

🔸pour situer dans le tamps et dans l'espace
- dans le temps
Nous sommes le 2 mars 2021.
- dans l'espace
Où sont les enfants? - Ils sont dans le jardin (tous les noms)
Où est New York? - C'est aux Etats-Unis ( pour les noms géographiques)

🔸 pour apprécier
Les glaces, c'est délicieux!
🔸 pour mettre en reliefдля выделения
c'est / ce sont... qui / que
Tu as nouvelle montre ? oui, ma mère me l'a donnée. - Oui, c'est ma mère qui me l'a donnée.

c'est ..... que  служит для выделения части предложения.
Alors, nous allons chez vous mardi? Mais non, c'est lundi que vous devez venir chez nous.

Заполните c'est / ce sont ou il (elle) est / ils (elles) sont
........ un fauteuil; ...............très confortable.
............. des abricots; ........... bien mûrs.
Comment est votre maison? ............très grande. Une grande maison, ...........agréable.
Разберём предлог SUR


Этот предлог имеет разное употребление, особенно когда он вводит обстоятельственные дополнения, чаще всего:
обстоятельство места ( предполагается, что есть контакт) :
🔹Le cahier est sur le bureau. Тетрадь на письменном столе.

Если пространство открытое, употребляется "sur"
Sur la route, sur la place, sur le quai, sur le chemin
Если пространство ограничено, употребляется "dans"
Dans la rue, dans l'impasse, dans la cour, dans l'escalier...

Обстоятельство времени:
🔸Il va sur ses vingt ans. Ему идёт двадцатый год.
🔸Il est parti sur les onze heures он ушёл около одиннадцати часов.

Обстоятельство причины:
🔸Elle a renoncé à ce projet sur mon conseil. Она отказалась от этого плана по моему совету.

Sur указывает:
🔹направление:
- La voiture s’est rabattue sur la droite.
- Автомобиль повернул вправо.

🔹предмет мысли или речи:
une émission sur les oiseaux - передача о птицах
🔹частотность, выбор, отношение одного числа к другому :
un homme sur trois - один человек из трех
La pièce mesure 6 mètres sur 3 комната размером 6 метров на три.

Sur употребляется с повторяющимся существительным, чтобы показать количество :
Il fait une erreur sur erreurон делает ошибку за ошибкой
2024/06/26 02:09:49
Back to Top
HTML Embed Code: