Forwarded from دنیای آهنگ خارجی و ایرانی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
📙اهمیت پادکست های انگلیسی در یادگیری زبان
💎همونطور که می دونید #پادکست از ترکیب دو واژه ipod و broadcast تشکیل شده و از سال 2005 تا کنون مورد استفاده هست.
🔊امروزه خیلی از #پادکست ها در قالب سایت یا اپلیکیشن و یا هر دو وجود دارند. گوش کردن به پادکست یک راه…
💎همونطور که می دونید #پادکست از ترکیب دو واژه ipod و broadcast تشکیل شده و از سال 2005 تا کنون مورد استفاده هست.
🔊امروزه خیلی از #پادکست ها در قالب سایت یا اپلیکیشن و یا هر دو وجود دارند. گوش کردن به پادکست یک راه…
Forwarded from خودآموزهای زبان انگلیسی
👈نحوه منفی کردن افعال to be
برای منفی کردن فعلهای to be کافی است منفی ساز not را به این افعال اضافه کنید.
مثال:
I was not there.
(من آنها نبودم)
He is not here.
(او اینجا نیست)
She was not there.
(او آنجا نبود)
It is not here.
(آن اینجا نیست)
We were not there.
(ما آنجا نبودیم)
You are not here.
(شما اینجا نیستید)
They were not there.
(آنها آنجا نبودند)
They are not here.
(آنها اینجا نیستند)
شکل مخفف not بصورت n’t میباشد و به فعل to be (توبی) متصل میشود:
I wasn’t there.
(من آنها نبودم)
He isn’t here.
(او اینجا نیست)
She wasn’t there.
(او آنجا نبود)
It isn’t here.
(آن اینجا نیست)
We weren’t there.
(ما آنجا نبودیم)
You aren’t here.
(شما اینجا نیستید)
They weren’t there.
(آنها آنجا نبودند)
They aren’t here.
(آنها اینجا نیستند)
نحوه سؤالی کردن افعال to be
برای سؤالی کردن جملاتی که حاوی افعال to be هستند کافی است این افعال را به ابتدای جمله و قبل از فاعل انتقال دهید. در واقع جای فعل و فاعل را باهم عوض کنید.
مثال:
She is here => Is she here?
نحوه منفی کردن جملات سؤالی
برای منفی کردن جملات سؤالی که حاوی افعال to be هستند میتوان به دو روش عمل کرد.
1- مخففِ منفیساز not را بعد از فعل to be قرار میدهیم.
مثال:
Is she home? => Isn’t she home?
2- منفی ساز not را بعد از فاعل قرار میدهیم.
مثال:
Is she home? => Is she not home?
کاربرد افعال to be در زبان انگلیسی
1- همراه با اسم:
My brother is a teacher.
(.برادرم یک معلم است)
Bill Clinton was the president of the US.
(.بیل کلینتون رئیس جمهور آمریکا بود)
2- همراه با صفت:
This soup is very tasty.
(.این سوپ خیلی خوشمزه است)
The children were good.
(.بچه ها خوب بودند)
3- - همراه با ing برای ساخت فعل استمراری:
We were walking down the street.
(.ما پایین خیابان قدم میزدیم)
It is raining.
(.در حال باریدن است)
4- برای مجهول کردن جملات معلوم:
The house was built in 1890.
(.خانه در سال 1890 ساخته شده است)
The street is called Azadi Street.
(.این خیابان آزادی نامیده میشود)
This car was made in Japan
(.این ماشین در ژاپن ساخته شده است)
5- با عبارات اضافه ای:
John and his wife are from Manchester.
(.جان و همسرش اهلِ منچستر هستند)
The flowers are on the table.
(.گلها روی میز هستند)
معانیِ مختلفِ فعل be
1- بیان وجود داشتن
There is a chick inside.
(.آن داخل یک جوجه وجود دارد)
معانیِ مختلفِ فعل be
1- بیان وجود داشتن
There is a chick inside.
(.آن داخل یک جوجه وجود دارد)
am
am
There is nothing in the box.
(.چیزی در جعبه وجود ندارد)
is
is
2- بیان رویدادها
The party is today.
(.مهمانی امروز است)
are
are
The meeting is down the hall.
(.جلسه پایینِ سالن است)
am,is,are
am,is,are
3- بیان مکان
He is home.
(.او در خانه است)
was
was
The food is on the table.
(.غذا روی میز است)
- بیان هویت
He is Bob.
(.او باب است)
to be
to be
He is a painter.
(.او یک نقاش است)
to be verb
to be verb
5- بیان کیفیت
She is beautiful.
(او زیبا است)
be verb
be verb
This is dangerous.
(.این خطرناک است)
🔸▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
برای منفی کردن فعلهای to be کافی است منفی ساز not را به این افعال اضافه کنید.
مثال:
I was not there.
(من آنها نبودم)
He is not here.
(او اینجا نیست)
She was not there.
(او آنجا نبود)
It is not here.
(آن اینجا نیست)
We were not there.
(ما آنجا نبودیم)
You are not here.
(شما اینجا نیستید)
They were not there.
(آنها آنجا نبودند)
They are not here.
(آنها اینجا نیستند)
شکل مخفف not بصورت n’t میباشد و به فعل to be (توبی) متصل میشود:
I wasn’t there.
(من آنها نبودم)
He isn’t here.
(او اینجا نیست)
She wasn’t there.
(او آنجا نبود)
It isn’t here.
(آن اینجا نیست)
We weren’t there.
(ما آنجا نبودیم)
You aren’t here.
(شما اینجا نیستید)
They weren’t there.
(آنها آنجا نبودند)
They aren’t here.
(آنها اینجا نیستند)
نحوه سؤالی کردن افعال to be
برای سؤالی کردن جملاتی که حاوی افعال to be هستند کافی است این افعال را به ابتدای جمله و قبل از فاعل انتقال دهید. در واقع جای فعل و فاعل را باهم عوض کنید.
مثال:
She is here => Is she here?
نحوه منفی کردن جملات سؤالی
برای منفی کردن جملات سؤالی که حاوی افعال to be هستند میتوان به دو روش عمل کرد.
1- مخففِ منفیساز not را بعد از فعل to be قرار میدهیم.
مثال:
Is she home? => Isn’t she home?
2- منفی ساز not را بعد از فاعل قرار میدهیم.
مثال:
Is she home? => Is she not home?
کاربرد افعال to be در زبان انگلیسی
1- همراه با اسم:
My brother is a teacher.
(.برادرم یک معلم است)
Bill Clinton was the president of the US.
(.بیل کلینتون رئیس جمهور آمریکا بود)
2- همراه با صفت:
This soup is very tasty.
(.این سوپ خیلی خوشمزه است)
The children were good.
(.بچه ها خوب بودند)
3- - همراه با ing برای ساخت فعل استمراری:
We were walking down the street.
(.ما پایین خیابان قدم میزدیم)
It is raining.
(.در حال باریدن است)
4- برای مجهول کردن جملات معلوم:
The house was built in 1890.
(.خانه در سال 1890 ساخته شده است)
The street is called Azadi Street.
(.این خیابان آزادی نامیده میشود)
This car was made in Japan
(.این ماشین در ژاپن ساخته شده است)
5- با عبارات اضافه ای:
John and his wife are from Manchester.
(.جان و همسرش اهلِ منچستر هستند)
The flowers are on the table.
(.گلها روی میز هستند)
معانیِ مختلفِ فعل be
1- بیان وجود داشتن
There is a chick inside.
(.آن داخل یک جوجه وجود دارد)
معانیِ مختلفِ فعل be
1- بیان وجود داشتن
There is a chick inside.
(.آن داخل یک جوجه وجود دارد)
am
am
There is nothing in the box.
(.چیزی در جعبه وجود ندارد)
is
is
2- بیان رویدادها
The party is today.
(.مهمانی امروز است)
are
are
The meeting is down the hall.
(.جلسه پایینِ سالن است)
am,is,are
am,is,are
3- بیان مکان
He is home.
(.او در خانه است)
was
was
The food is on the table.
(.غذا روی میز است)
- بیان هویت
He is Bob.
(.او باب است)
to be
to be
He is a painter.
(.او یک نقاش است)
to be verb
to be verb
5- بیان کیفیت
She is beautiful.
(او زیبا است)
be verb
be verb
This is dangerous.
(.این خطرناک است)
🔸▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
💢💢💢💢👇👇💢💢💢💢
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
اطلاعات بیشتر 👇👇👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineConversationSchool_Film/6738…
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
اطلاعات بیشتر 👇👇👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineConversationSchool_Film/6738…
💢از شکست خوردن نترس، از کوشش نکردن بترس.
If you try, you risk failure. If you don't, you ensure it
اگر تلاش کنی، خطر شکست را خواهی داشت. اگر این کار را نکنی، آن (شکست) را تضمین می کنید
If you try, you risk failure. If you don't, you ensure it
اگر تلاش کنی، خطر شکست را خواهی داشت. اگر این کار را نکنی، آن (شکست) را تضمین می کنید
Forwarded from آیلتس و تافل و خودآموزهای زبان انگلیسی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
In life, the question is not if you will have problems, but how you are going to deal with your problems. If the possibility of failure were erased, what would you attempt to achieve?
در زندگی، مسئله این نیست که آیا مشکلی خواهید داشت، بلکه این است که چگونه با مشکلات خود کنار بیایید. اگر احتمال شکست پاک می شد، برای رسیدن به چه چیزی تلاش می کردید؟
پست مشترک
در زندگی، مسئله این نیست که آیا مشکلی خواهید داشت، بلکه این است که چگونه با مشکلات خود کنار بیایید. اگر احتمال شکست پاک می شد، برای رسیدن به چه چیزی تلاش می کردید؟
پست مشترک
Forwarded from رادیو زبان و پادکست (ShayⒶⓃ)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Everything in life brings risk. It's true that you risk failure if you try something bold because you might miss it. But you also risk failure if you stand still and don't try anything new.
همه چیز را در زندگی ریسک می آورد. این درست است که اگر چیزی را جسورانه امتحان کنید، خطر شکست دارید زیرا ممکن است آن را از دست بدهید. اما اگر ثابت بمانید و چیز جدیدی را امتحان نکنید، بازهم خطر شکست را خواهید داشت.
❤️ Good morning. Have a great day
تقویم امروز
همه چیز را در زندگی ریسک می آورد. این درست است که اگر چیزی را جسورانه امتحان کنید، خطر شکست دارید زیرا ممکن است آن را از دست بدهید. اما اگر ثابت بمانید و چیز جدیدی را امتحان نکنید، بازهم خطر شکست را خواهید داشت.
❤️ Good morning. Have a great day
تقویم امروز
Oye Pablo
Danna Paola
🎸❤️Good morning
“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou
"عشق هیچ مانعی نمی شناسد. از موانع می پرد، از حصارها عبور میکند در دیوارها نفوذ می کند تا پر امید به مقصد برسد.»
— مایا آنجلو
🇪🇸🇪🇸🇪🇸 🎸 #اسپانیایی
https://www.tg-me.com/kiss_the_arth
دنیای آهنگ خارجی
“Love recognizes no barriers. It jumps hurdles, leaps fences, penetrates walls to arrive at its destination full of hope.” — Maya Angelou
"عشق هیچ مانعی نمی شناسد. از موانع می پرد، از حصارها عبور میکند در دیوارها نفوذ می کند تا پر امید به مقصد برسد.»
— مایا آنجلو
🇪🇸🇪🇸🇪🇸 🎸 #اسپانیایی
https://www.tg-me.com/kiss_the_arth
دنیای آهنگ خارجی
🍁 با دیدن فیلم ها و سریال های پر دیالوگ میتوانیم سرعت یادگیری انگلیسی را افزایش دهیم
📹مجموعه کامل سریال Friends👉
📹مجموعه کامل سریال Friends👉
Telegram
این پست از مدرسه مکالمه
💢🚦10841
👈 همه چیز در مورد (بفرمایید)
۱- هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم، می گوییم Here you are و یا There you are این دو عبارت معادل یکدیگرند و هر دو به معنای “بفرمایید” می باشند. این دو عبارت معمولا در موقعیت های رسمی بکار می روند. در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه فقط از کلمه Here به معنای “بگیر – بیا بگیر” استفاده می شود.
Here. Take this money. بیا. این پول را بگیر.
۲- هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، شیرینی، آشامیدنی و غیره دعوت کنیم، می گوییم:
Help yourself. بفرمایید (یک نفر)
Help yourselves. بفرمایید (چند نفر)
– Ok, everybody. Dinner is ready. Help yourselves. خوب، شام حاضر است. بفرمایید.
– Help yourself to the cake. بفرمایید کیک بخورید. / از کیک میل کنید.
برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها می توان از عبارت های زیر نیز استفاده کرد.
Have some dessert. دسر میل کنید.
Have a banana. موز بخورید.
اگر گوینده در حال خوردن چیزی باشد و بخواهد آن را به شخصی تعارف کند، می گوید:
Have some! / Have one! بفرمایید
Have some برای اسامی غیر قابل شمارش و Have one برای اسامی قابل شمارش به کار می روند. مثلا اگر گوینده مقداری کیک در بشقاب خود دارد و می خواهد مقداری از آن را به دیگری تعارف کند می گوید: Have some، اما اگر گوینده چند شکلات در دست داشته باشد و بخواهد یکی را به دوست خود تعارف کند می گوید: Have one.
۳- به هنگام ورود به محلی و یا خروج از آن اگر بخواهیم دوست یا همراه ما قبل از ما وارد یا خارج شود، می گوییم:
After you! بفرمایید. (اول شما)
عبارت های دیگری نیز در این موقعیت به کار می روند:
اگر آقایی بخواهد حق تقدم را به خانمی بدهد می گوید:
Ladies first! خانم ها مقدم اند.
ولی اگر خانمی بخواهد حق تقدم را به آقایی بدهد، می گوید:
After you! بفرمایید.
اگر بخواهیم حق تقدم را به فرد مسن تری بدهیم با حالت احترام آمیزی می گوییم: Age first!
در موقعیت های دوستانه و بیشتر به حالت شوخی بین دوستان عبارت های زیر نیز بکار می رود.
Beauty first! یعنی مثلا کسی که خوش قیافه تر است حق تقدم دارد.
یا اگر به فرد سالخورده تری بگوییم Age first! او در پاسخ می گوید: Beauty before age!
اگر دو مرد که دوست صمیمی هستند بخواهند از درب وارد یا خارج شوند، یکی از آنها کنار می رود و به شوخی به دیگری می گوید Ladies first! آنگاه دوست او حرکت کرده و در پاسخ می گوید Donkies next!. توجه داشته باشید که این شوخی فقط یک شوخی مردانه است که بین دوستان صمیمی رایج می باشد.
۴-عبارت Sit down به معنای “بنشین” غیر رسمی و خودمانی است. اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشستن کنیم، می گوییم:
Take / Have a seat, please. بفرمایید(بنشینید).
و اگر وارد مکانی شویم و عده ای به احترام ما از جای برخیزند، می گوییم:
Be seated, please. بفرمایید(بنشینید).
۵- اگر کسی از ما اجازه بگیرد که مثلا از تلفن ما استفاده کند، برای دادن اجازه از عبارت های Be my guest و یا Go ahead (بفرمایید) استفاده می کنیم.
A: Can I use your telephone?
B: Sure. Be my guest. / Go ahead.
🔸▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
۱- هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم، می گوییم Here you are و یا There you are این دو عبارت معادل یکدیگرند و هر دو به معنای “بفرمایید” می باشند. این دو عبارت معمولا در موقعیت های رسمی بکار می روند. در موقعیت های غیر رسمی و دوستانه فقط از کلمه Here به معنای “بگیر – بیا بگیر” استفاده می شود.
Here. Take this money. بیا. این پول را بگیر.
۲- هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، شیرینی، آشامیدنی و غیره دعوت کنیم، می گوییم:
Help yourself. بفرمایید (یک نفر)
Help yourselves. بفرمایید (چند نفر)
– Ok, everybody. Dinner is ready. Help yourselves. خوب، شام حاضر است. بفرمایید.
– Help yourself to the cake. بفرمایید کیک بخورید. / از کیک میل کنید.
برای تعارف خوردنی ها و آشامیدنی ها می توان از عبارت های زیر نیز استفاده کرد.
Have some dessert. دسر میل کنید.
Have a banana. موز بخورید.
اگر گوینده در حال خوردن چیزی باشد و بخواهد آن را به شخصی تعارف کند، می گوید:
Have some! / Have one! بفرمایید
Have some برای اسامی غیر قابل شمارش و Have one برای اسامی قابل شمارش به کار می روند. مثلا اگر گوینده مقداری کیک در بشقاب خود دارد و می خواهد مقداری از آن را به دیگری تعارف کند می گوید: Have some، اما اگر گوینده چند شکلات در دست داشته باشد و بخواهد یکی را به دوست خود تعارف کند می گوید: Have one.
۳- به هنگام ورود به محلی و یا خروج از آن اگر بخواهیم دوست یا همراه ما قبل از ما وارد یا خارج شود، می گوییم:
After you! بفرمایید. (اول شما)
عبارت های دیگری نیز در این موقعیت به کار می روند:
اگر آقایی بخواهد حق تقدم را به خانمی بدهد می گوید:
Ladies first! خانم ها مقدم اند.
ولی اگر خانمی بخواهد حق تقدم را به آقایی بدهد، می گوید:
After you! بفرمایید.
اگر بخواهیم حق تقدم را به فرد مسن تری بدهیم با حالت احترام آمیزی می گوییم: Age first!
در موقعیت های دوستانه و بیشتر به حالت شوخی بین دوستان عبارت های زیر نیز بکار می رود.
Beauty first! یعنی مثلا کسی که خوش قیافه تر است حق تقدم دارد.
یا اگر به فرد سالخورده تری بگوییم Age first! او در پاسخ می گوید: Beauty before age!
اگر دو مرد که دوست صمیمی هستند بخواهند از درب وارد یا خارج شوند، یکی از آنها کنار می رود و به شوخی به دیگری می گوید Ladies first! آنگاه دوست او حرکت کرده و در پاسخ می گوید Donkies next!. توجه داشته باشید که این شوخی فقط یک شوخی مردانه است که بین دوستان صمیمی رایج می باشد.
۴-عبارت Sit down به معنای “بنشین” غیر رسمی و خودمانی است. اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشستن کنیم، می گوییم:
Take / Have a seat, please. بفرمایید(بنشینید).
و اگر وارد مکانی شویم و عده ای به احترام ما از جای برخیزند، می گوییم:
Be seated, please. بفرمایید(بنشینید).
۵- اگر کسی از ما اجازه بگیرد که مثلا از تلفن ما استفاده کند، برای دادن اجازه از عبارت های Be my guest و یا Go ahead (بفرمایید) استفاده می کنیم.
A: Can I use your telephone?
B: Sure. Be my guest. / Go ahead.
🔸▬🔸▬مدرسه مکالمه▬🔸▬🔸
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
Telegram
خودآموزهای زبان انگلیسی
💢💢💢💢👇👇💢💢💢💢
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
اطلاعات بیشتر 👇👇👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineConversationSchool_Film/6738…
👈🔹سریال دو دختر ورشکسته یا
2 broke girls👩👩🦰
شامل شش فصل و حدود 140 قسمت ببینید، بخندید، شاد باشید و با دو زیر نویس فارسی و انگلیسی سرعت یادگیری زبان انگلیسی خود را افزایش دهید.
اطلاعات بیشتر 👇👇👇👇👇
https://www.tg-me.com/OnlineConversationSchool_Film/6738…
Forwarded from دنیای آهنگ خارجی و ایرانی
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
💞Sing like no one’s listening,
love like you’ve never been hurt, dance like nobody’s watching, and live like it’s heaven on earth.” good morning.
طوری آواز بخوان که انگار هیچ کس گوش نمی دهد، به گونهای عشق بورز که انگار هیچ وقت صدمه ندیده ای، طوری برقص که انگار هیچ کس تماشا نمی کند، و طوری زندگی کن که انگار بهشت روی زمین است.»
❤️ روزت به زیبایی نگاه این فرشته ی کوچولو
تقویم امروز
داستان های تصویری 👉
love like you’ve never been hurt, dance like nobody’s watching, and live like it’s heaven on earth.” good morning.
طوری آواز بخوان که انگار هیچ کس گوش نمی دهد، به گونهای عشق بورز که انگار هیچ وقت صدمه ندیده ای، طوری برقص که انگار هیچ کس تماشا نمی کند، و طوری زندگی کن که انگار بهشت روی زمین است.»
❤️ روزت به زیبایی نگاه این فرشته ی کوچولو
تقویم امروز
داستان های تصویری 👉
Forwarded from رادیو زبان و پادکست (ShayⒶⓃ)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
It feels amazing to have support from others. But don’t rely on them completely because most of the time they disappear. You grow out of them or they no longer keep in touch. And when you fall on your knees you only have yourself to pick you up and dust off the dirt. I will always love the support people give me but I won’t forget that at the end of it all I need to support myself 🍋
داشتن حمایت از دیگران احساس شگفت انگیزی دارد. اما به طور کامل به آنها تکیه نکنید زیرا اغلب آنها ناپدید می شوند. شما از بین آنها رشد می کنید یا آنها دیگر در در ارتباط نیستند. و وقتی روی زانو می افتی، فقط باید خودت خودت را بلند کنی و خاک را (از لباست) پاک کنی. من همیشه حمایتی که مردم از من میکنند را دوست دارم، اما فراموش نمیکنم که در پایان همه چیز باید خودم از خودم حمایت کنم.
تقویم روز مجموعه مدرسه مکالمه
داشتن حمایت از دیگران احساس شگفت انگیزی دارد. اما به طور کامل به آنها تکیه نکنید زیرا اغلب آنها ناپدید می شوند. شما از بین آنها رشد می کنید یا آنها دیگر در در ارتباط نیستند. و وقتی روی زانو می افتی، فقط باید خودت خودت را بلند کنی و خاک را (از لباست) پاک کنی. من همیشه حمایتی که مردم از من میکنند را دوست دارم، اما فراموش نمیکنم که در پایان همه چیز باید خودم از خودم حمایت کنم.
تقویم روز مجموعه مدرسه مکالمه
Forwarded from خانه زبان
🚦🎸Play Date
یک آهنگ از ملانی مارتینز
به من زنگ می زنی، احساس می کنی خیلی دوری
You call me on the telephone, you feel so far away
تو به من بگو بیام، چند بازی هست که میخواهی بازی کنی
You tell me to come over, there's some games you want to play
من پیاده به سمت خانه شما می روم، کسی خانه نیست
I'm walking to your house, nobody's home
فقط من و تو و تو و من تنها
Just me and you and you and me alone
ما فقط داریم مخفی کاری می کنیم
We're just playing hide and seek
نفس کشیدن زیر ملحفه با تو سخت می شود
It's getting hard to breathe under the sheets with you
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم
I don't want to play no games
من از اینکه همیشه دنبالت می گردم خسته شدم
I'm tired of always chasing, chasing after you
به هر حال من به شما لعنتی نمیزنم
I don't give a fuck about you anyways
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
در اتاق خواب خود بیدار شوید و چیزی برای گفتن باقی نمانده است
Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
وقتی میخواهم صحبت کنم، شما همیشه در حال بازیهای رومیزی هستید
When I try to talk you're always playing board games
کاش انحصار ذهن شما بود
I wish I had monopoly over your mind
کاش همیشه برام مهم نبود
I wish I didn't care all the time
ما فقط داریم مخفی کاری می کنیم
We're just playing hide and seek
نفس کشیدن زیر ملحفه با تو سخت می شود
It's getting hard to breathe under the sheets with you
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم
I don't want to play no games
من از اینکه همیشه دنبالت می گردم خسته شدم
I'm tired of always chasing, chasing after you
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
دور گل سرخ حلقه بزنید
Ring around the rosy
من هرگز نمی دانم، من هرگز نمی دانم شما به چه چیزی نیاز دارید
I never know, I never know what you need
دور گل سرخ حلقه بزن، می خواهم به تو بدهم، می خواهم به تو بدهم
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
آنچه شما نیاز دارید
What you need
به هر حال من به شما لعنتی نمیزنم
I don't give a fuck about you anyways
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
میدونی که من هر روز بهت فحش میدم
You know I give a fuck about you everyday
حدس بزنید وقت آن رسیده است که حقیقت را به شما بگویم
Guess it's time that I tell you the truth
اگر اسباب بازی هایم را به اشتراک بگذارم، اجازه می دهید بمانم؟
If I share my toys, will you let me stay?
نمی خواهم این تاریخ بازی را با شما بگذارم
Don't want to leave this play date with you.
🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸
❌با دیدن فیلم و سریال زبان انگلیسی پر دیالوگ اگر بتونی با دو زیر نویس ببینی سرعت یادگیری انگلیسی خود را افزايش دهید.
❌مجموعه فیلم ها و سریال های ما یک زیر نویس چسبیده بعلاوه فایل زیر نویس دوم را در کنار خود دارد کافیست اراده کنید لذت ببرید و انگلیسی بیاموزید
💢🟢▬🔸مدرسه مکالمه🔸▬🟢💢
👉🔹The Last Kingdom
آخرین امپراتوری
اولین سریال تاریخی با لهجه بریتیش
🔹اگر نمیدانید چگونه باید انگلیسی را یاد بگیرید اینجا کلیک کنید و از ما بپرسید
یک آهنگ از ملانی مارتینز
به من زنگ می زنی، احساس می کنی خیلی دوری
You call me on the telephone, you feel so far away
تو به من بگو بیام، چند بازی هست که میخواهی بازی کنی
You tell me to come over, there's some games you want to play
من پیاده به سمت خانه شما می روم، کسی خانه نیست
I'm walking to your house, nobody's home
فقط من و تو و تو و من تنها
Just me and you and you and me alone
ما فقط داریم مخفی کاری می کنیم
We're just playing hide and seek
نفس کشیدن زیر ملحفه با تو سخت می شود
It's getting hard to breathe under the sheets with you
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم
I don't want to play no games
من از اینکه همیشه دنبالت می گردم خسته شدم
I'm tired of always chasing, chasing after you
به هر حال من به شما لعنتی نمیزنم
I don't give a fuck about you anyways
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
در اتاق خواب خود بیدار شوید و چیزی برای گفتن باقی نمانده است
Wake up in your bedroom and there's nothing left to say
وقتی میخواهم صحبت کنم، شما همیشه در حال بازیهای رومیزی هستید
When I try to talk you're always playing board games
کاش انحصار ذهن شما بود
I wish I had monopoly over your mind
کاش همیشه برام مهم نبود
I wish I didn't care all the time
ما فقط داریم مخفی کاری می کنیم
We're just playing hide and seek
نفس کشیدن زیر ملحفه با تو سخت می شود
It's getting hard to breathe under the sheets with you
من نمی خواهم هیچ بازی انجام دهم
I don't want to play no games
من از اینکه همیشه دنبالت می گردم خسته شدم
I'm tired of always chasing, chasing after you
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
دور گل سرخ حلقه بزنید
Ring around the rosy
من هرگز نمی دانم، من هرگز نمی دانم شما به چه چیزی نیاز دارید
I never know, I never know what you need
دور گل سرخ حلقه بزن، می خواهم به تو بدهم، می خواهم به تو بدهم
Ring around the rosy, I want to give you, want to give you
آنچه شما نیاز دارید
What you need
به هر حال من به شما لعنتی نمیزنم
I don't give a fuck about you anyways
کی گفته من به تو بدم میاد؟
Whoever said I gave a shit 'bout you?
شما هرگز اسباب بازی های خود را به اشتراک نمی گذارید یا ارتباط برقرار نمی کنید
You never share your toys or communicate
من حدس می زنم من فقط یک قرار بازی برای شما هستم
I guess I'm just a play date to you
میدونی که من هر روز بهت فحش میدم
You know I give a fuck about you everyday
حدس بزنید وقت آن رسیده است که حقیقت را به شما بگویم
Guess it's time that I tell you the truth
اگر اسباب بازی هایم را به اشتراک بگذارم، اجازه می دهید بمانم؟
If I share my toys, will you let me stay?
نمی خواهم این تاریخ بازی را با شما بگذارم
Don't want to leave this play date with you.
🎸🎸🎸🎸🎸🎸🎸
❌با دیدن فیلم و سریال زبان انگلیسی پر دیالوگ اگر بتونی با دو زیر نویس ببینی سرعت یادگیری انگلیسی خود را افزايش دهید.
❌مجموعه فیلم ها و سریال های ما یک زیر نویس چسبیده بعلاوه فایل زیر نویس دوم را در کنار خود دارد کافیست اراده کنید لذت ببرید و انگلیسی بیاموزید
💢🟢▬🔸مدرسه مکالمه🔸▬🟢💢
👉🔹The Last Kingdom
آخرین امپراتوری
اولین سریال تاریخی با لهجه بریتیش
🔹اگر نمیدانید چگونه باید انگلیسی را یاد بگیرید اینجا کلیک کنید و از ما بپرسید
I Have Told Justin Several times , But He...... doesn't Understand
Anonymous Quiz
22%
Yet
12%
Already
60%
Still
6%
Think