Telegram Web Link
‏فقد كان ممتلئًا بالمشاعر، كما لو أنه قد خرج توًا من متحفٍ أو من قاعة سينما.
— قَبل إختراع الخناجر ‏كُنا نستعمل ضِحكات النِساء .
علمتني الأشواق منذ لقاءنا
فرأيت في عينيك أحلام العمر
و شدوت لحنا في الوفاء.. لعله
ما زال يؤنسني بأيام السهر
و غرست حبك في الفؤاد و كلما
مضت السنين أراه دوما.. يزدهر
و أمام بيتك قد وضعت حقائبي
يوما و ودعت المتاعب و السفر
و غفرت للأيام كل خطيئة
و غفرت للدنيا.. و سامحت البشر
علمتني الأشواق كيف أعيشها
و عرفت كيف تهزني أشواقي
كم داعبت عيناي كل دقيقة..
أطياف عمر باسم الإشراق
كم شدني شوق إليك لعله
ما زال يحرق بالأسى أعماقي..
أو نلتقي بعد الوفاء.. كأننا
غرباء لم نحفظ عهودا بيننا
يا من وهبتك كل شيء إنني
ما زلت بالعهد المقدس.. مؤمنا
فإذا انتهت أيامنا فتذكري
أن الذي يهواك في الدنيا.. أنا
‏"لا أتجزأ، ولا أفهم كيف يكون شكل أنصاف الأشياء، أنا شخص يحضر بكامل وهجه وإندفاعه، أو يغيب إلى الأبد."
روز. pinned a video
يُحبّني.. مازال يُربّي في قلبه التّعب
أنا أُؤمن بالحبّ الذي يجعل الإنسان في حالة دائمة من الأمان مهما بلغت شدة تقلباته وعواصف الأيام من حوله، الحب الذي يُحوله لطفل سعيد وضاحك، أو لشاعر، أو لفنان، أو حتى لإنسان يُمارس سكينته التامة براحة بال، الحب الواضح في الصمت قبل التبرير، في الغضب والعتاب قبل الرضا
“هل فرشت العشب ليلاً،
وتلحّفت الفضا ؟ زاهداً في ما سيأتي،
ناسياً ما قد مضى ”
-جبران خليل جبران
‏"لأن حُزن النساء عميق وجرحهن غائر، فالرجل الذي أسعد امرأة كانت حزينة فعل شيئًا عظيمًا، كأنما قتل كل الحزن في هذا العالم."
- نيكول ميكافيلي
..
كُنت وحدي
‏في الوداع
‏في البُكاء
‏في اسم من أُحب
‏كُنت وحدي
‏ألتقي المرايا
‏أقرأ الصمت
‏أحفظُ الأسى
‏كُنت وحدي
‏أُتعامل مع قلبي
‏وتضيعُ العناوين على صدرِي.
أبتكر الإنسان تقريب الصورة لأول مرة حين شاهد أحدهم إمرأة جميلة وأغمض عينيه .
واحدة من أبهر النصوص التي قراءتها عن الحب مؤخراً :
روز.
واحدة من أبهر النصوص التي قراءتها عن الحب مؤخراً :
هَل وقعت مرَّة في الحُب؟ إنَّه مريع، أليسَ كذلك؟ يجعلك هشّاً تماما. يفتَح صدرك، ثمَّ يفتحُ قلبك، وهذا يعْني أن أحدهُم يستطيع أن يدلِف هناك ويعبثَ بك. يا للحماقة!.تَصنع درعاً كاملاً كي لا يستطِيع أحدٌ أن يجرحك، وبغتةً يأتِي شخصٌ أخرق، لاَ يختلف عن أيَّ أحمقٍ آخر، يأتِي ويجولُ في حياتك كما يشَاء ... يا للغباء!
- كزنتزاكي إلى حبيبته :-
روز.
- كزنتزاكي إلى حبيبته :-
" لقد جئت توًا من المتحف، لا تعلمين كم أود رؤية هذه الأشياء الجميلة معك. يجب أن نراها سويًا يومًا ما، يعتريني إحساس ثقيل بالوحدة حينما أقف قبالة عمل فني باذخ الجمال، حتى في النعيم ينبغي أن يكون للمرء حبيب لكي يستمتع فيه كليًا، ليلة سعيدة، عزيزتي قبلاتي ليديك وعينيك ".
في أُغنية 'سيرة الحُب' لـ السّت أُم كُلثوم بدأتها وقالت :
"طُول عُمري بخاف م الحُب، وسيرة الحُب، وظُلم الحُب لِكُل أصحابُه".
وبعدها بِكُل لهفة قالت:
وقَابلتك إنتَ لاقيتك بتغير كُل حياتي، معرفش إزاي حَبيتك، معرفش إزاي يا حياتي ".
2025/02/23 17:36:52
Back to Top
HTML Embed Code: