Востоковедунья
3.3 в Японии день девочек ひな祭り хина-мацури, поэтому везде можно увидеть кукол хина. Ещё этот день называют 桃の節句 Момо-но сэкку Праздник цветения персика. 🎎🍑
В продолжение кукольной темы↓
В токийском районе Сибуя есть кукольный театр PUK (PUK PUPA TEATRO).
Происхождение названия весьма занятно: изначально театр назывался La pupa klubo, что на эсперанто означает "Кукольный клуб". Не особо долго думая, pupa сократили до PU, а klubo - до К, получился PUK. В японском, как вы знаете, после согласного всегда (почти) должен идти гласный, поэтому пишем プーク, читаем пу:ку. Долгота в первом слоге из-за ударения в pupa.
Театр существует с 1929 года и получил множество наград от благодарной публики и Правительства Японии. А ещё у него занятные фото в инстаграме и на сайте).
Мальчика-маскота на картинке зовут プー吉 Пу:кити, а собаку - ちび Тиби.
В токийском районе Сибуя есть кукольный театр PUK (PUK PUPA TEATRO).
Происхождение названия весьма занятно: изначально театр назывался La pupa klubo, что на эсперанто означает "Кукольный клуб". Не особо долго думая, pupa сократили до PU, а klubo - до К, получился PUK. В японском, как вы знаете, после согласного всегда (почти) должен идти гласный, поэтому пишем プーク, читаем пу:ку. Долгота в первом слоге из-за ударения в pupa.
Театр существует с 1929 года и получил множество наград от благодарной публики и Правительства Японии. А ещё у него занятные фото в инстаграме и на сайте).
Мальчика-маскота на картинке зовут プー吉 Пу:кити, а собаку - ちび Тиби.
Из прекрасного: в этом марте на сцене кукольного театра PUK "Крокодил" Корнея Чуковского!
Всего 3190 йен за билет, не пропустите♥
Всего 3190 йен за билет, не пропустите♥
И ещё в тему "Крокодила" — перевод нетленного произведения на японский:
ワニがまちにやってきた
Вани-га мати-ни яттэкита
"Крокодил пришел в город"
Конкретно на этих страницах - эпизод с трамваем и встреча с доблестным Ваней Васильчиковым.
Крокодил Крокодилыч - ワーニ•ワニーイッチ Ва:ни Вани:итти, милота же! 🐊
Перевела на японский Утида Рисако 内田 莉莎子, художник
-иллюстратор — Сэгава Ясуо 瀬川 康男, издательство Иванами сётэн, 1988.
ワニがまちにやってきた
Вани-га мати-ни яттэкита
"Крокодил пришел в город"
Конкретно на этих страницах - эпизод с трамваем и встреча с доблестным Ваней Васильчиковым.
Крокодил Крокодилыч - ワーニ•ワニーイッチ Ва:ни Вани:итти, милота же! 🐊
Перевела на японский Утида Рисако 内田 莉莎子, художник
-иллюстратор — Сэгава Ясуо 瀬川 康男, издательство Иванами сётэн, 1988.
Факт дня: в далёкие года существовало Общество "СССР — Япония", сокращённо - ОСЯ🌸
Волею судьбы попала сегодня на Асакуса, где после 9 вечера почти все лавки с сувенирами закрыты и народу минимум. Урвала в одной из аптек многоразовые маски (одна пачка в руки, но хоть что-то). В туристических районах довольно много аптек, иногда в них не успевают раскупить все маски (ура??😷)
На фото ворота Каминари 雷門 храма Сэнсодзи 浅草寺, вид на ТВ-башню Tokyo Skytree.
Последнее фото - магазин Марубэлл-до マルベル堂, где продают фотокарточки японских поп-айдолов времён Сёва и Тайсё. Единственное такое место во всей Японии! Такие фотокарточки называются буромайдо ブロマイド, и собственно Марубэлл начали их продавать ещё с 1920-х. И да, буромайдо, конечно, от бромида серебра, но от него осталось только название)
***
Как раз на этой неделе переводила главу в Slow motion wo mou ichido, где главные герои туда идут, совпадение ?🧙
Если интересно, читайте мангу (правда, перевод идёт ооочень медленно).
На фото ворота Каминари 雷門 храма Сэнсодзи 浅草寺, вид на ТВ-башню Tokyo Skytree.
Последнее фото - магазин Марубэлл-до マルベル堂, где продают фотокарточки японских поп-айдолов времён Сёва и Тайсё. Единственное такое место во всей Японии! Такие фотокарточки называются буромайдо ブロマイド, и собственно Марубэлл начали их продавать ещё с 1920-х. И да, буромайдо, конечно, от бромида серебра, но от него осталось только название)
***
Как раз на этой неделе переводила главу в Slow motion wo mou ichido, где главные герои туда идут, совпадение ?🧙
Если интересно, читайте мангу (правда, перевод идёт ооочень медленно).
Сегодня уже девятая годовщина Великого восточно-японского землетрясения 東日本大震災 Хигаси Нихон дайсинсай - сильнейшего в известной истории Японии землетрясения магнитудой около 9 баллов (по современным оценкам), которое произошло 11 марта 2011 года в 14:46 по местному времени. Так совпало, что в тот день я была в Токио, и это было первое крупное землетрясение в моей жизни. Мне до сих пор не по себе, когда вижу кадры с места событий, поэтому на канале их не будет.
Тем не менее, у вас есть шанс узнать про землетрясение больше и помочь пострадавшим.
Японский Yahoo! каждый год запускает акцию 3.11検索は応援になる "11 марта поисковые запросы помогают", и вы тоже можете поучаствовать. Для этого нужно пройти по ссылке, и ввести поисковый запрос в нижней части страницы (можно на русском, я проверяла). За каждый запрос Yahoo! JAPAN отчисляет 10 йен в фонд помощи пострадавшим.
Вам несложно, а в мире прибавится добрых дел. 🗾
*поправка
Искать надо "3.11".
Увы, только так. А по-русски можете потом отдельно 🧙♀️
Тем не менее, у вас есть шанс узнать про землетрясение больше и помочь пострадавшим.
Японский Yahoo! каждый год запускает акцию 3.11検索は応援になる "11 марта поисковые запросы помогают", и вы тоже можете поучаствовать. Для этого нужно пройти по ссылке, и ввести поисковый запрос в нижней части страницы (можно на русском, я проверяла). За каждый запрос Yahoo! JAPAN отчисляет 10 йен в фонд помощи пострадавшим.
Вам несложно, а в мире прибавится добрых дел. 🗾
*поправка
Искать надо "3.11".
Увы, только так. А по-русски можете потом отдельно 🧙♀️
Востоковедунья
Photo
Зашла проверить, то ли кафе:)
То!
Только вот книги читать не разрешили, так что не знаю, жива ли ещё та записка...
То!
Только вот книги читать не разрешили, так что не знаю, жива ли ещё та записка...
Тут местные газеты пишут о мифах, связанных с коронавирусом:
- в японском мессенджере LINE распространяется легенда о том, что нужно пить горячую воду 26-27°С, якобы при такой температуре вирус умирает (нет). Говорят, в случае с SARS, вирус умирал при кипячении воды в течение 15 минут, например.
- витамин D помогает бороться с вирусом (нет, хотя он может незначительно повысить сопротивляемость организма внешним факторам)
- одноразовые маски можно использовать повторно, если простерилизовать их в микроволновке (нет! нагревать маски, в которых и так полно всякого - плохая затея). Производители масок не рекомендуют повторно использовать одноразовые маски, но если уж очень надо — лучше постирать с обычным средством для мытья посуды, прополоскать и высушить.
- водка - эффективный антисептик (увы, если в ней меньше 60% спирта, то нет). из магазинов исчезли не только антисептики, туалетная бумага и маски, но и польская водка Spiritus Rectifikowany (96% спирта, но вот работает ли она против вируса?...)
- заражение коронавирусом можно предотвратить, если протирать кожу маслом кунжута (что? да!). Увы, тоже слух. Пока эффективно с вирусом на поверхностях справляются только хлорсодержащие средства (а они, увы, ядовиты и для человека).
- не кунжутом единым - гранит тоже борется с вирусом! (нет). На Mercari (что-то вроде японского Авито) гранитные камушки продавали за 5000 йен, уверяя, что ванна с гранитом поможет против вируса. Лавочку прикрыли.
Весело.
- в японском мессенджере LINE распространяется легенда о том, что нужно пить горячую воду 26-27°С, якобы при такой температуре вирус умирает (нет). Говорят, в случае с SARS, вирус умирал при кипячении воды в течение 15 минут, например.
- витамин D помогает бороться с вирусом (нет, хотя он может незначительно повысить сопротивляемость организма внешним факторам)
- одноразовые маски можно использовать повторно, если простерилизовать их в микроволновке (нет! нагревать маски, в которых и так полно всякого - плохая затея). Производители масок не рекомендуют повторно использовать одноразовые маски, но если уж очень надо — лучше постирать с обычным средством для мытья посуды, прополоскать и высушить.
- водка - эффективный антисептик (увы, если в ней меньше 60% спирта, то нет). из магазинов исчезли не только антисептики, туалетная бумага и маски, но и польская водка Spiritus Rectifikowany (96% спирта, но вот работает ли она против вируса?...)
- заражение коронавирусом можно предотвратить, если протирать кожу маслом кунжута (что? да!). Увы, тоже слух. Пока эффективно с вирусом на поверхностях справляются только хлорсодержащие средства (а они, увы, ядовиты и для человека).
- не кунжутом единым - гранит тоже борется с вирусом! (нет). На Mercari (что-то вроде японского Авито) гранитные камушки продавали за 5000 йен, уверяя, что ванна с гранитом поможет против вируса. Лавочку прикрыли.
Весело.
Пока весь мир не понимает, что происходит и как жить дальше, некоторые под шумок выпускают мануалы на тему, как боротся с новым коронавирусом.
Книга обещает раз и навсегда рассказать читателям о:
- способах укрепления иммунитета;
- эффективных мерах по профилактике пневмонии;
- новейших рекомендациях по предотвращению заражения.
В частности, рекомендуют есть имбирь, держать влажность в помещении 40-60% и пить теплую воду.🤦♀️
Откуда у авторов появилась эта ценнейшая информация - вопрос риторический)
Помните: мифы живучи и паразитируют на нашем страхе. Не поддавайтесь панике, мойте руки, ограничьте вылазки в мир, читайте только проверенные источники и будьте здоровы! 🧙
Книга обещает раз и навсегда рассказать читателям о:
- способах укрепления иммунитета;
- эффективных мерах по профилактике пневмонии;
- новейших рекомендациях по предотвращению заражения.
В частности, рекомендуют есть имбирь, держать влажность в помещении 40-60% и пить теплую воду.🤦♀️
Откуда у авторов появилась эта ценнейшая информация - вопрос риторический)
Помните: мифы живучи и паразитируют на нашем страхе. Не поддавайтесь панике, мойте руки, ограничьте вылазки в мир, читайте только проверенные источники и будьте здоровы! 🧙
Новости из прекрасной Японии:
в карантинной зоне аэропорта Нарита сотрудник уронил колбу с реагентом для выявления коронавируса, и с 11 марта (а новость появилась вчера) тестирование на корону не делают из-за загрязнения зоны.
Что характерно, у двух сотрудников положительный тест на коронавирус, но это списывают на попадание частиц реагента в носовую полость.
Парапарапам.
в карантинной зоне аэропорта Нарита сотрудник уронил колбу с реагентом для выявления коронавируса, и с 11 марта (а новость появилась вчера) тестирование на корону не делают из-за загрязнения зоны.
Что характерно, у двух сотрудников положительный тест на коронавирус, но это списывают на попадание частиц реагента в носовую полость.
Парапарапам.
NHKニュース
成田空港の検疫所 ウイルス検査停止 職員が試薬を落とし汚染
成田空港の検疫所で、職員が新型コロナウイルスの検査試薬を落として室内が汚染されるトラブルが起き、今月11日からウイルス検…