🔷Common English Expressions
#Lesson_01
#Greeting
#احوالپرسی
🟣Hello
🟣سلام
🟣Good morning
🟣صبح بخیر
🟣Good afternoon
🟣بعد از ظهر بخیر
🟣Good evening
🟣عصر بخیر
🟣How are you?
🟣حال شما چطوره؟
🟣How are you doing?
🟣اوضاع چطوره؟
🟣Nice to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣It's nice to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣I'm pleased to meet you
🟣از ملاقات شما خرسندم
🟣It's a pleasure to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣I'm glad to see you
🟣خوشحالم که می بینمت
🟣How do you do
🟣حال شما چطوره؟(برای اولین بار کسی رو ببینی از آشنای تون خوش وقتم)
🟣Hi/hey
🟣سلام
🟣What's up?
🟣چه خبر؟
🟣How's it going?
🟣حالت (اوضاع) چطوره؟
🟣How have you been?
🟣اوضاع چطوره؟(چطور بوده ای)
🟣What's new?
🟣چه خبر؟ (چه خبر جدید؟)
🟣What's going on?
🟣چی شده؟ (چه اتفاقی افتاده، چطور داره پیش میره؟)
🟣How are things?
🟣اوضاع چطوره؟
🟣 How's your day?
🟣روزت چطوره؟
🟣How's your day going?
🟣روزت چطور داره پیش میره؟
🟣Good to see you
🟣خوبه که می بینمت
🟣Long time no see
🟣خیلی وقته ندیدمت(کم پیدایی)
🟣It's been a while
🟣چند وقتی است که ندیدمت(زمان زیادی گذشته)
🟣It's been a long time
🟣مدت زیادی گذشته ندیدمت
🟣It's been such a long time
🟣مدت خیلی زیادی گذشته(خیلی از اون موقع گذشته) ندیدمت
🟣It's been too long
🟣خیلی سال گذشته(زیادی طولانی شده) ندیدمت
🟣I'm so happy to see you again
🟣خیلی خوشحالم که دوباره دیدمت
🟣Wow, it's so good to see you again
🟣واوووو خیلی خوبه که دوباره می بینمت
🟣What have you been up to?
🟣چی کارا می کنی؟
🔰How to answer
🟣I'm doing very well, thank you. And you?
🟣خیلی خوبم، مرسی، شما چطورید؟
🟣I'm fine, thank you
🟣خوبم مرسی
🟣Great, thanks. How are you?
🟣عالی، مرسی. شما چطورید؟
🟣Not bad. You?
🟣بد نیستم. شما چطور؟
🟣Couldn't be better? How about you?
🟣بهتر ازین نمیشه؟ شما چطوری؟
🟣Wonderful, thank you
🟣خیلی خوبم، مرسی
#Lesson_01
#Greeting
#احوالپرسی
🟣Hello
🟣سلام
🟣Good morning
🟣صبح بخیر
🟣Good afternoon
🟣بعد از ظهر بخیر
🟣Good evening
🟣عصر بخیر
🟣How are you?
🟣حال شما چطوره؟
🟣How are you doing?
🟣اوضاع چطوره؟
🟣Nice to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣It's nice to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣I'm pleased to meet you
🟣از ملاقات شما خرسندم
🟣It's a pleasure to meet you
🟣از ملاقات شما خوشوقتم
🟣I'm glad to see you
🟣خوشحالم که می بینمت
🟣How do you do
🟣حال شما چطوره؟(برای اولین بار کسی رو ببینی از آشنای تون خوش وقتم)
🟣Hi/hey
🟣سلام
🟣What's up?
🟣چه خبر؟
🟣How's it going?
🟣حالت (اوضاع) چطوره؟
🟣How have you been?
🟣اوضاع چطوره؟(چطور بوده ای)
🟣What's new?
🟣چه خبر؟ (چه خبر جدید؟)
🟣What's going on?
🟣چی شده؟ (چه اتفاقی افتاده، چطور داره پیش میره؟)
🟣How are things?
🟣اوضاع چطوره؟
🟣 How's your day?
🟣روزت چطوره؟
🟣How's your day going?
🟣روزت چطور داره پیش میره؟
🟣Good to see you
🟣خوبه که می بینمت
🟣Long time no see
🟣خیلی وقته ندیدمت(کم پیدایی)
🟣It's been a while
🟣چند وقتی است که ندیدمت(زمان زیادی گذشته)
🟣It's been a long time
🟣مدت زیادی گذشته ندیدمت
🟣It's been such a long time
🟣مدت خیلی زیادی گذشته(خیلی از اون موقع گذشته) ندیدمت
🟣It's been too long
🟣خیلی سال گذشته(زیادی طولانی شده) ندیدمت
🟣I'm so happy to see you again
🟣خیلی خوشحالم که دوباره دیدمت
🟣Wow, it's so good to see you again
🟣واوووو خیلی خوبه که دوباره می بینمت
🟣What have you been up to?
🟣چی کارا می کنی؟
🔰How to answer
🟣I'm doing very well, thank you. And you?
🟣خیلی خوبم، مرسی، شما چطورید؟
🟣I'm fine, thank you
🟣خوبم مرسی
🟣Great, thanks. How are you?
🟣عالی، مرسی. شما چطورید؟
🟣Not bad. You?
🟣بد نیستم. شما چطور؟
🟣Couldn't be better? How about you?
🟣بهتر ازین نمیشه؟ شما چطوری؟
🟣Wonderful, thank you
🟣خیلی خوبم، مرسی
اصطلاحات_کاربردی
🔹Good luck.
🔹موفق باشي
🔸Break a leg.
🔸موفق باشي
🔹Make me proud.
🔹سربلندم کن
🔸I’m counting on you.
🔸روت حساب مي کنم.
🔹Don’t let me down.
🔹نااميدم نکني
🔹Good luck.
🔹موفق باشي
🔸Break a leg.
🔸موفق باشي
🔹Make me proud.
🔹سربلندم کن
🔸I’m counting on you.
🔸روت حساب مي کنم.
🔹Don’t let me down.
🔹نااميدم نکني
💖10 راه برای اینکه بگی کسی یا چیزی یا مکانی رو دوست داری و بهش علاقمندی💖
💞 I’m into it
❤️بهش علاقمندم
💞 I’m keen on it
❤️ منو جذب میکنه
💞 I’m fond of it
❤️ بهش علاقمندم
💞 It appeals to me
❤️به من حال میده / می چسبه
💞 It’s to my liking
❤️ دوسش میدارم
💞 I’m crazy about it
❤️دیوونشم
💞 I’m attached to it
❤️به من وصله، ازم جدا نمیشه
💞 I’m addicted to it
❤️ بهش معتادم
💞 I fancy her/him
❤️ ازش خوشم میاد
💞 I can’t get enough of it
❤️ازش سیر نمیشم
💞 I’m into it
❤️بهش علاقمندم
💞 I’m keen on it
❤️ منو جذب میکنه
💞 I’m fond of it
❤️ بهش علاقمندم
💞 It appeals to me
❤️به من حال میده / می چسبه
💞 It’s to my liking
❤️ دوسش میدارم
💞 I’m crazy about it
❤️دیوونشم
💞 I’m attached to it
❤️به من وصله، ازم جدا نمیشه
💞 I’m addicted to it
❤️ بهش معتادم
💞 I fancy her/him
❤️ ازش خوشم میاد
💞 I can’t get enough of it
❤️ازش سیر نمیشم
بفرمایید " در زبان انگلیسی
هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم.
Here you are.
هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و ... دعوت کنیم.
Help yourself/selves.
وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم.
Have some/have one
به هنگام ورود به محلی یا خروج از آن، اگر بخواهیم دوست یا همراه ما، قبل از ما وارد شود.
After you!
اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشستن نماییم.
Take/Have a seat, please.
اگر کسی از ما اجازه استفاده نمودن از وسایل ما را بگیرد، برای دادن اجازه می گوییم.
Be my guest / Go ahead
هنگامی که چیزی را به کسی می دهیم.
Here you are.
هنگامی که می خواهیم کسی را به صرف غذا، نوشیدنی و ... دعوت کنیم.
Help yourself/selves.
وقتی در حال خوردن چیزی باشیم و بخواهیم آن را به دیگری تعارف کنیم.
Have some/have one
به هنگام ورود به محلی یا خروج از آن، اگر بخواهیم دوست یا همراه ما، قبل از ما وارد شود.
After you!
اگر بخواهیم کسی را مودبانه دعوت به نشستن نماییم.
Take/Have a seat, please.
اگر کسی از ما اجازه استفاده نمودن از وسایل ما را بگیرد، برای دادن اجازه می گوییم.
Be my guest / Go ahead
Forwarded from آموزش انگلیسی کاملا رایگان
🔰چجوری بگیم سلام منو به پدرت برسون
اینجوری 👇
🟣say hello to your father
🟣Remember me to your father
🟣give my best regards to your father
🟣send my eyes to your father
🟣say hello to your father from me
اینجوری 👇
🟣say hello to your father
🟣Remember me to your father
🟣give my best regards to your father
🟣send my eyes to your father
🟣say hello to your father from me
فرق بين Photo و Image و Picture چيست؟
Photo : مخفف Photograph
هر تصويري كه توسط دوربين ديجيتال يا دوربين غير ديجيتال گرفته شده باشه.
Image :
تصويري نمايش داده شده به هر نحو؛ از آنچه وجود داره مثلا تصوير ذهني هم نوعي Image است.
Picture:
آثار هنري هنرمندان نقاشي ها و طراحي ها همچنين خيلي وقتها با Photo يكي در نظر گرفته ميشه.
Photo : مخفف Photograph
هر تصويري كه توسط دوربين ديجيتال يا دوربين غير ديجيتال گرفته شده باشه.
Image :
تصويري نمايش داده شده به هر نحو؛ از آنچه وجود داره مثلا تصوير ذهني هم نوعي Image است.
Picture:
آثار هنري هنرمندان نقاشي ها و طراحي ها همچنين خيلي وقتها با Photo يكي در نظر گرفته ميشه.
Hi.
سلام.
Hi. Good afternoon.
سلام، عصر بخیر.
What's your name?
اسمت چیه؟
Jessica. Nice to meet you.
جسیکا، از ملاقاتت خوشبختم.
Hi Jessica. Pleased to meet you. Come in
سلام جسیکا، از دیدار شما خوشحالم. بفرمایید تو( بیا تو)
سلام.
Hi. Good afternoon.
سلام، عصر بخیر.
What's your name?
اسمت چیه؟
Jessica. Nice to meet you.
جسیکا، از ملاقاتت خوشبختم.
Hi Jessica. Pleased to meet you. Come in
سلام جسیکا، از دیدار شما خوشحالم. بفرمایید تو( بیا تو)
Forwarded from Original Course (1)
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Day of the Dead (main text)
Forwarded from Original Course (1)
#Day_of_the_Dead_(Main_text)
#روز_مرگ_درس_اصلی
🔰I arrive in Guatemala on The Day of the Dead, November 1st.
🔰من یکم نوامبر در «روز مرگ» به گواتمالا رسیدم.
🔰I'm curious about this holiday, so I go to the cemetery to see what's happening.
🔰من نسبت به این روز تعطیل کنجکاو هستم، پس به قبرستان میروم تا ببینم چه میگذرد.
🔰What I find is quite interesting.
🔰چیزی که متوجه شدم بسیار جالب است.
🔰The atmosphere is like a party.
🔰جَو آنجا مثل مهمانی است.
🔰There are people everywhere.
🔰همهجا پر از مردم است.
🔰Families are sitting around the graves of their dead ancestors.
🔰خانواده ها کنار قبرهای اجداد از دست رفته شان نشستهاند.
🔰They clean the graves and add fresh flowers.
🔰قبرها را تمیز میکنند و بر روی آن ها گل های تازه میگذارند.
🔰I walk to the cemetery and admire the beauty of all the colorful flowers.
🔰من در قبرستان راه میروم و زیبایی تمام گلهای رنگارنگ را میستایم.
🔰There is also color in the sky, because many kids are flying kites.
🔰در آسمان هم رنگ هست، چرا که خیلی از کودکان دارند بادبادک هوا میکنند.
🔰Some families are having a picnic next to the graves.
🔰بعضی خانوادهها کنار قبرها پیکنیک به راه انداختهاند.
🔰They eat, drink, and chat together.
🔰میخورند، مینوشند و با هم صحبت میکنند.
🔰People laugh and smile.
🔰مردم میخندند و لبخند میزنند.
🔰In the United States, cemeteries are always somber.
🔰در ایالات متحده، قبرستان ها همیشه غم آلودند.
🔰We certainly never have festivals or parties next to graves.
🔰ما مطمئناً هیچگاه جشنوارهها و مهمانیهایی کنار قبرها نداریم.
🔰We don't laugh or play music or fly kites in cemeteries either.
🔰در قبرستان ها نمیخندیم یا موسیقی نمینوازیم یا بادبادک هوا نمیکنیم.
🔰I find that I prefer the Guatemalan approach.
🔰متوجه شدم که نگرش گواتمالاییها را ترجیح میدهم.
🔰I like the way they remember and celebrate those who have passed away.
🔰روش آنها برای بهیادآوری و تجلیل کردن آنهایی که از دنیا رفتهاند را میپسندم.
🔰I like that they acknowledge death, instead of denying it the way Americans do.
🔰من این را دوست دارم که آنها مرگ را قبول میکنند بهجای اینکه همانند آمریکاییها آن را رد کنند.
🔰I like that there is life, as well as death, in their cemeteries.
🔰اینکه در قبرستانهایشان هم زندگی وجود دارد و هم مرگ را دوست دارم.
🔰Guatemalans call it “The Day of the Dead”, but it is also a day to appreciate life.
🔰گواتمالاییها به آن روز مرگ میگویند، ولی این روز، روزی است که از زندگی هم قدردانی کنند.
curious کنجاو
cemetery قبرستان
atmospher جو
graves قبرها
ancestor اجداد
fresh تازه
admire تحسین
kite بادبادک
somber غمگین
certainly مطمئیناً
festival جشنواره
party مهمانی،جشن
prefer ترجیح دادن
approach نزدیک شدن، روش
celebrate جشن گرفتن
acknowledge پذیرفتن، قبول کردن
denying انکار کردن، ردکرن
appreciate قدردانی
quite کاملاً
interesting جالب
find متوجه شدن
picnic پیک نیک، گردش
#روز_مرگ_درس_اصلی
🔰I arrive in Guatemala on The Day of the Dead, November 1st.
🔰من یکم نوامبر در «روز مرگ» به گواتمالا رسیدم.
🔰I'm curious about this holiday, so I go to the cemetery to see what's happening.
🔰من نسبت به این روز تعطیل کنجکاو هستم، پس به قبرستان میروم تا ببینم چه میگذرد.
🔰What I find is quite interesting.
🔰چیزی که متوجه شدم بسیار جالب است.
🔰The atmosphere is like a party.
🔰جَو آنجا مثل مهمانی است.
🔰There are people everywhere.
🔰همهجا پر از مردم است.
🔰Families are sitting around the graves of their dead ancestors.
🔰خانواده ها کنار قبرهای اجداد از دست رفته شان نشستهاند.
🔰They clean the graves and add fresh flowers.
🔰قبرها را تمیز میکنند و بر روی آن ها گل های تازه میگذارند.
🔰I walk to the cemetery and admire the beauty of all the colorful flowers.
🔰من در قبرستان راه میروم و زیبایی تمام گلهای رنگارنگ را میستایم.
🔰There is also color in the sky, because many kids are flying kites.
🔰در آسمان هم رنگ هست، چرا که خیلی از کودکان دارند بادبادک هوا میکنند.
🔰Some families are having a picnic next to the graves.
🔰بعضی خانوادهها کنار قبرها پیکنیک به راه انداختهاند.
🔰They eat, drink, and chat together.
🔰میخورند، مینوشند و با هم صحبت میکنند.
🔰People laugh and smile.
🔰مردم میخندند و لبخند میزنند.
🔰In the United States, cemeteries are always somber.
🔰در ایالات متحده، قبرستان ها همیشه غم آلودند.
🔰We certainly never have festivals or parties next to graves.
🔰ما مطمئناً هیچگاه جشنوارهها و مهمانیهایی کنار قبرها نداریم.
🔰We don't laugh or play music or fly kites in cemeteries either.
🔰در قبرستان ها نمیخندیم یا موسیقی نمینوازیم یا بادبادک هوا نمیکنیم.
🔰I find that I prefer the Guatemalan approach.
🔰متوجه شدم که نگرش گواتمالاییها را ترجیح میدهم.
🔰I like the way they remember and celebrate those who have passed away.
🔰روش آنها برای بهیادآوری و تجلیل کردن آنهایی که از دنیا رفتهاند را میپسندم.
🔰I like that they acknowledge death, instead of denying it the way Americans do.
🔰من این را دوست دارم که آنها مرگ را قبول میکنند بهجای اینکه همانند آمریکاییها آن را رد کنند.
🔰I like that there is life, as well as death, in their cemeteries.
🔰اینکه در قبرستانهایشان هم زندگی وجود دارد و هم مرگ را دوست دارم.
🔰Guatemalans call it “The Day of the Dead”, but it is also a day to appreciate life.
🔰گواتمالاییها به آن روز مرگ میگویند، ولی این روز، روزی است که از زندگی هم قدردانی کنند.
curious کنجاو
cemetery قبرستان
atmospher جو
graves قبرها
ancestor اجداد
fresh تازه
admire تحسین
kite بادبادک
somber غمگین
certainly مطمئیناً
festival جشنواره
party مهمانی،جشن
prefer ترجیح دادن
approach نزدیک شدن، روش
celebrate جشن گرفتن
acknowledge پذیرفتن، قبول کردن
denying انکار کردن، ردکرن
appreciate قدردانی
quite کاملاً
interesting جالب
find متوجه شدن
picnic پیک نیک، گردش
Forwarded from ترم ۱ فرندز
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ترم ۱ فرندز
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM
Forwarded from ترم ۱ فرندز
This media is not supported in your browser
VIEW IN TELEGRAM