Telegram Web Link
Reported Speech

💡 برای نقل قول یک جمله، سؤال و یا گفته‌ها از نقل قول غیر مستقیم reported speech استفاده می‌شود، که با نقل قول مستقیم (همراه با علامت کوتیشن) تفاوت دارد.

👨‍🏫 وقتی بخواهیم از نقل قول غیر مستقیم برای اتفاقی در گذشته استفاده کنیم، وقتی و زمان فعل اصلی حال کامل (present perfect) باشد، فعل اصلی به گذشته‌ی کامل (past perfect) تبديل می‌شود.
مثال:
'I have met him before'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
I was sure that I had met him before.
I was sure that I met him before.

'The village has not changed much.'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
I found that the village had not changed much.
I found that the village did not change much.

👨‍🏫 اما وقتی زمان فعل اصلی گذشته‌‌ی ساده باشد (simple past)، در حالت نقل قول می‌تواند به همان شکل باقی بماند و یا به گذشته‌ی کامل (past perfect) تبدیل شود.
مثال:
'200 people drowned in the recent floods.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
Police said that 200 people had drowned in the recent floods.
Police said that 200 people drowned in the recent floods.

'I stole the watch.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
She admitted that she had stolen the watch.
She admitted that she stole the watch.

#common_mistake #grammar #review
✳️ توضیح کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP و استادی پلن 👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
👨‍🏫 مقایسه‌ی تقریبی نمره‌ی آزمون دولینگو با نمرات آزمون‌های تافل و آیلتس آکادمیک

@WritingandGrammar
اشتباه رایج
Sports/Sport/A sport

1️⃣ وقتی به یک ورزش خاص اشاره میکنیم، sport قابل شمارش است و می‌تواند همراه با a بکار برود:
cricket is a very popular sport in Yorkshire.
کریکت یک ورزش محبوب در Yorkshire است.

👨‍🏫 اما وقتی از ورزش در مفهوم کلی استفاده می‌کنیم، sport غیر قابل شمارش محسوب می‌شود:
She writes articles on sport and travel.
او در مورد ورزش و سفر مقاله می‌نویسد.
I'm not very good at sport.
من در ورزش خوب نیستم.

🖋 با توجه به توضیحات فوق جمله‌ی زیر اشتباه است:
Sports help us to keep fit.
شکل صحیح جمله‌ی گفته‌شده 👇
Sport helps us to keep fit.
@WritingandGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
2️⃣ قبل از اسم از کلمه‌ی sports استفاده می‌شود (نه sport):
a sports center/club
مرکز/باشگاه ورزشی
sports equipment/injuries
تجهیزات/مصدومیت‌های ورزشی

🖋 با توجه به توضیحات فوق جمله‌ی زیر اشتباه است:
I need some new sport shoes.
I need some new sports shoes.

🖋 جمله‌ی زیر نیز اشتباه است:
She bought a bright red sport car.
جمله‌ی اصلاح‌شده 👇
She bought a bright red sports car.
#grammar #review #common_mistake #review
✳️ کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 👇

@WritingandGrammar
🧑‍🏫 The stone bridge ....... three years ago is said to be unsafe.
Anonymous Quiz
27%
built
5%
building
41%
was built
27%
had been built
Writing & Grammar 👨‍🏫
🧑‍🏫 The stone bridge ....... three years ago is said to be unsafe.
👨‍🏫 این جمله در واقع به شکل زیر بوده:
The stone bridge that was built three years ago is said to be unsafe.

همونطوری که در وبینارهای adjectives clause و ریداکشن‌ها توضیح دادم، فعل‌های to be همراه با that/which/who میتونن حذف بشن. بنابراین در این جمله that was built تبديل به built شده.

تهیه‌ی وبینارهای برگزار شده 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/5635
👨‍🏫 بعضی از فعل‌ها در حالتی که مفعول نداشته باشند با ساختار ingدار و در حالتی که مفعول مستقیم داشته باشند، همراه با ساختار to +infinitive بکار می‌روند. برخی از این افعال عبارتند از:
Advise, allow, forbid, permit, etc.

مثال:
• The teacher allowed talking as long as it was in English.
• The teacher allowed us to talk as long as it was in English.
معلم به ما اجازه‌ی صحبت کردن داد بشرط اینکه (مادامی که) به انگلیسی باشد.

• I'd advise buying your tickets well in advance if you want to travel in August.
توصیه میکنم بلیط‌هایت را خیلی قبل از اینکه در آگست سفر کنی بخری.

• His doctor advised him not to take any strenuous exercise.
دکترش توصيه کرد که ورزش طاقت‌فرسا انجام ندهد.
@writingandgrammar

• She knew her mother would forbid (her) going.
• You are all forbidden to leave.

