Telegram Web Link
Фестиваль J-Fest, который обычно собирает гостей летом в московском Парке Горького, в этом году перешел в онлайн

У фестиваля очень классный интерактивный сайт: нажмете на Токийскую башню - покажут расписание, на ларьки с едой или на торговую улочку - предложат скидочные коды, зайдете в выходной в театр кабуки - покажут что-то интересное)

Например, в эту субботу в 13.00 мск - премьера фильма "В плену у сакуры" на японском языке с субтитрами, а в воскресенье в 12.00 мск - выступление мастера ракуго. Через неделю - уникальный проект Арт кабуки, который до этого транслировали только в Японии.

Также в программе лекции по культуре Японии и японскому языку, мастер-классы, телемост из чайного домика, онлайн-экскурсии по Японии, показ видео о боевых искусствах, конкурсы караоке и косплея и ещё много чего))

Заходите на j-fest.org до 5 декабря - Япония теперь на расстоянии клика! 🇯🇵
Открыть комментарии? 🧙
Anonymous Poll
59%
41%
Фудзи, красная листва и живность у озера Кавагути.
Сарубобо

Провинция Хида 飛騨 (север современной преф. Гифу 岐阜) известна тряпичными куклами-оберегами Сарубобо サルぼぼ, название которых условно можно перевести как "маленькая обезьянка".
➡️ сару - "обезьяна", бобо - "ребенок" в диалекте Хида

Их традиционно шьют из ткани старых кимоно и дарят родственникам. Как полагается качественному оберегу, сарубобо защищает от злых духов, дарует счастье, а беременным дамам ещё и гарантирует благополучные роды.

Одна из отличительных черт сарубобо - отсутствие прорисованного лица. Некоторые полагают, что т.к. их делали для своих, то и не было нужды волноваться о деталях. Согласно другой теории - хозяин куколки может сам представить, какое выражение лица у сарубобо в каждый конкретный момент (согласитесь, удобно).
На канале Tokyo TV в 2009 году вышел мультсериал про неизвестного науке зверя – Чебурашка Арэрэ. 26 серий по 3 минуты с незамысловатым сюжетом для детишек самого младшего возраста. Но об этом вы, наверное, где-то уже слышали)

Интересно, что и в этом, и в других переводах историй про крокодила Гену и всех-всех-всех, лев Чандр звучит как レフ チャンドル рэфу тяндору, будто «лев» — это имя. Что характерно, лев – единственный, которого так выделили: крокодила Гену, крыску Лариску и прочих перевели по формуле "название животного на японском" + "имя". Воистину, душа локализаторов - потёмки.

На случай, если вы вдруг сегодня не знаете, как избавиться от икоты – Гена с Чебурашкой вам обязательно помогут)
Японские мелочи

Если вы пришли в ближайший магазин у дома распечатать документы, и вам внезапно очень скучно ждать распечатку, не расстраивайтесь!
Проводите время с пользой в поисках отличий на картинках :)
2024/10/01 17:35:35
Back to Top
HTML Embed Code: