Telegram Web Link
Нонсенс – лат. non ≈ ні та sensus ≈ сенс. Український відповідник — «нісенітниця» — небилиця, беліберда, дурниця, щось нерозумне, абсурдне. Походить від скорочення фрази «ні се, ні те». Поняття нонсенс є близьким за змістом до поняття абсурд.

Приклади:
• Жодна країна світу так не робить, це нонсенс. Для того, щоб вчити англійську, треба англомовні школи, а не кінотеатри.
• Хіба це не нонсенс?
Аврал – англ. over all ≈ всі вгору. Одноденна робота на судні, що виконується всім або майже всім екіпажем. Згодом це слово стало використовуватися всюди, і тепер означає просто виконувану всім колективом роботу. Зазвичай можна почути від когось: «у нас тут аврал».
Індульгенція – лат. indulgentia, від indulgeo — дозволяю, у римо-католицькій церкві). В католицькій церкві звільнення від тимчасового покарання (кари) за гріхи, в яких грішник вже покаявся і вина за які вже прощена в таїнстві сповіді. Слово неактуальне вже 500 років, але і зараз його можна почути або прочитати у творах у сенсі: «прощення поганого вчинку». В епоху Відродження набуло поширення помилкове розуміння індульгенції як відпущення гріхів за гроші, причому незалежно від таїнства сповіді.
Бастард – англ. та нім. bastard ≈ позашлюбний, побічний, незаконнонароджений. Українською «байстрюк», проте можна вживати два варіанти. Незаконнонароджена (позашлюбна) дитина, зокрема цей терміні вживається щодо позашлюбних дітей монархів. У біології – потомство від схрещування організмів, значно віддалених один від одного, зокрема, результат міжвидового схрещування.
Постфактум – лат. post factum ≈ після зробленого. Після того, як щось уже зроблено, сталося, відбулося.

Приклади:
• Ось коли про ці свої візити вони будуть повідомляти заздалегідь, а не постфактум?
• У нас боротьбою з корупцією називають той факт, коли постфактум нам повідомляють, наскільки нас обікрали.
Банерна сліпота або рекламна сліпота – це явище у маркетингу, коли інтернет-користувачі свідомо чи несвідомо ігнорують інформацію, що нагадує банери чи рекламу.

Але це не означає, що банерна реклама не впливає на глядачів. Люди можуть не зважати на рекламу, але вона несвідомо впливає на їхню поведінку.

Банери перетворилися на один із домінантних засобів реклами. Близько 44 % коштів, витрачених на рекламу, витрачається на рекламу, яка відвідувачами веб-сайту залишається без перегляду. Деякі дослідження показали, що до 93 % оголошень не переглядаються.
Профанація – зазвичай ненавмисне спотворення, опошлення початкового розуміння або сприйняття певної ідеї. Зневажливе, нешанобливе ставлення до чого-небудь загальновизнаного. Неповага до святині, наруга над пам'яттю.

Профан береться не маючи розуміння пояснювати деї, спотворюючи їхню мету, профануючи самі ідеї. Таким чином, неточна передача ідеї, спотворене значення, є профанацією цієї ідеї.
Апостеріорі – знання, що отримуються з відчуттів, досвіду та засновані на них. Протилежне апріорі – знання, отримані до досвіду і незалежні від нього, тобто знання, як би заздалегідь відомі. Кант вважав, що пізнання світу лише через досвід – неможливе. Протягом життя ми опираємось на апріорні поняття, що закладені в нашу свідомість початково.

Приклади:
• Пане, Ваша промова не переконлива, будь ласка, кажіть апостеріорі! (наведіть докази своїм словам)
• У мене апостеріорі це не вийде. (висновок на основі досвіду)
Відрада – хтось або щось, що заспокоює, сповнює радістю, приносить задоволення; втіха, задоволення.

Приклади:
-
Не було Остапові сну, ані відпочинку; не було спокою, ані відради. М. Вовчок
- Усе навіює відраду – і вітряки, й сади густі. В. Сосюра
- Якась відрада, тихе вдоволення обняло йому душу. О. Маковей
Розігруємо 3 Telegram Premium за підписку на канали нашої редакції @uamedia365.

Потрібно всього лише підписатися на наші канали і ви автоматично станете учасником розіграшу. Канали якісні, сподіваємося вам сподобаються😌

Кінець розіграшу 14.01.24 о 21:00 🥳
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Дисфорія – від грец. Δυσφορέω ≈ страждати, мучитися; гнівається. Антонім слова «ейфорія», що характеризується похмурою дратівливістю, почуттям неприязні до оточуючих. Для легкої дисфорії характерні прискіпливість, буркотливість, образливість, а також іноді іронія та гострі слова. Зазвичай навколишні приймають її за притаманну людині особливість характеру.
Ремінісценція – елемент художньої системи, що полягає у використанні загальної структури, окремих елементів або мотивів раніше відомих творів мистецтва на ту ж чи близьку тему. Невиразний спогад, відголос певної події або враження. Однак сам по собі спосіб ремінісценції завжди носить інтелектуальний та творчий характер, цим він відрізняється від звичайного копіювання, компіляції або, тим більше, плагіату.
Сієста – післяобідній відпочинок, що є загальною традицією деяких країн, особливо зі спекотним кліматом. Мова йде не тільки про іспанські звичаї, але й про природний відплив крові після прийому їжі в обід від нервової системи до системи травлення, що викликає сонливість.

Слід взяти до уваги не тільки те, що іспанський обідній прийом їжі більш насичений, ніж обіди інших європейців, які щільно їдять зазвичай в першій половині дня, але й природний біологічний годинник: незалежно чи був обід чи ні, післяобідній спад сил – це явище, яке з'являється приблизно за 8 годин після ранкового пробудження. З іншого боку, в тропічних землях, колонізованих Іспанією, а також в тій частині самої Іспанії, яка розташована на півдні Європи, в цей час на вулиці найбільш спекотно, і навіть тварини повертаються до своїх осель, щоб відпочити.
Боке – від яп. 暈け або ボケ боке ≈ «розмитість», «нечіткість». Ефект розмиття фону в фотографії, коли частина зображення залишається не в фокусі. Часто фон розмивається фотографом спеціально, для візуального виділення головного об'єкту зйомки.
Франшиза або франчайзинг – фр. franchise ≈ пільга, привілей. Договір на використання бренду та надання послуг під цим брендом в інших країнах або регіонах країни. Наприклад: компанія МакДональдс працює за франшизою, а отже під її вивіскою у різних містах світу працюють місцеві підприємці, які виплачують щомісячні відрахування за франшизу, тобто, грубо кажучи, за користування брендом МакДональдс.

Українському законодавству невідомий термін «франчайзинг», натомість у законодавстві України договір франчайзингу називається договором комерційної концесії.
Лібералізм – від лат. liber ≈ вільний. Філософська, політична та економічна ідеологія, яка опирається на те, що індивідуальні свободи людини є правовою основою суспільства та економічного ладу. Ідеалом лібералізму є суспільство зі свободою дій для кожного, вільним обміном політично значущою інформацією, обмеженням влади держави і церкви, верховенством права, приватною власністю і свободою приватного підприємництва; Вільнодумні погляди, вільнодумство; Надмірна терпимість, потурання (шкідливе) комусь.
Дисонанс – використовується у переносному значенні, для означення суперечливих думок, знань, вчинків чи відсутності гармонії у чому-небудь. У музиці означає порушення гармонії, милозвучності, одночасне звучання двох або більше неспівзвучним тонів.
Ідіома – вислів зрозумілий лише носіям мови або тим, хто добре з ним знайомий. Наприклад переклавши вираз «Коли рак на горі свисне» і озвучивши у розмові з американцем, він не зрозуміє про що взагалі йде мова. Проте у них є свій, дуже схожий вираз – «When Pigs Fly», що дослівно перекладається, як «Коли свині полетять/літатимуть».
Резонанс – від латинської resono ≈ звучу у відповідь, відгукуюся. Відгомін, відгук, дія як відповідь на що-небудь; Також здатність деяких приміщень, предметів, простору збільшувати силу і тривалість звуку.
2024/09/28 22:43:47
Back to Top
HTML Embed Code: