Telegram Web Link
Forwarded from USSResearch
Продолжаю читать книгу «Секретари. Региональные сети в СССР от Сталина до Брежнева». Нашел замечательный пример, который демонстрирует сложность и противоречивость советской системы. Что даже на официальном уровне были разногласия и конфликты. Плюс это актуально и в современных дискуссиях про языковую политику, как внутри России, так и на территории бывшего СССР:

9 мая 1955 года Совет Министров СССР освободил учащихся школ в союзных республиках (за исключением РСФСР), не принадлежавших к титульной нации и получавших образование в школах не на местном языке, от обязательного изучения национального языка этих республик. Понимая, что хорошее знание русского языка необходимо для поступления в вузы и служит предпосылкой для хороших карьерных достижений, некоторые родители-азербайджанцы стали отправлять своих детей в русские школы. Азербайджанскому языку таких детей нередко обучали после основных занятий. Они либо приходили в полупустые классы уставшими, либо вообще пропускали эти уроки. Бюро ЦК Азербайджана, рассмотрев этот вопрос, объявило 14 августа 1956 года занятия по азербайджанскому языку обязательными для всех детей, включая представителей нетитульных национальностей, обучавшихся в русских, армянских и грузинских школах. Это прямо противоречило решению Совета Министров СССР.

Для обоснования этого решения неделю спустя, 21 августа, Верховный Совет Азербайджана внес поправку в конституцию республики, объявив азербайджанский «государственным языком. Это стало отправной точкой для ряда инициатив, предпринятых в последующие месяцы и направленных на широкое обязательное использование азербайджанского языка, в том числе в официальных документах и в партийно-государственном делопроизводстве. События в Азербайджане якобы послужили образцом для аналогичных действий в Латвии. Власти этой республики пошли еще дальше, введя в конце 1956 года требование, чтобы должностные лица в течение двух лет обучились разговорному латышскому языку. Знание языка проверялось экзаменом, не выдержавшие его подвергались увольнению.
Улонысь кошкиз Валерий Чтак удмурт суредаськись
Forwarded from BraveNewWorld
Умер Валерий Чтак - один из самых ярких российских художников поколения 00-х. То есть моего поколения. Мы были знакомы с Валерой с 16 кажется лет, вместе участвовали в семинарах круга журнала Радек. Последние годы Валера очень тяжело болел, но держался хорошо и много шутил. Чтак - совсем непростой автор, создававший запутанные коллажи неочевидных цитат, серьезно работавший с языком и контекстом, поэтому ограничить описание его творчества парой строк совершенно невозможно. RIP...
Вышел новый выпуск «Молот-шоу» — на сей раз обсудили рассказ Д. Пиня (Дмитрия Баженова) «Сьӧд пери» («Чёрный вихрь») о противостоянии белых и красных в окрестностях Глазова во время Гражданской войны. Почему в этот рассказ влюбился удмуртский артист Сергей Наговицын, я писала тут.

Рассказ 1927-го года безумно интересный. Почти каждая глава заканчивается клиффхэнгером (Букмейт, берите в свои «Сериалы»!) Обсуждение тоже вышло нескучным. Ну, во-первых, я вначале спалилась, что не читала «Собачье сердце» (мне правда очень стыдно 🫨!). Во-вторых, дружно посмеялись над полковником Токмалёком (токмалёк — с удм. увалень, бестолковый человек), у которого в отчётах всё красиво, а на самом деле всё не очень. В-третьих, поофигевали от асбурдного эпизода, в котором пожилая семейная пара — Кушья и Ондрей — затащила в дом снаряд и засунула его в печку (подумали, что это мёд!). Слава богу, Кушья с Ондреем остались целы, чего не скажешь об их доме. Но жертв в книге много, особенно досталось женщинам (как обычно). Ещё Сергей рассказал о тонкостях северноудмуртского кумышковарения и объяснил, что такое «тямага».

Кто по-удмуртски валамон — бегите смотреть по ссылке: https://vk.com/video-63121683_456241492
Forwarded from Туркестан и Поволжье (Iskandar)
Хотанские повстанцы

Первая Восточная Туркестанская республика, 1933 г.
Сегодня стало известно, что «Google Переводчик» добавил поддержку удмуртского языка. Благодаря использованию языковой модели PaLM 2 Google расширяет количество поддерживаемых языков. В последнем обновлении добавилось 110 новых языков, среди которых абхазский, башкирский, чеченский, бурятский, осетинский, удмуртский, якутский и другие.

Наши предварительные тесты показали, что качество перевода с удмуртского языка, хотя и не идеальное, уже находится на достаточно высоком уровне для практического использования. Переводчик всё ещё может иногда неправильно склонять формы глаголов, путать местоимения, тем не менее это важный шаг в продвижении удмуртского языка в интернет-пространстве.

Таким образом, «Google Переводчик» пополнил список сервисов, с помощью которых можно переводить удмуртские тексты. Мы надеемся, что в будущем качество перевода будет только улучшаться и подобные переводчики станут полезными помощниками для всех, кто интересуется удмуртским языком.
Forwarded from Даша едет в поле
Про молодых носителей и что с ними делать

Среди удмуртских информантов у нас вообще немало школьников и студентов — кажется, не меньше пяти, если учесть выездные деревни, и в этом году много новых прибавилось. И они не только активно работают, некоторые не один год, но и помогают с разными задачами в экспедиционное межсезонье, за что мы очень благодарны!

И это просто супер. Далеко не каждый язык, тем более финно-угорский в россии, может похвастаться подростками, которые активно на нем говорят, в том числе дома.

но ЕСТЕСТВЕННО их язык заметно отличается от языка более пожилых носителей, что уж говорить о тех из них, кто первые несколько лет жизни говорил только по-удмуртски. Даже самая благодатная языковая среда в семье не защитит от русской интерференции, если это язык общения во всех других доменах. (И не должна — это нормально, что языки в ситуации тесного контакта меняются, просто для нашей работы это свою специфику создает).
Опыт показывает, что одними из первых летят лексические системы, и лекстип у подростков мы (я) стараемся не собирать. В других областях посложнее. Школьница Азалия на последней паре выдала мне достаточно тонкие семантические противопоставления в каузативе, подтверждавшиеся другими информантами. А вот у связывание местоимений у студентки Адрияны обнаружилось чисто русское — как и, например, у Антониды Григорьевны, которая сейчас владеет удмуртским на абсолютно нейтив уровне, но выучила его уже в сознательном возрасте.

Переходные системы билингвов с разным балансом очень интересны и сами по себе, но это отдельная задача, до которой не у всех доходят руки. Чтобы изучать отклонения от правила, нужно хорошо понимать само правило, а это обычно не на первый год разработки темы происходит, да и вообще может не произойти, будем честны. Поэтому школьники и студенты все-таки в основном задействуются на разбор текстов. Плюс этого — количество сплетен о деревне, которые узнаешь в процессе, ооо



А вот в следующей экспедиции, в которую я отправляюсь уже через три недели, мне предстоит заниматься как раз этим — смотреть, как именно под русским ломаются языки, у которых с говорящими ситуация похуже 👍
Татарская журналистка Лейла Латыпова анонсировала запуск англоязычной email-рассылки о делах нацреспублик РФ и нерусских сообществ России

https://fromtherepublics.com/
Ушёл из жизни Кшуманцянь Пиргуж, в прошлом Инязор эрзян, один из лидеров эрзянского национального движения
Национальные движения в России закончились
Это сегодняшний пост Елены Александровны Ямпольской, председательницы
недавно созданного Совета по реализации госполитики в сфере поддержки русского языка и языков народов РФ.

Ну, как скажете, Елена ханум 😉
Очень странная система координат, если Киров оказывается воротами Русского Севера

Наверное, это взгляд из Китая
"Следы" кочевых угров в Волго-Камско-Приуральском регионе.

Эпоха раннего железа и раннего Средневековья (8 век до н.э. - 5 век н.э.) время абсолютного финно-пермского доминирования в этом регионе.

Значительное проникновение кочевых угров на Южный Урал и Приуралье (представителей кушнаренковской и следом за ними караякуповской культур, кто-то их обозначает протовенграми) практически одновременно совпадает с приходом ранних булгар (конец 6 - начало 7 веков) в среднее Приволжье (в район Самарской Луки, позднее расширение в Волго-Камский бассейн). С появлением новых факторов силы происходит нарушение сложившегося этно-культурного финно-пермского доминирования, начинается новый период в истории региона.

Основные признаки кушнаренковского и караякуповского погребений соответствуют угорским погребениям Зауралья и Западной Сибири макушинского, молчановского и потчевашского типов (предков современных хантов и манси).

При этом булгары поэтапно усиливают свою экспансию (торговую, культурную, военную) на восток, становясь ключевой силой в регионе. Этому свидетельствует тот факт, что все города-крепости караякуповцев (протовенгров) располагались на западе вдоль границ с Волжской Булгарией, тогда как наиболее крупные могильники (аристократии) были скрыты на востоке, в предгорьях и горно-лесной зоне Южного Урала.

Причиной появления кочевых угров (караякуповцев) в европейской части, по-видимому, являлась начавшаяся в 11 веке экспансия Древнекыргызского государства на степи и лесостепи юга Западной Сибири. На смену ушедшим из Приуралья на запад в середине 11 века протовенграм приходит чияликская культура (до 13 века ранне-чияликская или мрясимовская, с конца 13 - в начале 14 веков чияликская), также однозначно определяемая как угорская. К примеру, курганные погребения с конём и инвентарём, деревянные антропоморфные фигурки, имеющие аналогии в культурах современных хантов и манси, и т.д. В этот период южная часть Приуральской лесостепи составляла буферную зону между кочевыми угорскими и тюркскими союзами (огузов и печенегов).

С 6 века различные кочевые угорские и тюркские союзы претендовали на эти степные и лесостепные пространства, высвобождая себе жизненное пространство. Пока к началу 13 века здесь окончательно не установилась власть джучидов, безвозвратно закрывших вопрос этого динамического военно-кочевого равновесия.

Что важно в этом контексте - дилемма, что история кочевых угров в истории региона не совсем раскрыта для массового читателя. К примеру, наличие своих городов-крепостей, возможно, не менее равнозначная по своей весомости историческая картина, допустим, чем городов пространства "Древней Руси". Только безписьменный пласт истории, который в силу объективных обстоятельств концептуально слабо отрефлексирован. Жаль, было бы интересно.
Альберт Разин.

Пыраклы сюлмамы
После тяжелой болезни ушла из жизни татарская певица Зуля Камалова.

Зуля родилась в Сарапуле и всегда хранила особые чувства к Удмуртии.

Урыны җәннәт түрләрендә булсын!
Forwarded from НЕАЙСИН
Кстати, до 1993 субъектами Российской Федерации и РСФСР были только автономные республики. Области и края были простыми административно-территориальными единицами.

Но с другой стороны, первые секретари, председатели президиумов Верховных Советов республик не рекрутировались в высшее партийное руководство или в федеративное правительство.

У областей, краев, наобороот. Хрущев, Брежнев, Горбачев, Ельцин, Лигачёв, Рыжков, Долгих и прч. выросли из первых секретарей административно-территориальных единиц.

То есть для лидеров нацменов автономных республик их должности были пиком карьерного роста, а для персеков областей их должности могли оказаться карьерным трамплином.

Вроде и сейчас не особо что-то поменялось. Татары (Хуснуллин), ингуши (Евкуров), чеченцы (Хасбулатов) своими карьрами пытались и пытаются пробить брешь. Но то скорее исключение.

Области и края губернаторами зачастую рассматриваются, как площадки для собственного роста, самопрезентации вышестоящему руководству и соответствующего пиара.

P.S. Область исконно имеет в своем названии субъектность, но лишь многие пользуются ею. Область-волость-улус
2024/09/28 22:43:47
Back to Top
HTML Embed Code: