Telegram Web Link
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💀😈 OTHERWISE 😈💀

👨‍🏫 معانی مختلف و کاربردهای کلمه‌ی otherwise در ریدینگ و رایتینگ.

✳️ کانال آموزش رایتینگ، گرامر و SOP 👇
@WritingandGrammar
🧑🏻‍🏫 مجموعه‌ی دو جلدی Vocabular for IETLS مناسب (حتی ضروری) برای افرادی که قصد گرفتن نمره 7 به بالا در آزمون آیلتس دارن. جلد اول این کتاب رو حتماً مطالعه کنید 👇🏻

✔️ Vocabulary for IELTS

@WritingandGrammar
👨‍🏫 فعالیت‌های کانال فقط شامل موارد زیر است. لطفاً توضیحات مربوط به مورد مد نظرتون را بطور کامل بخوانید:

1️⃣ شرایط کلاس‌های آنلاین
2️⃣ شرایط تصحیح رایتینگ
3️⃣ شرایط نگارش استادی پلن
4️⃣ شرایط نگارش و ادیت SOP
5️⃣
شرایط نگارش و ادیت توصیه‌نامه
6️⃣ شرایط نگارش و ادیت ایمیل
7️⃣ شرایط نگارش و ادیت CV

🎉 تخفیف‌های ویژه:
✔️ تهیه‌ی وبینارهای برگزار شده
✔️ دوره‌ی بسیار جامع articles

✳️ کانال رایتینگ و گرامر
Reported Speech

💡 برای نقل قول یک جمله، سؤال و یا گفته‌ها از نقل قول غیر مستقیم reported speech استفاده می‌شود، که با نقل قول مستقیم (همراه با علامت کوتیشن) تفاوت دارد.

👨‍🏫 وقتی بخواهیم از نقل قول غیر مستقیم برای اتفاقی در گذشته استفاده کنیم، وقتی و زمان فعل اصلی حال کامل (present perfect) باشد، فعل اصلی به گذشته‌ی کامل (past perfect) تبديل می‌شود.
مثال:
'I have met him before'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
I was sure that I had met him before.
I was sure that I met him before.

'The village has not changed much.'
برای نقل قول این جمله، فقط حالت اول صحیح است:
I found that the village had not changed much.
I found that the village did not change much.

👨‍🏫 اما وقتی زمان فعل اصلی گذشته‌‌ی ساده باشد (simple past)، در حالت نقل قول می‌تواند به همان شکل باقی بماند و یا به گذشته‌ی کامل (past perfect) تبدیل شود.
مثال:
'200 people drowned in the recent floods.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
Police said that 200 people had drowned in the recent floods.
Police said that 200 people drowned in the recent floods.

'I stole the watch.'
برای نقل قول این جمله، هر دو حالت زیر صحیح است:
She admitted that she had stolen the watch.
She admitted that she stole the watch.

#common_mistake #grammar #review
✳️ توضیح کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP و استادی پلن 👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
🧑🏻‍🏫 یکی از مباحث پرتکرار در ریدینگهای تافل astronomy هست، پس بهتره با این موارد آشنا باشید:

An asteroid is a rocky object that orbits the Sun. Asteroids are smaller than a planet, but they are larger than the pebble-size objects we call meteoroids.
Comets are small icy dirtballs that orbit the Sun; comets are made of ice and dust while asteroids are made of rock).
🧑🏻‍🏫 کم کم داریم به ددلاین 1 دسامبر نزدیک میشیم. لطفاً درخواست کارهای نگارشی (مثل SOP) رو برای روزهای آخر نذارید و برای نگارش متنتون هم وقت کافی بذارید.
📝Relegate 🆚 Delegate (verbs)

🟢فعل های Relegate و Delegate به خاطر شباهت ظاهریشون ممکنه با هم اشتباه گرفته بشن ولی باید بدونیم که معانی متفاوتی دارن.
🟣Relegate (verb)

1⃣معنی اول: دادن پوزیشن/ موقعیت کاری یا اجتماعی پایین تر از قبل به کسی یا چیزی
♦️relegate somebody/something to something

✔️Women tended to be relegated to typing and filing jobs.
زنان معمولا به مشاغل تایپی و بایگانی تنزل داده می شدند.

✔️Carlo has been relegated to a more junior position in the company.
کارلو به یک موقعیت پایین تر در شرکت تنزل کرده است.

2⃣معنی دوم: (برای یک تیم ورزشی) به دسته پایین تر منتقل شدن

♦️relegate something/somebody to something

✔️We were relegated to the Fourth Division last year.
ما پارسال به دسته ی چهارم سقوط کردیم.

✔️Our team were relegated to a minor league.
تیم ما به یک لیگ کوچک تنزل پیدا کرد.

🟣Delegate (verb)

1⃣معنی اول: بخشی از قدرت یا کار خود را به فردی در موقعیت پایین تر از خود واگذار کردن

✔️A good manager knows when to delegate.
یک مدیر خوب می داند چه زمانی باید کار خود را واگذار کند.

✔️It takes experience to judge correctly how much power should be delegated.
قضاوت صحیح در مورد میزان واگذاری اختیار به تجربه نیاز دارد.
♦️delegate something to somebody

✔️Minor tasks should be delegated to your assistant.
کارهای جزئی باید به دستیار شما محول شود.

2⃣معنی دوم: انتخاب فردی برای انجام یک کار خاص، یا انتخاب فردی به عنوان نماینده یک گروه، سازمان و غیره

♦️delegate somebody to do something

✔️I was delegated to find a suitable conference venue.
به من ماموریت داده شد تا مکان مناسبی برای کنفرانس پیدا کنم.

✔️A group of four teachers were delegated to represent their colleagues at the union conference.
یک گروه چهار نفره از معلمان به عنوان نماینده ی همکاران خود در کنفرانس اتحادیه انتخاب شدند.
🙂🙃
تماس با ادمین
@atefehghanavatifar

https://www.tg-me.com/ieltswritingadvancement
اشتباه رایج

👨‍🏫 فعل attend بدون حرف اضافه بکار می‌رود:
✔️ Attend a meeting, class, school
شرکت کردن در یک جلسه، کلاس، مدرسه
• Please let us know if you are unable to attend the school.
◆◆◆◆◆◆
🖋 با توجه به توضیح فوق، جمله‌ی زیر اشتباه است:
It's very important to attend to all the classes.

شکل صحیح جمله‌ی گفته‌شده 👇
It's very important to attend all the classes.
شرکت کردن در همه‌ی کلاس‌ها خیلی مهم است.

🖋 این جمله هم غلط است:
I won't be able to attend at the meeting.

جمله‌ی اصلاح شده 👇
I won't be able to attend the meeting.
من نمی‌توانم در جلسه شرکت کنم.
#common_mistake #grammar
✳️ کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP، استادی پلن و توصیه‌نامه 👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
👨🏻‍🏫 اصطلاح مناسب برای رایتینگ/اسپیکینگ:

✔️ Put sb/sth in the shade
معنی: چیزهای دیگر/افراد دیگر را در سایه‌ی خود قرار دادن (توی جیب خود گذاشتن)، خیلی بهتر از چیزهای/افراد دیگر بودن
Definition: to be so good or impressive that other similar things or people seem much less important or interesting

@WritingandGrammar
مثال:
• They’re planning a festival that will put all the others in the shade.
آن‌ها برای جشنواره‌ای برنامه‌ریزی می‌کنند که نمونه‌های دیگر را در جیبش می‌گذارد (فستیوالی که خیلی بهتر از نمونه‌های دیگر است).

• I tried hard but her work put mine in the shade.
من سخت تلاش کردم، اما کار او خیلی بهتر بود (کار من را در سایه قرار داد).

• Although I thought I'd done well, my sister's exam results put mine in the shade.
#idiom
✳️ کلاس‌های آنلاین، نگارش SOP و تصحیح رایتینگ/اسپیکینگ👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
ساختار تضادی:

👨‍🏫 برای بیان تضاد بین دو مورد، while/whereas/where همراه با کاما بکار می‌روند. برای استفاده از سه کلمه‌ی ذکر شده دو روش وجود دارد:

1️⃣ Independent Clause, while/where/whereas + clause

2️⃣ While/Where/Whereas + clause, Independent Clause
معنی: درحالی‌که (به معنی تضاد با مورد قبلی یا بعدی است)

While Tom's very good at science, his brother is absolutely hopeless.
درحالیکه تام در علوم بسیار خوب است، برادرش کاملاً افتضاح است.
• Walnut is a hard wood, while pine is soft.
گردو یک چوب سخت است، درحالی‌که [چوب] کاج نرم است.
@WritingandGrammar

• The old system was fairly complicated, whereas the new system is really simple.
سیستم قدیمی نسبتاً پیچیده بود، درحالی‌که سیستم جدید واقعاً ساده است.
Whereas the population of working age increased by 1 million between 1981 and 1986, today it is barely growing.

• Sometimes a teacher will be listened to, where a parent might not.
گاهی اوقات به معلم گوش داده می‌شود، درحالی‌که به والدین نه.
Where some people learned to play the accordion for dances in their community, others took music lessons...
#grammar #review
✳️ توضیح کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP 👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
اشتباه رایج
Ago vs Before

👨‍🏫 وقتی از یک زمان مشخص قبل از چیز دیگری صحبت می‌کنیم، before بکار می‌رود.

👨‍🏫 اما ago همراه با یک عبارت زمانی "time expression" و فعل گذشته بکار می‌رود.
@WritingandGrammar

✳️ بنابراین جمله‌ی زیر غلط است:
The train left at exactly 3 o'clock. Just five minutes ago I had been stuck in a traffic jam.

شکل صحیح جمله‌ی بالا 👇
The train left at exactly 3 o'clock. Just five minutes before I had been stuck in a traffic jam.
قطار دقیقاً ساعت 3 حرکت کرد. درست پنج دقیقه قبل از اینکه در ترافیک گیر کنم.

اشتباه:
His father died three years before.

صحیح:
His father died three years ago.
پدر او سه سال پیش مُرد.
#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاس‌های آنلاین و نگارش SOP/CV👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
👨‍🏫 یکی از تفاوت‌های کاما و دش رو توی این مثال میتونید ببینید. اگه بجای دش از کاما استفاده کنیم، چه اتفاقی میفته؟ 🤔

But my fellow Americans, whatever mix of motives led us to create an Electoral College majority for Donald Trump to become President—and overlook his lack of preparation, his record of indecent personal behavior, his madcap midnight tweeting, his casual lying about issues like "millions" of voters casting illegal votes in this election, the purveying of fake news by his national security advisor, his willingness to appoint climate change deniers without even getting a single briefing from the world's greatest climate scientists in the government he'll soon lead, and his cavalier dismissal of the C.I.A.'s conclusions about Russian hacking of our election—have no doubt about one thing: We as a country have just done something incredibly reckless.

@WritingandGrammar
اشتباه رایج

👨🏻‍🏫 برای صحبت کردن در مورد اتوبوس از حرف اضافه‌ی on استفاده می‌شود (نه in):

✔️ be/get on a bus:

• During the rush hour, it's quicker to walk than get on a bus.
در ساعت‌های شلوغ، پیاده رفتن سریع‌تر از سوار اتوبوس شدن است.
@WritingandGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
✍️ با توجه به توضیحات داده شده، جملات زیر اشتباه هستند:
The best way to see London is to get in a bus.
She said I was in the wrong bus.
🖋 شکل صحیح جملات گفته شده 👇
The best way to see London is to get on a bus.
She said I was on the wrong bus.

#common_mistake #grammar
✳️ کلاس‌های آنلاین، نگارش SOP و تصحیح رایتینگ/اسپیکینگ👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
اشتباه رایج

👨‍🏫 در فریزهایی که مرتبط با ایده‌ی پول در زندگی هستند، از کلمه‌ی living استفاده می‌شود، نه life:

• Salaries have not kept up with increases in the cost of living.
حقوق‌ها هم‌اندازه با هزینه‌های زندگی افزایش پیدا نکرده‌اند.

• It's difficult to earn/make a living as an actress.
دشوار است که بعنوان بازیگر [هزینه‌های] زندگی را گذراند.

• Acting is fun, but I wouldn't want to do it for a living.
@WritinganGrammar
◆◆◆◆◆◆◆◆◆
🖋 با توجه به توضیحات فوق جمله‌ی زیر اشتباه است:
The cost of life is very high in London.
شکل صحیح جمله‌ی گفته‌شده 👇
The cost of living is very high in London.
هزینه‌ی زندگی در لندن بسیار زیاد است.

🖋 جمله‌ی زیر هم اشتباه است:
During a recession, some people find it difficult to make a life.
شکل اصلاح‌شده‌ی جمله‌ی بالا 👇
During a recession, some people find it difficult to make a living.

#common_mistake #grammar #review
✳️ کلاس‌های آنلاین تافل و آیلتس و نگارش SOP/Study Plan/ Recommendation Letter👇

https://www.tg-me.com/writingandgrammar/1172
General English - Part 1.rar
1.2 GB
👨‍🏫 در این مجموعه برخی از مفیدترین فایل‌ها برای یادگیری و تقویت زبان عمومی قرار داده شده است - بخش اول

✔️ Inside Reading
🖋 منبع مناسب برای تقویت ریدینگ

✔️ Oxford Word Skills
🖋
منبع مناسب برای یادگاری واژگان تا سطح متوسط

🔓Password: @writingandgrammar
General English - Part 2.rar
1.5 GB
👨‍🏫 در این مجموعه برخی از مفیدترین فایل‌ها برای یادگیری و تقویت زبان عمومی قرار داده شده است - بخش دوم

✔️ Tactics for Listening
🖋 منبعی برای یادگیری مهارت لیسنینگ از سطح مبتدی

✔️ English Grammar in Use
🖋 آموزش گرامر در سه سطح مبتدی تا پیشرفته

✔️ Longman Academic Writing Series
🖋 مجموعه‌ای پنج جلدی برای آموزش رایتینگ از سطح مبتدی (جمله‌نویسی) تا نگارش مقاله

🔓Password: @writingandgrammar
2024/09/27 23:27:21
Back to Top
HTML Embed Code: