Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 18 (Video)
Verse 18
Arabic: وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Transliteration: Wa laqad kadhdhaballadheena min qablihim fakayfa kaana nakeer
Translation: And certainly those before them denied as well, then how severe was My response!
Arabic: وَلَقَدْ كَذَّبَ الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ فَكَيْفَ كَانَ نَكِيرِ
Transliteration: Wa laqad kadhdhaballadheena min qablihim fakayfa kaana nakeer
Translation: And certainly those before them denied as well, then how severe was My response!
Verse 19
Arabic:
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
Transliteration: Awa lam yaraw ilat-tayri fawqahum saaffatin-wayaqbidn, maa yumsikuhunna illarrahmaanu innahu bikulli shay-in baseer
Translation: Have they not seen the birds above them, spreading and folding their wings? None holds them up except the Most Compassionate. Indeed, He is All-Seeing of everything.
Arabic:
أَوَلَمْ يَرَوْا إِلَى الطَّيْرِ فَوْقَهُمْ صَافَّاتٍ وَيَقْبِضْنَ ۚ مَا يُمْسِكُهُنَّ إِلَّا الرَّحْمَٰنُ ۚ إِنَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ بَصِيرٌ
Transliteration: Awa lam yaraw ilat-tayri fawqahum saaffatin-wayaqbidn, maa yumsikuhunna illarrahmaanu innahu bikulli shay-in baseer
Translation: Have they not seen the birds above them, spreading and folding their wings? None holds them up except the Most Compassionate. Indeed, He is All-Seeing of everything.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 19 (Video)
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 20 (Video)
Verse 20
Arabic:أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Transliteration: Amman haadhalladhee huwa jundullakum yansurukum-min doonirrahmaan inilkaafiroona illaa fee ghuroor
Translation: Also, which 'powerless' force will come to your help instead of the Most Compassionate? Indeed, the disbelievers are only 'lost' in delusion.
Arabic:أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي هُوَ جُنْدٌ لَكُمْ يَنْصُرُكُمْ مِنْ دُونِ الرَّحْمَٰنِ ۚ إِنِ الْكَافِرُونَ إِلَّا فِي غُرُورٍ
Transliteration: Amman haadhalladhee huwa jundullakum yansurukum-min doonirrahmaan inilkaafiroona illaa fee ghuroor
Translation: Also, which 'powerless' force will come to your help instead of the Most Compassionate? Indeed, the disbelievers are only 'lost' in delusion.
Do you want to support an orphan for an entire year without spending a penny?
All you have to do is message us and we'll make a fundraising page for you. You then have to ask 36 people to donate £10 or 18 people to donate £20 each etc. £360 will support an orphan for an entire year.
Message @ilmfeedadmin with 'yes' if you'd like us to make you a fundraising page.
Everyone who raises £360 will be put into a draw to win a brand new Apple iPad.
All you have to do is message us and we'll make a fundraising page for you. You then have to ask 36 people to donate £10 or 18 people to donate £20 each etc. £360 will support an orphan for an entire year.
Message @ilmfeedadmin with 'yes' if you'd like us to make you a fundraising page.
Everyone who raises £360 will be put into a draw to win a brand new Apple iPad.
Verse 21
Arabic: أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
Transliteration: Amman haadhalladhee yarzuqukum in amsaka rizqah, bal-lajjoo fee 'utuwwin wanufoor
Translation: Or who is it that will provide for you if He withholds His provision? In fact, they persist in arrogance and aversion to the truth.
Arabic: أَمَّنْ هَٰذَا الَّذِي يَرْزُقُكُمْ إِنْ أَمْسَكَ رِزْقَهُ ۚ بَلْ لَجُّوا فِي عُتُوٍّ وَنُفُورٍ
Transliteration: Amman haadhalladhee yarzuqukum in amsaka rizqah, bal-lajjoo fee 'utuwwin wanufoor
Translation: Or who is it that will provide for you if He withholds His provision? In fact, they persist in arrogance and aversion to the truth.
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 21 (Video)
Verse 22
Arabic: أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Transliteration: Afaman yamshee mukibban 'alaa wajhihi ahdaa amman yamshee sawiyyan 'aala siraatim-mustaqeem
Translation: Who is rightly guided: the one who crawls facedown or the one who walks upright on the Straight Path?
Arabic: أَفَمَنْ يَمْشِي مُكِبًّا عَلَىٰ وَجْهِهِ أَهْدَىٰ أَمَّنْ يَمْشِي سَوِيًّا عَلَىٰ صِرَاطٍ مُسْتَقِيمٍ
Transliteration: Afaman yamshee mukibban 'alaa wajhihi ahdaa amman yamshee sawiyyan 'aala siraatim-mustaqeem
Translation: Who is rightly guided: the one who crawls facedown or the one who walks upright on the Straight Path?
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 22 (Video)
Verse 23
Verse: قُل هُوَ الَّذي أَنشَأَكُم وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمعَ وَالأَبصارَ وَالأَفئِدَةَ ۖ قَليلًا ما تَشكُرونَ
Transliteration: Qul huwalladhee ansha-akum waja'ala lakumus-sam'a wal-absaara wal-af-idata qaleelam-maa tashkuroon
Translation: Say, O Prophet, “He is the One Who brought you into being and gave you hearing, sight, and intellect. Yet you hardly give any thanks.”
Verse: قُل هُوَ الَّذي أَنشَأَكُم وَجَعَلَ لَكُمُ السَّمعَ وَالأَبصارَ وَالأَفئِدَةَ ۖ قَليلًا ما تَشكُرونَ
Transliteration: Qul huwalladhee ansha-akum waja'ala lakumus-sam'a wal-absaara wal-af-idata qaleelam-maa tashkuroon
Translation: Say, O Prophet, “He is the One Who brought you into being and gave you hearing, sight, and intellect. Yet you hardly give any thanks.”
Media is too big
VIEW IN TELEGRAM
Verse 23 (Video)