Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
☝️ Could you scoot over? You're on my dress.

🔹میشه یکم برید اون ور. روی لباسم نشستید.

🔮 فعل scoot over به معنی 'تکون خوردن' یا 'جابجا شدن' می باشد.

مثال:

Scoot over! I wanna sit.

🔸یکم برو اون ور. میخوام بنشینم.

🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
A little under the weather this morning.


🔸عبارتto be under the weather به معنی کسالت داشتن است.

🆔 @Englishgrammar606
⭕️ دیالوگ و ترجمه ویدئو

You're right sorry thank you
حق با توئه،متاسفم،متشکرم🙏
That's what I'm gonna do
همین کار رو میکنم
Fine, take their advice
باشه، حرفشون(توصیه)رو گوش کن😒
No one ever listens to me
هیچکس هیچوقت حرف منو گوش نمیده😡
When the package is this pretty nobody cares what's inside
وقتی که ظاهرت خوشگل باشه هیشکی براش مهم نیست که تو باطنت چه خبره! ☹️

🆔 @Englishgrammar606
💠انواع احوالپرسی :

💠Some people bowتعظیم کردن

💠Some people kiss once یکبار بوسیدن

💠Some people kiss twice دوبار بوسیدن

💠Some shake hands دست دادن

💠Some people hug بغل کردن
Ride shotgun
🔮جلو نشستن

Lost for words
🔮تو حرف کم آوردن


🆔 @Englishgrammar606
⭕️ Useful Phrases & Idioms

Never darken my door again
🔸دیگه پاتو خونه من نذار(شوخی)

I'm ordered not ordering
🔸مامورم و معذور

When the time is ripe
🔸وقتش که برسه

Wakey wakey,rise and shine
🔸بیدار شو صبح شده

Don't take it personally
🔸به خودت نگیر

You are wearing odd shoes
🔸کفشاتو لنگه به لنگه پوشیدی

My new shoes pinch
🔸کفشای تازم پامو میزنه

🆔 @Englishgrammar606
💢Expressions
⭕️ عبارات مختلف برای بیان فاسد شدن مواد غذایی در زبان انگلیسی

🥛🥛
The milk has gone sour
شیر ترش شده است.
🥩🥩
The meat is rotten
گوشت فاسد شده است.
🧀🧀
The cheese is moldy
پنیر کپک زده است.
🥚🥚
These eggs are rotten
این تخم مرغ ها فاسد شده اند
🍞🍞
This bread is stale. Don't we have fresh bread?
این نان بیات است. نان تازه نداریم؟

🆔 @Englishgrammar606
⭕️افعال دو قسمتی با call

Call back
🔸جواب تماس تلفنی کسی را دادن

Call in
🔸دعوت برای حضور در یک محل رسمی برای امری خاص

Call off
🔸لغو کردن

Call on
🔸۱-ملاقات کردن ۲-در کلاس درس از شاگرد سؤال پرسیدن

Call up
🔸تماس تلفنی برقرار کردن

🆔 @Englishgrammar606
⭕️Wearing fragrance and perfume

برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.

What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟

کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear

ولی tattoos با فعل👈have

Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟

🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
#مکالمه #کاربردي

🅰 did she change her mind?
اون نظرش رو تغییر داد/نظرش عوض شد؟

🅱No, she stuck to her guns
نه کوتاه نیومد/سر حرفش موند.

🅰But you can't blame a woman
for having conviction
اما شما نمیتونید یه خانوم رو بخاطر باورش/اعتقادش سرزنش کنید.

Stick to your guns
🔸سر تصمیم خود ماندن
کوتاه نیام
...................................
Blame sb for sth
🔸کسی را بخاطر چیزی/انجام کاری سرزنش کردن/مقصر دانستن

Conviction
🔹اعتقاد راسخ

🆔 @Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
I bought it for a song.

🔸مفت خریدمش!

🔹 عبارت for a song به معنی 'با قیمت بسیار پایین' یا 'مفت' یا 'مجانی' می باشد.

🆔 @Englishgrammar606
Ride shotgun
🔮جلو نشستن

Lost for words
🔮تو حرف کم آوردن


🆔 @Englishgrammar606
⭕️ دیالوگ و ترجمه ویدئو

You're right sorry thank you
حق با توئه،متاسفم،متشکرم🙏
That's what I'm gonna do
همین کار رو میکنم
Fine, take their advice
باشه، حرفشون(توصیه)رو گوش کن😒
No one ever listens to me
هیچکس هیچوقت حرف منو گوش نمیده😡
When the package is this pretty nobody cares what's inside
وقتی که ظاهرت خوشگل باشه هیشکی براش مهم نیست که تو باطنت چه خبره! ☹️

🆔 @Englishgrammar606
#Vocabulary

💠 کلمات دردسرساز و مشابه 💠


📛 Complement
مکمل
📝 Physical exercise can be a complement to medical treatment .
ورزش بدنی می‌تواند مکمل درمان پزشکی باشد.


📛 Compliment
تعریف ‌، تمجید ، تحسین

📝 They paid him great compliments
خیلی از او تعریف می‌کردند.

📝 - You are so tough !
- I'll take that as a compliment!
- تو خیلی سرسختی
من اینو به عنوان یه تعریف میپذیرم 😊


دقت کنید که تنها تفاوتشون تغییر حرف e با i هست . تلفظ هاشون هم یکسان هستند
💢چند اصطلاح پر کاربرد و جالب

👈 وقتی میخوایم بگیم فلان چیز " چنگی به دل نمی زنه"
📒 It makes no appeal

‼️ وقت به مهمانی یا سفر میرین و میخواین به کسی بگین که " جات واقعا خالی بود"
📒 You were greatly missed

👈 وقتی بخوایم بگیم "طرف جنبه نداره"
📒 He/she cannot take a joke

‼️ وقتی میخوایم بگیم" از این شرایط جونم به لب رسیده"
📒 I'm fed up with
⭕️Wearing fragrance and perfume

برای عطر زدن از فعل wear استفاده می کنیم.

What perfume are you wearing?
🔹چه عطری زدی؟

کلا hats, shoes, shirts, makeup, earrings, belts, watches همه 👈👈wear

ولی tattoos با فعل👈have

Do you have any tattoos or do you want any in the near future?
🔹تو خالکوبی کردی یا میخوای در آینده نزدیک خالکوبی کنی؟

🆔 @Englishgrammar606
💢Phrasal verbs
⭕️Fall

👉 Fall over
به معنای زمین خوردن "معمولا وقتی پاتون به چیزی گیر میکنه" هست

🔷 I fell over and hurt my knee badly
🔶 من زمین خوردم و زانوم اسیب خیلی بدی دید. .

👉 Fall down
به معنای از جایی افتادن هست .

🔷 I fell down the stairs
🔶من از پله ها افتادم .

@Englishgrammar606
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
⭕️Let me put your minds at ease.
بذارید خیالتون رو راحت کنم👆

@Englishgrammar606
⭕️ Make a difference (to)

👉 To be of importance (to), to affect
🔶فرقی کردن برای)، مهم بودن (برای)

It makes a big difference to me whether he likes the food I serve.
🔹 برای من خیلی مهمه غذایی را که سرو می‌کنم می پسنده یا نه.

A: Does it make any difference to you where we go for dinner?
🔸 برای تو فرق میکنه شام کجا برویم؟
B: No, it doesn't make any difference.
🔸 نه برای من فرقی نمیکنه.


🆔 @Englishgrammar606
2024/11/16 12:33:48
Back to Top
HTML Embed Code: