Telegram Web Link
В Чехии в тибетском центре купила книгу Мингьюра Ринпоче In love with the world. Это знаменитая его книга, на русском, конечно, тоже есть. Начала читать вступление в Праге, потом отвлеклась на поездку в Швецию, в России тоже не было времени, а потом мы случайно полетели в Индию. По пути в Дели из аэропорта пришло понимание, что надо ехать в Варанаси. Думала ночным поездом, но билетов в тот же день не было и на уже на следующий день сели на самолёт до Варанаси.
В самолете вспомнила про книгу, открываю и следующий абзац начинается с фразы «И вот я сел на ночной поезд до Варанаси». Так, думаю, интересно, я конечно знала в общих чертах о чем книга, но конкретные города не знала. И вот как сложилось.
И Ринпоче прям описывает все, с чем мы в Варанаси и столкнулись. Запахи, звуки, люди - и как на это медитировать, и как наблюдать за реакциями тела.
А потом мы поехали в Бодхгайю к нашему другу, и оказалось что в Бодхгайе вообще у Мингьюра Ринпоче монастырь.
Вот так, купишь у тибетца книгу, и тут же все планы идут кувырком, и вот ты уже в Индии ходишь по местам событий этой книги.
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Ребят, извините. Пока что после Индии состояние такое.. стоять у колонны монастыря, молчать и смотреть на небо.
Приходим в себя, четвёртый день не выходим из дома. Думаю как бы сделать 5-летние визы и снова поехать в Индию скорее.
В Гонконге, конечно, радует безопасная городская среда. Можно просто гулять хоть днём хоть ночью и ничего тебе не угрожает. Никто не прилипает и ничего от тебя не хочет.
А ещё классно снова готовить покушать нам! Не нужно переживать, где покушать и безопасно ли это,
У меня есть рубрика, связанная с китайским языком - #сердце
И вот снова сердце нам в коллекцию.

初心 (chūxīn) - первоначальное сердце. А в переводе на буддийский это «ум новичка».

Взяла из канала, который очень люблю и давно читаю. Там рассуждают о том, насколько сердце и ум во взаимосвязи.
ДОБАВЛЕНИЕ ПРО СЕРДЦЕ НОВИЧКА

Виктор Ширяев, @actofpresence, добавил в комментариях к моему посту интересное.

«初心 , действительно, чаще всего используется как «практикующий на начальной стадии», и действительно, 心 — это «сердце», оно же «сознание». Это то, как на китайский стали переводить санскритское слово citta (читта), оно же переводится на английский как mind.

Под словом «сердце» в тогдашнем китайском понимали не орган, и конечно же не метафорическое чувствилище («сердечность» и т.п. — это уже _наше_ понимание, ложный друг переводчика).

А скорее «центр», или «локус субъектности».

И что ещё более важно, у 初心 есть вполне словарное буддийское значение, и оно совсем-совсем никак не связано с открытостью к новому или восприимчивостью.

Оригинальное значение 初心 — «устремлённость к пробуждению», причём в махаянском смысле этого понятия, где само по себе начальное устремление = полное и окончательное пробуждение.

В Аватамсака-сутре сказано: 初發心時便成正覺, то есть «спонтанная реализация правильного просветления в тот самый момент, когда [появляется/формируется] изначальное устремление».

Оттуда это пришло в чань-буддизм, с его акцентом на спонтанность пробуждения, а из него — в японский дзэн и т.п.»
Forwarded from Тибетская Астрология |Саче |Сова Ригпа
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Девочка поет хвалу двенадцати деяниям Будды Шакьямуни.
Рада, что за прошедшую (такую короткую) поездку в Россию к родителям успела качественно провести время с папой. Поиграли в большой теннис, в го, постреляли в тире, и даже вместе с Денисом смогли напоить моих родителей чаем.
Просидеть на полу столько времени в молчании и выпить столько чая папе было тяжело, но он не сдался. Впрочем, потом выяснилось, что он не знал, что можно пропускать раунды и не пить, когда наливают.
Зато поржали потом от души. Папа говорит - а я сразу понял, чай пить это как в юности мы играли в белого медведя. Все сидят за столом пьют, и тут ведущий говорит «белый медведь пришёл», и все должны быстро быстро залезть под стол. Он говорит «белый медведь ушёл», и всё - все вылезают. Снова выпивают, снова медведь, снова под стол. Вылезают - пьют - залезают - вылезают - пьют.
Вскоре вылезают уже не все. Значит, белый медведь забрал. И так до конца, кто последний сможет из под стола вылезти.

Вот, говорит, я так чай пил. Стыдно было из под стола не вылезти, и я всё пил, не пропускал раунды.

😜❤️
Я просыпаюсь, и я как будто уже что-то не успела сделать.
Подруга попросила заменить ее на работе примерно в середине сентября, сегодня пишет - тогда урок в четверг в час дня. Я смотрю, а уже реально блин середина сентября почти.
И главное, что я ничего не делаю 😅. Просыпаюсь, готовлю завтрак, иду на работу, ложусь спать. И уже середина сентября. Я как будто попала в другое измерение.
Денис делал чайную церемонию в субботу, я там провалилась куда-то глубоко под воду, и так и ходила весь день - пробивалась через толщу воды. С замедленным временем, как будто падаешь падаешь и вот этот звук удара об воду и тишина и все в замедлении. А снаружи уже середина сентября.
Он сейчас много делает японского чая матча, и вот эти маленькие церемонии на 25 минут идут в моей голове по часу. А остальной день до и после проходит за 5 минут. Help!
Что происходит, помогите..
Беседовали с репетитором о «просветлении». На китайском - 悟 wù, пробудиться\понять.
Захожу я в примеры употребления и.. кого я вижу))
Сунь Укуна, короля обезьян. Его знает, наверное, каждый, кто знает что-то о Китайской культуре. И какого же было мое удивление, когда я увидела что Укун - это 悟空, Wùkōng. А именно «познавший пустоту», или пробужденный к пустоте, понявший пустоту, просветленный до пустоты.
Прочитала английские статьи про этимологию имени, там пишут даже так - monkey awakened by the emptiness. Обезьяна, пробужденная пустотой.

😵‍💫
А между тем, вчера был праздник середины осени и наслаждения полной луной. По пути на вечернюю чайную церемонию у таксиста заиграла моя любимая песня Терезы Тенг про Луну. Специально ли или нет он включил, но момент был очень мощный, жаль в пробке стояли.
Ты хочешь спросить меня, как глубока моя любовь? Ты хочешь спросить, насколько я люблю тебя? Мои чувства настоящие, моя любовь реальна, а Луна - это моё сердце. Ты хочешь спросить, как глубока моя любовь? Насколько я люблю тебя? Так вот, мои чувства непоколебимы. Моя любовь неизменна, а Луна похожа на мое сердце..
И конечно, I can’t help falling in love with you с альбома 1972го года “Love in Hong Kong” ❤️❤️❤️
2024/10/02 04:27:04
Back to Top
HTML Embed Code: