Суфьян ас-Саури (رحمه الله) сказал:
Степени знания:
🖇 Первое — молчание (так как человек не имеющий знания обязан молчать в делах религии).
🖇 Второе — внимательное слушание и заучивание (знания).
🖇 Третье — делать поступки в соответствии со знанием.
🖇 Четвертое — распространение знания и обучение ему.
«Хильятуль Аулия» (6/631)
Степени знания:
«Хильятуль Аулия» (6/631)
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Посланник Аллаха (мир ему и благословение Аллаха) говорил:
«поистине, обладатель левого свитка (ангел записывающий плохие дела) держит поднятым свое перо над свитком согрешившего раба-мусульманина в течение шести часов. если он покаялся и попросил прощения у Аллаха (за совершенный грех), то он (ангел) отбрасывает этот грех. в противном случае он записывает его как одно плохое деяние»
см. «Сахих аль-джами’» 2097
«поистине, обладатель левого свитка (ангел записывающий плохие дела) держит поднятым свое перо над свитком согрешившего раба-мусульманина в течение шести часов. если он покаялся и попросил прощения у Аллаха (за совершенный грех), то он (ангел) отбрасывает этот грех. в противном случае он записывает его как одно плохое деяние»
см. «Сахих аль-джами’» 2097
Аллах Всевышний сказал:
«Я щедрый и прощающий настолько, что в Судный день не стану позорить своего раба-мусульманина, раскрыв Его недостаток, который Я скрыл в мирской жизни»
🏷️
«Я щедрый и прощающий настолько, что в Судный день не стану позорить своего раба-мусульманина, раскрыв Его недостаток, который Я скрыл в мирской жизни»
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Сообщается, что Ибн ‘Аббас,رضي الله عنهما, сказал:
«Последними словами Ибрахима, عليه السلام, когда его бросили в огонь были слова:
«حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الوَكِيلُ»
"Достаточно мне Аллаха, прекрасный Он Покровитель!"».
صحيح البخاري، ٤٥٦٤.
«Последними словами Ибрахима, عليه السلام, когда его бросили в огонь были слова:
«حَسْبِيَ اللَّهُ وَنِعْمَ الوَكِيلُ»
"Достаточно мне Аллаха, прекрасный Он Покровитель!"».
صحيح البخاري، ٤٥٦٤.
هَذَانِ خَصْمَانِ اخْتَصَمُوا فِي رَبِّهِمْ فَالَّذِينَ كَفَرُوا قُطِّعَتْ لَهُمْ ثِيَابٌ مِّن نَّارٍ يُصَبُّ مِن فَوْقِ رُءُوسِهِمُ الْحَمِيمُ
Эти – две стороны [верующие и неверующие], которые спорили относительно их Господа. Тем же, которые стали неверными, выкроены для них одежды из огня, будут лить на их головы кипяток.
22:19.
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
От него будут плавиться их внутренности и кожа.
22:20.
وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ
Для них уготованы железные палицы.
22:21.
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
Всякий раз, как они хотят выйти из нее из-за страданий, их возвращают в нее . И (им говорят): «Вкушайте наказание сжиганием!»
22:22.
Эти – две стороны [верующие и неверующие], которые спорили относительно их Господа. Тем же, которые стали неверными, выкроены для них одежды из огня, будут лить на их головы кипяток.
22:19.
يُصْهَرُ بِهِ مَا فِي بُطُونِهِمْ وَالْجُلُودُ
От него будут плавиться их внутренности и кожа.
22:20.
وَلَهُم مَّقَامِعُ مِنْ حَدِيدٍ
Для них уготованы железные палицы.
22:21.
كُلَّمَا أَرَادُوا أَن يَخْرُجُوا مِنْهَا مِنْ غَمٍّ أُعِيدُوا فِيهَا وَذُوقُوا عَذَابَ الْحَرِيقِ
Всякий раз, как они хотят выйти из нее из-за страданий, их возвращают в нее . И (им говорят): «Вкушайте наказание сжиганием!»
22:22.
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
Один человек спросил у Пророка ﷺ:
«К кому мне надлежит проявлять наибольшее почтение, о, Посланник Аллаха?».
Пророк ﷺ ответил: «К твоей матери». Человек спросил: «А затем к кому?».
Он снова ответил: «К твоей матери».
Человек вновь спросил: «А затем к кому?». Пророк ﷺ снова ответил ему: «К твоей матери». После этого человек спросил ещё раз: «А затем к кому?».
И Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Затем к твоему отцу, а затем к родственникам по мере близости» (Муслим)
«К кому мне надлежит проявлять наибольшее почтение, о, Посланник Аллаха?».
Пророк ﷺ ответил: «К твоей матери». Человек спросил: «А затем к кому?».
Он снова ответил: «К твоей матери».
Человек вновь спросил: «А затем к кому?». Пророк ﷺ снова ответил ему: «К твоей матери». После этого человек спросил ещё раз: «А затем к кому?».
И Посланник Аллаха ﷺ ответил: «Затем к твоему отцу, а затем к родственникам по мере близости» (Муслим)