• The prison authorities permit visiting only once a month.
• Cash machines permit you to withdraw money at any time.

کلاس‌های آنلاین و نگارش انگیزه‌نامه، توصیه‌نامه و استادی پلن 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
✳️ تهیه‌ی ویدئوهای آموزشی 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/4570
IELTS 100 ielts vocabulary Outline.pdf
953.1 KB
👨‍🏫 یک جزوه کوتاه از 100 کلمه‌ی مهم در آزمون آیلتس

✔️ 100 IELTS Vocabulary Outline

کلاس‌های آنلاین و نگارش انگیزه‌نامه، توصیه‌نامه و استادی پلن 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
✳️ تهیه‌ی ویدئوهای آموزشی 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/5148
🧑‍🏫 Leave the keys out ....... I remember to take them with me.
Anonymous Poll
10%
to
23%
in order to
50%
so
17%
in order
To/in order to/so as to + simple verb

• People come here in order to give their children a better life.
• She has to work two jobs in order to [=so that she can] support her family.
• We picked apples so as to make a pie.

So that = in order that + clause
• These soldiers gave their lives in order that [=so that] we may live in a safer and more peaceful world.
• Let's get ready now so that we can leave when Father comes.
• Betty saved her money in order that she might buy a doll.
• My pencil fell under my desk, so that I couldn't see it.
• George often told stories that weren't true, so that no one believed him when he told about a deer in the school yard.

In order
• Some teachers find it difficult to keep their classes in order.
• I've listed the tasks in order of priority.

کلاس‌های آنلاین و نگارش انگیزه‌نامه، توصیه‌نامه و استادی پلن 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
✳️ تهیه‌ی ویدئوهای آموزشی 👇
https://www.tg-me.com/writingandgrammar/5148
👨‍🏫 فعالیت‌های کانال فقط شامل موارد زیر است. لطفاً توضیحات مربوط به مورد مد نظرتون را بطور کامل بخوانید:

1️⃣ شرایط کلاس‌های آنلاین
2️⃣ شرایط تصحیح رایتینگ (آنلاین و آفلاین)
3️⃣ شرایط نگارش استادی پلن
4️⃣ شرایط نگارش و ادیت SOP
5️⃣
شرایط نگارش و ادیت توصیه‌نامه
6️⃣ شرایط نگارش و ادیت ایمیل
7️⃣ شرایط نگارش و ادیت CV

🎉 تخفیف‌های ویژه:
✔️ تهیه‌ی وبینارهای برگزار شده
✔️ دوره‌ی بسیار جامع articles

✳️ کانال رایتینگ و گرامر
اشتباه رایج

👨‍🏫 در فریزهایی که مرتبط با ایده‌ی پول در زندگی هستند، از کلمه‌ی living استفاده می‌شود، نه life:

• Salaries have not kept up with increases in the cost of living.
حقوق‌ها هم‌اندازه با هزینه‌های زندگی افزایش پیدا نکرده‌اند.

• It's difficult to earn/make a living as an actress.
دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینه‌های] زندگی را گذراند.

• Acting is fun, but I wouldn't want to do it for a living.
@WritinganGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
🖋 با توجه به توضیحات فوق جمله‌ی زیر اشتباه است:
The cost of life is very high in London.
شکل صحیح جمله‌ی گفته‌شده 👇
The cost of living is very high in London.
هزینه‌ی زندگی در لندن بسیار زیاد است.

🖋 جمله‌ی زیر هم اشتباه است:
During a recession, some people find it difficult to make a life.
شکل اصلاح‌شده‌ی جمله‌ی بالا 👇
During a recession, some people find it difficult to make a living.

#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاس‌های آنلاین تافل و آیلتس و نگارش SOP/Study Plan/ Recommendation Letter👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
🧑‍🏫 ..... I do not like to play soccer, I play only when my friends insist.
Anonymous Quiz
30%
Since
53%
Although
9%
In case
8%
Otherwise
اشتباه رایج:

Another/Other/the other/Others

1️⃣ کلمه‌ی other برای ذکر یک یا چند مورد (غیر از مورد ذکر شده) استفاده می‌شود:
• There is no other work available at the moment.
در حال حاضر، کار دیگری وجود ندارد.
• Apples and other fruits
سیب و دیگر انواع میوه
@WritingandGrammar
____________________
2️⃣ واژه‌ی another یعنی "یکی دیگه" و مهم نیست اون یه چیز دیگه چی هست:
• Do you want to exchange this toaster for another (one) or do you want your money back?
آیا میخوای این توستر رو با یکی دیگه عوض کنی یا میخوای پولت رو پس بگیری؟
• In another place
در جايی ديگر
• At another time
در وقتی ديگر
• A person of another race
شخصی از یک نژاد دیگر
• Wait another week
يک هفته‌ی ديگر صبر كنيد.
____________________
👨‍🏫 دو واژه‌ی another و other معنی تقریباً مشابه دارند، با این تفاوت که another با اسم مفرد بکار می‌رود و other با اسم جمع یا غیرقابل شمارش.
✔️ Another + singular noun
✔️ Other + plural noun/uncountable

• She’s going to the cinema with another friend.
او با یه دوست دیگه سینما می‌ره.
• She’s going to the cinema with other friends.
او با بقیه‌ی دوستاش (دوست‌های دیگر) سینما می‌ره .
@WritingandGrammar
____________________
3️⃣ اما وقتی از یک چیز مشخص صحبت می‌کنیم و فقط دو گزینه وجود دارد، از the other استفاده می‌شود؛ و یا قبل از other ضمایر my, you, his, her قرار می‌گیرند.
در این حالت به معنی "اون یکی" هست و با اسم قابل شمارش مفرد بکار می‌رود:
✔️ the other + singular noun
اون یکی

• For a change, let’s go to the other cafe today.
برای تنوع، امروز بیا بریم اون یکی کافه (دو تا کافه وجود داشته).
• Don’t buy that phone. Buy the other one.
اون گوشی رو نخر. اون یکی رو بخر (دو تا موبایل وجود داره).
• “Is that his younger sister?” “No, that’s his other sister.”
آیا اون خواهر کوچیک‌ترشه؟ نه، اون یکی خواهرشه (دو تا خواهر داره).
@WritingandGrammar
____________________
👨‍🏫 دو کلمه‌ی another و the other می‌توانند به تنهایی هم بکار بروند (بدون اینکه بعد از آنها اسم دیگری قرار بگیرد):
در این حالت another یعنی "یکی دیگه—از بین چند چیز" و the other یعنی "اون یکی—از بین دو چیز"

• I don't want this book. Please give me another.
(another = any other book - not specific)
این کتاب را نمی‌خواهم. یکی دیگه بده (کتاب بخصوصی مد نظر گوینده نیست).

• I don't want this book. Please give me the other.
(the other = the other book, specific)
این کتاب را نمی‌خواهم. اون یکی رو بده (یک کتاب خاص مد نظر گوینده است).
@WritingandGrammar
______________________
4️⃣ وقتی other به بیش از یک نفر یا یک چیز اشاره داشته باشد، بصورت جمع (others) و بدون اسم پس از آن بکار می‌رود:
• Some scientists think we should reduce the number of flights to prevent global warming; others disagree.
(others = other scientists)
برخی از دانشمندان فکر می‌کنند ما باید تعداد پروازها را برای جلوگیری از گرمایش زمین، کاهش دهیم. دیگران مخالف‌اند.
• I’ll attach two photos to this email and I’ll send others tomorrow.
(others = other emails)
من دو عکس به این ایمیل ضمیمه می‌کنم و بقیشون رو فردا می‌فرستم.
#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP و استادی پلن👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
🔵Colour and light, part II

🔵واژگانی راجع به رنگ و نور در مفاهیم/ کالوکیشن های استعاری:

📍I'm hoping Hilary can shed/throw some light on what happened at work yesterday.
امیدوارم هیلاری بتواند چیزی را که دیروز در محل کار اتفاق افتاد کمی توضیح دهد.

📍Recent research has shed light on the causes of the disease.
تحقیقات اخیر دلایل این بیماری را روشن کرده است.

📍Investigators hope to shed light on what started the fire.
محققان امیدوارند بتوانند توضیح دهند که چه چیزی باعث آتش سوزی شده است.

📍My sister's illness cast a shadow over our New Year family reunion.
بیماری خواهرم بر دور همی خانوادگی سال نو ما سایه انداخت.(باعث شد نتوانیم مثل همیشه خوشحال باشیم.)

📍The events of September 11th cast a shadow over the celebrations.
وقایع 11 سپتامبر بر این جشن ها سایه افکند. (باعث شد مردم مثل همیشه از جشن ها لذت نبرند.)

📍1-Jim has always been in/under the shadow of his super-intelligent sister.
جیم همیشه زیر سایه ی خواهر فوق العاده باهوشش بوده است. (توانایی و هوش خواهرش باعث شده جیم هیچ وقت مورد توجه قرار نگیرد.)

📍1-Kate grew up in the shadow of her film star brother.
کیت در سایه ی برادرش که ستاره سینما بود بزرگ شد.(موفقیت برادرش باعث شده کیت هیچ وقت مورد توجه قرار نگیرد.)

📍2-We lived for many years under the shadow of a nuclear attack.
ما برای سالیان تحت شرایط نا خوشایند و خطر حمله ی هسته ای زندگی کردیم.

📍2-Residents have had to live under the shadow of the war for nearly a decade now.
اکنون نزدیک به یک دهه است که ساکنان مجبور بوده اند در ترس و خطر جنگ زندگی کنند.

1⃣shed/throw light on
2⃣cast a shadow over

3⃣be in/under the shadow of
4⃣be in/under the shadow of
🙂🙂
تماس با ادمین
@atefehghanavatifar

https://www.tg-me.com/ieltswritingadvancement
Oxford Basic American Dictionary-2011.pdf
19.4 MB
🧑🏻‍🏫 دیکشنری Oxford سطح Basic. مناسب برای افرادی که قصد یادگیری کلمات مقدمانی و پرکاربرد در زبان انگلیسی را دارند.

✔️ Oxford Basic American English (2011)

@WritingandGrammar
👨‍🏫 بررسی اشتباه‌های رایج در استفاده از کلمه‌ی consider:

1️⃣ ساختار و نحوه‌ی استفاده:

✳️ این فعل با ساختار زیر استفاده می‌شود و معنی آن فکر کردن در مورد کاری در آینده است (کاری که در آینده می‌خواهیم انجام دهیم):
✔️consider (doing) sth (= think about something that you might do in the future):
فکر کردن در مورد (انجام) چیزی/کاری
• To save money, we even considered repairing the roof ourselves.
برای صرفه‌جویی در پول، ما حتی به اینکه خودمان سقف را تعمیر کنیم فکر کردیم.
@WritingandGrammar

بنابراین جمله‌ی زیر اشتباه است و باید بصورت جمله‌ی دوم نوشته شود:
We're considering to visit Switzerland next year.
We're considering visiting Switzerland next year.

📣 همونطور که از ساختار گفته‌شده مشخص است، این فعل بدون حرف اضافه استفاده می‌شود. در نتیجه جمله‌ی زیر اشتباه و جمله دوم صحیح است:
I hope you will consider about my application.
I hope you will consider my application.
امیدوارم درخواست من را در نظر بگیری (به آن فکر کنی).
@WritingandGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆◆
2️⃣ تفاوت کاربرد آن با regard:
Consider vs Regard
یک ساختار دیگر برای consider به شکل زیر است:
✔️ consider sb/sth [as sth/to be] sth
در این حالت، قسمت درون کروشه قابل حذف است (و معمولاً هم حذف می‌شود):

• He considers himself an expert.
او خودش را یک متخصص می‌داند.
• They are considered as a high-risk group.
آن‌ها یک گروه پرخطر محسوب می‌شوند.
• We don't consider our customers to be mere consumers; we consider them to be our friends.
ما مشتریانمان را فقط مشتری در نظر نمی‌گیریم؛ ما آن‌ها را دوستمان در نظر می‌گیریم.
@WritingandGrammar

📣 در صورتی که از فعل regard با معنی مشابه استفاده کنیم، ساختار زیر مورد استفاده می‌گیرد:
✔️ regard sb/sth as sth
• This award is regarded as a great honour.
این جایزه یک افتخار بزرگ تلقی می‌شود.

✳️ نکته‌ی مهم در خصوص فعل regard این است که همراه با as بکار می‌رود (با to be بکار نمی‌رود).
در این ساختار as قابل حذف نیست (بر خلاف regard که در آن معمولاً as حذف می‌شود):

I regard him as a close friend.
من او را یک دوست نزدیک می‌دانم.
I regard him to be a close friend.
I regard him a close friend.
#grammar #review #common_mistake #review

✳️ کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 👇

@WritingandGrammar
🔔 به مناسبت سال نو در دو مرحله تخفیف خواهیم داشت که اولین مورد اون از امروز تا چهارشنبه (16 اسفند) هست 👇
🔔 تخفیف ویژه سال نو برای دوره‌ی آموزش ریدینگ تافل (برای حداکثر 8 نفر)

10 جلسه‌ی 1.5 ساعته کلاس‌های آموزشی خصوص (از طریق اسکایپ) شامل موارد زیر می‌شود:

✔️ آموزش نحوه‌ی پاسخگویی به انواع سؤالات ریدینگ
✔️ آموزش نحوه‌ی حذف گزینه‌های غلط
✔️ تحلیل دقیق متن ریدینگ‌های تافل
✔️ آموزش ساختارهای گرامری و کلمات استفاده شده در متن‌های تافل
✔️ بررسی راهکارها برای پیشرفت در تسک ریدینگ

💰 هزینه‌ی دوره 4.4 میلیون => 3.6 میلیون تومان


✍️ برای اطلاعات بیشتر به آی‌دی ادمین پیام بدهید 👇
@grammarforthetoefl
🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹🔹
شماره کارت:
5022291313043042
حسام محمدی
@WritingandGrammar
2024/09/27 11:18:52
Back to Top
HTML Embed Code: