Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴🔴 نام دوره نیمکت جامع 1401 - زبان ارشد علوم پزشکی - دکتر کیمیا
دوره ی جامع تا روز آزمون شامل سه دوره:
🍄 دوره اول با تاکید بیشتر بر واژگان
📣 دوره ی دوم به نام استارت دو تاکید بیشتر بر درک مطلب و تکمیل واژگان
🍄 دوره سوم تمام تکنیک های تست زنی درک مطلب به نام پیوند
🔴 ضمنا امسال یه بخش فشرده هم داخل برنامه داریم برای اونها که وقتشون کمه
شروع ثبت نام دوره ی نیمکت #خرداد_1401 (ویژه ی دانشجویان ارشد و دکترای وزارت بهداشت)
📕📘 با ارسال دو جلد کتاب جامع
🌺 با تخفیف پرداخت نقدی و تسهیلات تقسیط
البته بر اساس بودجه ی شما پکیج فشرده (برای ضعیف ها با تاکید بر واژگان) یعنی "نیمکت فشرده" و
و پکیج جمع بندی فشرده (برای افراد متوسط تا قوی با تاکید بر درک مطلبها) یعنی "استارت دو" هم داریم 😍
باز شدن کانال انتظار از همین امروز - و «دروس پا به پا» شروع شده - استارت درسهای اصلی از بعد از نیمه ی خرداد ماه تا روز آزمون 1401
برای آزمون اردیبهشت امسال هم دوره ی جمع بندی داریم = خرگوشی 😊🐰🐇
دریافت مشاوره و ثبت نام 👇👇(این ماه 😍 تخفیف های ویژه را از ما بخواهید)
@SHIVAANGOPA
دوره ی جامع تا روز آزمون شامل سه دوره:
🍄 دوره اول با تاکید بیشتر بر واژگان
📣 دوره ی دوم به نام استارت دو تاکید بیشتر بر درک مطلب و تکمیل واژگان
🍄 دوره سوم تمام تکنیک های تست زنی درک مطلب به نام پیوند
🔴 ضمنا امسال یه بخش فشرده هم داخل برنامه داریم برای اونها که وقتشون کمه
شروع ثبت نام دوره ی نیمکت #خرداد_1401 (ویژه ی دانشجویان ارشد و دکترای وزارت بهداشت)
📕📘 با ارسال دو جلد کتاب جامع
🌺 با تخفیف پرداخت نقدی و تسهیلات تقسیط
البته بر اساس بودجه ی شما پکیج فشرده (برای ضعیف ها با تاکید بر واژگان) یعنی "نیمکت فشرده" و
و پکیج جمع بندی فشرده (برای افراد متوسط تا قوی با تاکید بر درک مطلبها) یعنی "استارت دو" هم داریم 😍
باز شدن کانال انتظار از همین امروز - و «دروس پا به پا» شروع شده - استارت درسهای اصلی از بعد از نیمه ی خرداد ماه تا روز آزمون 1401
برای آزمون اردیبهشت امسال هم دوره ی جمع بندی داریم = خرگوشی 😊🐰🐇
دریافت مشاوره و ثبت نام 👇👇(این ماه 😍 تخفیف های ویژه را از ما بخواهید)
@SHIVAANGOPA
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
توضیحات تست دیروز 😍😍👇🌺
🍓3) Despite their great efforts, women have not yet …………… full equality with men in the workplace. (90 ع)
a) reimbursed
b) postponed
c) achieved
d) altered
💎علی¬رغم تلاش بسیارشان، - بانوان هنوز موفق نشده اند ................ تساوی کامل را با مردان در محیط کار.
الف) بازپرداخت کنند
ب) به تعویق اندازند
ج) بدست آورند
د) تغییر دهند
🍁 #جواب) گزینۀ «ج»
❤️❤️✍نکات جمله (صورت سؤال):
1)despite
مترادف با inspite of «علی¬رغم»
2) effort
(بخوانید: اِ فئت) «تلاش»؛ ef-fort از ec-, ex- «بیرون»، بروز دادن + fort- یا force «نیرو»← زور زدن
3) equality
یعنی equal «برابر» + -ity «بودن»، همان «ـیّت»← تساوی؛ (!) با quality «کیفیت» اشتباه نگیریم!
equ-ality از ریشۀ equ- که همان «یک» فارسی است (اِک)،
ولی quality از «حال و حالت» و quantity از ریشۀ quant- یا همان «چند» فارسی ← چند و چون: کیفیت (و کمیت).
💜💜✍نکات گزینه ها:
🔹 الف) re-im-burse (بخوانید: ریـ: ایم بئـ: س) از re- «دوباره» + in- «داخل، درون» + burse «کیسه، کیف پول (همیان)» ← دوباره به جیب بازگرداندن! burse همان
«بورس» (بازار) و در پزشکی همان bursa «بورس» یا ساختار «کیسه مانند» است. برای مثال bursitis «بورسیت» یعنی التهاب بورس (مثلاً در آرنج).
این تست را مرور کنید: reimburse ← 218
🔸 ب) post-pone در واقع post-pose بوده یعنی post- «پس، پُشت» + -pose «قرار دادن» مثلاً در position «موقعیت»؛ و نیز مقایسه کنید opposite «ضد، متقابل» و opponent «مخالف، رقیب».
این تست را مرور کنید: postpone ← 196
🔹 ج) achieve معادل reach «رسیدن» است.
🔸 د) alter همان other «دیگر»؛ لذا alter «تغییر دادن» ← «دیگر»گون کردن؛ و نیز alternative «جایگزین» (یکی دیگر)!
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
توضیحات تست دیروز 😍😍👇🌺
🍓3) Despite their great efforts, women have not yet …………… full equality with men in the workplace. (90 ع)
a) reimbursed
b) postponed
c) achieved
d) altered
💎علی¬رغم تلاش بسیارشان، - بانوان هنوز موفق نشده اند ................ تساوی کامل را با مردان در محیط کار.
الف) بازپرداخت کنند
ب) به تعویق اندازند
ج) بدست آورند
د) تغییر دهند
🍁 #جواب) گزینۀ «ج»
❤️❤️✍نکات جمله (صورت سؤال):
1)despite
مترادف با inspite of «علی¬رغم»
2) effort
(بخوانید: اِ فئت) «تلاش»؛ ef-fort از ec-, ex- «بیرون»، بروز دادن + fort- یا force «نیرو»← زور زدن
3) equality
یعنی equal «برابر» + -ity «بودن»، همان «ـیّت»← تساوی؛ (!) با quality «کیفیت» اشتباه نگیریم!
equ-ality از ریشۀ equ- که همان «یک» فارسی است (اِک)،
ولی quality از «حال و حالت» و quantity از ریشۀ quant- یا همان «چند» فارسی ← چند و چون: کیفیت (و کمیت).
💜💜✍نکات گزینه ها:
🔹 الف) re-im-burse (بخوانید: ریـ: ایم بئـ: س) از re- «دوباره» + in- «داخل، درون» + burse «کیسه، کیف پول (همیان)» ← دوباره به جیب بازگرداندن! burse همان
«بورس» (بازار) و در پزشکی همان bursa «بورس» یا ساختار «کیسه مانند» است. برای مثال bursitis «بورسیت» یعنی التهاب بورس (مثلاً در آرنج).
این تست را مرور کنید: reimburse ← 218
🔸 ب) post-pone در واقع post-pose بوده یعنی post- «پس، پُشت» + -pose «قرار دادن» مثلاً در position «موقعیت»؛ و نیز مقایسه کنید opposite «ضد، متقابل» و opponent «مخالف، رقیب».
این تست را مرور کنید: postpone ← 196
🔹 ج) achieve معادل reach «رسیدن» است.
🔸 د) alter همان other «دیگر»؛ لذا alter «تغییر دادن» ← «دیگر»گون کردن؛ و نیز alternative «جایگزین» (یکی دیگر)!
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
از جلد دوم کتاب مثلثی - بخش دوم واژگان رو به ترتیب شماره و تست مربوطه شو بررسی می کنیم. (از ص 290 به بعد)
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
4) In spite of their benefits, some scientific ……………. such as battery-operated plastic hearts and artificial lungs have created complex legal and ethical issues (92 ع)
4) In spite of their benefits, some scientific ……………. such as battery-operated plastic hearts and artificial lungs have created complex legal and ethical issues (92 ع)
Anonymous Poll
62%
a) achievements
12%
b) incentives
15%
c) impediments
11%
d) inhibitions
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
عزیزان امشب آزمون جامع شماره (18) زبان ارشد علوم پزشکی (#انلاین ) داریم
#دکترکیمیا
ساعت 21:00 داخل گروه زیر 👇
به دوستان خود معرفی کنید 👏
https://www.tg-me.com/drkimiaarshad
#دکترکیمیا
ساعت 21:00 داخل گروه زیر 👇
به دوستان خود معرفی کنید 👏
https://www.tg-me.com/drkimiaarshad
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
توضیحات تست دیروز 😍😍👇🌺
🍓4) In spite of1 their benefits2, some scientific ……………. such as battery-operated3 plastic hearts and artificial4 lungs have created complex legal and ethical issues5. (92 ع)
a) achievements
b) incentives
c) impediments
d) inhibitions
علیرغم مزایای شان، برخی .................... علمی از قبیل قلب پلاستیکی که با باتری کار می کند و ریۀ مصنوعی، باعث پدید آمدن مسائل پیچیدۀ اخلاقی و قانونی شده است.
الف) دستاوردهای، موفقیت های
ب) مشوق ها، پاداشهای
ج) موانع
د) مهارهای
🍁 جواب) گزینۀ «الف»
💚💚✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) in spite
ofمترادف با چه کلمه ای است؟ جواب) despite
«علیرغم» تست قبلی.
2) benefits:
از bene- همان «بهین، به» فارسی است + fit «اندازه و متناسب» ← سود، نفع
3) -operated:
وقتی این «خط تیره» را قبل از کلمه می بینید یعنی «که ... می کند با»، لذا operate یا operation : به معنی «عمل، عملیات» می باشد؛ معنی می کنیم: «که عمل می کند با» مثلاً با باتری.
4) artificial :
از art «هنر»، لذا کار هنری یا کاردستی را artificial ← «مصنوعی» معنی می کنیم. 45-1
5) issues
(بخوانید: ای شو: ز) : این کلمه را همان «شُدن» به خاطر بسپارید: آنچه اتفاق می افتد ← مسائل، موارد.
❤️❤️✍نکات گزینه ها:
🔸 الف) achievements معنی دیگری دارد: «پیروزی، موفقیت، برتری، توانمندی»، به کاربرد این کلمه
حافظۀ منحصر بفرد نشانۀ توانمندی (وی) بود
unique memory was a sign of achievement
دستاورد تمام عیار در دوره ای کوتاه
a total achievement in a short period of time
بدست آوردن فشار مطلوب
desired pressure achievement
دستاورد و موفقیت های شخصی
personal achievement
🔹 ب) incentive «تشویق و پاداش» * از in-cent- و “cent” «سِنت» (واحد پول آمریکا) ← «پول و پاداش دادن».
*» این تست را مرور کنید: incentive «مُشوّق» ← 170**
🔸 ج) im-pedi-ment یعنی ped- «پا» را in- «داخل» کار کسی وارد کردن ← تی پا زدن و چوب لا چرخ کار کسی گذاشتن؛ impedance با تلفظ فرانسوی «اَمپِدانس» به معنی «ممانعت و مقاومت»
🔹 د) in-hibit-ion مترادف با prohibition «مهار»؛ مشتق دیگر از همین ریشه exhibition «نمایشگاه» ← 199b
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
.
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
توضیحات تست دیروز 😍😍👇🌺
🍓4) In spite of1 their benefits2, some scientific ……………. such as battery-operated3 plastic hearts and artificial4 lungs have created complex legal and ethical issues5. (92 ع)
a) achievements
b) incentives
c) impediments
d) inhibitions
علیرغم مزایای شان، برخی .................... علمی از قبیل قلب پلاستیکی که با باتری کار می کند و ریۀ مصنوعی، باعث پدید آمدن مسائل پیچیدۀ اخلاقی و قانونی شده است.
الف) دستاوردهای، موفقیت های
ب) مشوق ها، پاداشهای
ج) موانع
د) مهارهای
🍁 جواب) گزینۀ «الف»
💚💚✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) in spite
ofمترادف با چه کلمه ای است؟ جواب) despite
«علیرغم» تست قبلی.
2) benefits:
از bene- همان «بهین، به» فارسی است + fit «اندازه و متناسب» ← سود، نفع
3) -operated:
وقتی این «خط تیره» را قبل از کلمه می بینید یعنی «که ... می کند با»، لذا operate یا operation : به معنی «عمل، عملیات» می باشد؛ معنی می کنیم: «که عمل می کند با» مثلاً با باتری.
4) artificial :
از art «هنر»، لذا کار هنری یا کاردستی را artificial ← «مصنوعی» معنی می کنیم. 45-1
5) issues
(بخوانید: ای شو: ز) : این کلمه را همان «شُدن» به خاطر بسپارید: آنچه اتفاق می افتد ← مسائل، موارد.
❤️❤️✍نکات گزینه ها:
🔸 الف) achievements معنی دیگری دارد: «پیروزی، موفقیت، برتری، توانمندی»، به کاربرد این کلمه
حافظۀ منحصر بفرد نشانۀ توانمندی (وی) بود
unique memory was a sign of achievement
دستاورد تمام عیار در دوره ای کوتاه
a total achievement in a short period of time
بدست آوردن فشار مطلوب
desired pressure achievement
دستاورد و موفقیت های شخصی
personal achievement
🔹 ب) incentive «تشویق و پاداش» * از in-cent- و “cent” «سِنت» (واحد پول آمریکا) ← «پول و پاداش دادن».
*» این تست را مرور کنید: incentive «مُشوّق» ← 170**
🔸 ج) im-pedi-ment یعنی ped- «پا» را in- «داخل» کار کسی وارد کردن ← تی پا زدن و چوب لا چرخ کار کسی گذاشتن؛ impedance با تلفظ فرانسوی «اَمپِدانس» به معنی «ممانعت و مقاومت»
🔹 د) in-hibit-ion مترادف با prohibition «مهار»؛ مشتق دیگر از همین ریشه exhibition «نمایشگاه» ← 199b
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
.
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
از جلد دوم کتاب مثلثی - بخش دوم واژگان رو به ترتیب شماره و تست مربوطه شو بررسی می کنیم. (از ص 290 به بعد)
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
💎توضیحات کامل این تست در ادامه خواهد آمد، فعلا
5) Evolution1 is the process by which living species are gradually modified and …………. the environment in more and more sophisticated ways. (94 ص)
💎توضیحات کامل این تست در ادامه خواهد آمد، فعلا
5) Evolution1 is the process by which living species are gradually modified and …………. the environment in more and more sophisticated ways. (94 ص)
Anonymous Poll
15%
a) provided with
17%
b) surrounded by
58%
c) adapted to
9%
d) converted into
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
توضیحات تست امروز صبح 😍😍👇🌺
🍓5) Evolution is the process by which living species are gradually modified and …………. the environment in more and more sophisticated5 ways. (94 ص)
a) provided with
b) surrounded by
c) adapted to
d) converted into
🟢تکامل فرآیندی است که از طریق آن، گونه های زنده به تدریج تعدیل شده (= تغییر می یابند) و ................... محیط به شیوه های هرچه پیچیده تر.
الف) فرهم می شوند توسط
ب) احاطه می شوند توسط
ج) سازگار می شوند، سازش می بایند با
د) تبدیل می شوند به
🍁 جواب) گزینۀ «ج»
❤️❤️✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) e-volu-tion
ااز ریشۀ volv- مثلاً در کلمۀ involve «درگیر کاری شدن» که همان «وُل» خوردن فارسی است، در خود پیچیدن. مثلاً لوله های «پیچیدۀ» دور در نفرون ها را می گوییم distal convoluted tubules
لذا con-volut-ed یعنی «در هم پیچیده»؛ revolution «انقلاب»، قلب در عربی یعنی «وارونه شدن»، مثلاً «منقلب شدم» یعنی «زیر و رو شدم»! و یا «قالب» یعنی «معکوس» یک جسم سه بعدی. پس re-volu-tion یعنی «وُل خوردن» و به «پشت» افتادن ← زیر و رو شدن، انقلاب؛ و بالاخره: evolution یعنی «گونه های زنده» یا living species آنقدر «بچرخند و بگردند» و در نهایت چیزی از آنها به شکل امروزی «بیرون» e- بیاید: تکامل
2) pro-cess
از پیشوند pro- که همان «فرا-» در فارسی است، یعنی «جلو و آینده»، مثل «فردا» همان فرا+دا(ی) که بخش آخر آن همان day در انگلیسی است ←«روز آینده» + و ریشۀ -cess یعنی «رسیدن و آمدن»، مثلاً access «دستیابی» ← از ad- «به چیزی» + «رسیدن»؛ پس process که همان «پروسه» در فرانسه است یعنی «فرآ + آمدن» ← فرآیند، روند. این کلمه را با progress «پیشرفت (کار)» به خاطر بسپارید!
3) gradu-al-ly
از ریشۀ grade «درجه»؛ (*) حروف g-r-d را با کلمۀ عربی «درجه» : د-ر-ج مقایسه کنید، «درجه» همان وارونۀ grade است؛ لذا gradual یعنی «درجه به درجه» ← تدریجی، به تدریج
4) mod-ify
پسوند -ify فعل ساز است، مثلاً از صفت pure «خالص» با این پسوند فعل purify «خالص سازی کردن» را می سازیم. حالا modify از ریشۀ mod- همان mode و model یعنی «شکل و مدل خاصی دادن»؛ در فارسی «تعدیل کردن» (یعنی عدالت را برقرار کردن)، یعنی اگر چیزی «کم» است زیادش کنیم و اگر «زیاد» است کمش کنیم تا «متعادل» (دارای تعادل و عدالت) شود! در بیوشیمی و فیزیولوژی modifier «تعدیل کننده».
5) sophist-ic-at-ed
ریشۀ این کلمه در عربی «سوفسطایی» (یعنی پُرچانه گری و مدام فلسفه بافی کردن) و نیز «سفسطه» شده است. البته در انگلیسی این بار منفی را ندارد و به معنی هر چیز «پیشرفته و عریض و طویل و پیچیده» است.
این تست را مرور کنید: sophisticating ← 205
💙💙✍نکات گزینه ها:
🔸الف) providedدر مورد provided (با پسوند -ed) همواره معنی «به شرطی که» را مد نظر داشته باشید!
این تست را مرور کنید: provided ← 33
«به شرطی که»؛ درس 32، واژۀ 11، مثال ب.
🔹ب) sur-round-ed از sur- «بالا» (مثال surface «سطح») و * از round «گرد» یا «گرداگرد» چیزی را احاطه کردن.
این تست را مرور کنید: surrounded ← 21
🔸ج) adapt : مشتق این کلمه به صورت adaptability «سازش پذیری، قابلیت سازگاری»
(!) adapt
را با adopt «پذیرفتن» (روی + چشم optic) اشتباه نگیریم!
این تست را مرور کنید: adopted ← 127
🔹د) con-vert-ed
از ریشۀ -vert همان «گرد»یدن فارسی به معنی «چرخیدن و تبدیل شدن» است. توجه کنید که v- یا w- در لاتینی و انگلیسی معادل g- در فارسی است، مثلاً «گُرگ» در فارسی به ترتیب معادل vulpes و wolf در لاتینی و انگلیسی است! در خود انگلیسی هم guaranty و warranty «ضمانت» مترادف هستند. کلمۀ warden (ward-en) «زندان بان» همان guard «گارد و نگهبان» است. لذا con-vert یعنی «بهم تبدیل شدن» و اسم آن conversion «تبدیل» است؛ آنزیم convertase «مُبدّل (ماده ای به مادۀ دیگر)»! حتی conversation به معنی «مکالمه» نیز به معنی «تبادل» و چرخش کلام بین افراد است.
این تستها را مرور کنید: convertible
«قابل تبدیل» ← 115 ؛ converse «گفتگو، مکالمه» ← 9
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
توضیحات تست امروز صبح 😍😍👇🌺
🍓5) Evolution is the process by which living species are gradually modified and …………. the environment in more and more sophisticated5 ways. (94 ص)
a) provided with
b) surrounded by
c) adapted to
d) converted into
🟢تکامل فرآیندی است که از طریق آن، گونه های زنده به تدریج تعدیل شده (= تغییر می یابند) و ................... محیط به شیوه های هرچه پیچیده تر.
الف) فرهم می شوند توسط
ب) احاطه می شوند توسط
ج) سازگار می شوند، سازش می بایند با
د) تبدیل می شوند به
🍁 جواب) گزینۀ «ج»
❤️❤️✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) e-volu-tion
ااز ریشۀ volv- مثلاً در کلمۀ involve «درگیر کاری شدن» که همان «وُل» خوردن فارسی است، در خود پیچیدن. مثلاً لوله های «پیچیدۀ» دور در نفرون ها را می گوییم distal convoluted tubules
لذا con-volut-ed یعنی «در هم پیچیده»؛ revolution «انقلاب»، قلب در عربی یعنی «وارونه شدن»، مثلاً «منقلب شدم» یعنی «زیر و رو شدم»! و یا «قالب» یعنی «معکوس» یک جسم سه بعدی. پس re-volu-tion یعنی «وُل خوردن» و به «پشت» افتادن ← زیر و رو شدن، انقلاب؛ و بالاخره: evolution یعنی «گونه های زنده» یا living species آنقدر «بچرخند و بگردند» و در نهایت چیزی از آنها به شکل امروزی «بیرون» e- بیاید: تکامل
2) pro-cess
از پیشوند pro- که همان «فرا-» در فارسی است، یعنی «جلو و آینده»، مثل «فردا» همان فرا+دا(ی) که بخش آخر آن همان day در انگلیسی است ←«روز آینده» + و ریشۀ -cess یعنی «رسیدن و آمدن»، مثلاً access «دستیابی» ← از ad- «به چیزی» + «رسیدن»؛ پس process که همان «پروسه» در فرانسه است یعنی «فرآ + آمدن» ← فرآیند، روند. این کلمه را با progress «پیشرفت (کار)» به خاطر بسپارید!
3) gradu-al-ly
از ریشۀ grade «درجه»؛ (*) حروف g-r-d را با کلمۀ عربی «درجه» : د-ر-ج مقایسه کنید، «درجه» همان وارونۀ grade است؛ لذا gradual یعنی «درجه به درجه» ← تدریجی، به تدریج
4) mod-ify
پسوند -ify فعل ساز است، مثلاً از صفت pure «خالص» با این پسوند فعل purify «خالص سازی کردن» را می سازیم. حالا modify از ریشۀ mod- همان mode و model یعنی «شکل و مدل خاصی دادن»؛ در فارسی «تعدیل کردن» (یعنی عدالت را برقرار کردن)، یعنی اگر چیزی «کم» است زیادش کنیم و اگر «زیاد» است کمش کنیم تا «متعادل» (دارای تعادل و عدالت) شود! در بیوشیمی و فیزیولوژی modifier «تعدیل کننده».
5) sophist-ic-at-ed
ریشۀ این کلمه در عربی «سوفسطایی» (یعنی پُرچانه گری و مدام فلسفه بافی کردن) و نیز «سفسطه» شده است. البته در انگلیسی این بار منفی را ندارد و به معنی هر چیز «پیشرفته و عریض و طویل و پیچیده» است.
این تست را مرور کنید: sophisticating ← 205
💙💙✍نکات گزینه ها:
🔸الف) providedدر مورد provided (با پسوند -ed) همواره معنی «به شرطی که» را مد نظر داشته باشید!
این تست را مرور کنید: provided ← 33
«به شرطی که»؛ درس 32، واژۀ 11، مثال ب.
🔹ب) sur-round-ed از sur- «بالا» (مثال surface «سطح») و * از round «گرد» یا «گرداگرد» چیزی را احاطه کردن.
این تست را مرور کنید: surrounded ← 21
🔸ج) adapt : مشتق این کلمه به صورت adaptability «سازش پذیری، قابلیت سازگاری»
(!) adapt
را با adopt «پذیرفتن» (روی + چشم optic) اشتباه نگیریم!
این تست را مرور کنید: adopted ← 127
🔹د) con-vert-ed
از ریشۀ -vert همان «گرد»یدن فارسی به معنی «چرخیدن و تبدیل شدن» است. توجه کنید که v- یا w- در لاتینی و انگلیسی معادل g- در فارسی است، مثلاً «گُرگ» در فارسی به ترتیب معادل vulpes و wolf در لاتینی و انگلیسی است! در خود انگلیسی هم guaranty و warranty «ضمانت» مترادف هستند. کلمۀ warden (ward-en) «زندان بان» همان guard «گارد و نگهبان» است. لذا con-vert یعنی «بهم تبدیل شدن» و اسم آن conversion «تبدیل» است؛ آنزیم convertase «مُبدّل (ماده ای به مادۀ دیگر)»! حتی conversation به معنی «مکالمه» نیز به معنی «تبادل» و چرخش کلام بین افراد است.
این تستها را مرور کنید: convertible
«قابل تبدیل» ← 115 ؛ converse «گفتگو، مکالمه» ← 9
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
از جلد دوم کتاب مثلثی - بخش دوم واژگان رو به ترتیب شماره و تست مربوطه شو بررسی می کنیم. (از ص 290 به بعد)
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
💎توضیحات کامل این تست در ادامه
6) In some diseases, physical therapy is an important .................... drug treatment; the latter may not be as effective without the use of the former (90 ص)
💎توضیحات کامل این تست در ادامه
6) In some diseases, physical therapy is an important .................... drug treatment; the latter may not be as effective without the use of the former (90 ص)
Anonymous Poll
46%
a) adjunct to
20%
b) exposure to
16%
c) realization of
19%
d) regulation of
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
✍️ تست بالا را قبلا داشتیم
حالا توضیحات تصویر بالا رو مرور کنید
در ادامه توضیحات ویدیوئی هم داریم 😍
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
Forwarded from نکات طلایی زبان ارشد دکتر کیمیا و دکتری علوم پزشکی ا (🌟شـــیــوا پـیـروانـی🌟)
🔴 تمرین تست زنی و مرور واژگان مهم #مجموعه #دکتر کیمیا
توضیحات تست امروز صبح 😍😍👇🌺
🍓6) In some diseases, physical therapy1 is an important .................... drug treatment; the latter2 may not be as effective without the use of the former2. (90 ص)
a) adjunct to
b) exposure to
c) realization of
d) regulation of
🔵در برخی بیماری ها، فیزیوتراپی ............... مهمی در کنار درمان دارویی است؛ (بطوریکه) مورد اخیر (= درمان دارویی) بدون استفاده از مورد اولی (فیزیوتراپی) نمی تواند مؤثر واقع شود.
الف) کمک کار، ضمیمه، بخش الحاقی
ب) مواجهه با، تماس با
ج) دریافتن، فهمیدن
د) تنظیم
🍁 جواب) گزینۀ «الف»
💛💛✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) physical therapy
در زبان فرانسه سرهم شده و بصورت «فیزیوتراپی» گفته می شود که این کلمه در زبان فارسی نیز وارد شده است؛ ولی در انگلیسی به همین صورت «دو کلمه ای» مصطلح است.
2) ترکیب the former …. the latter : این ترکیب مزدوج (یعنی همواره دو تایی و باهم در جمله می آیند) مهم است.
کلمۀ اول form-er به معنی «فُرم و شکل دهنده» نیست بلکه باید اینگونه تجزیه شود for-(m)er و مرتبط با before و از ریشۀ fore- به معنی «جلو و قبل و اول» است. پس former که همیشه با حرف تعریف the می آید، یعنی «اولی» (آنی که قبل از دیگری آمده). latter هم (با دو حرف -tt-) از خانوادۀ late «دیر»، later «دیرتر» یا «بعداً» و the last «آخرین» است ← «بعدی، نفر دوم»
(*) کاربرد این کلمات مزدوج: هرگاه در جملۀ قبل «دو مورد» داشته باشیم که بخواهیم در جملۀ بعدی برای جلوگیری از تکرار مجدد اسم آنها، بگوییم «اولی» چنان است و «دومی» چنین است، از این عبارت مزدوج استفاده می کنیم!
مثال: در جملۀ شماتیک زیر ابتدا بیان شده که یک سیب سرخ داریم و یک سیب سبز؛ بعد در ادامه می بینید که می خواهد بگوید سیب سرخ گرد و سیب سبز چهارگوش می باشد.
……….. ……… , the former … , the latter … .
( ) ( )
❤️❤️✍نکات گزینه ها:
🔸الف) adjunctشکل دیگر این کلمه همان adjuvant «ادجوانت» یا «مادۀ کمکی» مثلاً در واکسن ها است (واکسنْ یار) و در فرانسه' صورت «آجودان» آن افسری که همواره در کنار افسر مافوق بوده و ملازم و مراقب وی است.
توضیحات ریشه شناسی که در ادامه می آید را ملاحظه کنید.
🔹ب) ex-pos-ure همریشه با expose «در معرض قرار دادن»؛ از ex- یعنی «بیرون» + pos- «قرار دادن»؛ مثل گلدانی که آن را در بیرون خانه بگذارید، که آن را «در معرض باد و باران و آفتاب» گذاشته اید.
این تست ها را مرور کنید: exposure ← 122, 163, 197
🔸ج) real-iz-ation از ریشۀ real «رئال، واقعی» + پسوند فعلساز -ize ← رئال و واقعی کردن یک مفهوم: فهمیدن
🔹د) regul-ation : regul-ate از ریشۀ «رِگل» در معنی «منظم» (مثلاً در عادت منظم ماهیانه). irregular «نامنظم» از in-+regular ؛ regular «منظم» که بصورت rule «قاعده، قانون» ساده شده است.
ب ریشه شناسی:
junct- :
این ریشه همان کلمۀ juxta مثلاً درjuxtaglomerular apparatus ساختار «مجاور گلومرولی» است که رنین ترشح می کند.
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban
توضیحات تست امروز صبح 😍😍👇🌺
🍓6) In some diseases, physical therapy1 is an important .................... drug treatment; the latter2 may not be as effective without the use of the former2. (90 ص)
a) adjunct to
b) exposure to
c) realization of
d) regulation of
🔵در برخی بیماری ها، فیزیوتراپی ............... مهمی در کنار درمان دارویی است؛ (بطوریکه) مورد اخیر (= درمان دارویی) بدون استفاده از مورد اولی (فیزیوتراپی) نمی تواند مؤثر واقع شود.
الف) کمک کار، ضمیمه، بخش الحاقی
ب) مواجهه با، تماس با
ج) دریافتن، فهمیدن
د) تنظیم
🍁 جواب) گزینۀ «الف»
💛💛✍نکات جمله (صورت سؤال):
1) physical therapy
در زبان فرانسه سرهم شده و بصورت «فیزیوتراپی» گفته می شود که این کلمه در زبان فارسی نیز وارد شده است؛ ولی در انگلیسی به همین صورت «دو کلمه ای» مصطلح است.
2) ترکیب the former …. the latter : این ترکیب مزدوج (یعنی همواره دو تایی و باهم در جمله می آیند) مهم است.
کلمۀ اول form-er به معنی «فُرم و شکل دهنده» نیست بلکه باید اینگونه تجزیه شود for-(m)er و مرتبط با before و از ریشۀ fore- به معنی «جلو و قبل و اول» است. پس former که همیشه با حرف تعریف the می آید، یعنی «اولی» (آنی که قبل از دیگری آمده). latter هم (با دو حرف -tt-) از خانوادۀ late «دیر»، later «دیرتر» یا «بعداً» و the last «آخرین» است ← «بعدی، نفر دوم»
(*) کاربرد این کلمات مزدوج: هرگاه در جملۀ قبل «دو مورد» داشته باشیم که بخواهیم در جملۀ بعدی برای جلوگیری از تکرار مجدد اسم آنها، بگوییم «اولی» چنان است و «دومی» چنین است، از این عبارت مزدوج استفاده می کنیم!
مثال: در جملۀ شماتیک زیر ابتدا بیان شده که یک سیب سرخ داریم و یک سیب سبز؛ بعد در ادامه می بینید که می خواهد بگوید سیب سرخ گرد و سیب سبز چهارگوش می باشد.
……….. ……… , the former … , the latter … .
( ) ( )
❤️❤️✍نکات گزینه ها:
🔸الف) adjunctشکل دیگر این کلمه همان adjuvant «ادجوانت» یا «مادۀ کمکی» مثلاً در واکسن ها است (واکسنْ یار) و در فرانسه' صورت «آجودان» آن افسری که همواره در کنار افسر مافوق بوده و ملازم و مراقب وی است.
توضیحات ریشه شناسی که در ادامه می آید را ملاحظه کنید.
🔹ب) ex-pos-ure همریشه با expose «در معرض قرار دادن»؛ از ex- یعنی «بیرون» + pos- «قرار دادن»؛ مثل گلدانی که آن را در بیرون خانه بگذارید، که آن را «در معرض باد و باران و آفتاب» گذاشته اید.
این تست ها را مرور کنید: exposure ← 122, 163, 197
🔸ج) real-iz-ation از ریشۀ real «رئال، واقعی» + پسوند فعلساز -ize ← رئال و واقعی کردن یک مفهوم: فهمیدن
🔹د) regul-ation : regul-ate از ریشۀ «رِگل» در معنی «منظم» (مثلاً در عادت منظم ماهیانه). irregular «نامنظم» از in-+regular ؛ regular «منظم» که بصورت rule «قاعده، قانون» ساده شده است.
ب ریشه شناسی:
junct- :
این ریشه همان کلمۀ juxta مثلاً درjuxtaglomerular apparatus ساختار «مجاور گلومرولی» است که رنین ترشح می کند.
🍁 بر اساس جلد دوم کتابهای مثلثی زبان ارشد #دکترکیمیا - بخش دوم
https://www.tg-me.com/drkimiazaban