Telegram Web Link
⭕️اصطلاح

Did l catch you at a bad time?

🔸بد موقعی مزاحمتون شدم؟!بد موقع که مزاحم نشدم؟!

♦️(این جمله مثلا در مکالمه تلفنی استفاده میشود وقتی میخواهیم مودبانه بپرسیم مبادا مصدع اوقات مخاطب مان شده باشیم.)


🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I like relaxing. He likes getting on my case about the dishes.

⭕️عبارت get on sb's case به معنی 'به کسی گیر دادن' می باشد.

مثال👇
🔮Don't get on my case
🔹به من گیر نده

🆔 @Englishgrammar606
⭕️عبارت فعلی Used to

🔸این عبارت با یک مصدر ساده عادتی را در گذشته بیان میکند و در ترجمه فارسی معنی سابقا میدهد.
این عبارت جزء افعال معین است و آن را به دو صورت سوالی و منفی میکند. هم با کلمه not به صورت منفی در میآید که آن را بعد از used قرار میدهند و نیز با کلمه didn't و در حالت سوالی used را قبل از مبتداء ذکر میکنند و یا کلمه Did را قبل از فاعل یا مبتداء بیان مینمایند.

I used to smoke a lot of cigarettes.
🔹سابقا زیاد سیگار میکشیدم (حاال نمیکشم).

My house used to be second street.
🔹خانه من سابقا در خیابان دوم بود. (حاال در آنجا نیست)

He used to make so many mistakes in spelling.
🔹سابقا در دیکته خیلی اشتباه میکرد. (اکنون اشتباه نمیکند)

You used to smoke a pipe. Use(d)n’t you? OR didn’t you?
🔹سابقا پیپ میکشیدی اینطور نیست؟

He used not to smoke cigarettes.
🔹سابقا سیگار نمیکشید (عادت به سیگار نداشت).

He didn’t use to smoke cigarettes.
🔮شکل دوم را بیشتر در مکالمات عامیانه به کار میبرند ولی از لحاظ گرامر شکل اول صحیحتر است.

Used he to smoke cigarettes?
Did he (used) OR use to smoke cigarettes?

🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⭕️Rack your brain.👆
این اصطلاح به معنی 'به مغزت فشار بیار' می باشد.

🆔 @Englishgrammar606
#Vocabulary

💠 کلمات دردسرساز و مشابه 💠


📛 Complement
مکمل
📝 Physical exercise can be a complement to medical treatment .
ورزش بدنی می‌تواند مکمل درمان پزشکی باشد.


📛 Compliment
تعریف ‌، تمجید ، تحسین

📝 They paid him great compliments
خیلی از او تعریف می‌کردند.

📝 - You are so tough !
- I'll take that as a compliment!
- تو خیلی سرسختی
من اینو به عنوان یه تعریف میپذیرم 😊


دقت کنید که تنها تفاوتشون تغییر حرف e با i هست . تلفظ هاشون هم یکسان هستند
⭕️ Useful Phrases & Idioms

Never darken my door again
🔸دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)

I'm ordered not ordering
🔸مامورم و معذور

When the time is ripe
🔸وقتش که برسه

Wakey wakey,rise and shine
🔸بیدار شو صبح شده

Don't take it personally
🔸به خودت نگیر

You are wearing odd shoes
🔸کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی

My new shoes pinch
🔸کفشای تازم پامو میزنه

🆔 @Englishgrammar606
Ride shotgun
🔮جلو نشستن

Lost for words
🔮تو حرف کم آوردن


🆔 @Englishgrammar606
#idiom

#اصطلاح

⭕️To be on the safe side
🔮برای حفظ امنیت

اما در فارسی تو محاوره گفته میشه : «جهت محکم کاری»

🔸مثال:
We were so hungry so to be on the safe side, we ordered 5 dishes at the restaurant.

🔹ما خیلی گرسنه بودیم به همین خاطر جهت محکم کاری ۵ تا غذا تو رستوران سفارش دادیم (= تا یه وقت خدایی نکرده گرسنه نمونیم !!!)

🆔 @Englishgrammar606
⭕️Wearing fragrance and perfume

برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.

What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟

کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear

ولی tattoos با فعل👈have

Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟

🆔 @Englishgrammar606
⭕️ Make a difference (to)

👉 To be of importance (to), to affect
🔶فرقی کردن برای)، مهم بودن (برای)

It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
🔹 برای من خیلی مهمه غذایی را که سرو می‌کنم می پسنده یا نه.

A: Does it make any difference to you where we go for dinner?
🔸 برای تو فرق میکنه شام کجا برویم؟
B: No, it doesn't make any difference.
🔸 نه برای من فرقی نمیکنه.


🆔 @Englishgrammar606
⭕️ کاربرد Out_of

✴️ Used to show the reason why someone does something

❗️کلمه ربطی out_of به معنی " از_روی " ، " به_خاطر " می باشد.

I took the job out of necessity because we had no money left.
🔸 من این شغل را به خاطر نیاز برگزیدم چون پولی برامون نمونده بود.

Out of desperation, he borrowed money from his neighbor.
🔸 او از روی ناچاری از همسایه اش پول قرض گرفت

🆔 @Englishgrammar606
📚 چند اسم که با افعالی خاص به کار میروند:


▪️Lose ones temper
عصبانی شدن

▪️Make a profit
سود بردن

▪️Keep a promise
به قول خود وفا کردن

▪️Raise a question
سوال مطرح کردن

▪️Place an order
سفارش دادن

▪️Have an interest
علاقه داشتن

▪️Receive guests
پذیرایی کردن

▪️Open fire
شلیک کردن

▪️Make a speech
سخنرانی کردن

▪️Resist temptation
وسوسه نشدن

▪️Lay the table
میز چیدن

▪️Commit a crime
مرتکب جرمی شدن

▪️Lead the way
راه را نشان دادن
#word

🆔 @Englishgrammar606
☝️ I will get to him one way or another!

🔹هر طور شده بهش میرسم.

⭕️ عبارت one way or another به معنی 'هرطور شده' است.

مترادف این عبارت نیز عبارات زیر است:

🔸Any way, shape or form

🔸come hell or high water

🆔 @Englishgrammar606
⭕️کاربرد a few and a little

🔸کتاب basic grammar in use

🆔 @Englishgrammar606
💢Vocabulary
⭕️Points about " "Big & large & great"

👉We use "Big & Large"for animals, things and places

🔷They live in a big / large house.
🔷It is the biggest / largest desert in the world.

‼️صفت big را می توان در توصیف مردم و به خصوص کودکان نیز به کار برد:

🔶He wasn't a very big baby.

‼️صفت large را برای توصیف اندازه اشیایی که می خریم به کار می بریم:

🔷Small, medium or large T- shirt are all the same price.

👈همچنین عباراتی مانند .

🔶A large number/amount/quantity of .
بیشتر در موقعیت های رسمی به کار می روند و معنای ( مقدار زیادی) را می رساند:

🔷They spent a large amount of money on their daughter's wedding.

👈از صفت great برای توصیف کسی یا چیزی استفاده می کنیم که اهمیت یا عظمت زیادی دارد:

🔶A great artist.
🔶The great Pacific Ocean.

‼️صفت great با اسامی غیر قابل شمارش نیز به کار می رود:

🔷It give me great pleasure to announce the winner.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#اصطلاح کاربردی

🔴 I'm a bag of nerves
استرس دارم

🆔 @Englishgrammar606
2024/11/16 10:50:47
Back to Top
HTML Embed Code: