Telegram Web Link
ሽንኩርት ልጦ ነው ወይስ የሚጥሚጣ ነው 😳🧐🫠
ጉድ ስሙ ጃል
Al-Fil 105:1

أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِأَصْحَٰبِ ٱلْفِيلِ

English - Sahih International

Have you not considered, [O Muhammad], how your Lord dealt with the companions of the elephant?

Amharic - Sadiq/Sani Habib

በዝሆኑ ባለቤቶች ጌታህ እንዴት እንደሠራ አላወቅህምን?

Al-Fil 105:2

أَلَمْ يَجْعَلْ كَيْدَهُمْ فِى تَضْلِيلٍ

English - Sahih International

Did He not make their plan into misguidance?

Amharic - Sadiq/Sani Habib

ተንኮላቸውን በጥፋት ውስጥ (ከንቱ) አላደረገምን? (አድርጓል)፡፡

Al-Fil 105:3

وَأَرْسَلَ عَلَيْهِمْ طَيْرًا أَبَابِيلَ

English - Sahih International

And He sent against them birds in flocks,

Amharic - Sadiq/Sani Habib

በእነርሱም ላይ መንጎች የኾኑን ዎፎች ላከ፡፡

Al-Fil 105:4

تَرْمِيهِم بِحِجَارَةٍ مِّن سِجِّيلٍ

English - Sahih International

Striking them with stones of hard clay.

Amharic - Sadiq/Sani Habib

ከተጠበሰ ጭቃ በኾነ ድንጋይ የምትወረውርባቸው የኾነችን፤ (አዕዋፍ)፡፡

Al-Fil 105:5

فَجَعَلَهُمْ كَعَصْفٍ مَّأْكُولٍۭ

English - Sahih International

And He made them like eaten straw.

Amharic - Sadiq/Sani Habib

ቅጠሉ እንደ ተበላ አዝመራም አደረጋቸው፡፡



➤ስለ ዝሆኖች ተብሎ የተጠቀሰው የቁርዓን ክፍል የአላህን ቤት ከዓባን ሊያፈርሱ ሙከራ ያደረጉ ሰዎች ነበሩ አልስህ ግን ድንጋይ በአፋቸው በያዙ ወፎች ጦር እነዛን ሰዎች ሳር አድርጎ እንዳስቀራቸው ይናገራል።

ተፍሲር እናምጣ ለማስረጃ




The Quran

Commentaries for 105.1
Al Fil (The elephant) - الفيل
Chapter
 
 1 - Al Fatiha (The opening)   2 - Al Baqara (The cow)   3 - Al Imran (The family of Imran)   4 - An Nisa (The women)   5 - Al Maida (The food)   6 - Al Anam (Cattle)   7 - Al Araf (The heights)   8 - Al Anfal (Spoils of war)   9 - Al Tawba (Immunity)   10 - Yunus (Jonah)   11 - Hud   12 - Yusuf (Joseph)   13 - Ar Rad (The thunder)   14 - Ibrahim (Abraham)   15 - Al Hijr (The rock)   16 - An Nahl (The bee)   17 - Bani Israil (The Israelites)   18 - Al Kahf (The cave)   19 - Maryamn (Mary)   20 - Ta-Ha   21 - Al Anbiya (The prophets)   22 - Al Hajj (The pilgrimage)   23 - Al Muminun (The believers)   24 - An Nur (The light)   25 - Al Furqan (The discrimination)   26 - Ash Shuara (The poets)   27 - An Naml (The ant)   28 - Al Qasas (The narrative)   29 - Al Ankabut (The spider)   30 - Ar Rum (The Romans)   31 - Luqman   32 - As Sajda (The adoration)   33 - Al Ahzab (The allies)   34 - Al Saba (The Saba)   35 - Al Fatir (The angels)   36 - Ya Sin   37 - As Saffat (Those who set up ranks)   38 - Saad   39 - Az Zumar (The troops)   40 - Al Ghafir (The forgiver)   41 - Fussilat (Explained in detail)   42 - Ash Shura (The council)   43 - Az Zukhruf (Gold)   44 - Ad Dukhan (Drought)   45 - Al Jathiya (Kneeling)   46 - Al Ahqaf (The dunes)   47 - Muhammad   48 - Al Fath (Victory)   49 - Al Hujraat (The apartments)   50 - Qaf   51 - Adh Dhariyat (The scatterers)   52 - At Tur (The mount)   53 - An Najm (The star)   54 - Al Qamar (The Moon)   55 - Ar Rahman (The beneficent)   56 - Al Waqia (The event)   57 - Al Hadid (Iron)   58 - Al Mujadila (The pleading woman)   59 - Al Hashr (Exile)   60 - Al Mumtahana (The examined woman)   61 - As Saff (The ranks)   62 - Al Jumua (The congregation)   63 - Al Munafiqun (The hypocrites)   64 - At Taghabun (Manifestation of losses)   65 - At Talaq (Divorce)   66 - At Tahrim (Prohibition)   67 - Al Mulk (The kingdom)   68 - Al Qalam (The pen)   69 - Al Haqqa (The reality)   70 - Al Maarij (Ascending stairways)   71 - Nuh (Noah)   72 - Al Jinn (The Jinn)   73 - Al Muzzammil (The enshrouded one)   74 - Al Muddaththir (The cloaked one)   75 - Al Qiyama (Resurrection)   76 - Al Insan (Man)   77 - Al Mursalat (The emissaries)   78 - An Naba (The tidings)   79 - An Naziat (Those who yearn)   80 - Abasa (He frowned)   81 - At Takwir (The folding up)   82 - Al Infitar (The cleaving)   83 - Al Mutaffifin (The cheats)   84 - Al Isnhiqaq (Splitting open)   85 - Al Buruj (The stars)   86 - At Tariq (The morning star)   87 - Al Ala (The most high)   88 - Al Ghashiya (The overwhelming)   89 - Al Fajr (The dawn)   90 - Al Balad (The city)   91 - Ash Shams (The Sun)   92 - Al Lail (The night)   93 - Ad Duhaa (The brightness of day)   94 - Al Inshirah (The expansion)   95 - At tin (The fig)   96 - Al Alaq (The clot)   97 - Al Qadr (The power)   98 - Al Bayyina (Clear proof)   99
- Al Zalzala (The shaking)   100 - Al Adiyat (The assaulters)   101 - Al Qaria (The calamity)   102 - At Takathur (Abundance of wealth)   103 - Al Asr (The time)   104 - Al Humaza (The slanderer)   105 - Al Fil (The elephant)   106 - Quraish (The Quraish)   107 - Al Maun (Almsgiving)   108 - Al Kauthar (Abundance)   109 - Al Kafirun (The disbelievers)   110 - An Nasr (Divine support)   111 - Al Lahab (The flame)   112 - Al Ikhlas (The unity)   113 - Al Falaq (Dawn)   114 - An Nas (Mankind)  
Verse
12345
« PrevGoNext »
105.1 Abbas - Tanwîr al-Miqbâs min Tafsîr Ibn ‘AbbâsAnd from his narration on the authority of Ibn 'Abbas that he said about the interpretation of Allah's saying (Hast thou not seen): '(Hast thou not seen) i.e. have you not been informed, O Muhammad, in the Qur'an (how thy Lord dealt with) how your Lord punished and destroyed (the owners of the Elephant) the people of the Negus who intended to destroy the House of Allah?
105.1 Jalal - Al-JalalaynHave you not considered (an interrogative meant to provoke marvel, in other words, ‘marvel at’) the way in which your Lord dealt with the Men of the Elephant?, who was named Mahmūd, and the men were Abraha, King of Yemen and his troops. He had built a church in San‘ā’ in order to divert pilgrims away from Mecca to it. A man from among the Banū Kināna defecated in it and stained its prayer niche with a deflowered virgin’s blood, in contempt of it. Abraha then swore that he would knock down the Ka‘ba. So he approached Mecca with his troops riding Yemeni elephants with Mahmūd at the vanguard. But when they turned to destroy the Ka‘ba, God unleashed upon them what He relates in His words:
105.1-5 Maududi - Sayyid Abul Ala Maududi - Tafhim al-Qur'anThough the address apparently is directed to the Holy Prophet (upon whom be peace), its real addressees are not only the Quraish but all the people of Arabia, who were well aware of the event. At many places in the Qur'an the words alam tara (have you not seen?) have been used, and they are meant not to address the Holy Prophet but the people in general. (For example, see Ibrahim: 19, AI-Hajj: 18, 65, An-Nur: 43, Luqman: 29, 31, Fatir: 27, Az-Zumar: 21). Thee, the word 'seeing' has been used here to signify that in and around Makkah and in the vast country of Arabia, from Makkah to Yaman, there were many such people still living, who had witnessed with their own eyes the event of the destruction of the people of the elephant, for it had occurred only about forty to forty-five years earlier, and the people of Arabia had continually heard it described by the eye-witnesses themselves so that they had become so certain of it as though they had seen it with their own eyes.Here, Allah has not given any detail as to who were the people of the elephant, where from they had come and what was the object of their march, for all these things were well known among the people.The word kayd is used for a secret plan meant to harm somebody. The question is, what was secret in this case? Sixty thousand troops together with several elephants had openly come from Yemen to Makkah, and they had kept no secret that they had come to destroy the Kabah. Therefore, there was nothing secret about this plan. However, what was secret was the motive of the Abyssinians. They by destroying the Kabah, crushing down the Quraish and intimidating the Arabians, wanted to take control of the trade route that led from south Arabia to Syria and Egypt. This motive they kept hidden, and instead proclaimed their intent that they wanted to destroy the Kabah., the principal House of Arab worship, in retaliation for the pollution of their cathedral by the Arabs.Literally, fi tadlil means: "led their plan astray", but idiomatically leading a plan astray means bringing it to naught and rendering it fruitless. At one place in the Qur'an, it has been said: "But the disbelievers plot (kayd) ended in vain." (Al-Mu'min: 25), At another: "And that Allah does not lead to success the plan (kayd) of deceivers." (Yusuf: 52).
The Arabians described Imra' ul-Qais by the epithet of "al-malik ad-dalil " (the king who lost and wasted), for he had lost the kingdom left by his father.Ababil means many separate and scattered groups whether of men or other creatures, which come from different sides successively. 'Ikrimah and Qatadah say that these swarms of birds had come from the Red Sea side. Said bin Jubair and 'Ikrimah say that such birds had neither been seen before nor ever after; these were neither birds of Najd, nor of Hijaz, nor of Timamah (the land between Hijaz and the Red Sea). lbn 'Abbas says that their beaks were like those of birds and claws like the dog's paw. 'Ikrimah has stated that their heads were like the heads of the birds of prey, and almost all the reporters are agreed that each bird carried a stone in its beak and two stones in its claws. So the people of Makkah had these stones preserved with them for a long time. Thus, Abu Nuaim has related a statement of Naufal bin Abi Muawiyah, saying that he bad seen the stones which had been thrown on the people of the elephant; they equaled a small pea seed in size and were dark red in color. According to Ibn Abbas's tradition that Abu Nuaim has related, they were equal to a pine kernel, and according to Ibn Marduyah, equal to a goat's dropping. Obviously, all the stones might not be equal but differing in size to some extent.Literally, bi hijarat-im-min sijjil means "stones of sijjil type." Ibn Abbas says that sijjil is the Arabic version of the Persian sang and gil, and it implies the stones made from clay and become hard when baked. The Qur'an also confirms the same. In Surah Hud :82 and Al-Hijr: 74, it has been said that stones of baked clay (sijjin were rained on the people of Lot, and about the same stones in Adh-Dhariyat: 33, it has been said that they were the stones made from clay (hijarat-im min tin).Maulana Hamid-ad-Din Farahi, who in the present age has done valuable work on the research and determination of the meaning and content of the Qur'an regards the people of Makkah and other Arabians as the subject of tarmihim in this verse, who are the addressees of alam tara. About the birds he says that they were not casting stones but had come to eat the dead bodies of the people of the elephant. A resume of the arguments he has given for this interpretation is that it is not credible that Abdul Muttalib should have gone before Abrahah and demanded his camels instead of pleading for the Kabah, and this also is not credible that the people of Quraish and the other Arabs who had come for Hajj, did not resist the invaders and leaving the Kabah at their mercy had gone off to the mountains. Therefore, what actually happened was that the Arabs pelted the army of Abrahah with stones, and Allah by sending a stormy wind charged with stones, destroyed it completely; then the birds were sent to eat the dead bodies of the soldiers. But, as we have already explained in the Introduction, the tradition does not only say that Abdul Muttalib had gone to demand his camels but it says that he did not demand the camels at all but tried to dissuade Abrahah from attacking the Kabah. We have already explained that according to all reliable traditions, Abrahah's army had come in Muharram when the pilgrims had gone back and also it was beyond the power of Quraish and other Arab tribes living in the surrounding areas to resist and fight an army 60,000 strong. They had hardly been able to muster a force ten to twelve thousand strong on the occasion of the Battle of the Trench (Ahzab) with the help of the Arab pagans and Jewish tribes then how could they have mustered courage to encounter an army, 60,000 strong? However. even if all these arguments are rejected and the sequence of the verses of Surah Al-Fil only is kept in view, this interpretation is seen to go against it.
If it were so that the stones were cast by the Arabs and the people of the elephant were rendered as chaff, and then the birds came to eat their dead bodies, the order would be this: "You were pelting them with stones of baked clay, then Allah rendered them as chaff eaten up, and then Allah sent upon them swarms of birds. " but here we see that first Allah has made mention of sending swarms of birds; this is immediately followed by tarmihim bi-hijarat-im min-sijjil (which were pelting them with stones of baked clay); and then at the end it is said that Allah made them as straw eaten up.The word asfas used in the original has already occurred in verse 12 of Surah Ar-Rahman above: dhul-'asf war-raihan: "and corn with husk as well as grain". This shows that asf means the outer covering of seeds, which the farmer throws away after the grain has been separated from it. Then the animals eat it, and some of it falls down in the chewing and some is trampled under the hoofs.
105.1 Tustari - Al-TustariHave you not considered the way in which your Lord dealt with the Men of the Elephant? He said:‘Do you not know how your Lord dealt with your enemies while you had not yet appeared in this world? Thus will He treat your enemies while you are amongst them, and will avert their scheming (makr) from you.’His words, Exalted is He:
105.1-5 Wahidi - Asbab Al-Nuzul by Al-Wahidi(Hast thou not seen how thy Lord dealt with the owners of the Elephant? …) [105:1-5]. This was revealed about the story of the owners of the elephant who intended to destroy the Ka'bah and how Allah, exalted is He, dealt with them by destroying them and driving them away from the Holy Sanctuary. This story is well known.


➤ አላሰለቻችሁም የአላህ (ማሜ) እና የሱሃቦች ሳክስ ነው እውነታው ግን ከዓባ ፈርሶ ሽንትቤት ሰገራ እና ሽንት ጋር 8 ጠጠር ብቻ ነው የተገኘው የአላህን ወፎች እረኛ አባሮበት ይሆን😂😂😂😂


Page 230 link (English) & Page 281 link (Arabic):
36 When Abu Tahir Sa‘id returned to Lahsa, they collected all the volumes of the Qur’an, the Torah, the Psalms and the Evangel that they could find and threw them into the desert. He used to say, ‘Three persons have corrupted mankind - a shepherd, a physician and a camel-driver (i.e. Muhammad); I condemn the camel-driver (Muhammad) more than the others, who were mere conjurors, jugglers and cheats.’ He allowed [commerce with] sisters, mothers and daughters; he broke The Black Stone in two, and put the pieces on the two sides of a latrine pit (toilet); when he squatted over the pit, he put his feet one on each half of the stone; and he commanded public cursing of the prophets.

እና አቡ ታሂር ሰዒድ የከዓባን ድንጋይ ለ 2 ሰንጥቆ እግሩን ግራ እና ቀኝ አንፈራጦ ሲ*ራበት ካካ ሲልበት ነበር

➤ ነገር ግን ማሜ (አላህ) በቁርዓን የሰከሱን እነዛ የወፍ ሰራዊት ድንጋይ የሚያዘንቡ ከዓባን የሚጠብቁት የአላህ ወታደሮች የት ሄዱ ?

በሚያሳዝን ሁኔታ ቃርማቲያን የአላህን ቤት (ከዓባን ) ሰርቀው ለ23 አመታት ሲገኝ ግን ሽንትቤት ውስጥ 8 ጠጠር ብቻ ቀርተው ነበር 😔


ኧረ ሙስሊም ሙስሊማት ንቁ ሰው ሽንቱን የሸናበትን ሰገራ የወጣበትን ነውኮ የምትስሙት 😂😂😂😂

አላህስ የት ሄደ ሲዘረፍ ድንጋዩ ከሰማይ የላከው ? ወፎቹስ ቆይ ማሜ ሲሞት ሞተባችሁ እንዴ አብሮ 😂😂😂😂😂
በሉ ይሄንን ልጅ መርቁትና እንተኛ
Please open Telegram to view this post
VIEW IN TELEGRAM
ተወያዮች አላችሁ ?
☦️🕯️ The Holy Spirit acts mystically through the spiritual father, and then when you go out from your spiritual father, the soul feels her renewal. But if you leave your spiritual father in a state of confusion, this means that you did not confess purely and did not forgive your brother all of his sins from your heart.🕯️☦️

♰St. Silouan the Athonite ♰
ነገ ፀበል ጠርቻችኋለሁ
አያስቅም ዋ🙊🙈
2025/07/01 22:37:34
Back to Top
HTML Embed Code: